0:00:07.451,0:00:10.325 Gostariam de saber qual é o nosso futuro?[br] 0:00:10.325,0:00:14.724 O que vai acontecer amanhã,[br]no próximo ano, ou daqui a mil anos? 0:00:14.724,0:00:16.536 Bem, não são só vocês. 0:00:16.536,0:00:20.620 Toda a gente gostaria, desde o governo[br]aos militares, às indústrias, 0:00:20.620,0:00:23.485 e usam pessoas, chamadas futuristas, 0:00:23.485,0:00:26.197 que tentam prever o futuro. 0:00:26.197,0:00:29.206 Alguns conseguem fazer isso[br]com um rigor surpreendente. 0:00:29.337,0:00:31.172 Em meados do século XX, 0:00:31.172,0:00:33.741 um grupo de discussão,[br]conhecido por RAND Corporation, 0:00:33.741,0:00:36.459 consultou dezenas[br]de cientistas e futuristas 0:00:36.459,0:00:39.153 que, em conjunto, previram[br]muitas das tecnologias 0:00:39.153,0:00:41.214 de que hoje desfrutamos, 0:00:41.214,0:00:42.862 incluindo os órgãos artificiais, 0:00:42.862,0:00:44.897 o uso das pílulas anticonceptivas 0:00:44.897,0:00:48.828 e bibliotecas que conseguem[br]pesquisar materiais para o leitor. 0:00:49.706,0:00:52.635 Uma das coisas que os futuristas[br]usam para as suas previsões 0:00:52.635,0:00:56.210 é a análise dos movimentos [br]e das tendências da sociedade, 0:00:56.210,0:00:59.605 para traçar as vias que provavelmente[br]conduzem ao futuro 0:00:59.605,0:01:02.130 com diferentes graus de probabilidade. 0:01:02.460,0:01:06.730 O seu trabalho contribui para as decisões[br]dos políticos e dos líderes mundiais, 0:01:06.730,0:01:09.454 possibilitando-lhes avaliar[br]as opções para o futuro 0:01:09.454,0:01:13.784 que, de outro modo, nem imaginariam[br]com tanta profundidade nem pormenor. 0:01:14.453,0:01:16.770 Claro que há óbvios limites 0:01:16.770,0:01:19.060 [br]quanto à certeza que se pode ter[br]sobre o futuro. 0:01:19.060,0:01:21.583 Surgem sempre descobertas inimagináveis 0:01:21.583,0:01:24.805 que não fariam qualquer sentido[br]para ninguém no presente. 0:01:24.900,0:01:26.431 Imaginem, por exemplo, 0:01:26.431,0:01:30.573 transportar um físico[br]dos meados do século XIX 0:01:30.573,0:01:32.489 para o século XXI. 0:01:33.142,0:01:37.817 Explicamos-lhe que há um material[br]estranho, o Urânio 235, 0:01:37.817,0:01:40.580 que, por sua iniciativa,[br]pode produzir energia suficiente 0:01:40.580,0:01:42.649 para alimentar uma cidade inteira 0:01:42.649,0:01:45.280 ou destruí-la com um único sopro. 0:01:45.732,0:01:49.580 "Como é que essa energia[br]pode aparecer do nada?" exigiria saber. 0:01:49.580,0:01:51.246 "Isso não é ciência, é magia". 0:01:51.246,0:01:54.134 Para todos os efeitos, ele teria razão. 0:01:54.134,0:01:56.154 A noção de ciência no século XIX 0:01:56.154,0:02:00.212 não incluía qualquer conhecimento[br]da radioatividade ou da física nuclear. 0:02:00.212,0:02:04.316 Naquela época, nenhuma previsão[br]do futuro poderia prever os raios-X 0:02:04.316,0:02:05.973 nem a bomba atómica, 0:02:05.973,0:02:07.785 quanto mais a teoria da relatividade 0:02:07.785,0:02:09.608 ou a mecânica quântica. 0:02:09.608,0:02:11.402 Como Arthur C. Clarke disse: 0:02:11.402,0:02:15.823 "Qualquer tecnologia suficientemente[br]avançada não se distingue da magia". 0:02:16.284,0:02:20.189 Como é que nos preparamos então [br]para um futuro que será tão mágico para nós 0:02:20.189,0:02:23.674 como o nosso mundo atual pareceria[br]a alguém do século XIX? 0:02:23.821,0:02:26.178 Nós podemos pensar[br]que a nossa tecnologia moderna 0:02:26.178,0:02:28.590 e as técnicas avançadas[br]de análise de dados 0:02:28.590,0:02:31.332 nos permitem prever o futuro[br]com muito mais rigor 0:02:31.332,0:02:33.805 do que aos nossos homólogos do século XIX 0:02:33.805,0:02:35.179 e é verdade. 0:02:35.179,0:02:38.388 Mas também é verdade[br]que o nosso progresso tecnológico 0:02:38.388,0:02:43.376 trouxe consigo novos problemas[br]cada vez mais complexos e imprevisíveis. 0:02:43.593,0:02:47.760 As hipóteses para as gerações futuras[br]poderem imaginar o inimaginável 0:02:47.760,0:02:49.951 são mais altas do que nunca. 0:02:49.951,0:02:51.704 Por isso, mantém-se a pergunta: 0:02:51.704,0:02:53.456 Como é que fazemos isso? 0:02:53.456,0:02:57.390 Uma resposta promissora[br]acompanha-nos desde o século XIX, 0:02:57.390,0:02:59.172 desde a Revolução Industrial, 0:02:59.172,0:03:01.525 que instituiu as bases [br]do nosso mundo moderno. 0:03:01.525,0:03:04.726 Durante esta época [br]de evolução e invenções explosivas, 0:03:04.726,0:03:08.783 também surgiu uma nova forma[br]de literatura, a ficção científica. 0:03:09.000,0:03:13.170 Inspirada pelas inovações do dia,[br]Júlio Verne, H.G. Wells, 0:03:13.170,0:03:17.054 e outros pensadores prolíficos[br]exploraram cenários fantásticos, 0:03:17.054,0:03:19.899 descrevendo novas fronteiras[br]da iniciativa humana. 0:03:19.899,0:03:22.618 Durante todo o século XX[br]e mesmo no século XXI, 0:03:22.618,0:03:26.211 os novelistas continuaram[br]a partilhar as suas visões do futuro 0:03:26.211,0:03:31.338 e previram corretamente muitos aspetos[br]do mundo em que habitamos décadas depois. 0:03:31.372,0:03:33.138 Em "O Admirável Mundo Novo". 0:03:33.138,0:03:37.295 Aldous Huxley profetizou[br]o uso de antidepressivos em 1932, 0:03:37.295,0:03:40.483 muito antes de esse medicamento [br]se tornar popular. 0:03:40.483,0:03:46.101 Em 1953, "Fahrenheit 451",[br]Ray Bradbury previu os auriculares, 0:03:46.101,0:03:48.580 os "rádios dedais", nas suas palavras. 0:03:48.580,0:03:51.379 E em "2001- Uma Odisseia no Espaço", 0:03:51.379,0:03:57.736 Arthur C. Clarke descreveu, em 1968,[br]um jornal portátil, de ecrã plano. 0:03:57.901,0:04:01.880 Em obras que combinam com frequência[br]o entretenimento com os comentários sociais, 0:04:01.880,0:04:04.306 somos convidados a suspender[br]a nossa incredulidade 0:04:04.306,0:04:06.999 e a considerar as consequências[br]de mudanças radicais 0:04:06.999,0:04:10.340 em instituições familiares [br]e profundamente enraizadas. 0:04:10.628,0:04:11.844 Neste sentido, 0:04:11.844,0:04:15.673 a melhor ficção científica cumpre[br]as palavras do filósofo Michel Foucault: 0:04:16.210,0:04:21.162 "Não sou profeta. O meu trabalho é abrir[br]janelas onde antes só havia paredes". 0:04:21.745,0:04:23.655 Livre dos constrangimentos do presente 0:04:23.655,0:04:26.064 e das nossas presunções[br]quanto ao que é impossível, 0:04:26.064,0:04:28.360 a ficção científica[br]serve-nos de instrumento útil 0:04:28.360,0:04:30.483 [br]para pensarmos fora do baralho. 0:04:30.483,0:04:32.635 Muitos futuristas reconhecem isso, 0:04:32.635,0:04:36.843 e alguns já estão a utilizar escritores[br]de ficção científica nas suas equipas. 0:04:37.860,0:04:40.982 Há pouco tempo, um projeto[br]chamado iKnow propôs cenários 0:04:40.982,0:04:43.672 muito parecidos[br]com histórias de ficção científica. 0:04:43.672,0:04:46.201 Incluem a descoberta [br]duma civilização alienígena, 0:04:46.201,0:04:50.656 a evolução duma forma em que os humanos[br]e os animais comunicam sem enganos 0:04:50.656,0:04:53.129 e a extensão radical da vida. 0:04:53.129,0:04:55.376 O que é que o futuro nos reserva? 0:04:55.376,0:04:57.688 Claro que não podemos saber ao certo. 0:04:57.688,0:05:00.808 mas a ficção científica mostra-nos[br]muitas possibilidades. 0:05:00.945,0:05:03.215 Em última análise, [br]é da nossa responsabilidade 0:05:03.215,0:05:06.527 determinar em que vamos trabalhar[br]para chegar a uma realidade.