1 00:00:08,650 --> 00:00:12,320 Every Frame a Paintingへようこそ 2 00:00:13,020 --> 00:00:16,430 映画に騙されたと感じたのは8歳の時だ 3 00:00:16,550 --> 00:00:20,376 「奇跡の旅2 サンフランシスコの大冒険」 4 00:00:20,670 --> 00:00:22,659 サンフランシスコではないのだ 5 00:00:22,749 --> 00:00:25,489 "すごくいい場所だね" 6 00:00:25,589 --> 00:00:28,317 "お気に入りの場所" 7 00:00:28,519 --> 00:00:31,039 バンクーバー 僕の育った街だ 8 00:00:31,159 --> 00:00:35,039 テレビを見ているとよくこの街が映る 9 00:00:35,130 --> 00:00:36,940 サンタバーバラや 10 00:00:37,480 --> 00:00:39,333 シアトル 11 00:00:39,449 --> 00:00:41,120 ブロンクスとして 12 00:00:41,210 --> 00:00:43,360 "ここはいつも騒がしい" 13 00:00:43,480 --> 00:00:46,100 "まあすぐに慣れる" 14 00:00:46,200 --> 00:00:51,241 街が違うというのは些細な問題だが 15 00:00:53,770 --> 00:00:56,780 "バンクーバーは自身を演じない" 16 00:00:56,900 --> 00:00:59,200 私たちは実際の街を見ていない 17 00:00:59,310 --> 00:01:01,617 いつも他の場所を演じている 18 00:01:01,720 --> 00:01:05,210 "バンクーバーのロブソンスクエアです" 19 00:01:05,910 --> 00:01:09,100 "「ザ・インタビュー」で" 20 00:01:09,240 --> 00:01:12,020 "セス・ローゲンとジェームズ・フランコが" 21 00:01:12,135 --> 00:01:14,725 "北朝鮮で話した場所です" 22 00:01:14,827 --> 00:01:18,213 "お前はクソバカだ デイブ" 23 00:01:29,680 --> 00:01:33,190 バンクーバーは第3に大きい映画の街だ 24 00:01:33,330 --> 00:01:37,780 だが映画の主題になることはない 25 00:01:37,910 --> 00:01:42,030 "私はバンクーバーをアメリカに見せる" 26 00:01:42,429 --> 00:01:46,000 どうやって別の街に見せるのか 27 00:01:46,115 --> 00:01:49,985 言うなればバンクーバーはカメレオンだ 28 00:01:50,100 --> 00:01:51,969 「ミッション:インポッシブル ゴースト・プロトコル」では 29 00:01:52,089 --> 00:01:53,714 シアトル 30 00:01:53,969 --> 00:01:56,050 東ヨーロッパ 31 00:01:56,319 --> 00:01:57,599 インドを演じた 32 00:01:57,729 --> 00:02:00,298 15分のドライブ付きで 33 00:02:08,040 --> 00:02:11,480 そのために街には単純なトリックがある 34 00:02:11,580 --> 00:02:17,144 ほとんどの人は表記を疑わないだろう 35 00:02:18,100 --> 00:02:22,070 別の街を映してからカットする手もある 36 00:02:23,940 --> 00:02:26,032 もうバンクーバーだ 37 00:02:26,340 --> 00:02:29,729 これはシアトルによくある建物だが 38 00:02:29,869 --> 00:02:31,740 ここは似ている 39 00:02:32,300 --> 00:02:35,570 説得力を持たすには少し工夫がいるが 40 00:02:39,430 --> 00:02:43,383 美術部門による細部の細工も必要だ 41 00:02:44,950 --> 00:02:47,330 車の側面や 42 00:02:47,440 --> 00:02:49,561 アメリカ国旗 43 00:02:49,680 --> 00:02:51,980 建物の表記 44 00:02:52,080 --> 00:02:53,730 僕のお気に入りは 45 00:02:53,840 --> 00:02:56,460 "キスはしてないよ ただ…" 46 00:02:57,190 --> 00:02:59,538 USAトゥデイ販売機 47 00:02:59,630 --> 00:03:02,130 アメリカにしかないものだ 48 00:03:02,250 --> 00:03:07,150 "毎日読んでる ニュースはUSA" 49 00:03:10,830 --> 00:03:14,350 光の当て方も騙すのに使える 50 00:03:19,450 --> 00:03:23,740 一番いいのは夜に撮影することだ 51 00:03:23,870 --> 00:03:25,780 「レッド・ブロンクス」では 52 00:03:25,905 --> 00:03:29,135 山が見えるようにカメラを北に向けた 53 00:03:31,480 --> 00:03:35,720 角度と光でほしいものが撮れる 54 00:03:35,854 --> 00:03:39,381 これは高いところからのアングル 55 00:03:39,760 --> 00:03:43,500 これは同じ場所の低いアングル 56 00:03:47,070 --> 00:03:51,830 VFXで合成するという手もある 57 00:03:51,961 --> 00:03:53,080 象徴的なものだ 58 00:03:53,190 --> 00:03:54,160 アルカトラズ島 59 00:03:54,260 --> 00:03:55,410 トランスアメリカピラミッド 60 00:03:55,520 --> 00:03:56,950 スペースニードル 61 00:03:57,070 --> 00:03:59,660 全体を変えるときもある 62 00:03:59,770 --> 00:04:02,470 ここは日本となり 63 00:04:02,890 --> 00:04:05,709 未来のシカゴとなった 64 00:04:09,210 --> 00:04:12,159 細部がうまく騙すのに役立つ 65 00:04:12,304 --> 00:04:15,318 バンクーバーで窓から飛び降りて 66 00:04:21,159 --> 00:04:23,000 カットを挟んだら 67 00:04:23,999 --> 00:04:26,300 サンフランシスコにいる 68 00:04:33,660 --> 00:04:36,850 なぜいつも他の場所を演じるのか 69 00:04:36,960 --> 00:04:40,610 バンクーバーはイメージに合うからだ 70 00:04:40,740 --> 00:04:45,520 オフィス街のビルはガラス張り 71 00:04:47,920 --> 00:04:51,199 大通りには路地がある 72 00:04:53,879 --> 00:04:56,569 街は言わば巨大なバックロットだ 73 00:04:56,689 --> 00:05:00,401 ビル群はどことしても使える 74 00:05:00,900 --> 00:05:04,560 個性的な建物はいつも型にはまる 75 00:05:04,680 --> 00:05:08,679 BCITのキャンパスは確かにクールだ 76 00:05:10,630 --> 00:05:14,179 だがいつもディストピアの機関となり 77 00:05:14,309 --> 00:05:16,489 職員は特別なバッジを持ち 78 00:05:16,645 --> 00:05:19,845 秩序の維持に失敗する 79 00:05:25,140 --> 00:05:28,620 バンクーバーは個性派俳優のようだ 80 00:05:28,730 --> 00:05:33,150 街の2つの大学は異なる役を演じる 81 00:05:33,580 --> 00:05:37,470 コンクリート階段のSFUは大学ではなく 82 00:05:37,620 --> 00:05:39,880 軍事基地や 83 00:05:41,790 --> 00:05:43,840 悪の組織となる 84 00:05:46,280 --> 00:05:49,190 一方UBCは大学となる 85 00:05:49,330 --> 00:05:52,090 カナダ以外の大学に 86 00:05:52,220 --> 00:05:54,470 今年はワシントン州立大学になった 87 00:05:54,600 --> 00:05:57,666 つまりバンクーバーBCは最終的に 88 00:05:59,540 --> 00:06:02,469 バンクーバーワシントンになった 89 00:06:03,789 --> 00:06:07,390 僕にとっては最悪の瞬間だった 90 00:06:07,527 --> 00:06:09,336 忘れないだろう 91 00:06:15,039 --> 00:06:20,499 なぜ同じ場所で映画が撮られるのだろう 92 00:06:20,719 --> 00:06:23,930 象徴的な同じ建物が何度も壊される 93 00:06:24,129 --> 00:06:25,367 何度も 94 00:06:25,937 --> 00:06:27,077 何度も 95 00:06:32,190 --> 00:06:35,020 聖地巡礼もしてほしい 96 00:06:35,130 --> 00:06:37,115 "バンクーバーに行く人?" 97 00:06:41,470 --> 00:06:45,690 地元の製作者が映り込めばいいと思う 98 00:06:46,460 --> 00:06:48,492 抗議の意味で 99 00:06:51,750 --> 00:06:54,680 バンクーバーはセットじゃない 100 00:06:54,800 --> 00:06:57,450 税金を払う価値のある街だ 101 00:06:57,580 --> 00:06:59,980 だが自身の映画的個性はなく 102 00:07:00,110 --> 00:07:02,610 借りてばかりいる 103 00:07:12,500 --> 00:07:13,930 だが希望はある 104 00:07:14,070 --> 00:07:18,928 ここ50年 地元の映画活動がある 105 00:07:19,280 --> 00:07:21,940 "映画の作り方は知らん" 106 00:07:22,070 --> 00:07:25,972 "知らんが ただ作ってみた" 107 00:07:26,120 --> 00:07:30,572 映画は広まってないが 別の視点がある 108 00:07:30,720 --> 00:07:33,901 それは僕の経験とも合う 109 00:07:34,680 --> 00:07:38,120 子供の頃よく歩いていた街だ 110 00:07:45,000 --> 00:07:48,620 映画はバンクーバーをセットとして扱う 111 00:07:48,750 --> 00:07:51,430 僕にとって特別なもの 112 00:07:51,550 --> 00:07:54,071 ただのイメージ以上のものを 113 00:07:58,160 --> 00:08:01,350 映画は瞬間を保存する 114 00:08:01,480 --> 00:08:05,310 この世界の作り話として 115 00:08:08,380 --> 00:08:11,650 街は気候に関する冗談よりはいい 116 00:08:11,750 --> 00:08:13,060 "コートを持て" 117 00:08:13,180 --> 00:08:16,428 "カナダで一番暖かい街に行くぞ" 118 00:08:19,440 --> 00:08:20,870 これがバンクーバーだ 119 00:08:21,000 --> 00:08:23,820 北アメリカ第3の映画都市で 120 00:08:23,950 --> 00:08:27,400 スクリーンのあちこちに映る 121 00:08:30,490 --> 00:08:33,840 映るのを待っている場所もある 122 00:08:33,960 --> 00:08:37,830 そろそろ新しいイメージを出す時だ 123 00:08:39,980 --> 00:08:45,038 僕たちの街だからだ 乗る人は?