0:00:01.084,0:00:03.057 Odrasla sam 0:00:03.057,0:00:07.860 sa dijagnozom fobične stidljivosti, 0:00:07.860,0:00:10.514 i kao barem 20 drugih ljudi 0:00:10.514,0:00:12.938 u prostoriji ove veličine, 0:00:12.938,0:00:14.558 mucala sam. 0:00:14.558,0:00:17.218 Da li se usuđujete da podignete ruku? 0:00:17.218,0:00:21.274 I to nas prati. To nas zaista prati, 0:00:21.274,0:00:26.126 jer, kada se prema nama[br]ophode na taj način, 0:00:26.126,0:00:29.190 mi se ponekad osećamo[br]kao da smo nevidljivi, 0:00:29.190,0:00:31.823 da nas nagovaraju ili nam govore. 0:00:31.823,0:00:34.648 A kada sam počela da gledam ljude, 0:00:34.648,0:00:37.394 što je uglavnom bilo sve što sam radila, 0:00:37.394,0:00:39.632 primetila sam da su neki ljudi 0:00:39.632,0:00:44.856 zaista želeli pažnju i priznanje. 0:00:44.856,0:00:47.020 Zapamtite, tada sam bila mlada. 0:00:47.020,0:00:48.207 I šta su radili? 0:00:48.207,0:00:50.847 Ono što i dalje, možda prečesto, radimo. 0:00:50.847,0:00:53.240 Pričamo o sebi. 0:00:53.240,0:00:55.957 Ali ipak bilo je i drugih ljudi[br]koje sam posmatrala 0:00:55.957,0:00:59.546 i koji su imali ono što zovem[br]uzajamnim načinom razmišljanja. 0:00:59.546,0:01:03.142 U svakoj situaciji, oni bi našli[br]način da govore o nama 0:01:03.142,0:01:05.372 i kreiraju tu "mi" ideju. 0:01:05.372,0:01:07.627 Tako je moja ideja[br]ponovnog osmišljavanja sveta 0:01:07.627,0:01:10.493 da ga vidim kao jednog[br]u kome svi postajemo 0:01:10.493,0:01:15.078 veći stvaraoci povoljnih prilika[br]sa drugima i za druge. 0:01:15.078,0:01:17.658 Ne postoji veća prilika 0:01:17.658,0:01:20.974 ili poziv na delanje[br]koji nam je sada upućen 0:01:20.974,0:01:23.340 nego da postanemo stvaraoci[br]povoljnih prilika 0:01:23.340,0:01:25.990 koji zajedno koriste svoje[br]najbolje talente češće 0:01:25.990,0:01:27.212 za veće dobro 0:01:27.212,0:01:30.291 i postižu stvari koje ne bismo[br]mogli da učinimo sami. 0:01:30.291,0:01:32.765 I hoću da vam govorim o tome, 0:01:32.765,0:01:35.165 jer čak veća nego davanje, 0:01:35.165,0:01:38.930 čak veća nego davanje, 0:01:38.930,0:01:43.382 je naša sposobnost da zajedno[br]učinimo nešto pametnije 0:01:43.382,0:01:46.406 za veće dobro 0:01:46.406,0:01:48.277 koje nas oboje uzdiže 0:01:48.277,0:01:50.147 i to može da raste. 0:01:50.147,0:01:51.925 To je razlog što sedim ovde. 0:01:51.925,0:01:55.717 Ali takođe želim da istaknem nešto drugo: 0:01:55.717,0:01:58.226 svako od vas 0:01:58.226,0:02:02.740 je bolji od bilo koga drugog, u nečemu. 0:02:02.740,0:02:05.724 To osporava popularno mišljenje 0:02:05.724,0:02:08.660 da ukoliko ste najpametniji u prostoriji, 0:02:08.660,0:02:10.684 vi ste u pogrešnoj prostoriji. 0:02:10.684,0:02:12.901 (Smeh) 0:02:12.901,0:02:15.111 Dozvolite mi da vam ispričam 0:02:15.111,0:02:17.749 o zabavi u Holivudu na kojoj[br]sam bila pre dve godine, 0:02:17.749,0:02:20.110 i upoznala sam tu glumicu u usponu, 0:02:20.110,0:02:21.800 i uskoro smo razgovarale o nečemu 0:02:21.800,0:02:25.641 prema čemu smo obe[br]osećale strastveno: javnoj umetnosti. 0:02:25.641,0:02:27.032 I ona je bila čvrsto ubeđena 0:02:27.032,0:02:30.468 da svaka nova zgrada u Los Anđelesu 0:02:30.468,0:02:31.950 treba da sadrži javnu umetnost. 0:02:31.950,0:02:34.068 Ona je želela da to[br]bude pravno regulisano, 0:02:34.068,0:02:35.363 i vatreno je započela - 0:02:35.363,0:02:37.155 ko je ovde iz Čikaga? - 0:02:37.155,0:02:39.479 vatreno je počela da govori 0:02:39.479,0:02:42.464 o onoj reflektujućoj skulpturi[br]u obliku pasulja 0:02:42.464,0:02:44.127 u parku Milenijum, 0:02:44.127,0:02:46.360 i ljudi bi joj se približili 0:02:46.360,0:02:48.651 i nasmejali bi se svom odrazu, 0:02:48.651,0:02:50.260 i pozirali bi i zavodili 0:02:50.260,0:02:52.702 i zajedno bi sebe fotografisali, 0:02:52.702,0:02:56.080 i oni bi se smejali. 0:02:56.080,0:02:58.764 I dok je govorila, na um mi je pala misao. 0:02:58.764,0:03:01.783 Rekla sam: "Poznajem nekoga[br]koga treba da upoznaš. 0:03:01.783,0:03:04.298 On izlazi iz San Kventina[br]za par nedelja" - 0:03:04.298,0:03:06.278 (Smeh) 0:03:06.278,0:03:08.740 "I on deli tvoju vatrenu žudnju 0:03:08.740,0:03:12.186 za umetnošću koja treba da angažuje[br]i omogući ljudima da se povežu." 0:03:12.186,0:03:16.070 Proveo je pet godina u samici, 0:03:16.070,0:03:19.080 i upoznala sam ga jer sam[br]održala govor u San Kventinu, 0:03:19.080,0:03:21.610 i on se jasno izražava, 0:03:21.610,0:03:24.898 i prijatnog je izgleda, jer je mišićav. 0:03:24.898,0:03:27.642 Svakodnevno je upražnjavao[br]režim fizičkih vežbi. 0:03:27.642,0:03:29.519 (Smeh) 0:03:29.519,0:03:31.396 Mislim da me je u tom momentu slušala. 0:03:31.396,0:03:33.939 Rekla sam: "On bi bio[br]neočekivan saveznik." 0:03:33.939,0:03:36.784 I ne samo to. Tu je i Džejms.[br]On je arhitekta 0:03:36.784,0:03:40.260 i profesor, i voli da kreira mesta, 0:03:40.260,0:03:41.903 a kreiranje mesta je kada imate 0:03:41.903,0:03:45.057 te mini-trgove i urbane pasaže 0:03:45.057,0:03:47.257 koji su prepuni umetnosti, 0:03:47.257,0:03:51.150 gde ljudi crtaju i ponekad[br]dolaze i razgovaraju. 0:03:51.150,0:03:53.545 Mislim da bi i oni bili dobri saveznici. 0:03:53.545,0:03:56.696 I zaista i jesu bili. 0:03:56.696,0:03:58.866 Sreli su se. Pripremili su se. 0:03:58.866,0:04:02.510 Govorili su pred Gradskim većem[br]Los Anđelesa. 0:04:02.510,0:04:05.225 A članovi Veća ne samo[br]da su doneli propise, 0:04:05.225,0:04:09.308 polovina ih je sišla i tražila da se[br]sa njima fotografiše nakon glasanja. 0:04:09.308,0:04:14.764 Oni su bili izuzetni,[br]neodoljivi i uverljivi. 0:04:14.764,0:04:17.726 To ne možete kupiti. 0:04:17.726,0:04:19.886 Ono što tražim od vas da razmotrite 0:04:19.886,0:04:22.973 je kakvi bismo stvaraoci povoljnih prilika[br]mi mogli da postanemo, 0:04:22.973,0:04:25.820 jer značajnija od bogatstva, 0:04:25.820,0:04:29.869 ili visokoparnih titula, 0:04:29.869,0:04:33.909 ili mnogobrojnih poznanstava,[br]je naša sposobnost da se povežemo 0:04:33.909,0:04:36.249 preko naših kvaliteta i da ih ispoljimo. 0:04:36.249,0:04:38.471 I ne kažem da je to lako, 0:04:38.471,0:04:41.246 i sigurna sam da su i mnogi[br]od vas učinili pogrešne korake 0:04:41.246,0:04:43.980 u vezi toga s kim[br]ste želeli da se povežete, 0:04:43.980,0:04:46.574 ali ono što želim da sugerišem 0:04:46.574,0:04:49.920 je da je ovo prilika. 0:04:49.920,0:04:52.094 Počela sam o ovome da razmišljam 0:04:52.094,0:04:54.646 jako davno kada sam bila[br]izveštač za Vol strit žurnal 0:04:54.646,0:04:57.224 i kada je trebalo da iz Evrope[br]izveštavam o trendovima 0:04:57.224,0:04:59.857 i trendovima koji prevazilaze biznis 0:04:59.857,0:05:01.941 ili politiku ili životni stil. 0:05:01.941,0:05:04.315 Tako da sam morala da imam poznanstva 0:05:04.315,0:05:06.283 u svetovima veoma različitim od moga, 0:05:06.283,0:05:08.657 jer u suprotnom ne možete[br]da primetite trendove. 0:05:08.657,0:05:11.477 I kao treće, trebalo je da napišem priču 0:05:11.477,0:05:13.844 na neki način stavljajući se[br]u poziciju čitalaca, 0:05:13.844,0:05:17.754 da bi oni mogli da vide kako ti[br]trendovi mogu da utiču na njihove živote. 0:05:17.754,0:05:21.274 To je ono što stvaraoci[br]povoljnih prilika rade. 0:05:21.274,0:05:24.703 A evo šta je čudno: 0:05:24.703,0:05:27.919 za razliku od sve većeg broja Amerikanaca 0:05:27.919,0:05:31.365 koji žive i rade i saobraćaju sa ljudima 0:05:31.365,0:05:33.634 koji razmišljaju na istovetan način 0:05:33.634,0:05:36.306 jer mi tada postajemo[br]rigidniji i ekstremniji, 0:05:36.306,0:05:40.006 stvaraoci povoljnih prilika[br]aktivno traže okolnosti 0:05:40.006,0:05:42.263 sa ljudima različitim od sebe, 0:05:42.263,0:05:44.106 i grade odnose, 0:05:44.106,0:05:46.334 i pošto to rade, 0:05:46.334,0:05:48.212 oni imaju pouzdane odnose 0:05:48.212,0:05:50.363 gde mogu da uvedu odgovarajući tim 0:05:50.363,0:05:54.180 i okupe ih da reše probleme bolje i brže 0:05:54.180,0:05:55.755 i iskoriste više prilika. 0:05:55.755,0:05:59.389 Njih ne odbijaju različitosti, 0:06:03.384,0:06:05.607 one ih opčinjavaju, 0:06:05.607,0:06:08.513 i to je ogromna promena[br]u načinu razmišljanja, 0:06:08.513,0:06:11.555 i kada je jednom osetite,[br]želite da vam se događa mnogo češće. 0:06:11.555,0:06:16.469 Ovaj svet nas poziva da[br]imamo zajednički način razmišljanja, 0:06:16.469,0:06:18.851 i ja verujem da to treba da učinimo. 0:06:18.851,0:06:21.156 Ovo je naročito značajno sada. 0:06:21.156,0:06:23.968 Zašto je značajno sada? 0:06:23.968,0:06:28.515 Jer mogu biti izumljene stvari[br]kao bespilotne letelice, 0:06:28.515,0:06:32.529 i lekovi i prikupljanje podataka, 0:06:32.529,0:06:34.644 i njih može izumeti više ljudi 0:06:34.644,0:06:38.637 na jeftiniji način za blagotvorne svrhe, 0:06:38.637,0:06:40.977 i tada, kao što svakodnevno[br]saznajemo iz vesti, 0:06:40.977,0:06:43.124 one mogu biti korišćene u opasne svrhe. 0:06:43.124,0:06:46.468 Ona nas poziva, svakoga od nas, 0:06:46.468,0:06:49.204 ka višem cilju. 0:06:49.204,0:06:51.960 Ali evo ga i šlag na torti: 0:06:51.960,0:06:54.216 to nije samo prva prilika 0:06:54.216,0:06:56.367 da radite sa nekim drugim, 0:06:56.367,0:06:58.253 to je verovatno vaša najveća prilika, 0:06:58.253,0:07:00.767 kao institucije ili pojedinca. 0:07:00.767,0:07:02.959 To je nakon ovog iskustva 0:07:02.959,0:07:04.904 kada vi verujete jedno drugom. 0:07:04.904,0:07:06.715 To su neočekivane stvari 0:07:06.715,0:07:08.539 koje kasnije pronalazite, 0:07:08.539,0:07:10.733 a koje nikada ne biste[br]mogli da predvidite. 0:07:10.733,0:07:16.343 Na primer, Marti je muž[br]one glumice koju sam pomenula, 0:07:16.343,0:07:18.673 i on ih je posmatrao dok su vežbali, 0:07:18.673,0:07:20.192 i uskoro je razgovorao sa Voli, 0:07:20.192,0:07:21.916 mojim prijateljem bivšim robijašem, 0:07:21.916,0:07:24.048 o tim zatvorskim treninzima. 0:07:24.048,0:07:25.356 I on je razmišljao: 0:07:25.356,0:07:27.536 ja imam niz terena za raketbol. 0:07:27.536,0:07:29.270 Ovaj momak bi mogao da ga podučava. 0:07:29.270,0:07:32.313 Puno ljudi koji tamo rade[br]su članovi na mojim terenima. 0:07:32.313,0:07:33.792 Oni često putuju. 0:07:33.792,0:07:36.304 Mogli bi da vežbaju[br]u svojim hotelskim sobama, 0:07:36.304,0:07:37.950 bez ikakve opreme. 0:07:37.950,0:07:40.277 Tako se Voli zaposlio. 0:07:40.277,0:07:41.936 I ne samo to, godinama kasnije 0:07:41.936,0:07:44.165 je podučavao i raketbol. 0:07:44.165,0:07:45.576 Godinama nakon toga, 0:07:45.576,0:07:48.657 on je podučavao učitelje raketbola. 0:07:48.657,0:07:53.612 Ono što sugerišem je da[br]kada se povežete sa ljudima 0:07:53.612,0:07:57.719 oko zajedničkog interesa i delovanja, 0:07:57.719,0:08:00.059 naviknete se da vam se[br]neočekivane, dobre stvari 0:08:00.059,0:08:02.433 dešavaju u budućnosti, 0:08:02.433,0:08:04.717 i mislim da je to ono čime se ovde bavimo. 0:08:04.717,0:08:07.361 Mi se otvaramo ovim mogućnostima, 0:08:07.361,0:08:11.208 i u ovoj sobi se nalaze[br]ključni igrači i tehnologija, 0:08:11.208,0:08:14.296 ključni igrači koji su[br]u jedinstvenoj situaciji da ovo urade, 0:08:14.296,0:08:18.079 da zajedno unaprede sisteme i projekte. 0:08:18.079,0:08:20.572 I evo šta vas pozivam da učinite. 0:08:20.572,0:08:23.928 Zapamtite tri osobine[br]stvaralaca povoljnih prilika. 0:08:23.928,0:08:28.817 Stvaraoci povoljnih prilika nastavljaju[br]da razvijaju svoje glavne snage 0:08:28.817,0:08:32.541 i oni postaju tragaoci za obrascima. 0:08:32.541,0:08:36.883 Oni se uključuju u svetove[br]drugačije od njihovih 0:08:36.883,0:08:39.485 tako da im se veruje[br]i oni mogu da vide te obrasce, 0:08:39.485,0:08:41.394 i oni komuniciraju da bi se povezali 0:08:41.394,0:08:44.540 oko najboljih tački zajedničkog interesa. 0:08:44.540,0:08:47.356 Tako da je ono što od vas tražim: 0:08:47.356,0:08:49.178 svet je gladan. 0:08:49.178,0:08:51.945 Ja zaista verujem, na osnovu[br]neposrednog iskustva, 0:08:51.945,0:08:54.656 svet je gladan našeg ujedinjenja 0:08:54.656,0:08:57.312 kao stvaralaca povoljnih prilika, 0:08:57.312,0:08:59.316 i dostizanja ovakvog ponašanja 0:08:59.316,0:09:00.922 kao što mnogi od vas već čine - 0:09:00.922,0:09:03.948 to znam iz prve ruke - 0:09:03.948,0:09:05.770 i da ponovo osmislimo svet 0:09:05.770,0:09:08.064 u kojem zajedno koristimo[br]naše najbolje talente 0:09:08.064,0:09:11.278 češće kako bismo zajedno[br]postigli veće stvari 0:09:11.278,0:09:14.994 od onih koje bismo mogli sami. 0:09:14.994,0:09:17.304 Samo upamtite, 0:09:17.304,0:09:20.000 kao što je Dejv Liniger jednom rekao: 0:09:20.000,0:09:22.429 "Ne možete uspeti 0:09:22.429,0:09:25.568 ako na zajednički organizovan ručak[br]dođete samo sa viljuškom." 0:09:25.568,0:09:27.525 (Smeh) 0:09:27.525,0:09:29.096 Mnogo vam hvala. 0:09:29.096,0:09:33.231 Hvala. (Aplauz)