1 00:00:01,084 --> 00:00:03,057 Qe ne vogeli 2 00:00:03,057 --> 00:00:07,860 me kane diagnostikuar me sociofobi, 3 00:00:07,860 --> 00:00:10,514 dhe si të paktën njëzet njerëz të tjerë 4 00:00:10,514 --> 00:00:12,938 në një dhomë me këto pëmasa 5 00:00:12,938 --> 00:00:14,558 isha belbëzuese. 6 00:00:14,558 --> 00:00:17,218 A guxoni të ngrini doren? 7 00:00:17,218 --> 00:00:20,187 Dhe qëndron me ne. Me të vërtetë qëndron me ne, 8 00:00:20,187 --> 00:00:25,166 sepse kur ne trajtohemi në atë mënyrë, 9 00:00:25,166 --> 00:00:28,386 ndonjëherë ndihemi të padukshëm, 10 00:00:28,386 --> 00:00:32,050 te perjashtuar ose te pakonsideruar. 11 00:00:32,050 --> 00:00:34,053 Dhe kur fillova të shikoja njerëzit, 12 00:00:34,053 --> 00:00:36,738 gjë të cilën e beja më së shumti, 13 00:00:36,908 --> 00:00:38,784 vura re se disa njerëz 14 00:00:38,784 --> 00:00:44,482 donin me të vërtet vëmendje dhe njohje. 15 00:00:44,736 --> 00:00:46,816 Më kujtohet, isha e re atëhere. 16 00:00:46,826 --> 00:00:48,370 Atëhere, çfarë bënë ata? 17 00:00:48,370 --> 00:00:50,467 Ajo që ne bëjmë ndoshta shumë shpesh. 18 00:00:50,467 --> 00:00:52,987 flasim për veten tonë. 19 00:00:53,707 --> 00:00:56,000 Dhe ka njerëz të tjerë të cilët i kam vëzhguar, 20 00:00:56,000 --> 00:00:59,787 që kishin atë që unë e quaja mendim reciprok. 21 00:00:59,787 --> 00:01:02,736 Në çdo situatë, ata gjenin një mënyrë për të folur rreth nesh 22 00:01:02,736 --> 00:01:05,402 dhe të krijonin idene “ne”. 23 00:01:05,402 --> 00:01:07,622 Kështu që ideja ime për të riimagjinuar botën 24 00:01:07,622 --> 00:01:10,367 është ta shikojmë atë si një vend, ku të gjithë bëhemi 25 00:01:10,367 --> 00:01:15,013 mundësi - krijuesa më të mëdhenj, me dhe për të tjerët. 26 00:01:15,013 --> 00:01:17,368 Nuk ka shanc më të madh 27 00:01:17,368 --> 00:01:20,018 ose thirrje për veprim për ne tani, 28 00:01:20,878 --> 00:01:23,404 sesa të bëhemi mundësi - krijuesa 29 00:01:23,404 --> 00:01:26,160 të cilët së bashku përdorin talentet më të mira më shpesh 30 00:01:26,160 --> 00:01:27,520 për një të mirë më të madhe 31 00:01:27,520 --> 00:01:30,122 dhe të përmbushin gjëra që ne nuk mund t’i bënim vetë. 32 00:01:30,122 --> 00:01:32,381 Dhe dua tju flas juve për këtë, 33 00:01:32,381 --> 00:01:35,615 sepse më tepër sesa dhurimi, 34 00:01:35,615 --> 00:01:38,455 më tepër sesa dhurimi, 35 00:01:38,455 --> 00:01:43,350 është kapaciteti për ne të bëjmë diçka më të zgjuar 36 00:01:43,350 --> 00:01:46,382 së bashku për një të mirë më të madhe 37 00:01:46,382 --> 00:01:48,366 që na ngre bashkë 38 00:01:48,366 --> 00:01:50,357 e riprodhohet ne nje shkalle me te larte. 39 00:01:50,357 --> 00:01:52,057 Ja përse jam këtu. 40 00:01:52,057 --> 00:01:55,205 Por gjithashtu dua të theksoj diçka tjetër: 41 00:01:55,755 --> 00:01:58,317 Secili prej jush është 42 00:01:58,317 --> 00:02:02,486 më i zoti se çdokush tjetër për te bere diçka te caktuar. 43 00:02:02,966 --> 00:02:05,230 Kjo e hedh poshtë atë shprehjen e famshme që, 44 00:02:05,230 --> 00:02:07,454 nëse ti je më i zgjuari në këtë sallë, 45 00:02:07,454 --> 00:02:09,900 atëherë je në sallën e gabuar. 46 00:02:09,900 --> 00:02:10,684 (Të qeshura) 47 00:02:12,364 --> 00:02:14,171 Kështu që më lini t’ju tregoj 48 00:02:14,171 --> 00:02:17,321 për një festë në Hollywood ku shkova para dy vjetësh, 49 00:02:17,321 --> 00:02:19,759 dhe takova një aktore të suksesshme, 50 00:02:19,759 --> 00:02:21,140 dhe shumë shpejt folëm për diçka 51 00:02:21,140 --> 00:02:25,540 për të cilën ne ndiheshim të dyja të apasionuara: arti publik. 52 00:02:25,540 --> 00:02:27,131 Dhe ajo kishte besimin e zjarrtë 53 00:02:27,131 --> 00:02:30,392 se çdo ndërtesë e re në Los Angeles 54 00:02:30,392 --> 00:02:32,148 duhej të kishte artin publik në të. 55 00:02:32,148 --> 00:02:33,790 Ajo donte një rregull për të, 56 00:02:33,790 --> 00:02:35,218 dhe filloi zellshëm 57 00:02:35,218 --> 00:02:37,123 kush është këtu nga Cikago? 58 00:02:37,123 --> 00:02:39,085 ajo filloi të fliste zellshëm 59 00:02:39,085 --> 00:02:42,439 për ato skulptura në formën e fasules 60 00:02:42,439 --> 00:02:43,644 në Parkun Millenium, 61 00:02:43,644 --> 00:02:45,747 dhe njerëzit i afroheshin 62 00:02:45,747 --> 00:02:48,040 dhe qeshnin nën reflektimin e tij, 63 00:02:48,040 --> 00:02:50,261 dhe pozonin, improvizonin 64 00:02:50,261 --> 00:02:52,200 dhe së bashku bënin foto 65 00:02:52,200 --> 00:02:54,422 dhe qeshnin. 66 00:02:55,452 --> 00:02:58,760 Kur ajo fliste, më erdhi një ide në mendje. 67 00:02:58,760 --> 00:03:00,974 Dhe thashë “Njoh dikë të cilin duhet ta takosh. 68 00:03:00,974 --> 00:03:03,903 Ai po largohet nga San Quentin për dy javë” 69 00:03:03,903 --> 00:03:05,568 (Të qeshura) 70 00:03:05,938 --> 00:03:08,348 “dhe ai ndan të njëjtën dëshirë të flaktë me ty 71 00:03:08,348 --> 00:03:11,550 që arti duhet të bashkojë dhe t'ju jap mundësi njerëzve të lidhen”. 72 00:03:11,550 --> 00:03:13,516 Ai kaloi pesë vjet në burg, 73 00:03:15,416 --> 00:03:18,310 dhe e takova atë sepse dhashë një fjalim në San Quentin, 74 00:03:18,310 --> 00:03:20,350 dhe ai është i artikuluar 75 00:03:20,350 --> 00:03:24,930 dhe i pashem sepse është muskuloz. 76 00:03:24,930 --> 00:03:27,428 Ai kishte një regjim stërvitjeje që e bënte çdo ditë. 77 00:03:27,428 --> 00:03:28,592 (Të qeshura) 78 00:03:29,172 --> 00:03:31,479 Mendova se ajo po më kuptonte mua në atë pikë. 79 00:03:31,479 --> 00:03:33,716 Thashë, “Ai do të ishte një aleat i papritur”. 80 00:03:33,716 --> 00:03:36,859 Dhe jo vetëm kaq. Ja ku është James. Ai është arkitekt, 81 00:03:36,859 --> 00:03:39,724 eshtë profesor, dhe shume i apasionuar në krijimin e hapsirave piblike. 82 00:03:39,724 --> 00:03:41,560 qe do thote të krijosh 83 00:03:41,560 --> 00:03:44,303 ato mini-sheshet dhe ato vendkalimet urbane 84 00:03:44,303 --> 00:03:47,177 të cilat janë të mbuluara me art, 85 00:03:47,177 --> 00:03:50,767 kur njerëzit vizatojnë, takohen dhe flasin shpesh. 86 00:03:50,767 --> 00:03:53,240 Mendoj se ata do të ishin aleatë të mirë. 87 00:03:53,240 --> 00:03:56,405 Dhe në fakt ata ishin. 88 00:03:56,885 --> 00:03:58,406 Ata u bashkuan. U pregatitën. 89 00:03:58,406 --> 00:04:02,446 Ata folën përpara Këshillit të Qytetit të Los Angeles. 90 00:04:02,446 --> 00:04:05,240 Dhe anëtarët e këshillit jo vetëm e kaluan rregullin, 91 00:04:05,240 --> 00:04:09,335 gjysma e tyre zbritën dhe pyetën nëse mund të pozonin me ta paskësaj. 92 00:04:09,335 --> 00:04:14,588 Ata ishin befasues, imponues dhe të besueshëm. 93 00:04:14,588 --> 00:04:17,394 Nuk mund ta blesh ketë. 94 00:04:17,904 --> 00:04:20,166 Ajo që ju kërkoj juve të konsideroni 95 00:04:20,166 --> 00:04:22,786 është se çfarë lloj mundësi-krijuesish mund të bëhemi, 96 00:04:22,786 --> 00:04:25,303 sepse më tepër sesa pasuria, 97 00:04:25,983 --> 00:04:29,060 ose tituj të zbukuruar 98 00:04:29,770 --> 00:04:33,329 ose shumë kontakte, është kapaciteti ynë të lidhemi 99 00:04:33,329 --> 00:04:36,039 rreth anës së mirë të njëri-tjetrit dhe ta shfaqim atë. 100 00:04:36,039 --> 00:04:38,289 Dhe nuk po them që është diçka e lehtë, 101 00:04:38,289 --> 00:04:41,211 dhe jam e sigurt që shumë prej jush kane bere gabime 102 00:04:41,211 --> 00:04:43,526 se me cilin donit të lidheshit, 103 00:04:43,526 --> 00:04:45,920 por çfarë dua të sugjeroj është, 104 00:04:45,920 --> 00:04:48,414 kjo është një mundësi. 105 00:04:49,194 --> 00:04:51,500 Fillova të mendoja rreth kësaj 106 00:04:51,500 --> 00:04:54,804 më parë kur isha reportere e Wall Street Journal 107 00:04:54,804 --> 00:04:57,196 dhe isha në Europë ku duhej të mbuloja tendenca 108 00:04:57,196 --> 00:04:59,524 dhe tendenca që kapërcenin biznesin, 109 00:04:59,524 --> 00:05:01,857 politikën ose stilin e jetesës. 110 00:05:01,857 --> 00:05:04,241 Kështu që duhej të kisha kontakte 111 00:05:04,241 --> 00:05:06,345 në botë shumë të ndryshme nga ajo e imja, 112 00:05:06,345 --> 00:05:08,793 sepse në të kundërt nuk mund t’i pikasje trendet. 113 00:05:08,793 --> 00:05:11,467 Dhe e treta, duhej ta shkruaja historinë 114 00:05:11,467 --> 00:05:13,647 në një mënyrë që t’i përshtatej lexuesit 115 00:05:13,647 --> 00:05:17,554 ku ata mund të shikonin sesi këto trende ndikonin jetën e tyre. 116 00:05:17,864 --> 00:05:20,964 Kjo është ajo që mundësi-krijuesat bëjnë. 117 00:05:21,334 --> 00:05:24,794 Dhe ka një gjë të çuditshme. 118 00:05:24,794 --> 00:05:27,653 Ndryshe nga numri në rritje i amerikanëve 119 00:05:27,653 --> 00:05:31,619 të cilët punojnë, jetojnë dhe luajnë me njerëz 120 00:05:31,619 --> 00:05:33,385 që mendojnë njesoj si ata 121 00:05:33,385 --> 00:05:36,384 sepse pastaj ne bëhemi më të ngurtë dhe ekstremista, 122 00:05:36,384 --> 00:05:40,416 ndërtuesit e mundësive kërkojnë papushim situata 123 00:05:40,416 --> 00:05:42,166 me njerëz ndryshe nga vetja 124 00:05:42,166 --> 00:05:43,743 dhe ndërtojnë marrëdhenie 125 00:05:43,743 --> 00:05:45,566 dhe për këtë arsye 126 00:05:45,566 --> 00:05:47,634 ata kanë marrëdhënie të besueshme 127 00:05:47,634 --> 00:05:50,232 ku mund të formojnë ekipin e duhur 128 00:05:50,232 --> 00:05:54,063 dhe i rekrutojnë ata qe të zgjidhin një problem më mirë dhe më shpejt 129 00:05:54,063 --> 00:05:56,200 dhe të mbërthejnë më shumë mundësi. 130 00:05:56,200 --> 00:05:59,475 Ata nuk pengohen nga ndryshimet, 131 00:06:03,375 --> 00:06:05,694 ata janë të magjepsur nga ato, 132 00:06:05,694 --> 00:06:08,387 dhe ky është një ndryshim i madh i perceptimit, 133 00:06:08,387 --> 00:06:11,723 dhe kur e ndjen atë, dëshiron që të ndodhe më shpesh. 134 00:06:11,723 --> 00:06:16,385 Kjo botë po na thërret që të kemi një perceptim kolektiv, 135 00:06:16,385 --> 00:06:18,879 dhe unë besoj në realizimin e saj. 136 00:06:18,879 --> 00:06:21,011 Është veçanërisht e rëndësishme tani. 137 00:06:21,011 --> 00:06:23,866 Përse është e rëndësishme tani? 138 00:06:23,866 --> 00:06:29,048 Sepse gjërat mund të bëhen të komanduara si dronët, 139 00:06:29,048 --> 00:06:32,315 droga dhe mbledhja e të dhënave 140 00:06:32,315 --> 00:06:34,709 dhe mund të jenë të komanduara nga më shumë njerëz 141 00:06:34,709 --> 00:06:38,094 dhe mënyra më të lira për qëllime të dobishme 142 00:06:38,094 --> 00:06:40,887 dhe më pas, ashtu si ne dimë nga lajmet çdo ditë, 143 00:06:40,887 --> 00:06:43,457 ato mund të përdoren për qëllime të rrezikshme. 144 00:06:43,457 --> 00:06:46,274 Na thërret ne, secilin nga ne, 145 00:06:46,274 --> 00:06:48,728 në një mision më të lartë. 146 00:06:49,318 --> 00:06:51,994 Por pastaj është qershia mbi tortë: 147 00:06:51,994 --> 00:06:54,390 Nuk është thjesht mundësia e parë 148 00:06:54,390 --> 00:06:55,986 që ti bën me dikë tjetër 149 00:06:55,986 --> 00:06:57,917 është ndoshta më e mira, 150 00:06:57,917 --> 00:07:01,063 si një institucion apo individ. 151 00:07:01,063 --> 00:07:02,877 Është pasi e keni patur atë eksperiencë 152 00:07:02,877 --> 00:07:05,059 dhe ju besoni njëri - tjetrin. 153 00:07:05,059 --> 00:07:06,824 Janë gjërat e papritura 154 00:07:06,824 --> 00:07:08,765 që ti i krijon më vonë 155 00:07:08,765 --> 00:07:10,979 qe nuk i kishe parashikuar asnjëherë. 156 00:07:10,979 --> 00:07:15,923 Për shembull, Marti është burri i aktores të cilën unë e përmenda, 157 00:07:15,923 --> 00:07:18,543 dhe ai po i shikonte ata kur po praktikoheshin, 158 00:07:18,543 --> 00:07:20,013 dhe foli menjëhere me Uallin 159 00:07:20,013 --> 00:07:21,412 mikun tim ish te dënuar, 160 00:07:21,412 --> 00:07:24,006 rreth regjimit të stërvitjes. 161 00:07:24,476 --> 00:07:25,248 Ai mendoi, 162 00:07:25,248 --> 00:07:27,956 kam disa fusha roketballi. 163 00:07:27,956 --> 00:07:29,086 Ai mund të jepte mësim. 164 00:07:29,086 --> 00:07:32,750 Shumë njerëz që punojnë atje janë anëtarë te fushat e mija. 165 00:07:32,750 --> 00:07:34,323 Ata janë udhëtues të vazhdueshëm. 166 00:07:34,323 --> 00:07:36,102 Ata mund të praktikoheshin në dhomat e tyre të hotelit, 167 00:07:36,102 --> 00:07:38,464 pa patur pajisje. 168 00:07:38,464 --> 00:07:40,450 Ja se si u punësua Uolli. 169 00:07:40,450 --> 00:07:41,817 Jo vetëm kaq, vite më vonë 170 00:07:41,817 --> 00:07:44,886 ai jepte gjithashtu mësim në roketball. 171 00:07:44,886 --> 00:07:45,865 Vite pas kësaj, 172 00:07:45,865 --> 00:07:48,786 ai u jepte mësim mësuesve te raketballit. 173 00:07:48,786 --> 00:07:53,117 Ajo që unë sugjeroj është se kur lidhesh me njerëz 174 00:07:54,227 --> 00:07:57,792 rreth një interesi dhe veprimi të përbashkët, 175 00:07:57,792 --> 00:08:00,169 mësohesh me gjerat e bukura të rastësishme 176 00:08:00,169 --> 00:08:02,129 që ndodhin në të ardhmen, 177 00:08:02,129 --> 00:08:04,663 dhe mendoj se kjo është ajo të cilën po kërkojmë. 178 00:08:04,663 --> 00:08:07,067 Ne i hapemi atyre mundësive 179 00:08:07,067 --> 00:08:10,701 dhe në këtë sallë ka lojtarë kyc dhe teknologji, 180 00:08:11,091 --> 00:08:14,558 lojtarë me rëndësi të cilët jane në pozicion unik per ta bërë këtë, 181 00:08:14,558 --> 00:08:17,476 të shkallëzojnë së bashku sisteme dhe projekte. 182 00:08:18,476 --> 00:08:20,729 Pra, ja se çfarë ju kërkoj të bëni. 183 00:08:20,729 --> 00:08:24,112 Kujtoni tre rrugët e mundësi-krijuesëve. 184 00:08:24,112 --> 00:08:28,388 Mundësi-krijuesit mprehin fuqinë e tyre më të madhe 185 00:08:29,008 --> 00:08:31,507 dhe bëhen kërkues modelesh. 186 00:08:32,117 --> 00:08:36,401 Ata përfshihen në botë të ndryshme nga ajo e tyre 187 00:08:36,401 --> 00:08:39,513 kështu që ata janë të besueshëm dhe mund t'i shohin ato modele, 188 00:08:39,513 --> 00:08:41,315 dhe komunikojnë për tu lidhur 189 00:08:41,315 --> 00:08:44,784 ne pikat qendrore te interesave të përbashkëta. 190 00:08:44,784 --> 00:08:47,410 Ajo që unë po ju kërkoj është 191 00:08:47,410 --> 00:08:49,016 se bota është e uritur. 192 00:08:49,016 --> 00:08:51,638 Me të vertetë besoj, nga eksperienca ime direkte, 193 00:08:51,638 --> 00:08:54,345 që bota është e uritur për ne 194 00:08:54,345 --> 00:08:57,506 të bashkohemi si mundësi-krijuesa 195 00:08:57,506 --> 00:08:59,072 dhe t’i imitojme keto sjellje 196 00:08:59,072 --> 00:09:00,866 ashtu si bën shumica nga ju 197 00:09:00,866 --> 00:09:03,912 e njoh atë nga eksperienca 198 00:09:03,912 --> 00:09:05,668 dhe të riimagjinojmë një botë 199 00:09:05,668 --> 00:09:08,050 ku ne së bashku përdorim talentet tona më të mira 200 00:09:08,050 --> 00:09:11,424 më shpesh për të përmbushur gjëra më të mëdha së bashku 201 00:09:11,424 --> 00:09:14,168 sesa mund të bënim vetëm. 202 00:09:14,818 --> 00:09:16,414 Vetëm mendoni 203 00:09:17,244 --> 00:09:19,834 ashtu si tha njëherë Dave Liniger 204 00:09:19,834 --> 00:09:22,320 “Nuk mund të kesh sukses 205 00:09:22,320 --> 00:09:25,559 nëse vjen në një gosti vetëm me një pirun”. 206 00:09:25,609 --> 00:09:27,168 (Të qeshura) 207 00:09:27,168 --> 00:09:28,535 Falemnderit shumë. 208 00:09:29,035 --> 00:09:30,696 Falemnderit. (Duartrokitje)