WEBVTT 00:00:00.984 --> 00:00:03.256 請與你的女兒們談談在這一年當中, 00:00:03.280 --> 00:00:05.376 我們是如何依賴咖啡保持清醒, 00:00:05.400 --> 00:00:09.216 卻發現悲劇大篇幅 佔據了我們的早報 00:00:09.240 --> 00:00:14.040 和來自姐妹、伴侶和孩子的 那些令人沮喪的消息。 00:00:14.600 --> 00:00:18.216 你的孩子理應問及這一年 而當她問起時,請你與她談談 00:00:18.240 --> 00:00:19.816 告訴她這一切都來得太遲。 00:00:19.840 --> 00:00:24.296 承認吧,這一年,我們仍未能 理所當然擁有那些爭取來的自由。 00:00:24.320 --> 00:00:27.136 還是有各種法律 限制我們如何使用自己的身體; 00:00:27.160 --> 00:00:29.656 然而當他們侵略我們柔軟之處的時候, 00:00:29.680 --> 00:00:32.415 當他們不在乎我們意願的時候, 00:00:32.439 --> 00:00:35.056 竟然沒有規範去要求男人。 00:00:35.080 --> 00:00:37.496 我們被迫學會閃躲, 00:00:37.520 --> 00:00:40.136 等待、退縮、掩飾, 00:00:40.160 --> 00:00:43.056 越來越多的等待、無盡的等待, 00:00:43.080 --> 00:00:44.960 我們被要求保持沉默。 00:00:45.440 --> 00:00:47.696 但請與你的女兒 談談這個戰爭的年代, 00:00:47.720 --> 00:00:50.296 和先前沒什麼不同的一年, 00:00:50.320 --> 00:00:52.576 也和二十年前一樣 沒什麼不同的一年。 00:00:52.600 --> 00:00:54.136 我們拭去眼淚, 00:00:54.160 --> 00:00:56.056 在棺材邊插上旗幟, 00:00:56.080 --> 00:00:58.256 疏散犯罪現場的人們, 00:00:58.280 --> 00:00:59.576 在大街上大聲疾呼, 00:00:59.600 --> 00:01:02.896 我們躺在水泥地上, 身軀緊挨著革命先驅的精神, 00:01:02.920 --> 00:01:04.855 叫喊著 :「我們女人當然重要!」 00:01:04.879 --> 00:01:06.256 並吟誦著我們所失去的事物。 00:01:06.280 --> 00:01:07.880 女人真的為了這一年流了眼淚。 00:01:08.440 --> 00:01:09.656 真的。 NOTE Paragraph 00:01:09.680 --> 00:01:12.136 但與此同時,我們也做好準備。 00:01:12.160 --> 00:01:15.256 這一年,我們不再畫地自限, 並勇敢前進, 00:01:15.280 --> 00:01:17.776 同時,我們用眼神擊退了槍支, 00:01:17.800 --> 00:01:20.136 歌頌高飛的鶴群, 00:01:20.160 --> 00:01:22.616 回避並閃躲著死亡威脅, 00:01:22.640 --> 00:01:23.976 自詡為愛國者 00:01:24.000 --> 00:01:27.216 說:「我們已經三十五歲了, 該是時候安頓下來,找個伴侶了。」 00:01:27.240 --> 00:01:30.376 不為任何事感到羞愧, 00:01:30.400 --> 00:01:32.656 稱自己是胖的,當然是指 00:01:32.680 --> 00:01:33.896 無可挑剔。 NOTE Paragraph 00:01:33.920 --> 00:01:35.856 這一年,我們身為女人, 00:01:35.880 --> 00:01:37.656 既不是新娘,也不是裝飾品, 00:01:37.680 --> 00:01:39.176 不是不受歡迎的性別, 00:01:39.200 --> 00:01:41.336 不是一味讓步,而是女人。 NOTE Paragraph 00:01:41.360 --> 00:01:42.656 請你教育你的孩子, 00:01:42.680 --> 00:01:46.056 並提醒她們,要順從和低微的 年代已經過去了。 00:01:46.080 --> 00:01:48.696 我們當中有人第一次 00:01:48.720 --> 00:01:51.096 認真對待這同心同德的誓言。 00:01:51.120 --> 00:01:53.376 我們當中有人生了孩子, 而有些沒有。 00:01:53.400 --> 00:01:55.816 沒有人應該因此質疑 這是否使我們真實地存在, 00:01:55.840 --> 00:01:57.616 或適當或者真正地存在。 NOTE Paragraph 00:01:57.640 --> 00:01:59.776 當她向你問起這一年, 00:01:59.800 --> 00:02:02.705 你的女兒、子嗣 或是那些繼承你榮耀的人, 00:02:02.729 --> 00:02:05.736 從她知道的歷史 00:02:05.760 --> 00:02:08.056 她會懷疑地大聲問 00:02:08.080 --> 00:02:10.015 雖然她不能理解你的犧牲 00:02:10.039 --> 00:02:12.816 她會抱著你,神聖地, 00:02:12.840 --> 00:02:15.336 好奇地試探:「那個時候你在哪裡? 00:02:15.360 --> 00:02:18.376 你打架了嗎? 你害怕嗎,還是令人畏懼? 00:02:18.400 --> 00:02:20.256 你後悔嗎? 00:02:20.280 --> 00:02:22.936 那一年你為女人做了什麼? 00:02:22.960 --> 00:02:25.856 你為我鋪的這條路, 哪些骨頭必須打破? 00:02:25.880 --> 00:02:28.136 你做足夠了,你還好嗎,媽媽? 00:02:28.160 --> 00:02:29.376 你是英雄嗎?」 00:02:29.400 --> 00:02:31.816 她會問非常難的問題。 NOTE Paragraph 00:02:31.840 --> 00:02:34.016 她不會在乎你的眉毛的弧度, 00:02:34.040 --> 00:02:35.296 或你手拿包的重量, 00:02:35.320 --> 00:02:36.976 她不會問你的。 00:02:37.000 --> 00:02:40.376 你如此在乎的女兒想知道 00:02:40.400 --> 00:02:43.896 你帶來什麼、什麼禮物, 你讓哪一盞燈持續發光不滅? 00:02:43.920 --> 00:02:45.856 晚上當他們再來襲擊時, 00:02:45.880 --> 00:02:47.976 你繼續裝睡,或者醒來了? 00:02:48.000 --> 00:02:49.656 保持清醒的後果是什麼? 00:02:49.680 --> 00:02:53.146 當我們說時間到了, 你用你的特權做了什麼? 00:02:53.170 --> 00:02:54.696 你覺得別人骯髒嗎? 00:02:54.720 --> 00:02:56.856 你撇過臉,或者直視火焰? 00:02:56.880 --> 00:02:59.416 你知道你的技能 或者將其視為負擔? 00:02:59.440 --> 00:03:02.776 你被“討厭的”還是 “少於”的註釋愚弄了嗎? 00:03:02.800 --> 00:03:05.296 你用開放的心 還是握緊的拳頭教導? 00:03:05.320 --> 00:03:06.536 你在哪裡? NOTE Paragraph 00:03:06.560 --> 00:03:08.416 請你告訴她事實的真相。 00:03:08.440 --> 00:03:10.416 確認這些,並說: 「女兒,我站在那裡 00:03:10.440 --> 00:03:12.656 像一把匕首畫在我的臉上 00:03:12.680 --> 00:03:14.016 並把它甩回自己, 00:03:14.040 --> 00:03:15.456 為你建構空間。」 00:03:15.480 --> 00:03:18.296 請你告訴她事實的真相, 你是如何披荊斬棘的存活。 00:03:18.320 --> 00:03:19.576 請你告訴她,你曾多麼勇敢, 00:03:19.600 --> 00:03:21.936 勇氣也總是相伴左右, 00:03:21.960 --> 00:03:24.256 在那些你獨自一人的日子裡。 00:03:24.280 --> 00:03:26.256 請你告訴她,她的出生就像你一樣, 00:03:26.280 --> 00:03:28.896 更如同你的母親和她身旁的姐妹們, 00:03:28.920 --> 00:03:31.016 都是出生在一個傳奇的年代。 NOTE Paragraph 00:03:31.040 --> 00:03:33.736 請你告訴她,她生恰逢時, 00:03:33.760 --> 00:03:35.040 正好來得及, 00:03:35.520 --> 00:03:36.736 去領導。 NOTE Paragraph 00:03:36.760 --> 00:03:44.096 (掌聲)