0:00:08.330,0:00:11.460 Ciao, il mio nome è Tony[br]e questo è Every Frame a Painting. 0:00:13.060,0:00:16.240 La prima volta che mi sono [br]sentito come se un film mi avesse mentito,[br]avevo otto anni 0:00:16.260,0:00:19.340 ed era[br]Homeward Bound 2: Lost in San Francisco. 0:00:20.740,0:00:22.379 Perché questa non è San Francisco 0:00:22.679,0:00:25.209 --"Cos'è questo? Pensavo stessimo [br]andando in un posto fico." 0:00:25.309,0:00:28.089 --"Questo è il mio posto[br]preferito di tutta la città." 0:00:28.379,0:00:30.389 Questa è Vancouver, dove sono cresciuto. 0:00:31.189,0:00:34.589 Se guardi abbastanza TV o blockbusters,[br]è probabile che tu abbia visto la mia città 0:00:34.590,0:00:36.530 mascherata da Santa Barbara 0:00:37.400,0:00:39.000 o da Seattle 0:00:39.509,0:00:40.810 e addirittura da Bronx. 0:00:40.910,0:00:43.080 --"Qui succede sempre qualcosa." 0:00:43.110,0:00:46.080 --"Questa è New York.[br]Ti abituerai" 0:00:46.280,0:00:48.690 Ma non importa quanti[br]film o programmi vengano filmati qui 0:00:48.750,0:00:51.800 c'è sempre un problema fastidioso. 0:00:56.930,0:01:01.530 In realtà non vediamo mai la città.[br]Finge sempre di essere da qualche [br]altra parte. 0:01:01.530,0:01:07.860 --"Sono nel centro di Vancouver, Robson[br]Square, nel set di The Interview..." 0:01:07.860,0:01:11.920 --"Qui è dove[br]Seth Rogen e James Franco..." 0:01:11.920,0:01:14.780 --"dovrebbero essere in Korea del Nord, [br]dai un'occhiata." 0:01:15.080,0:01:18.040 --"Sei un fottuto coglione e [br]un fottuto ignorante, Dave." 0:01:21.680,0:01:23.040 --"Mmgh!!"[br]--"Ugh!" 0:01:29.740,0:01:32.790 Vancouver è in realtà la terza città del [br]cinema più grande del Nord America. 0:01:33.040,0:01:37.790 Ma siamo così nascosti che abbiamo film[br]su come non siamo presenti nei film. 0:01:37.790,0:01:42.879 --"La mia specialità è camuffare Vancouver [br]per farla sembrare una città Americana" 0:01:43.079,0:01:45.940 Ma come fai a far sembrare una città [br]un'altra senza che il pubblico se ne accorga? 0:01:45.979,0:01:49.940 Beh, inanzitutto devi conoscere la città,[br]e Vancouver è una specie di camaleonte. 0:01:50.140,0:01:52.759 In Mission Impossible Protocollo Fantasma[br]interpreta Seattle... 0:01:54.089,0:01:55.549 e l'Europa dell'Est... 0:01:56.589,0:02:00.059 e anche l'India, il tutto[br]a 15 minuti d'auto l'uno dall'altro. 0:02:08.130,0:02:11.820 Quando conosci la città, in realtà[br]è molto semplice ingannare il pubblico. 0:02:11.820,0:02:14.340 La maggior parte delle persone non [br]mettono in discussione l'inquadratura[br]di apertura[br] 0:02:14.340,0:02:17.010 quindi basta trovare l'edificio giusto[br]e mostrare il nome di una città. 0:02:18.420,0:02:21.760 L'altra opzione è girare scene secondarie[br]di un'altra città e poi tagliare 0:02:24.010,0:02:25.760 da qualche parte a Vancouver. 0:02:26.360,0:02:30.069 Ciò è molto comune soprattutto con Seattle[br]dato che molta dell'architettura là 0:02:30.069,0:02:31.700 è molto simile a qui. 0:02:32.460,0:02:35.700 Ma per convincere realmente il pubblico,[br]ci servirà un pò di aiuto. 0:02:39.600,0:02:43.080 Che ci porta al dipartimento d'arte[br]che controlla tutti i piccoli dettagli.. 0:02:45.280,0:02:47.660 Come le decalcomanie nei lati delle auto 0:02:47.680,0:02:49.560 Bandiere americane nello sfondo 0:02:49.660,0:02:52.090 nuove insegne di fronte ai palazzi 0:02:52.260,0:02:53.790 e questa è la mia preferita 0:02:53.890,0:02:56.410 --"Non li bacerò ma diciamo[br]che potrei dargli un po'--" 0:02:57.190,0:02:59.310 Distributori automatici di USA Today 0:02:59.790,0:03:02.410 Perché nulla dice America[br]quanto USA Today. 0:03:02.510,0:03:07.180 --"Lo leggo tutti i giorni per[br]notizie di tutti gli U.S.A" 0:03:10.910,0:03:14.660 Il passo successivo nel mascherare una[br]città è decidere come illuminare e girare. 0:03:19.480,0:03:23.440 Uno dei migliori modi per [br]mascherare Vancouver è girare di notte. 0:03:23.540,0:03:26.320 Questo è per evitare di tirare[br]un "Terremoto nel Bronx" 0:03:26.340,0:03:29.040 quando puntarono la camera a Nord[br]e potevi chiaramente vedere le montagne. 0:03:31.320,0:03:33.330 E' straordinario cosa puoi ottenere [br]da un luogo 0:03:33.330,0:03:35.030 cambiando l'angolo e l'illuminazione 0:03:35.430,0:03:38.580 Questo è l'Orpheum Theatre,[br]su un treppiede da un angolo alto. 0:03:39.400,0:03:43.030 E qui lo stesso ingresso[br]da un angolo basso, a mano 0:03:47.330,0:03:51.470 Per ultimo, il team degli effetti visivi[br]che compone elementi specifici nella scena 0:03:51.670,0:03:54.170 A volte è un simbolo[br]come Alcatraz 0:03:54.270,0:03:56.770 la TransAmerica Pyramid[br]o lo Space Needle. 0:03:56.970,0:03:59.500 Ma altre volte, cambiano[br]quasi l'intera inquadratura 0:03:59.700,0:04:02.700 Questa è Front Street, [br]mascherata da Giappone. 0:04:03.300,0:04:06.100 E qui di nuovo, [br]interpretando una futura Chicago. 0:04:09.100,0:04:12.810 E sono tutte queste piccolezze[br]che ci aiutano a credere all'illusione. 0:04:12.810,0:04:15.539 In modo che un personaggio possa saltare [br]fuori da una finestra a Vancouver... 0:04:20.239,0:04:22.539 e nel mentre di un taglio... 0:04:24.139,0:04:26.460 finire a San Francisco. 0:04:33.660,0:04:37.200 Ma cosa vuol dire per una città[br]se interpreta sempre qualche altro posto? 0:04:37.200,0:04:40.360 Beh, per Vancouver significa che[br]sullo schermo è un pò generica. 0:04:40.500,0:04:42.810 Quello che hai visto nei film[br]è soprattutto il centro 0:04:42.910,0:04:45.030 come i palazzi di vetro[br]lungo Burrard Street. 0:04:48.430,0:04:51.039 E l'area vicino a Gastown,[br]come questo vicolo lungo Cambie.[br] 0:04:53.939,0:04:56.349 La città è come[br]un backlot gigante 0:04:56.349,0:05:00.310 un mucchio di edifici anonimi[br]che potrebbero essere dovunque[br] 0:05:01.310,0:05:04.440 Anche quando i film vanno in posti unici[br]hanno modo di stereotiparlo.[br] 0:05:04.510,0:05:08.040 Per esempio, il Campus Aerospaziale del BCIT[br]sembra molto bello. 0:05:10.340,0:05:13.989 Ma è sempre trasformato in qualche[br]struttura governativa vagamente distopica.[br] 0:05:13.989,0:05:16.449 Tutti vanno in giro[br]sventolando un badge speciale 0:05:16.449,0:05:20.210 e provano a mantenere l'ordine,[br]ma ovviamente non possono. 0:05:24.710,0:05:28.620 Le location di Vancouver sono[br]come degli attori stranamente familiari 0:05:28.800,0:05:31.200 Per esempio, le due università[br]più grandi della città 0:05:31.220,0:05:33.750 hanno ruoli opposti sullo schermo. 0:05:34.050,0:05:37.930 La SFU, con le sue scalinate di cemento,[br]non è mai un'università. 0:05:38.050,0:05:39.330 O è una base militare 0:05:41.930,0:05:44.080 o qualche società malvagia. 0:05:46.280,0:05:49.230 Mentre la UBC, è sempre un'università 0:05:49.280,0:05:52.090 situata in qualsiasi posto[br]tranne il Canada. 0:05:52.090,0:05:54.320 Quest'anno, ha addirittura interpretato[br]la Washington State University 0:05:54.320,0:05:57.339 il che significa che Vancouver, B.C.[br]ha finalmente interpretato... 0:05:59.780,0:06:01.539 Vancouver, Washington 0:06:03.539,0:06:07.200 Per me, questo è il momento più[br]brutto della storia dei film locali. 0:06:07.900,0:06:09.539 Non lo perdonerò mai. 0:06:15.039,0:06:16.659 Ma se il cinema oggi è globale... 0:06:16.669,0:06:20.449 perché molte delle nostre storie[br]accadono sempre nelle stesse quattro città? 0:06:20.889,0:06:23.610 È solo per poter distruggere[br]lo stesso simbolo ancora... 0:06:24.059,0:06:24.910 e ancora... 0:06:26.210,0:06:27.120 e ancora? 0:06:32.610,0:06:35.620 Comunque, prova a indovinare dove[br]questi quattro film sono stati girati. 0:06:35.720,0:06:37.200 --"Chi vuole andare a Vancouver?" 0:06:41.220,0:06:45.630 A volte mi chiedo se le troupe cinematografiche locali[br]provino a infilare la città nelle inquadrature 0:06:46.680,0:06:48.030 Come una forma di protesta. 0:06:51.650,0:06:54.450 Per Hollywood, Vancouver è una location,[br]ma non un'ambientazione. 0:06:54.450,0:06:56.800 È un posto con talento, paesaggi[br]e incentivi fiscali 0:06:56.850,0:06:59.700 ma quasi nessuna identità cinematografica propria. 0:07:00.000,0:07:02.260 Solo altre identità che puo prendere in prestito. 0:07:12.960,0:07:14.480 Ma forse c'è della speranza. 0:07:14.560,0:07:17.280 Per 50 anni, c'è stato un movimento locale[br]di film e programmi 0:07:17.280,0:07:19.360 dove Vancouver interpreta se stessa. 0:07:19.460,0:07:22.500 --"Non avevamo idea di come fare un film." 0:07:22.860,0:07:25.900 --"Non avevamo idea. Ci siamo solo fatti[br]avanti e fatto." 0:07:26.300,0:07:28.270 Molti di questi film non sono[br]ampliamente distribuiti. 0:07:28.300,0:07:30.570 Ma offrono una prospettiva[br]completamente diversa. 0:07:30.800,0:07:33.660 Per me, sono spesso più[br]vicini alle mie esperienze... 0:07:34.470,0:07:38.210 Come figlio di immigrati che[br]ha esplorato la città prevalentemente a piedi. 0:07:38.310,0:07:39.820 --"Vieni papà!" 0:07:41.510,0:07:43.220 --"Oh merda, la mia camera!" 0:07:45.220,0:07:48.740 Questi film trattano Vancouver non come[br]una location, ma come un'ambientazione. 0:07:48.840,0:07:51.210 E catturano le cose che[br]sono uniche per noi. 0:07:51.740,0:07:53.710 Quindi ci servono queste immagini più che mai. 0:07:58.010,0:08:01.340 Perché i film possono preservare[br]un momento e un luogo particolare. 0:08:01.480,0:08:05.280 Non come un documentario, ma come[br]una storia immaginaria sul mondo reale. 0:08:08.380,0:08:11.610 E la città merita di meglio delle[br]occasionali battute sul suo meteo 0:08:11.810,0:08:16.070 --"Prepara il tuo cappotto invernale.[br]Andiamo nella città più calda del Canada." 0:08:19.370,0:08:23.860 Quindi questa è Vancouver. La terza città del [br]cinema più grande del Nord America. 0:08:24.160,0:08:27.000 Sullo schermo è onnipresente[br]ed è invisibile. 0:08:30.560,0:08:33.780 Ma fuori, ci sono altri angoli che[br]aspettano solo di essere filmati. 0:08:34.080,0:08:37.820 E penso sia il momento di spingere[br]per creare nuove immagini di noi stessi. 0:08:40.120,0:08:42.800 Perché onestamente, è la nostra città. 0:08:42.800,0:08:44.090 Chi altro lo farà?