0:00:01.652,0:00:03.372 Eu cresci 0:00:03.372,0:00:07.186 diagnosticada com uma timidez fóbica. 0:00:08.228,0:00:10.882 Como, pelo menos, outras 20 pessoas 0:00:10.882,0:00:13.011 numa sala deste tamanho, 0:00:13.011,0:00:14.558 eu gaguejava. 0:00:14.652,0:00:17.218 Alguém ousa levantar a mão? 0:00:17.397,0:00:21.400 É uma coisa que não nos abandona, nunca, 0:00:21.400,0:00:26.189 porque, quando somos assim, 0:00:26.189,0:00:29.190 às vezes sentimos que somos invisíveis, 0:00:29.190,0:00:32.033 ou que as pessoas estão a falar de nós. 0:00:32.033,0:00:34.732 Quando comecei a olhar para as pessoas, 0:00:34.732,0:00:37.467 que era o que eu mais fazia, 0:00:37.467,0:00:39.874 reparei que algumas pessoas 0:00:39.874,0:00:44.406 queriam atenção e reconhecimento. 0:00:45.049,0:00:47.475 Lembrem-se, eu era jovem naquela época. 0:00:47.475,0:00:48.807 O que é que elas faziam? 0:00:48.807,0:00:51.162 O que às vezes nós ainda fazemos,[br]até demais, 0:00:51.162,0:00:53.001 é falar sobre nós mesmos. 0:00:53.822,0:00:56.167 Mas há outras pessoas que eu observava 0:00:56.167,0:00:59.546 que tinham o que eu[br]chamo de "mentalidade de mutualidade". 0:01:00.009,0:01:03.299 Em todas as situações, arranjavam forma[br]de falar de nós 0:01:03.299,0:01:05.732 e de gerar essa ideia de "nós". 0:01:05.732,0:01:07.848 Então a minha ideia para[br]re-imaginar o mundo 0:01:07.848,0:01:10.766 é vê-lo como um mundo[br]onde todos nos tornamos 0:01:10.766,0:01:15.078 os maiores criadores de oportunidades[br]com os outros e para os outros. 0:01:15.467,0:01:18.079 Neste momento, não há maior oportunidade 0:01:18.079,0:01:21.363 ou maior apelo à ação para nós 0:01:21.363,0:01:23.613 do que virmos a ser criadores[br]de oportunidades 0:01:23.613,0:01:26.326 e usarmos mais vezes[br]os nossos melhores talentos juntos 0:01:26.326,0:01:27.685 para um bem maior 0:01:27.685,0:01:30.631 e conseguirmos coisas que[br]não poderíamos ter feito sozinhos. 0:01:30.840,0:01:32.891 Quero falar-lhes sobre isso 0:01:32.891,0:01:35.912 porque, mais do que dar, 0:01:35.912,0:01:39.393 mais do que dar, 0:01:39.393,0:01:44.438 é a capacidade de fazermos juntos[br]alguma coisa mais inteligente 0:01:44.438,0:01:46.648 para o bem maior 0:01:46.648,0:01:48.740 o que nos eleva aos dois 0:01:48.740,0:01:50.673 e isso pode ampliar-se. 0:01:50.673,0:01:52.651 É por isso que estou aqui. 0:01:52.651,0:01:55.253 Mas gostava também de destacar[br]mais uma coisa: 0:01:56.369,0:01:58.394 Cada um de vocês 0:01:58.394,0:02:02.287 é melhor do que todos os outros[br]em qualquer coisa. 0:02:03.013,0:02:05.850 Isso refuta a ideia popular 0:02:05.850,0:02:09.049 de que, se somos a pessoa[br]mais inteligente na sala, 0:02:09.049,0:02:10.968 estamos na sala errada. 0:02:11.115,0:02:12.901 (Risos) 0:02:13.090,0:02:16.131 Vou falar sobre uma festa em Hollywood 0:02:16.131,0:02:18.043 onde estive há uns anos 0:02:18.043,0:02:20.257 e onde conheci uma atriz promissora. 0:02:20.257,0:02:22.063 Em breve começámos a falar duma coisa 0:02:22.063,0:02:25.641 pela qual nós duas estávamos[br]apaixonadas: Arte Pública. 0:02:25.798,0:02:27.389 Ela acreditava fervorosamente 0:02:27.389,0:02:30.744 que cada edifício novo de Los Angeles 0:02:30.744,0:02:32.265 deveria ter arte pública. 0:02:32.265,0:02:34.087 Ela queria um regulamento para isso, 0:02:34.087,0:02:35.610 e começou fervorosamente 0:02:35.610,0:02:37.449 — há aqui alguém de Chicago? — 0:02:37.449,0:02:39.615 ela começou a falar fervorosamente 0:02:39.615,0:02:42.811 de Cloud Gate, aquela escultura [br]refletora com forma de feijão, 0:02:42.811,0:02:44.348 em Millennium Park. 0:02:44.348,0:02:46.549 As pessoas podiam acercar-se dela, 0:02:46.549,0:02:48.819 sorrir no reflexo dela, 0:02:48.819,0:02:50.680 posar como vampes, 0:02:50.680,0:02:52.828 tirar "selfies" juntas 0:02:52.828,0:02:54.311 e rir. 0:02:56.080,0:02:59.258 Enquanto ela falava,[br]tive um pensamento e disse: 0:02:59.258,0:03:01.951 "Conheço alguém que[br]tens que conhecer. 0:03:01.951,0:03:04.298 "Ele sai de San Quentin[br]dentro de semanas... 0:03:04.550,0:03:06.278 (Risos) 0:03:06.414,0:03:08.887 "... e partilha do teu desejo ardente 0:03:08.887,0:03:11.936 "de que a arte deve envolver [br]e ligar as pessoas. 0:03:12.230,0:03:14.817 "Passou cinco anos na solitária. 0:03:16.270,0:03:19.185 "Conheci-o quando [br]fiz uma palestra em San Quentin. 0:03:19.616,0:03:21.620 "Fala bem 0:03:21.620,0:03:24.350 "é atrativo porque é bem constituído. 0:03:24.350,0:03:27.282 "Fazia exercício todos os dias". 0:03:27.492,0:03:29.287 (Risos) 0:03:29.519,0:03:31.543 Acho que ela estava a perceber. 0:03:31.543,0:03:34.044 Eu disse: [br]"Ele seria um aliado inesperado". 0:03:34.044,0:03:38.499 Há mais: Há James, [br]que é arquiteto e professor 0:03:38.499,0:03:40.575 e adora "placemaking". 0:03:40.575,0:03:42.020 "Placemaking" é quando 0:03:42.020,0:03:45.383 existem essas mini-praças [br]e esses caminhos urbanos 0:03:45.383,0:03:47.509 que estão salpicados de arte, 0:03:47.509,0:03:51.150 onde as pessoas desenham e[br]aparecem e às vezes conversam. 0:03:51.150,0:03:53.671 Achei que eles fariam uma boa equipa. 0:03:53.671,0:03:56.243 E, de facto, fizeram. 0:03:56.938,0:03:59.086 Encontraram-se e prepararam-se. 0:03:59.086,0:04:02.594 Falaram em frente da[br]câmara municipal de Los Angeles. 0:04:02.594,0:04:05.467 Os vereadores não só aprovaram[br]o regulamento 0:04:05.467,0:04:08.908 como metade deles pediram[br]para posarem com eles. 0:04:09.528,0:04:14.764 Foram surpreendentes, [br]persuasivos e convincentes. 0:04:14.995,0:04:17.637 Essas coisas não se podem comprar. 0:04:18.206,0:04:20.276 O que eu quero[br]que vocês considerem 0:04:20.276,0:04:23.257 é que tipo de criadores[br]de oportunidades nós podíamos ser 0:04:23.257,0:04:26.177 porque, mais do que o dinheiro 0:04:26.177,0:04:29.953 mais do que títulos sofisticados, 0:04:29.953,0:04:33.751 ou do que ter muitos contactos,[br]é a nossa capacidade de ligação 0:04:33.751,0:04:36.638 com o melhor lado de cada um[br]e fazer com que ele se destaque. 0:04:36.638,0:04:38.898 Não estou a dizer que isso é fácil. 0:04:38.898,0:04:41.411 Tenho a certeza de que [br]muitos de vocês se enganaram 0:04:41.411,0:04:43.980 sobre com quem queriam ligar-se. 0:04:44.232,0:04:46.637 Mas o que eu quero sugerir 0:04:46.637,0:04:48.888 é que esta é uma oportunidade. 0:04:50.330,0:04:52.144 Comecei a pensar nisso. 0:04:52.144,0:04:54.770 quando era jornalista[br]no Wall Street Journal. 0:04:54.770,0:04:57.493 Eu estava na Europa [br]e precisava de noticiar as tendências 0:04:57.493,0:04:59.720 que ultrapassavam os negócios, 0:04:59.720,0:05:02.141 a política ou o estilo de vida. 0:05:02.141,0:05:04.420 Então, tinha que ter contactos 0:05:04.420,0:05:06.398 em mundos muito diferentes do meu. 0:05:06.398,0:05:08.899 Sem eles não seria possível[br]detetar as tendências. 0:05:08.899,0:05:11.732 Em terceiro lugar, [br]tinha que escrever a notícia 0:05:11.732,0:05:13.990 como se estivesse na pele dos leitores, 0:05:13.990,0:05:15.264 para eles poderem ver 0:05:15.264,0:05:17.859 como aquelas tendências[br]podiam afetar a vida deles. 0:05:18.038,0:05:20.652 Isso é o que um criador[br]de oportunidades faz. 0:05:21.621,0:05:23.976 E aqui há uma coisa estranha. 0:05:24.703,0:05:27.919 Ao contrário de uma crescente[br]quantidade de americanos 0:05:27.919,0:05:31.480 que estão a trabalhar, a viver [br]e a interagir com pessoas 0:05:31.480,0:05:33.907 que pensam do mesmo modo que eles, 0:05:33.907,0:05:36.569 porque então ficamos[br]mais inflexíveis e radicais, 0:05:36.569,0:05:40.206 os criadores de oportunidades [br]procuram ativamente situações 0:05:40.206,0:05:42.420 com pessoas diferentes deles, 0:05:42.420,0:05:44.106 e vão criando relações. 0:05:44.379,0:05:46.334 Como fazem isso, 0:05:46.334,0:05:48.412 arranjam relações de confiança, 0:05:48.412,0:05:50.706 podem reunir a equipa certa, 0:05:50.737,0:05:54.180 recrutá-los para resolverem[br]um problema melhor e mais depressa 0:05:54.180,0:05:56.091 e aproveitar mais oportunidades. 0:05:56.270,0:05:59.437 Não ficam ofendidos com as diferenças. 0:06:03.742,0:06:05.775 Ficam fascinados com elas. 0:06:05.775,0:06:08.786 Isso é uma grande mudança na mentalidade. 0:06:08.786,0:06:11.688 Depois de o experimentarmos,[br]queremos que se repita. 0:06:12.120,0:06:16.469 O mundo está a chamar-nos[br]para termos uma mentalidade coletiva. 0:06:16.732,0:06:18.851 Eu creio nisso. 0:06:18.851,0:06:21.156 É especialmente importante agora. 0:06:21.156,0:06:23.262 Porque é que é importante agora? 0:06:24.220,0:06:28.757 Porque podem fazer-se coisas [br]como veículos aéreos não tripulados, 0:06:28.757,0:06:32.529 medicamentos e coleção de dados 0:06:32.529,0:06:34.644 coisas que são concebidas por mais pessoas, 0:06:34.644,0:06:37.994 e com modos mais baratos[br]para fins benéficos. 0:06:38.637,0:06:41.103 Depois, como vemos diariamente[br]nas notícias, 0:06:41.103,0:06:43.471 podem ser usadas para[br]fins perigosos. 0:06:43.471,0:06:46.583 O mundo chama-nos, a cada um de nós, 0:06:46.583,0:06:48.467 para um propósito maior. 0:06:49.593,0:06:52.138 Mas eis a cereja no topo do bolo: 0:06:52.138,0:06:54.658 Não é a primeira oportunidade 0:06:54.658,0:06:56.514 que fazemos com mais alguém 0:06:56.514,0:06:58.544 que poderá ser[br]a nossa maior oportunidade, 0:06:58.544,0:07:00.767 enquanto instituição [br]ou enquanto indivíduo. 0:07:00.967,0:07:03.106 É depois de termos essa experiência 0:07:03.106,0:07:05.156 e de confiarmos uns nos outros. 0:07:05.156,0:07:07.030 São as coisas inesperadas 0:07:07.030,0:07:08.665 que planeamos depois 0:07:08.665,0:07:10.880 e que nunca tínhamos previsto. 0:07:10.880,0:07:16.343 Por exemplo, Marty é o marido[br]dessa atriz de quem falei. 0:07:16.553,0:07:18.651 Ele observava-os [br]enquanto eles praticavam. 0:07:18.651,0:07:21.770 Pouco depois começou a falar com Wally,[br]o meu amigo ex-condenado, 0:07:21.770,0:07:24.121 sobre o regime de exercício. 0:07:24.121,0:07:25.524 E pensou: 0:07:25.524,0:07:27.662 "Eu tenho uma série [br]de quadras de raquetebol. 0:07:27.662,0:07:29.302 Ele poderia ensinar. 0:07:29.302,0:07:32.502 Muitas das pessoas que lá trabalham[br]são membros das minhas quadras. 0:07:32.502,0:07:34.213 Viajam muito. 0:07:34.213,0:07:36.086 Poderiam praticar no quarto de hotel, 0:07:36.086,0:07:38.044 equipamento não incluído. 0:07:38.444,0:07:40.683 Foi assim que Wally foi contratado. 0:07:40.683,0:07:42.178 Não só isso. 0:07:42.178,0:07:44.396 Anos depois, [br]também ensinava raquetebol. 0:07:44.775,0:07:48.218 Anos depois disso,[br]ensinava professores de raquetebol. 0:07:48.867,0:07:54.348 O que estou a dizer é que, quando[br]nos relacionamos com pessoas, 0:07:54.348,0:07:57.897 em volta dum interesse [br]ou duma ação partilhada 0:07:57.897,0:08:02.385 habituamo-nos a que venham a acontecer[br]coisas inesperadas. 0:08:02.433,0:08:04.896 Acho que é a isto que estamos a assistir. 0:08:04.896,0:08:07.613 Abrimo-nos a essas oportunidades. 0:08:07.645,0:08:11.334 Nesta sala há protagonistas[br]em tecnologia 0:08:11.334,0:08:14.443 que estão em posição ideal[br]para fazerem isso, 0:08:14.443,0:08:17.426 para promoverem sistemas [br]e projetos em conjunto. 0:08:18.479,0:08:20.982 Este é o meu apelo: 0:08:20.982,0:08:24.233 Lembrem-se das três caraterísticas[br]dos criadores de oportunidades: 0:08:24.233,0:08:29.101 Os criadores de oportunidades[br]estão sempre a refinar as suas áreas fortes 0:08:29.101,0:08:31.909 e tornam-se pesquisadores de padrões. 0:08:32.856,0:08:37.051 Envolvem-se em mundos[br]diferentes do mundo deles, 0:08:37.051,0:08:39.642 então são confiáveis [br]e podem ver esses padrões 0:08:39.642,0:08:41.709 e comunicam para se relacionar 0:08:41.709,0:08:44.540 em volta dos pontos de interesse comum. 0:08:44.908,0:08:47.356 O que vos pergunto é: 0:08:47.356,0:08:49.272 o mundo está faminto. 0:08:49.272,0:08:52.050 Creio firmemente, [br]pela minha experiência, 0:08:52.050,0:08:54.656 que o mundo está faminto 0:08:54.656,0:08:57.480 de que nos unamos [br]como criadores de oportunidades 0:08:57.480,0:08:59.484 e sigamos os comportamentos 0:08:59.484,0:09:01.269 como muitos de vocês já fazem 0:09:01.269,0:09:04.116 — sei por experiência pessoal — 0:09:04.116,0:09:06.117 e re-imaginemos um mundo 0:09:06.117,0:09:08.448 em que usemos juntos[br]os nossos melhores talentos 0:09:08.448,0:09:11.520 para realizarmos mais vezes [br]e em conjunto coisas maiores 0:09:11.520,0:09:14.046 do que poderíamos fazer sozinhos. 0:09:15.120,0:09:17.514 Lembrem-se, 0:09:17.514,0:09:19.821 como Dave Liniger uma vez disse: 0:09:20.179,0:09:22.544 "Não é possível ter sucesso 0:09:22.544,0:09:25.513 "se chegamos a um piquenique [br]apenas com um garfo". 0:09:25.568,0:09:27.335 (Risos) 0:09:27.693,0:09:29.096 Muito obrigada. 0:09:29.211,0:09:30.324 Obrigada. 0:09:30.419,0:09:33.051 (Aplausos)