WEBVTT 00:00:01.084 --> 00:00:03.057 Vyrůstala jsem 00:00:03.057 --> 00:00:07.860 s diagnózou fobické plachosti 00:00:07.860 --> 00:00:10.514 a podobně jako minimálně 20 dalších lidí 00:00:10.514 --> 00:00:12.938 v místnosti této velikosti, 00:00:12.938 --> 00:00:14.558 koktala jsem. 00:00:14.558 --> 00:00:17.218 Odvážíte se zvednout ruku? NOTE Paragraph 00:00:17.218 --> 00:00:21.274 A ono se to s námi drží. Skutečně, 00:00:21.274 --> 00:00:26.126 protože když jsme takto bráni, 00:00:26.126 --> 00:00:29.190 cítíme se neviditelní 00:00:29.190 --> 00:00:31.823 nebo opomíjení v rozhovorech. 00:00:31.823 --> 00:00:34.648 A jak jsem se začala pozorovat lidi, 00:00:34.648 --> 00:00:37.394 což je většinou vše, co jsem dělala, 00:00:37.394 --> 00:00:39.632 všimla jsem si, že někteří lidé 00:00:39.632 --> 00:00:44.986 opravdu hodně chtějí pozornost a uznání. 00:00:44.986 --> 00:00:47.170 Berte na vědomí, že jsem tehdy byla mladá. 00:00:47.170 --> 00:00:48.207 Takže co udělají? 00:00:48.207 --> 00:00:50.847 Co děláváme až příliš často? 00:00:50.847 --> 00:00:53.580 Hovoříme o sobě. 00:00:53.580 --> 00:00:55.957 A přesto jsou i lidé, jak jsem zpozorovala, 00:00:55.957 --> 00:00:59.546 kteří mají, jak tomu říkám, myšlenkové nastavení vzájemnosti. 00:00:59.546 --> 00:01:03.142 V každé situaci najdou způsob, jak hovořit o nás 00:01:03.142 --> 00:01:05.532 a vytvoří tu ideu "nás". NOTE Paragraph 00:01:05.532 --> 00:01:07.627 Takže má představa nového pohledu na svět 00:01:07.627 --> 00:01:10.493 je vidět svět, kde se všichni staneme 00:01:10.493 --> 00:01:15.078 většími tvůrci příležitosti s ostatními a pro ostatní. 00:01:15.078 --> 00:01:17.658 V součastnosti pro nás neexistuje větší příležitost 00:01:17.658 --> 00:01:20.974 nebo výzva než se stát 00:01:20.974 --> 00:01:23.340 tvůrci příležitostí, 00:01:23.340 --> 00:01:26.270 kteří využívají nejlepších talentů společně 00:01:26.270 --> 00:01:27.622 a častěji pro větší prospěch 00:01:27.622 --> 00:01:30.291 a dosažení věcí, které nemůžeme zvládnout sami. 00:01:30.291 --> 00:01:32.765 A to je to, o čem chci s Vámi hovořit, 00:01:32.765 --> 00:01:35.165 protože dokonce více než darování, 00:01:35.165 --> 00:01:38.930 dokonce více než darování, 00:01:38.930 --> 00:01:42.902 je schopnost udělat pro nás něco chytřejšího 00:01:42.902 --> 00:01:46.406 společně, pro větší dobro, 00:01:46.406 --> 00:01:48.277 které nás oba povznáší 00:01:48.277 --> 00:01:50.147 a které se může stupňovat. 00:01:50.147 --> 00:01:51.925 To je důvod, proč zde sedím. 00:01:51.925 --> 00:01:55.717 Ale chci také poukázat na něco dalšího: 00:01:55.717 --> 00:01:58.058 každý z vás 00:01:58.058 --> 00:02:01.459 je v něčem lepší než kdokoli jiný. 00:02:02.560 --> 00:02:05.474 Což vyvrací rozšířený názor, 00:02:05.474 --> 00:02:08.660 že pokud jste nejchytřejší osobou v místnosti, 00:02:08.660 --> 00:02:10.684 jste ve špatné místnosti. 00:02:10.684 --> 00:02:12.901 (smích) NOTE Paragraph 00:02:12.901 --> 00:02:15.761 Takže Vám teď povím o jedné Hollywoodské párty, 00:02:15.761 --> 00:02:17.749 kterou jsem před pár lety navštívila 00:02:17.749 --> 00:02:20.110 a potkala vycházející filmovou hvězdu 00:02:20.110 --> 00:02:21.800 a brzy jsme se bavily o něčem, 00:02:21.800 --> 00:02:25.641 o co jsme se obě vášnivě zajímaly: veřejné umění. 00:02:25.641 --> 00:02:27.272 Byla vroucně přesvědčena o tom, 00:02:27.272 --> 00:02:30.618 že každá nová budova v Los Angeles 00:02:30.618 --> 00:02:32.110 by měla mít v sobě veřejné umění. 00:02:32.110 --> 00:02:33.698 Chtěla to regulovat, 00:02:33.698 --> 00:02:35.253 a zaníceně začala – 00:02:35.253 --> 00:02:37.155 – kdo je zde z Chicaga? – 00:02:37.155 --> 00:02:39.479 zaníceně začala hovořit 00:02:39.479 --> 00:02:42.464 o zrcadlících sochách tvaru fazole 00:02:42.464 --> 00:02:44.127 v parku Millenium. 00:02:44.127 --> 00:02:46.360 Že lidé k nim přijdou 00:02:46.360 --> 00:02:48.651 a usmívají se do svého obrazu. 00:02:48.651 --> 00:02:50.260 Pózují a pitvoří se, 00:02:50.260 --> 00:02:52.702 dělají si společně selfies, 00:02:52.702 --> 00:02:56.080 a smějou se. 00:02:56.080 --> 00:02:58.764 A zatímco hovořila, napadlo mne, 00:02:58.764 --> 00:03:01.783 řekla jsem, "Znám někoho, koho byste měla potkat. 00:03:01.783 --> 00:03:04.298 Za několik týdnů ho propustí ze San Quentinu" 00:03:04.298 --> 00:03:06.278 (smích) 00:03:06.278 --> 00:03:08.740 "a sdílí vaši vášnivou touhu, 00:03:08.740 --> 00:03:11.936 po angažovaném umění které dokáže lidi spojovat." 00:03:11.936 --> 00:03:16.070 Strávil 5 let v izolaci, 00:03:16.070 --> 00:03:19.080 a já jej potkala, protože jsem v San Quentinu měla projev, 00:03:19.080 --> 00:03:21.610 a on je přesvědčivý, 00:03:21.610 --> 00:03:24.898 a dobře se na něj dívá, protože je takový vypracovaný. 00:03:24.898 --> 00:03:27.482 Měl každodenní program cvičení. 00:03:27.482 --> 00:03:29.519 (smích) 00:03:29.519 --> 00:03:31.396 Myslím, že mne v tu chvíli pochopila. 00:03:31.396 --> 00:03:33.939 Řekla jsem, "Byl by nečekaným spojencem". 00:03:33.939 --> 00:03:36.994 A nejenom tom. Je zde i James. Je architektem 00:03:36.994 --> 00:03:40.127 a profesorem, a miluje vytváření prostorů. 00:03:40.127 --> 00:03:42.171 Vyváření prostorů je, když máte 00:03:42.171 --> 00:03:45.507 ty mini náměstí a městské průchody 00:03:45.507 --> 00:03:47.280 a ta jsou posetá uměním, 00:03:47.280 --> 00:03:51.075 kde lidé malují a objevují se a hovoří spolu. 00:03:51.075 --> 00:03:53.996 Ti by byli také dobrými spojenci. 00:03:53.996 --> 00:03:57.246 A vskutku byli. 00:03:57.246 --> 00:03:59.240 Setkali se. Připravili se. 00:03:59.240 --> 00:04:02.845 Vystoupili před Radou města Los Angeles. 00:04:02.845 --> 00:04:05.698 A členové rady nejenom schválili vyhlášku, 00:04:05.698 --> 00:04:09.734 ale polovina z nich přišla a požádala o společnou fotografii. 00:04:09.734 --> 00:04:14.486 Byli překvapující, přesvědčiví a důvěryhodní. NOTE Paragraph 00:04:14.486 --> 00:04:18.256 To si nemůžete koupit. 00:04:18.256 --> 00:04:20.253 Žádám Vás o zvážení toho, 00:04:20.253 --> 00:04:23.140 jakými tvůrci příležitostí bychom se mohli stát, 00:04:23.140 --> 00:04:26.999 protože více než bohatství 00:04:26.999 --> 00:04:30.082 nebo populární tituly 00:04:30.082 --> 00:04:32.185 nebo mnoho kontaktů, 00:04:32.185 --> 00:04:34.059 je naše schopnost propojovat 00:04:34.059 --> 00:04:36.281 lepší stránky těch okolo nás a vynášet je na světlo. 00:04:36.281 --> 00:04:38.896 Neříkám, že je to snadné, 00:04:38.896 --> 00:04:42.000 a jsem si jistá, že mnoho z Vás se povedly i přešlapy v tom, 00:04:42.000 --> 00:04:44.774 s kým jste se chtěli spojit. 00:04:44.774 --> 00:04:47.260 Chci vám navrhnout 00:04:47.260 --> 00:04:50.484 tuto příležitost. 00:04:50.484 --> 00:04:52.296 Začala jsem o tom přemýšlet už dřív, 00:04:52.296 --> 00:04:54.746 když jsem byla reportérkou Wall Street Journalu 00:04:54.746 --> 00:04:56.156 a pracovala jsem v Evropě. 00:04:56.156 --> 00:04:57.997 Měla jsem zachytit trendy 00:04:57.997 --> 00:05:00.361 a to trendy, které přesahovaly busines 00:05:00.361 --> 00:05:02.115 nebo politiku nebo životní styl. 00:05:02.115 --> 00:05:04.233 Takže jsem musela mít kontakty 00:05:04.233 --> 00:05:06.507 v různých světech odlišných od toho mého, 00:05:06.507 --> 00:05:08.927 protože bych jinak ty trendy nezachytila. 00:05:08.927 --> 00:05:11.994 Zatřetí, měla jsem napsat příběh 00:05:11.994 --> 00:05:14.204 z pohledu čtenáře tak, 00:05:14.204 --> 00:05:18.244 aby mohli spatřit, jak tyto trendy mohou ovlivnit jejich životy. NOTE Paragraph 00:05:18.244 --> 00:05:21.713 To je to, co dělají tvůrci příležitostí. 00:05:21.713 --> 00:05:24.749 A tady je ta podivná věc: 00:05:24.749 --> 00:05:28.105 na rozdíl od vzrůstajícího počtu Američanů, 00:05:28.105 --> 00:05:31.764 kteří pracují a žijí a hrají si s lidmi, 00:05:31.764 --> 00:05:33.716 kteří přemýšlejí přesně jako oni, 00:05:33.716 --> 00:05:36.476 protože jsme se stali rigidními a exrémními, 00:05:36.476 --> 00:05:40.473 tvůrci příležitosti aktivně hledají situace 00:05:40.473 --> 00:05:42.286 s lidmi, kteří nejsou jako oni, 00:05:42.286 --> 00:05:44.264 a vytvářejí vztahy. 00:05:44.264 --> 00:05:46.272 A protože to dělají, 00:05:46.272 --> 00:05:48.293 vytvářejí důvěryhodné vztahy, 00:05:48.293 --> 00:05:50.760 do kterých mohou přizvat správný tým 00:05:50.760 --> 00:05:54.245 a doplnit je tak, aby vyřešili problém lépe a rychleji 00:05:54.245 --> 00:05:56.304 a chopit se tak více příležitostí. 00:05:56.304 --> 00:05:59.977 Nejsou uraženi odlišnostmi. 00:06:03.687 --> 00:06:05.743 Jsou jimi fascinováni, 00:06:05.743 --> 00:06:07.995 a to je velký posun v myšlení, 00:06:07.995 --> 00:06:10.710 a jakmile jej jednou ucítíte, budete chtít, 00:06:10.710 --> 00:06:12.025 aby se stával mnohem častěji. 00:06:12.025 --> 00:06:16.431 Tento svět volá po kolektivním myšlení, 00:06:16.431 --> 00:06:18.766 a já v ně věřím. 00:06:18.766 --> 00:06:21.218 Je to důležité obzvláště teď. 00:06:21.218 --> 00:06:24.485 Proč je to důležité teď? 00:06:24.485 --> 00:06:29.119 Protože vznikají věci jako drony 00:06:29.119 --> 00:06:32.414 a drogy a sběr dat. 00:06:32.414 --> 00:06:34.767 Mohou být používány mnoha lidmi 00:06:34.767 --> 00:06:38.717 a levněji pro prospěšné účely. 00:06:38.717 --> 00:06:41.004 Ale také, jak víme z každodenních zpráv, 00:06:41.004 --> 00:06:43.688 mohou být zneužity i pro nebezpečné účely. 00:06:43.688 --> 00:06:46.784 Upozorňuje nás to, každého z nás, NOTE Paragraph 00:06:46.784 --> 00:06:49.510 na vyšší poslání. 00:06:49.510 --> 00:06:52.036 Ale je tam i třešnička na dortu: 00:06:52.036 --> 00:06:54.257 Není to jen ta první příležitost, 00:06:54.257 --> 00:06:56.453 kterou otevřete pro někoho jiného. 00:06:56.453 --> 00:06:58.437 Ta je pravděpodobně to největší, 00:06:58.437 --> 00:07:01.419 ať už jste instituce nebo jednotlivec. 00:07:01.419 --> 00:07:02.974 Úžasná je to až následně, 00:07:02.974 --> 00:07:04.945 když věříte jeden druhému. 00:07:04.945 --> 00:07:06.949 Jsou to ty nečekané věci, 00:07:06.949 --> 00:07:08.943 vytvořené později, 00:07:08.943 --> 00:07:10.933 které byste nikdy nepředpokládali. 00:07:10.933 --> 00:07:16.753 Například Marty je manžel herečky, kterou jsem zmínila, 00:07:16.753 --> 00:07:18.752 a pozoroval je, když zkoušeli, 00:07:18.752 --> 00:07:20.466 a brzy hovořil s Wallym, 00:07:20.466 --> 00:07:21.768 tím bývalým trestanecem, 00:07:21.768 --> 00:07:24.736 o tom cvičebním plánu. 00:07:24.736 --> 00:07:25.706 A pomyslel si, 00:07:25.706 --> 00:07:27.700 mám pár ricochetových kurtů. 00:07:27.700 --> 00:07:29.513 Ten chlapík by to mohl vyučovat. 00:07:29.513 --> 00:07:32.492 A řada lidí, kteří zde pracuji, jsou členy mých klubů. 00:07:32.492 --> 00:07:34.174 Často cestují. 00:07:34.174 --> 00:07:36.220 Mohou cvičit ve svých hotelových pokojích 00:07:36.220 --> 00:07:38.527 bez dalšího náčiní. 00:07:38.527 --> 00:07:40.776 To je tedy způsob, kterým si Wally našel práci. 00:07:40.776 --> 00:07:42.765 A nejenom to, pár let poté 00:07:42.765 --> 00:07:44.966 také učil ricochet. 00:07:44.966 --> 00:07:46.027 Pár let poté, 00:07:46.027 --> 00:07:48.892 učil učitele ricochetu. 00:07:48.892 --> 00:07:53.989 Co zde navrhuji je, že když propojíte vzájemně lidi 00:07:53.989 --> 00:07:57.729 okolo sebe se sdílenými zájmy a činnostmi, 00:07:57.729 --> 00:08:00.123 zvyknete si na náhody, 00:08:00.123 --> 00:08:02.527 které se stanou v budoucnu, 00:08:02.527 --> 00:08:04.571 a to je myslím to, co hledáme. 00:08:04.571 --> 00:08:07.728 Otevřeme se těmto příležitostem. 00:08:07.728 --> 00:08:11.296 V této místnosti jsou klíčoví hráči na poli technologií, 00:08:11.296 --> 00:08:14.749 klíčoví hráči, kteří mají výjimečnou možnost toto udělat: NOTE Paragraph 00:08:14.749 --> 00:08:18.762 propojovat společně systémy a projekty. 00:08:18.762 --> 00:08:21.248 Toto navrhuji, abyste udělali. 00:08:21.248 --> 00:08:24.527 Zapamatujte si 3 znaky tvůrce příležitostí: 00:08:24.527 --> 00:08:28.981 tvůrci příležitostí rozvíjejí svou nejvýznamnější silnou stránku 00:08:28.981 --> 00:08:32.523 a stávají se hledači vzorců. 00:08:32.523 --> 00:08:36.785 Zapojují se do různých světů mimo ten jejich vlastní, 00:08:36.785 --> 00:08:39.744 takže získávají důvěru a sledují tyto vzorce, 00:08:39.744 --> 00:08:41.770 a komunikují, aby propojovali NOTE Paragraph 00:08:41.770 --> 00:08:44.766 talenty okolo bodů společného zájmu. 00:08:44.766 --> 00:08:47.468 Žádám vás o to, 00:08:47.468 --> 00:08:49.245 protože svět je hladový. 00:08:49.245 --> 00:08:51.956 Skutečně věřím, díky vlastní zkušenosti, 00:08:51.956 --> 00:08:54.982 že svět hladoví po tom, abychom se 00:08:54.982 --> 00:08:57.736 spojili jako tvůrci příležitostí. 00:08:57.736 --> 00:08:59.722 Podporujme takové jednání, 00:08:59.722 --> 00:09:01.208 jak již mnozí z nás dělají – 00:09:01.208 --> 00:09:04.460 což také vím z vlastní zkušenosti – 00:09:04.460 --> 00:09:06.234 a představme si svět, 00:09:06.234 --> 00:09:08.238 kde užíváme své nejlepší talenty společně 00:09:08.238 --> 00:09:12.234 a častěji, k dosažení věcí větších, 00:09:12.234 --> 00:09:15.204 než jakých bychom dosáhli sami. 00:09:15.204 --> 00:09:17.750 Jen si vzpomeňte, 00:09:17.750 --> 00:09:20.079 jak říkal Dave Liniger (zakladatel RE/MAXu), 00:09:20.079 --> 00:09:23.488 "Nemůžete uspět, když na večírek se společně připravovaným jídlem 00:09:23.488 --> 00:09:25.515 přijdete jen s vidličkou". NOTE Paragraph 00:09:25.515 --> 00:09:27.757 (smích) 00:09:27.757 --> 00:09:29.209 Děkuji vám. 00:09:29.209 --> 00:09:33.231 Děkuji. (Potlesk)