1 00:00:00,795 --> 00:00:03,900 Considero que a missão da minha vida 2 00:00:03,900 --> 00:00:07,758 é transmitir com o meu trabalho a urgência da alteração climática. 3 00:00:07,961 --> 00:00:11,712 Viajei até ao norte do Ártico para captar a história em curso 4 00:00:11,726 --> 00:00:13,664 da fusão das calotas polares 5 00:00:13,664 --> 00:00:17,369 e, para sul, até ao Equador, para documentar a subida do nível do mar. 6 00:00:17,903 --> 00:00:21,650 Mais recentemente, visitei a costa gelada da Gronelândia 7 00:00:21,650 --> 00:00:24,692 e as ilhas baixas das Maldivas, 8 00:00:24,692 --> 00:00:27,598 relacionando duas partes do nosso planeta 9 00:00:27,598 --> 00:00:30,694 aparentemente díspares, mas igualmente ameaçadas. 10 00:00:31,504 --> 00:00:37,567 Os meus desenhos exploram momentos de transição, de turbulência 11 00:00:37,571 --> 00:00:40,285 e de tranquilidade na paisagem, 12 00:00:40,309 --> 00:00:43,938 para permitir que o espetador se relacione emocionalmente 13 00:00:43,938 --> 00:00:46,977 com um local que, possivelmente, nunca terá hipótese de visitar. 14 00:00:47,185 --> 00:00:51,579 Optei por transmitir a beleza em vez da devastação. 15 00:00:52,230 --> 00:00:56,700 Se puderem experimentar a grandiosidade destas paisagens, 16 00:00:56,700 --> 00:01:00,384 talvez se sintam inspirados a protegê-las e preservá-las. 17 00:01:01,545 --> 00:01:04,912 A psicologia comportamental diz-nos que entramos em ação 18 00:01:04,936 --> 00:01:09,233 e tomamos decisões sobretudo com base nas nossas emoções. 19 00:01:09,497 --> 00:01:12,933 Estudos já demonstraram que a arte tem impacto nas nossas emoções 20 00:01:12,957 --> 00:01:16,569 de modo mais eficaz do que notícias assustadoras. 21 00:01:17,193 --> 00:01:20,637 Os especialistas preveem verões sem gelo no Ártico 22 00:01:20,661 --> 00:01:23,163 já em 2020. 23 00:01:23,521 --> 00:01:27,773 E o nível do mar provavelmente subirá entre 60 cm a 3 metros 24 00:01:27,773 --> 00:01:29,971 nos finais do século. 25 00:01:30,364 --> 00:01:35,040 Dediquei a minha carreira a ilustrar estas projeções 26 00:01:35,064 --> 00:01:37,128 com um meio acessível 27 00:01:37,152 --> 00:01:41,606 que nos emocione duma forma que as estatísticas não conseguem. 28 00:01:42,684 --> 00:01:45,448 O meu processo começou com uma viagem aos locais 29 00:01:45,448 --> 00:01:47,819 na primeira linha da alteração climática. 30 00:01:47,819 --> 00:01:50,672 No local, tiro milhares de fotografias. 31 00:01:50,696 --> 00:01:52,300 De volta ao meu estúdio, 32 00:01:52,300 --> 00:01:56,223 trabalho de memória da experiência e das fotografias 33 00:01:56,247 --> 00:01:58,635 para criar composições de grande escala, 34 00:01:58,635 --> 00:02:01,401 por vezes, com mais de 3 metros de largura. 35 00:02:01,412 --> 00:02:06,104 Desenho com pastel, que é seco como o carvão, mas com cores. 36 00:02:06,456 --> 00:02:10,200 Considero o meu trabalho como desenhos, mas há quem lhe chame pinturas. 37 00:02:10,203 --> 00:02:14,224 Mas estremeço, quando dizem que "pinto com os dedos". 38 00:02:14,248 --> 00:02:15,594 (Risos) 39 00:02:16,464 --> 00:02:17,914 Não uso ferramentas 40 00:02:17,914 --> 00:02:20,376 e sempre usei os dedos e as palmas das mãos 41 00:02:20,376 --> 00:02:22,979 para manipular o pigmento sobre o papel. 42 00:02:24,285 --> 00:02:27,576 Para mim, o desenho é uma forma de meditação. 43 00:02:28,354 --> 00:02:30,414 Acalma-me. 44 00:02:30,437 --> 00:02:33,777 Não considero o que desenho como gelo ou água. 45 00:02:33,777 --> 00:02:36,127 Pelo contrário, a imagem é reduzida 46 00:02:36,151 --> 00:02:40,135 à sua forma mais simples de cor e forma. 47 00:02:40,964 --> 00:02:42,363 Logo que a obra está acabada, 48 00:02:42,363 --> 00:02:45,460 posso finalmente apreciar a composição no seu todo, 49 00:02:45,460 --> 00:02:48,062 como um icebergue a flutuar em águas vítreas, 50 00:02:48,076 --> 00:02:50,908 ou uma onda com uma crista de espuma. 51 00:02:51,884 --> 00:02:55,806 Em média, uma obra deste tamanho 52 00:02:55,830 --> 00:02:57,677 leva-me 10 segundos, como podem ver. 53 00:02:57,691 --> 00:02:59,554 (Risos) 54 00:02:59,576 --> 00:03:02,604 (Aplausos) 55 00:03:03,488 --> 00:03:07,792 Na verdade, são antes 200 horas, 250 horas, para uma coisa deste tamanho. 56 00:03:07,977 --> 00:03:10,798 Desenho desde que consegui empunhar um lápis. 57 00:03:10,822 --> 00:03:13,110 A minha mãe era artista e, enquanto crescíamos, 58 00:03:13,110 --> 00:03:15,454 tínhamos sempre materiais de arte por toda a casa. 59 00:03:15,454 --> 00:03:17,936 O amor da minha mãe pela fotografia 60 00:03:17,936 --> 00:03:21,381 levou-a às regiões mais longínquas da Terra. 61 00:03:21,585 --> 00:03:23,925 A minha família e eu tivemos a sorte 62 00:03:23,925 --> 00:03:26,536 de a acompanhar e apoiar nessas aventuras. 63 00:03:27,139 --> 00:03:29,847 Andámos de camelo no Norte de África 64 00:03:29,871 --> 00:03:32,918 e passeámos em trenós puxados a cães no Polo Norte. 65 00:03:33,871 --> 00:03:38,067 Em agosto de 2012, liderei a minha primeira expedição, 66 00:03:38,091 --> 00:03:42,605 levando um grupo de artistas e eruditos à costa noroeste da Gronelândia. 67 00:03:44,232 --> 00:03:47,122 Inicialmente, seria a minha mãe a liderar esta expedição. 68 00:03:47,146 --> 00:03:49,861 Ela e eu estávamos no início do planeamento, 69 00:03:49,885 --> 00:03:52,447 porque tencionávamos ir juntas, 70 00:03:52,471 --> 00:03:55,298 quando ela foi vítima dum tumor no cérebro. 71 00:03:55,812 --> 00:03:59,829 O cancro em breve se apoderou do corpo e do espírito dela 72 00:03:59,833 --> 00:04:02,380 e ela morreu seis meses depois. 73 00:04:03,110 --> 00:04:05,371 Mas, durante os meses da doença, 74 00:04:05,371 --> 00:04:09,700 a dedicação dela à expedição nunca vacilou, 75 00:04:09,700 --> 00:04:12,641 e eu prometi-lhe levar a viagem até ao fim. 76 00:04:13,374 --> 00:04:16,517 A paixão da minha mãe pelo Ártico 77 00:04:16,541 --> 00:04:19,914 teve efeitos em toda a minha experiência na Gronelândia 78 00:04:19,938 --> 00:04:22,914 e senti o poder 79 00:04:22,938 --> 00:04:25,678 e a fragilidade daquela paisagem. 80 00:04:26,738 --> 00:04:29,408 A dimensão imponente dos icebergues 81 00:04:29,422 --> 00:04:31,138 é esmagadora. 82 00:04:31,138 --> 00:04:34,733 Os campos gelados estão cheios de vida com movimentos e sons 83 00:04:34,733 --> 00:04:37,282 duma forma de que eu não estava à espera. 84 00:04:37,284 --> 00:04:39,712 Aumentei a escala das minhas composições, 85 00:04:39,712 --> 00:04:44,317 para vos dar a mesma sensação de assombro que eu senti. 86 00:04:45,021 --> 00:04:48,736 Mas, embora a grandeza do gelo seja evidente, 87 00:04:48,740 --> 00:04:51,051 também é evidente a sua vulnerabilidade. 88 00:04:51,051 --> 00:04:52,514 Do nosso barco, 89 00:04:52,514 --> 00:04:57,645 via o gelo a transpirar sob o sol quente fora de época. 90 00:04:58,940 --> 00:05:02,560 Tivemos a hipótese de visitar várias comunidades inuítes na Gronelândia 91 00:05:02,560 --> 00:05:05,477 que enfrentam hoje problemas enormes. 92 00:05:05,477 --> 00:05:08,830 Os habitantes locais falaram-me de grandes áreas de gelo marinho 93 00:05:08,830 --> 00:05:11,578 que deixaram de congelar como acontecia anteriormente. 94 00:05:11,578 --> 00:05:14,529 Sem gelo, os terrenos de caça e de colheitas 95 00:05:14,533 --> 00:05:16,495 ficaram gravemente reduzidos, 96 00:05:16,495 --> 00:05:19,331 ameaçando a sua forma de vida e a sua sobrevivência. 97 00:05:20,616 --> 00:05:22,682 A fusão dos glaciares na Gronelândia 98 00:05:22,682 --> 00:05:26,879 é um dos principais fatores da subida do nível do mar, 99 00:05:26,883 --> 00:05:29,133 que já começou a submergir 100 00:05:29,133 --> 00:05:32,234 algumas das ilhas mais baixas do mundo. 101 00:05:32,942 --> 00:05:36,734 Um ano depois da minha viagem à Gronelândia, visitei as Maldivas, 102 00:05:37,145 --> 00:05:40,580 o país mais baixo e mais plano do mundo. 103 00:05:40,752 --> 00:05:44,795 Enquanto lá estive, reuni imagens e inspiração 104 00:05:44,809 --> 00:05:46,852 para um novo conjunto de obras: 105 00:05:47,072 --> 00:05:51,105 desenhos de ondas a desgastar a costa duma nação 106 00:05:51,129 --> 00:05:55,283 que poderá estar totalmente submersa ainda este século. 107 00:05:57,484 --> 00:06:01,047 Ocorrem todos os dias acontecimentos devastadores 108 00:06:01,051 --> 00:06:04,299 à escala mundial e pessoal. 109 00:06:04,844 --> 00:06:06,497 Quando estive na Gronelândia, 110 00:06:06,497 --> 00:06:10,368 espalhei as cinzas da minha mãe pelo gelo em fusão. 111 00:06:10,743 --> 00:06:15,860 Agora, ela faz parte da paisagem que tanto amava, 112 00:06:15,860 --> 00:06:19,941 mesmo que ela mude e assuma uma nova forma. 113 00:06:21,095 --> 00:06:23,883 Entre os muitos dons que a minha mãe me deu 114 00:06:23,887 --> 00:06:26,887 um deles foi a capacidade de me concentrar no positivo, 115 00:06:26,911 --> 00:06:29,076 em vez de me concentrar no negativo. 116 00:06:29,083 --> 00:06:35,164 Os meus desenhos festejam a beleza de tudo aquilo que podemos perder. 117 00:06:35,845 --> 00:06:41,659 Espero que possam servir como registos das paisagens sublimes 118 00:06:41,663 --> 00:06:44,127 que documentam a transição 119 00:06:44,127 --> 00:06:48,427 e inspirem a comunidade mundial a passar à ação pelo futuro. 120 00:06:49,102 --> 00:06:50,309 Obrigada. 121 00:06:50,503 --> 00:06:53,538 (Aplausos)