0:00:00.984,0:00:03.286 Conte as suas filhas sobre este ano, 0:00:03.286,0:00:05.426 como acordamos precisando de café, 0:00:05.426,0:00:09.266 mas, em vez disto, encontramos cadáveres[br]espalhados por nossos jornais matinais, 0:00:09.266,0:00:14.040 repleto de cópias de nossas[br]irmãs, esposas e filhas pequenas. 0:00:14.600,0:00:18.256 Conte a sua bebê sobre este ano[br]quando ela lhe perguntar, como o fará, 0:00:18.256,0:00:19.886 diga-lhe que foi um pouco tarde. 0:00:19.886,0:00:24.336 Admita que mesmo no ano em que alugamos[br]a liberdade, não a possuímos. 0:00:24.336,0:00:27.156 Ainda havia leis sobre como[br]usamos nossas partes íntimas, 0:00:27.160,0:00:29.716 enquanto eles apalpavam nossas dobras, 0:00:29.716,0:00:32.455 agarravam sem se preocupar[br]com nosso consentimento, 0:00:32.455,0:00:35.086 sem leis para os homens[br]que as fazem cumprir. 0:00:35.086,0:00:37.546 Fomos treinadas para nos esquivar, 0:00:37.546,0:00:40.226 esperar, nos encolher e nos cobrir, 0:00:40.226,0:00:43.086 esperar mais, permanecer, esperar. 0:00:43.086,0:00:44.960 Mandaram-nos nos calar. 0:00:45.440,0:00:47.726 Fale às suas filhas[br]destes tempos de guerra, 0:00:47.726,0:00:50.326 um ano precedido por mais do mesmo, 0:00:50.326,0:00:52.636 assim como nas duas décadas anteriores, 0:00:52.636,0:00:54.166 enxugamos nossos olhos, 0:00:54.166,0:00:56.116 envolvemos caixões em bandeiras, 0:00:56.116,0:00:58.276 saímos da cena do crime da boate, 0:00:58.280,0:00:59.596 gritamos na rua, 0:00:59.600,0:01:02.860 deitamos nossos corpos no chão[br]sobre o contorno de nossas quedas, 0:01:02.860,0:01:04.895 gritamos: "É claro que fomos importantes", 0:01:04.895,0:01:06.316 cantamos pelos desaparecidos. 0:01:06.316,0:01:07.880 As mulheres choraram neste ano. 0:01:08.440,0:01:09.696 Elas choraram. 0:01:09.696,0:01:12.186 Nesse mesmo ano, estivemos prontas. 0:01:12.186,0:01:15.286 O ano em que nos desinibimos[br]e avançamos corajosamente 0:01:15.286,0:01:17.770 foi também o ano que olhamos[br]dentro do cano da arma, 0:01:17.770,0:01:20.216 cantamos os grous do céu,[br]nos curvamos e defendemos, 0:01:20.216,0:01:22.676 achamos ouro em Hijab[br]recebemos ameaças de morte, 0:01:22.676,0:01:24.036 nos declaramos patriotas, 0:01:24.036,0:01:27.246 dissemos: "Temos 35, hora de[br]acomodarmos e encontrar um parceiro". 0:01:27.246,0:01:30.436 Criamos mapas para a alegria infantil,[br]só nos envergonhamos do medo 0:01:30.436,0:01:32.716 chamamo-nos de gordas,[br]querendo dizer, é claro, 0:01:32.716,0:01:33.956 impecáveis. 0:01:33.956,0:01:35.906 Neste ano, fomos mulheres, 0:01:35.906,0:01:37.746 não noivas ou enfeites, 0:01:37.746,0:01:39.216 não um gênero de quinta, 0:01:39.216,0:01:41.396 não uma concessão, mas mulheres. 0:01:41.396,0:01:42.696 Instruam suas filhas. 0:01:42.696,0:01:46.096 Lembrem-nas de que o tempo[br]de ser dócil ou frágil já passou. 0:01:46.096,0:01:48.736 Algumas disseram pela primeira[br]vez que éramos mulheres, 0:01:48.736,0:01:51.126 levaram a sério[br]essa promessa de solidariedade. 0:01:51.126,0:01:53.406 Algumas de nós conceberam[br]filhos e outras, não, 0:01:53.406,0:01:55.886 nenhuma de nós questionou[br]se isto nos tornava reais 0:01:55.886,0:01:57.656 ou apropriadas ou verdadeiras. 0:01:57.656,0:01:59.806 Quando ela perguntar sobre este ano, 0:01:59.806,0:02:02.689 sua filha, seja sua prole[br]ou herdeira do seu triunfo, 0:02:02.689,0:02:05.766 do seu lado confortável da história[br]abalada e tornando-se mulher, 0:02:05.766,0:02:08.096 ela vai imaginar e perguntar anciosamente, 0:02:08.096,0:02:10.095 embora não compreenda seu sacrifício, 0:02:10.095,0:02:12.846 ela achará sua opinião sagrada, 0:02:12.846,0:02:15.366 investigando curiosamente: "Onde estava? 0:02:15.366,0:02:18.416 Você lutou? Você foi destemida ou medrosa? 0:02:18.416,0:02:20.306 Do que se arrepende? 0:02:20.306,0:02:22.986 O que você fez pelas mulheres[br]quando teve tempo? 0:02:22.986,0:02:25.906 Este caminho que criou para mim,[br]o que teve que sacrificar? 0:02:25.906,0:02:28.176 Você fez o suficiente, e está bem, mamãe. 0:02:28.176,0:02:29.416 E você é uma heroína?" 0:02:29.416,0:02:31.866 Ela vai fazer perguntas difíceis. 0:02:31.866,0:02:34.046 Não vai se importar com a sua surpresa, 0:02:34.046,0:02:35.336 o peso da sua bagagem. 0:02:35.336,0:02:37.006 Ela não pedirá suas referências. 0:02:37.006,0:02:40.406 Sua filha, pela qual você [br]tanto sofreu, quer saber 0:02:40.406,0:02:43.926 o que você trouxe, qual presente,[br]qual luz você não deixou apagar? 0:02:43.926,0:02:45.926 Quando eles procuravam[br]por vítimas à noite, 0:02:45.926,0:02:48.056 você dormiu ou foi acordada? 0:02:48.056,0:02:49.736 O quanto custou ficar acordada? 0:02:49.736,0:02:53.130 No ano que dissemos que o tempo acabou,[br]o que fez com o seu privilégio? 0:02:53.130,0:02:54.716 Alegrava-se à miséria dos outros? 0:02:54.720,0:02:56.886 Você desviou ou olhou direto na chama? 0:02:56.886,0:02:59.456 Conhecia sua aptidão[br]ou a tratou como obrigação? 0:02:59.456,0:03:02.796 Você foi enganada pelo[br]"repugnante" ou "menos quê"? 0:03:02.800,0:03:05.326 Você ensinou de coração[br]ou com um punho cerrado? 0:03:05.326,0:03:06.566 Onde você estava? 0:03:06.566,0:03:08.400 Diga-lhe a verdade. Sempre. Confirme. 0:03:08.400,0:03:10.596 Diga: "Filha, eu encarei o momento 0:03:10.596,0:03:12.936 que se desenhou a minha frente[br]como uma adaga, 0:03:12.936,0:03:14.086 que voltava a si mesma, 0:03:14.086,0:03:15.536 cortando o espaço para você". 0:03:15.536,0:03:18.286 Diga-lhe a verdade, como viveu[br]apesar das poucas chances. 0:03:18.286,0:03:19.616 Diga que você foi corajosa, 0:03:19.616,0:03:21.966 e sempre, sempre [br]com a coragem como companheira, 0:03:21.966,0:03:24.296 principalmente nos dias[br]que você estava só. 0:03:24.296,0:03:26.296 Diga-lhe que ela nasceu como você, 0:03:26.296,0:03:28.916 como sua mãe, e as irmãs dela, 0:03:28.920,0:03:31.036 na era das lendas, como sempre. 0:03:31.040,0:03:33.786 Diga-lhe que ela nasceu na hora certa, 0:03:33.786,0:03:35.040 na hora certa 0:03:35.520,0:03:36.786 de liderar. 0:03:36.786,0:03:39.826 (Aplausos)