[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.76,0:00:05.74,Default,,0000,0000,0000,,Esteu mirant una dona que s'ha mantingut\Nen silenci públicament durant una dècada. Dialogue: 0,0:00:06.71,0:00:08.54,Default,,0000,0000,0000,,Òbviament, això ha canviat, Dialogue: 0,0:00:08.97,0:00:10.38,Default,,0000,0000,0000,,però només recentment. Dialogue: 0,0:00:11.05,0:00:12.63,Default,,0000,0000,0000,,Fa uns quants mesos Dialogue: 0,0:00:12.63,0:00:15.60,Default,,0000,0000,0000,,vaig fer la meva primera xerrada\Nen públic Dialogue: 0,0:00:15.60,0:00:18.22,Default,,0000,0000,0000,,a la cimera de Forbes dels 30\Namb menys de 30 anys. Dialogue: 0,0:00:18.22,0:00:22.43,Default,,0000,0000,0000,,1.500 persones brillants,\Ntots ells amb menys de 30 anys. Dialogue: 0,0:00:23.10,0:00:25.86,Default,,0000,0000,0000,,Això significa que al 1998, Dialogue: 0,0:00:25.86,0:00:29.45,Default,,0000,0000,0000,,els més grans del grup\Nnomés tenien 14 anys Dialogue: 0,0:00:29.45,0:00:32.30,Default,,0000,0000,0000,,i els més petits, només quatre. Dialogue: 0,0:00:33.04,0:00:36.63,Default,,0000,0000,0000,,Vaig fer broma amb ells de com potser\Nalguns només em coneixerien Dialogue: 0,0:00:36.63,0:00:38.58,Default,,0000,0000,0000,,de cançons de rap. Dialogue: 0,0:00:38.58,0:00:41.73,Default,,0000,0000,0000,,Sí, apareixo a cançons de rap. Dialogue: 0,0:00:41.73,0:00:45.42,Default,,0000,0000,0000,,Quasi 40 cançons de rap. (Rialles) Dialogue: 0,0:00:46.61,0:00:50.11,Default,,0000,0000,0000,,Però la nit de la meva xerrada\Nva passar quelcom sorprenent. Dialogue: 0,0:00:50.11,0:00:56.36,Default,,0000,0000,0000,,Em va entrar un noi de 27 anys\Na l'edat de 41 anys. Dialogue: 0,0:00:57.16,0:00:59.33,Default,,0000,0000,0000,,Que fort, oi? Dialogue: 0,0:01:00.30,0:01:02.91,Default,,0000,0000,0000,,Ell era encantador\Ni jo em vaig sentir molt afalagada, Dialogue: 0,0:01:02.91,0:01:04.69,Default,,0000,0000,0000,,però el vaig rebutjar. Dialogue: 0,0:01:05.39,0:01:08.33,Default,,0000,0000,0000,,Sabeu quina frase va fer servir \Nper lligar? Dialogue: 0,0:01:09.14,0:01:12.46,Default,,0000,0000,0000,,Que podia fer-me sentir\Ncom si tingués 22 anys un altre cop. Dialogue: 0,0:01:12.46,0:01:17.41,Default,,0000,0000,0000,,(Rialles) (Aplaudiments) Dialogue: 0,0:01:18.64,0:01:23.91,Default,,0000,0000,0000,,Aquella nit em vaig adonar que potser\Nl'única persona amb més de 40 anys Dialogue: 0,0:01:23.91,0:01:26.51,Default,,0000,0000,0000,,que no vol tornar a tenir 22 anys\Nun altre cop. Dialogue: 0,0:01:26.51,0:01:29.11,Default,,0000,0000,0000,,(Rialles) Dialogue: 0,0:01:29.11,0:01:32.97,Default,,0000,0000,0000,,(Aplaudiments) Dialogue: 0,0:01:35.27,0:01:40.29,Default,,0000,0000,0000,,Em vaig enamorar del meu cap\Nquan tenia 22 anys, Dialogue: 0,0:01:40.29,0:01:43.12,Default,,0000,0000,0000,,i quan tenia els 24 Dialogue: 0,0:01:43.12,0:01:46.55,Default,,0000,0000,0000,,vaig descobrir-ne\Nles conseqüències devastadores. Dialogue: 0,0:01:47.67,0:01:52.06,Default,,0000,0000,0000,,Que puc veure les mans aixecades\Nd'aquells que no us vau equivocar Dialogue: 0,0:01:52.06,0:01:55.36,Default,,0000,0000,0000,,o no vau fer alguna cosa de la qual \Nus penediu quan tenieu 22 anys? Dialogue: 0,0:01:57.15,0:01:59.72,Default,,0000,0000,0000,,Exacte, el que m'imaginava. Dialogue: 0,0:02:00.65,0:02:06.43,Default,,0000,0000,0000,,Com jo quan tenia 22 anys, alguns\Nde vosaltres vau escollir mals camins Dialogue: 0,0:02:06.43,0:02:09.47,Default,,0000,0000,0000,,o us va enamorar \Nde la persona equivocada, Dialogue: 0,0:02:09.47,0:02:11.43,Default,,0000,0000,0000,,potser el vostre cap. Dialogue: 0,0:02:12.38,0:02:14.97,Default,,0000,0000,0000,,Però a diferència de mi, el vostre cap Dialogue: 0,0:02:14.97,0:02:19.05,Default,,0000,0000,0000,,segurament no era el president\Ndels Estats Units. Dialogue: 0,0:02:19.80,0:02:22.79,Default,,0000,0000,0000,,Per descomptat, \Nla vida és plena de sorpreses. Dialogue: 0,0:02:24.10,0:02:28.81,Default,,0000,0000,0000,,No passa ni un sol dia \Nque no em recordi del meu error, Dialogue: 0,0:02:28.81,0:02:31.29,Default,,0000,0000,0000,,un error del qual em penedeixo \Nprofundament. Dialogue: 0,0:02:33.40,0:02:40.03,Default,,0000,0000,0000,,Al 1998, després d'haver estat exposada\Na una aventura poc probable, Dialogue: 0,0:02:40.03,0:02:45.49,Default,,0000,0000,0000,,vaig passar a la primera plana d'un remolí\Npolític, legal i de mitjans de comunicació Dialogue: 0,0:02:45.49,0:02:49.24,Default,,0000,0000,0000,,com mai s'havia vist. Dialogue: 0,0:02:49.24,0:02:51.88,Default,,0000,0000,0000,,Recordeu com, tan sols uns anys abans, Dialogue: 0,0:02:51.88,0:02:54.88,Default,,0000,0000,0000,,ens assabentàvem de les notícies\Na través de tres mitjans: Dialogue: 0,0:02:54.88,0:02:57.55,Default,,0000,0000,0000,,les llegíem al diari o a les revistes, Dialogue: 0,0:02:57.55,0:02:59.39,Default,,0000,0000,0000,,les sentíem a la ràdio Dialogue: 0,0:02:59.39,0:03:01.00,Default,,0000,0000,0000,,o les vèiem a la televisió. Dialogue: 0,0:03:01.00,0:03:02.30,Default,,0000,0000,0000,,Ja està. Dialogue: 0,0:03:02.30,0:03:06.26,Default,,0000,0000,0000,,Però aquell no va ser el meu destí. Dialogue: 0,0:03:06.26,0:03:09.88,Default,,0000,0000,0000,,Aquest escàndol us va arribar Dialogue: 0,0:03:09.88,0:03:12.28,Default,,0000,0000,0000,,mitjançant la revolució digital. Dialogue: 0,0:03:12.28,0:03:15.99,Default,,0000,0000,0000,,Això va suposar que poguéssim tenir accés\Na tota la informació que volguéssim, Dialogue: 0,0:03:15.99,0:03:20.28,Default,,0000,0000,0000,,quan volguéssim, en tot moment\Ni a tots llocs. Dialogue: 0,0:03:20.28,0:03:24.97,Default,,0000,0000,0000,,Quan la història es va conèixer,\Nal mes de gener de 1998, Dialogue: 0,0:03:24.97,0:03:27.76,Default,,0000,0000,0000,,es va conèixer a Internet. Dialogue: 0,0:03:27.76,0:03:30.76,Default,,0000,0000,0000,,Va ser la primera vegada\Nque les notícies tradicionals Dialogue: 0,0:03:30.76,0:03:35.28,Default,,0000,0000,0000,,van ser substituïdes per la Internet\Nper a aconseguir una història més gran. Dialogue: 0,0:03:35.28,0:03:39.50,Default,,0000,0000,0000,,Va ser un clic que va reverberar \Narreu del món. Dialogue: 0,0:03:40.48,0:03:44.26,Default,,0000,0000,0000,,A nivell personal, això va significar que,\Nde la nit al dia, Dialogue: 0,0:03:44.26,0:03:48.04,Default,,0000,0000,0000,,vaig deixar de ser\Nuna figura completament anònima Dialogue: 0,0:03:48.04,0:03:53.49,Default,,0000,0000,0000,,per convertir-me en una \Nd'humiliada en públic arreu del món. Dialogue: 0,0:03:53.49,0:03:57.78,Default,,0000,0000,0000,,Vaig ser la primera persona\Nen perdre la reputació personal Dialogue: 0,0:03:57.78,0:04:02.34,Default,,0000,0000,0000,,a escala mundial quasi instantàniament. Dialogue: 0,0:04:03.30,0:04:06.25,Default,,0000,0000,0000,,Aquesta rapidesa a l'hora de jutjar,\Npermesa per la tecnologia,\N Dialogue: 0,0:04:06.25,0:04:10.04,Default,,0000,0000,0000,,va obrir el camí a masses disposades\Na llençar pedrades. Dialogue: 0,0:04:10.04,0:04:13.10,Default,,0000,0000,0000,,D'acord, va ser abans \Nde les xarxes socials, Dialogue: 0,0:04:13.10,0:04:16.65,Default,,0000,0000,0000,,però la gent encara podia comentar\Nen xarxa, Dialogue: 0,0:04:16.65,0:04:21.77,Default,,0000,0000,0000,,enviar històries per correu electrònic i,\Nper descomptat, enviar bromes cruels. Dialogue: 0,0:04:22.88,0:04:25.97,Default,,0000,0000,0000,,Van aparèixer fotografies meves\Npertot arreu Dialogue: 0,0:04:25.97,0:04:29.75,Default,,0000,0000,0000,,que venien diaris,\N"banners" de publicitat a pàgines web, Dialogue: 0,0:04:29.75,0:04:32.29,Default,,0000,0000,0000,,i mantenien els espectadors enganxats \Na la televisió. Dialogue: 0,0:04:33.91,0:04:37.46,Default,,0000,0000,0000,,Recordeu una fotografia meva en especial Dialogue: 0,0:04:37.46,0:04:39.92,Default,,0000,0000,0000,,on hi duia una boina? Dialogue: 0,0:04:41.22,0:04:44.22,Default,,0000,0000,0000,,Ara m'adono que vaig cometre errors, Dialogue: 0,0:04:44.22,0:04:47.09,Default,,0000,0000,0000,,especialment quan vaig dur la boina. Dialogue: 0,0:04:48.27,0:04:52.56,Default,,0000,0000,0000,,Però l'atenció i els judicis\Nque vaig rebre, no la història Dialogue: 0,0:04:52.56,0:04:56.92,Default,,0000,0000,0000,,sinò la manera com jo vaig rebre-ho \Npersonalment, no tenia precedent. Dialogue: 0,0:04:56.92,0:05:00.08,Default,,0000,0000,0000,,Se'm va etiquetar com una porca, Dialogue: 0,0:05:00.08,0:05:06.63,Default,,0000,0000,0000,,una puta, una meuca, una nina tonta Dialogue: 0,0:05:06.63,0:05:09.40,Default,,0000,0000,0000,,i, per descomptat, com a aquella dona. Dialogue: 0,0:05:10.46,0:05:13.22,Default,,0000,0000,0000,,Molta gent em va jutjar Dialogue: 0,0:05:13.22,0:05:16.61,Default,,0000,0000,0000,,però ben poca em va conèixer de veritat. Dialogue: 0,0:05:16.61,0:05:20.19,Default,,0000,0000,0000,,Ho entenc: era fàcil oblidar Dialogue: 0,0:05:20.19,0:05:22.79,Default,,0000,0000,0000,,que aquella dona era dimensional, Dialogue: 0,0:05:22.79,0:05:26.76,Default,,0000,0000,0000,,i tenia una ànima que en un altre temps\Nromangué sense trencar. \N Dialogue: 0,0:05:29.50,0:05:34.40,Default,,0000,0000,0000,,Fa 17 anys, quan va passar-me tot això,\Nno hi havia cap nom que ho anomenés. Dialogue: 0,0:05:34.40,0:05:38.80,Default,,0000,0000,0000,,Actualment ho anomenem \Nbullying cibernètic i ciberassetjament. Dialogue: 0,0:05:40.42,0:05:43.92,Default,,0000,0000,0000,,Avui vull compartir la meva experiència\Namb vosaltres, Dialogue: 0,0:05:43.92,0:05:48.35,Default,,0000,0000,0000,,parlar-vos de com aquesta experiència\Nha modelat la meva percepció de la cultura Dialogue: 0,0:05:48.35,0:05:53.20,Default,,0000,0000,0000,,i de com espero que aquesta experiència\Ndel passat serveixi de canvi Dialogue: 0,0:05:53.20,0:05:55.64,Default,,0000,0000,0000,,i ajudi a que uns altres pateixin menys. Dialogue: 0,0:05:58.22,0:06:03.49,Default,,0000,0000,0000,,Al 1998 vaig perdre la meva reputació\Ni la meva dignitat. Dialogue: 0,0:06:03.49,0:06:06.99,Default,,0000,0000,0000,,Gairebé ho vaig perdre tot, Dialogue: 0,0:06:06.99,0:06:10.10,Default,,0000,0000,0000,,fins i tot quasi la meva vida. Dialogue: 0,0:06:12.90,0:06:15.30,Default,,0000,0000,0000,,Deixeu-me que us descrigui\Nuna imatge. Dialogue: 0,0:06:17.32,0:06:20.87,Default,,0000,0000,0000,,Sóm al mes de setembre de 1998. Dialogue: 0,0:06:20.87,0:06:23.55,Default,,0000,0000,0000,,Estic asseguda \Nen un despatx sense finestres Dialogue: 0,0:06:23.55,0:06:26.62,Default,,0000,0000,0000,,a l'interior de \Nl'Oficina del Consell Independent Dialogue: 0,0:06:26.62,0:06:31.05,Default,,0000,0000,0000,,a sota d'uns tubs fluorescents \Nfent pampallugues. Dialogue: 0,0:06:31.05,0:06:34.88,Default,,0000,0000,0000,,Estic escoltant la meva veu Dialogue: 0,0:06:34.88,0:06:38.62,Default,,0000,0000,0000,,en gravacions telefòniques\Nenregistrades d'amagat Dialogue: 0,0:06:38.62,0:06:41.76,Default,,0000,0000,0000,,per un suposat amic un any abans. Dialogue: 0,0:06:41.76,0:06:45.33,Default,,0000,0000,0000,,Sóc aquí perquè\Nm'han convocat judicialment Dialogue: 0,0:06:45.33,0:06:51.19,Default,,0000,0000,0000,,perquè verifiqui l'autenticitat \Nde les 20 hores de converses gravades. Dialogue: 0,0:06:53.19,0:06:57.18,Default,,0000,0000,0000,,Durant els últims 8 mesos els continguts\Nmisteriosos d'aquestes gravacions Dialogue: 0,0:06:57.18,0:07:01.13,Default,,0000,0000,0000,,han penjat sobre el meu cap\Ncom l'espasa de Dàmocles. Dialogue: 0,0:07:01.13,0:07:05.22,Default,,0000,0000,0000,,Qui podria recordar\Nquè va dir un any abans? Dialogue: 0,0:07:05.22,0:07:09.30,Default,,0000,0000,0000,,Escolto espantada i mortificada Dialogue: 0,0:07:11.01,0:07:15.56,Default,,0000,0000,0000,,com parlo de què ha passat durant el dia; Dialogue: 0,0:07:15.56,0:07:19.43,Default,,0000,0000,0000,,escolto el moment quan confesso\Nel meu amor pel president Dialogue: 0,0:07:19.43,0:07:22.80,Default,,0000,0000,0000,,i, per descomptat, com se'm trenca el cor; Dialogue: 0,0:07:22.80,0:07:27.62,Default,,0000,0000,0000,,escolto com a vegades era maliciosa,\Nbarroera, bleda Dialogue: 0,0:07:27.62,0:07:32.34,Default,,0000,0000,0000,,i fins i tot cruel, implacable \Ni mal educada. Dialogue: 0,0:07:33.26,0:07:38.72,Default,,0000,0000,0000,,Escolto profundament avergonyida\Nla pitjor versió de jo mateixa, Dialogue: 0,0:07:38.72,0:07:42.32,Default,,0000,0000,0000,,una persona que ni tan sols reconec. Dialogue: 0,0:07:44.54,0:07:48.66,Default,,0000,0000,0000,,Uns dies després es va lliurar \Nl'informe Starr al Congrés, Dialogue: 0,0:07:48.66,0:07:52.75,Default,,0000,0000,0000,,i totes aquelles gravacions i \Ntranscripcions, aquelles paraules robades, Dialogue: 0,0:07:52.76,0:07:54.27,Default,,0000,0000,0000,,en formaven part. Dialogue: 0,0:07:54.27,0:07:58.79,Default,,0000,0000,0000,,Ja era suficientment horrorós que la gent\Npogués llegir les transcripcions, Dialogue: 0,0:07:58.79,0:08:02.08,Default,,0000,0000,0000,,però una setmanes més tard, Dialogue: 0,0:08:02.08,0:08:05.22,Default,,0000,0000,0000,,les gravacions d'audio es van \Nescampar a la televisió Dialogue: 0,0:08:05.22,0:08:08.26,Default,,0000,0000,0000,,i parts importants, a la xarxa. Dialogue: 0,0:08:10.80,0:08:14.51,Default,,0000,0000,0000,,L'humiliació pública va ser un calvari. Dialogue: 0,0:08:14.51,0:08:17.84,Default,,0000,0000,0000,,La vida era gairebé insuportable. Dialogue: 0,0:08:21.26,0:08:26.08,Default,,0000,0000,0000,,Això no passava \Namb molta freqüència al 1998. Dialogue: 0,0:08:26.08,0:08:31.74,Default,,0000,0000,0000,,Em refereixo a que es robessin\Nles paraules i accions privades de la gent, Dialogue: 0,0:08:31.74,0:08:34.31,Default,,0000,0000,0000,,les seves converses i fotografies, Dialogue: 0,0:08:34.31,0:08:36.74,Default,,0000,0000,0000,,i que després es fessin públiques. Dialogue: 0,0:08:36.74,0:08:39.23,Default,,0000,0000,0000,,Públiques sense consentiment, Dialogue: 0,0:08:39.23,0:08:41.88,Default,,0000,0000,0000,,públiques sense context, Dialogue: 0,0:08:41.88,0:08:44.57,Default,,0000,0000,0000,,i públiques sense compassió. Dialogue: 0,0:08:45.73,0:08:49.17,Default,,0000,0000,0000,,Avancem 12 anys fins el 2010 Dialogue: 0,0:08:49.17,0:08:52.76,Default,,0000,0000,0000,,quan les xarxes socials han nascut. Dialogue: 0,0:08:52.76,0:08:58.09,Default,,0000,0000,0000,,Desgraciàdament, el paisatge s'ha omplert\Nencara més d'imatges com la meva. Dialogue: 0,0:08:58.09,0:09:01.25,Default,,0000,0000,0000,,Tant se val si algú s'equivoca \Nde veritat o no, Dialogue: 0,0:09:01.25,0:09:06.31,Default,,0000,0000,0000,,ara serveix tant per figures públiques\Ncom privades. Dialogue: 0,0:09:06.31,0:09:12.05,Default,,0000,0000,0000,,Les conseqüències, per algunes persones,\Nhan estat funestes. Dialogue: 0,0:09:14.01,0:09:16.35,Default,,0000,0000,0000,,Un dia de setembre de 2010 Dialogue: 0,0:09:16.35,0:09:18.58,Default,,0000,0000,0000,,parlava amb la meva mare per telèfon Dialogue: 0,0:09:18.58,0:09:23.73,Default,,0000,0000,0000,,d'una notícia sobre un noi de primer curs\Nde la Universitat de Rutgers Dialogue: 0,0:09:23.73,0:09:25.87,Default,,0000,0000,0000,,que es deia Tyler Clementi. Dialogue: 0,0:09:26.66,0:09:28.55,Default,,0000,0000,0000,,Dolç, sensible, creatiu, Dialogue: 0,0:09:28.55,0:09:31.17,Default,,0000,0000,0000,,el Tyler va ser filmat de secret \Namb una càmera web Dialogue: 0,0:09:31.17,0:09:32.74,Default,,0000,0000,0000,,pel seu company d'habitació Dialogue: 0,0:09:32.74,0:09:35.56,Default,,0000,0000,0000,,mentre mantenia relacions íntimes\Namb un altre home. Dialogue: 0,0:09:36.69,0:09:39.47,Default,,0000,0000,0000,,Quan aquest incident\Nva arribar a la xarxa Dialogue: 0,0:09:39.47,0:09:43.33,Default,,0000,0000,0000,,en va encendre el ridícul\Ni l'assetjament cibernètic Dialogue: 0,0:09:44.55,0:09:46.30,Default,,0000,0000,0000,,Uns dies més tard Dialogue: 0,0:09:46.30,0:09:49.53,Default,,0000,0000,0000,,el Tyler va saltar des del pont\NGeorge Washington Dialogue: 0,0:09:49.53,0:09:51.29,Default,,0000,0000,0000,,i va morir. Dialogue: 0,0:09:51.29,0:09:53.31,Default,,0000,0000,0000,,Tenia 18 anys. Dialogue: 0,0:09:55.53,0:10:00.22,Default,,0000,0000,0000,,La meva mare estava destrossada pel que li\Nhavia passat al Tyler i la seva família, Dialogue: 0,0:10:00.22,0:10:02.97,Default,,0000,0000,0000,,el dolor la devorava Dialogue: 0,0:10:02.97,0:10:06.74,Default,,0000,0000,0000,,d'una manera que jo no entenia \Ndel tot bé, Dialogue: 0,0:10:06.74,0:10:08.96,Default,,0000,0000,0000,,fins que finalment vaig entendre Dialogue: 0,0:10:08.96,0:10:11.60,Default,,0000,0000,0000,,que estava revivint el 1998. Dialogue: 0,0:10:11.60,0:10:16.59,Default,,0000,0000,0000,,Estava revivint una època en què \Nseia al costat del meu llit cada nit. Dialogue: 0,0:10:19.88,0:10:24.79,Default,,0000,0000,0000,,Revivint una època en què m'obligava\Na dutxar-me amb la porta oberta, Dialogue: 0,0:10:24.79,0:10:28.30,Default,,0000,0000,0000,,i revivint una època en què els meus pares\N Dialogue: 0,0:10:28.30,0:10:31.77,Default,,0000,0000,0000,,tenien por de que m'humiliessin \Nfins la mort, Dialogue: 0,0:10:31.77,0:10:34.28,Default,,0000,0000,0000,,literalment. Dialogue: 0,0:10:36.26,0:10:39.26,Default,,0000,0000,0000,,Actualment, massa pares Dialogue: 0,0:10:39.26,0:10:42.96,Default,,0000,0000,0000,,no han tingut l'oportunitat d'actuar\Ni salvar els seus éssers estimats. Dialogue: 0,0:10:42.96,0:10:46.96,Default,,0000,0000,0000,,Masses s'han assabentat del patiment\Ni les humiliacions dels seus nens Dialogue: 0,0:10:46.96,0:10:49.31,Default,,0000,0000,0000,,quan ja era massa tard. Dialogue: 0,0:10:49.98,0:10:54.02,Default,,0000,0000,0000,,La mort tràgica del Tyler \Nva marcar un punt d'inflexió per a mi. Dialogue: 0,0:10:54.02,0:10:58.32,Default,,0000,0000,0000,,Em va servir per tornar a posar\Nen context les meves vivències Dialogue: 0,0:10:58.32,0:11:02.81,Default,,0000,0000,0000,,i per començar a fixar-me en el bullying i\Nla humiliació que hi havia al meu voltant Dialogue: 0,0:11:02.81,0:11:05.06,Default,,0000,0000,0000,,i veure-hi quelcom diferent. Dialogue: 0,0:11:06.75,0:11:10.25,Default,,0000,0000,0000,,Al 1998 no teníem manera de saber\Ncap a on ens conduiria Dialogue: 0,0:11:10.25,0:11:14.34,Default,,0000,0000,0000,,aquella nova tecnologia \Nanomenada Internet. Dialogue: 0,0:11:14.34,0:11:18.48,Default,,0000,0000,0000,,Des d'aleshores ha connectat \Nles persones de formes inimaginables: Dialogue: 0,0:11:18.48,0:11:20.53,Default,,0000,0000,0000,,ha reunit germans perduts, Dialogue: 0,0:11:20.53,0:11:25.23,Default,,0000,0000,0000,,ha salvat vides, \Nha promogut revolucions, Dialogue: 0,0:11:25.23,0:11:29.26,Default,,0000,0000,0000,,però també ha fet aflorar la foscor, \Nel bullying cibernètic i l'assetjament Dialogue: 0,0:11:29.26,0:11:31.10,Default,,0000,0000,0000,,que jo vaig patir. Dialogue: 0,0:11:32.76,0:11:37.78,Default,,0000,0000,0000,,Cada dia la gent es connecta a la xarxa,\Nespecialment la gent jove, Dialogue: 0,0:11:37.78,0:11:41.00,Default,,0000,0000,0000,,i no estan suficientment equipats\Nni preparats per això. Dialogue: 0,0:11:41.00,0:11:43.09,Default,,0000,0000,0000,,Assetjats i humiliats, Dialogue: 0,0:11:43.09,0:11:46.66,Default,,0000,0000,0000,,no poden imaginar viure \Nfins el dia següent Dialogue: 0,0:11:46.66,0:11:49.33,Default,,0000,0000,0000,,i alguns, de forma tràgica,\Nacaben no arribant-hi. Dialogue: 0,0:11:49.33,0:11:51.79,Default,,0000,0000,0000,,No hi ha res de virtual en això. Dialogue: 0,0:11:52.75,0:11:59.50,Default,,0000,0000,0000,,ChildLine, un web britànic dirigit\Na ajudar els joves en diverses matèries, Dialogue: 0,0:11:59.50,0:12:03.75,Default,,0000,0000,0000,,va publicar una estadística colpidora\Nl'any passat: Dialogue: 0,0:12:03.75,0:12:06.78,Default,,0000,0000,0000,,Del 2012 al 2013 Dialogue: 0,0:12:06.78,0:12:10.27,Default,,0000,0000,0000,,va haver un increment del 87 per cent\Npel que fa a Dialogue: 0,0:12:10.27,0:12:13.98,Default,,0000,0000,0000,,trucades i correus electrònics \Nrelacionats amb el ciberbullying. Dialogue: 0,0:12:14.73,0:12:17.44,Default,,0000,0000,0000,,Una meta-anàlisi fet als Països Baixos Dialogue: 0,0:12:17.44,0:12:19.29,Default,,0000,0000,0000,,va mostrar que, per primera vegada, Dialogue: 0,0:12:19.29,0:12:24.05,Default,,0000,0000,0000,,el ciberbullying estava conduint\Ncap a pensaments suïcides Dialogue: 0,0:12:24.05,0:12:27.29,Default,,0000,0000,0000,,en major mesura\Nque qualsevol altre tipus de bullying. Dialogue: 0,0:12:28.27,0:12:31.54,Default,,0000,0000,0000,,Allò que de veritat em va impressionar,\Ntot i que no hauria de fer-ho, Dialogue: 0,0:12:31.54,0:12:33.80,Default,,0000,0000,0000,,va ser un altre estudi de l'any passat\N Dialogue: 0,0:12:33.80,0:12:38.02,Default,,0000,0000,0000,,que determinava que la humiliació\Nés una emoció que s'experimenta Dialogue: 0,0:12:38.02,0:12:42.74,Default,,0000,0000,0000,,més intensament\Nque la felicitat o fins i tot la ira. Dialogue: 0,0:12:44.24,0:12:47.42,Default,,0000,0000,0000,,La crueltat amb els altres\Nno és res de nou, Dialogue: 0,0:12:47.42,0:12:52.07,Default,,0000,0000,0000,,però la humiliació en xarxa assistida \Ntecnològicament s'engrandeix, Dialogue: 0,0:12:52.07,0:12:58.01,Default,,0000,0000,0000,,no es pot contenir i s'hi pot accedir\Nen tot moment. Dialogue: 0,0:12:58.01,0:13:04.72,Default,,0000,0000,0000,,L'eco de la vergonya només arribava\Nfins la teva família, el teu poble, Dialogue: 0,0:13:04.72,0:13:06.94,Default,,0000,0000,0000,,escola o comunitat, Dialogue: 0,0:13:06.94,0:13:10.66,Default,,0000,0000,0000,,però ara també arriba\Na la comunitat de la xarxa. Dialogue: 0,0:13:10.66,0:13:14.01,Default,,0000,0000,0000,,Milions de persones,\Nmolt sovint de forma anònima, Dialogue: 0,0:13:14.01,0:13:17.54,Default,,0000,0000,0000,,et poden ferir amb les seves paraules,\Ncosa que fa molt de mal. Dialogue: 0,0:13:17.55,0:13:21.25,Default,,0000,0000,0000,,No existeix cap límit al voltant\Ndel número de persones Dialogue: 0,0:13:21.25,0:13:23.33,Default,,0000,0000,0000,,que et poden observar públicament Dialogue: 0,0:13:23.33,0:13:25.80,Default,,0000,0000,0000,,i posar-te a la picota. Dialogue: 0,0:13:27.28,0:13:32.30,Default,,0000,0000,0000,,L'humiliació pública\Nté un preu molt personal, Dialogue: 0,0:13:33.13,0:13:38.54,Default,,0000,0000,0000,,i el creixement d'Internet \Nha augmentat aquest preu. Dialogue: 0,0:13:39.84,0:13:42.27,Default,,0000,0000,0000,,Quasi durant dues dècades, Dialogue: 0,0:13:42.27,0:13:46.39,Default,,0000,0000,0000,,hem estat alimentant les llavors \Nde la vergonya i la humiliació en públic Dialogue: 0,0:13:46.39,0:13:51.93,Default,,0000,0000,0000,,en la nostra cultura,\Ntant a dins com a fora de la xarxa. Dialogue: 0,0:13:51.93,0:13:57.10,Default,,0000,0000,0000,,Pàgines web de xafarderies, paparazzi,\Nreality shows, la política, Dialogue: 0,0:13:57.10,0:14:02.94,Default,,0000,0000,0000,,mitjans d'informació i a vegades hackers:\Ntots ells trafiquen amb la vergonya. Dialogue: 0,0:14:02.94,0:14:07.16,Default,,0000,0000,0000,,Això a conduït a un entorn cibernètic\Npermissiu i mancat de sensibilitat Dialogue: 0,0:14:07.16,0:14:13.18,Default,,0000,0000,0000,,que es presta a envair la privacitat\Ni al ciberbullying. Dialogue: 0,0:14:13.18,0:14:17.31,Default,,0000,0000,0000,,Aquest canvi ha creat el que\Nel catedràtic Nicolaus Mills anomena Dialogue: 0,0:14:17.31,0:14:21.09,Default,,0000,0000,0000,,la cultura de la humiliació. Dialogue: 0,0:14:21.09,0:14:26.27,Default,,0000,0000,0000,,Prenem uns quants exemples\Nnomés dels últims sis mesos. Dialogue: 0,0:14:26.27,0:14:31.35,Default,,0000,0000,0000,,Snapchat, un servei utilitzat sobretot\Nper les generacions més joves Dialogue: 0,0:14:31.35,0:14:35.51,Default,,0000,0000,0000,,i que assegura que els seus missatges\Ntan sols duren uns quants segons. Dialogue: 0,0:14:35.51,0:14:38.53,Default,,0000,0000,0000,,Ja podeu imaginar-vos la quantitat\Nde continguts que arriba a tenir. Dialogue: 0,0:14:38.53,0:14:42.47,Default,,0000,0000,0000,,Es va piratejar el complement \Nque utilitzen els usuaris d'Snapchat Dialogue: 0,0:14:42.47,0:14:45.97,Default,,0000,0000,0000,,per mantenir la duració dels missatges, Dialogue: 0,0:14:45.97,0:14:51.14,Default,,0000,0000,0000,,així que 100.000 converses privades,\Nfotografies i vídeos Dialogue: 0,0:14:51.14,0:14:52.84,Default,,0000,0000,0000,,es van filtrar a Internet Dialogue: 0,0:14:52.84,0:14:57.10,Default,,0000,0000,0000,,i van passar a tenir \Nuna duració infinita. Dialogue: 0,0:14:57.10,0:15:01.25,Default,,0000,0000,0000,,Es van piratejar els comptes d'iCloud \Nde la Jennifer Lawrence i altres actors, Dialogue: 0,0:15:01.25,0:15:05.20,Default,,0000,0000,0000,,de manera que es van escampar\Nper Internet fotografies íntimes de nus Dialogue: 0,0:15:05.20,0:15:07.08,Default,,0000,0000,0000,,i privades sense el seu permís. Dialogue: 0,0:15:07.08,0:15:11.21,Default,,0000,0000,0000,,Una pàgina web de xafarderies\Nva rebre cinc milions d'entrades Dialogue: 0,0:15:11.21,0:15:13.79,Default,,0000,0000,0000,,gràcies a aquesta història. Dialogue: 0,0:15:14.50,0:15:18.53,Default,,0000,0000,0000,,I què me'n dieu del pirateig \Nal servidor de Sony Pictures? Dialogue: 0,0:15:18.53,0:15:22.77,Default,,0000,0000,0000,,Els documents que van rebre més atenció\Nvan ser els correus electrònics Dialogue: 0,0:15:22.77,0:15:27.56,Default,,0000,0000,0000,,per l'alt valor d'humiliació pública\Nque posseixen. Dialogue: 0,0:15:27.56,0:15:30.81,Default,,0000,0000,0000,,Però en aquesta cultura de la humiliació Dialogue: 0,0:15:30.81,0:15:34.90,Default,,0000,0000,0000,,encara hi ha una altra etiqueta \Nadherida a l'avergonyiment en públic. Dialogue: 0,0:15:35.64,0:15:38.80,Default,,0000,0000,0000,,El preu no està a l'alçada \Nd'allò que li costa a la víctima, Dialogue: 0,0:15:38.80,0:15:41.05,Default,,0000,0000,0000,,un preu que en Tyler i molts altres, Dialogue: 0,0:15:41.05,0:15:43.02,Default,,0000,0000,0000,,especialment dones, minories Dialogue: 0,0:15:43.02,0:15:47.20,Default,,0000,0000,0000,,i membres de la comunitat LGBT \Nhan pagat. Dialogue: 0,0:15:47.20,0:15:49.100,Default,,0000,0000,0000,,Aquest preu sí està a l'alçada\Ndels beneficis obtinguts Dialogue: 0,0:15:49.100,0:15:52.14,Default,,0000,0000,0000,,per aquells que van a la seva caça. Dialogue: 0,0:15:53.23,0:15:59.75,Default,,0000,0000,0000,,Aquesta invasió dels altres és un material\Nal descobert, explotat, empaquetat Dialogue: 0,0:15:59.75,0:16:03.17,Default,,0000,0000,0000,,i venut de forma eficaç y despietada\Na canvi de beneficis. Dialogue: 0,0:16:03.17,0:16:08.60,Default,,0000,0000,0000,,S'ha creat un mercat on\Nes comercia amb la humiliació pública Dialogue: 0,0:16:08.60,0:16:13.01,Default,,0000,0000,0000,,i la vergonya s'ha convertit\Nen una indústria. Dialogue: 0,0:16:13.01,0:16:15.76,Default,,0000,0000,0000,,Com es fa diners? Dialogue: 0,0:16:15.76,0:16:17.64,Default,,0000,0000,0000,,Amb clics. Dialogue: 0,0:16:17.64,0:16:20.02,Default,,0000,0000,0000,,Com més vergonya, més clics Dialogue: 0,0:16:20.02,0:16:23.27,Default,,0000,0000,0000,,Com més clics, \Nmés dòlars es fan dels anuncis. Dialogue: 0,0:16:25.74,0:16:28.25,Default,,0000,0000,0000,,Estem en un cercle perillós. Dialogue: 0,0:16:28.25,0:16:30.87,Default,,0000,0000,0000,,Com més vegades cliquem\Nen aquest tipus de xafarderies, Dialogue: 0,0:16:30.87,0:16:34.26,Default,,0000,0000,0000,,més insensibles ens tornem envers\Nles vides humanes que hi ha al darrere Dialogue: 0,0:16:34.26,0:16:38.27,Default,,0000,0000,0000,,i com més insensibles,\Nmés vegades cliquem. Dialogue: 0,0:16:39.48,0:16:42.33,Default,,0000,0000,0000,,Mentrestant, algú està fent diners Dialogue: 0,0:16:42.33,0:16:45.50,Default,,0000,0000,0000,,amb el patiment d'algú altre. Dialogue: 0,0:16:46.91,0:16:49.46,Default,,0000,0000,0000,,Cada vegada que cliquem\Nprenem una decisió. Dialogue: 0,0:16:49.46,0:16:53.26,Default,,0000,0000,0000,,Si saturem la nostra cultura\Namb avergonyiments en públics Dialogue: 0,0:16:53.26,0:16:55.69,Default,,0000,0000,0000,,cada vegada seran més acceptats, Dialogue: 0,0:16:55.69,0:16:58.30,Default,,0000,0000,0000,,cada vegada hi hauran més \Ncomportaments com el ciberbullying, Dialogue: 0,0:16:58.30,0:17:00.98,Default,,0000,0000,0000,,acusacions en xarxa, \Ndiversos tipus de pirateig Dialogue: 0,0:17:00.98,0:17:03.32,Default,,0000,0000,0000,,i assetjament cibernètic. Dialogue: 0,0:17:03.32,0:17:08.48,Default,,0000,0000,0000,,Per què? Perquè tots\Ncomporten humiliació. Dialogue: 0,0:17:11.24,0:17:15.36,Default,,0000,0000,0000,,Aquest comportament és \Nun símptoma de la cultura que hem creat. Dialogue: 0,0:17:15.36,0:17:16.92,Default,,0000,0000,0000,,Penseu-hi. Dialogue: 0,0:17:18.99,0:17:22.78,Default,,0000,0000,0000,,Modifiar un comportament passa\Nper evolucionar en la forma com pensem.\N Dialogue: 0,0:17:22.78,0:17:26.27,Default,,0000,0000,0000,,Hem vist que això és veritat \Namb el racisme, l'homofòbia Dialogue: 0,0:17:26.27,0:17:30.30,Default,,0000,0000,0000,,i molts altres prejudicis\Ndel present i del passat. Dialogue: 0,0:17:30.30,0:17:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Quan hem mirat de forma diferent\Nels matrimonis de mateix sexe Dialogue: 0,0:17:34.00,0:17:38.04,Default,,0000,0000,0000,,més persones han gaudit\Nde les mateixes llibertats. Dialogue: 0,0:17:38.04,0:17:40.93,Default,,0000,0000,0000,,Quan vam començar a parar\Nmés atenció al medi ambient Dialogue: 0,0:17:40.93,0:17:43.50,Default,,0000,0000,0000,,molta més gent va començar\Na reciclar. Dialogue: 0,0:17:43.50,0:17:46.98,Default,,0000,0000,0000,,A on la nostra cultura \Nde la humiliació arriba, Dialogue: 0,0:17:46.98,0:17:50.43,Default,,0000,0000,0000,,el que necessitem és\Nuna revolució cultural. Dialogue: 0,0:17:50.43,0:17:54.49,Default,,0000,0000,0000,,L'esport d'avergonyir en públic \Ni fer sang s'ha d'acabar Dialogue: 0,0:17:54.49,0:17:58.94,Default,,0000,0000,0000,,i ha arribat l'hora d'intervenir\NInternet i la nostra cultura. Dialogue: 0,0:17:58.94,0:18:03.87,Default,,0000,0000,0000,,El canvi comença amb quelcom senzill,\Nperò no serà fàcil. Dialogue: 0,0:18:03.87,0:18:10.50,Default,,0000,0000,0000,,Hem de reprendre l'antic valor de la\Ncompassió -- la compassió i l'empatia. Dialogue: 0,0:18:10.51,0:18:13.76,Default,,0000,0000,0000,,Patim un dèficit de compassió en xarxa, Dialogue: 0,0:18:13.76,0:18:17.08,Default,,0000,0000,0000,,una crisi d'empatia. Dialogue: 0,0:18:17.08,0:18:20.81,Default,,0000,0000,0000,,L'investigadora Brené Brown afirma que,\Ni la cito: Dialogue: 0,0:18:20.81,0:18:23.100,Default,,0000,0000,0000,,"La vergonya no pot sobreviure \Na l'empatia". Dialogue: 0,0:18:24.08,0:18:28.96,Default,,0000,0000,0000,,La vergonya no pot sobreviure a l'empatia. Dialogue: 0,0:18:30.49,0:18:33.76,Default,,0000,0000,0000,,He viscut dies molt foscos\Na la meva vida, Dialogue: 0,0:18:33.76,0:18:40.67,Default,,0000,0000,0000,,però la compassió i l'empatia de la\Nmeva família, amics, professionals, Dialogue: 0,0:18:40.67,0:18:45.23,Default,,0000,0000,0000,,i de vegades de desconeguts\Nva ser el que em van salvar. Dialogue: 0,0:18:45.23,0:18:49.25,Default,,0000,0000,0000,,Fins i tot l'empatia d'un desconegut\Npot marcar la diferència. Dialogue: 0,0:18:50.24,0:18:52.98,Default,,0000,0000,0000,,La teoria de la influència minoritària, Dialogue: 0,0:18:52.98,0:18:56.29,Default,,0000,0000,0000,,postulada pel psicòleg social,\NSerge Moscovici Dialogue: 0,0:18:56.29,0:18:59.12,Default,,0000,0000,0000,,defensa que fins i tot en nombres petits, Dialogue: 0,0:18:59.12,0:19:01.40,Default,,0000,0000,0000,,si hi ha una continuïtat en el temps Dialogue: 0,0:19:01.40,0:19:04.06,Default,,0000,0000,0000,,es pot produir un canvi. Dialogue: 0,0:19:04.06,0:19:07.51,Default,,0000,0000,0000,,Podem promoure una influència\Nminoritària al món de la xarxa Dialogue: 0,0:19:07.51,0:19:09.75,Default,,0000,0000,0000,,sent usuaris honrats. Dialogue: 0,0:19:09.75,0:19:13.53,Default,,0000,0000,0000,,Convertir-se en un usuari honrat\Nsignifica deixar de banda l'apatia, Dialogue: 0,0:19:13.53,0:19:18.54,Default,,0000,0000,0000,,escriure un comentari positiu a algú\No denunciar una situació de bullying. Dialogue: 0,0:19:18.54,0:19:23.34,Default,,0000,0000,0000,,Feu-me cas, els comentaris compassius\Najuden a reduir la negativitat. Dialogue: 0,0:19:23.34,0:19:26.29,Default,,0000,0000,0000,,També podem contraatacar \Naquesta cultura donant suport Dialogue: 0,0:19:26.29,0:19:29.10,Default,,0000,0000,0000,,a organitzacions que lluiten\Ncontra aquestes situacions Dialogue: 0,0:19:29.10,0:19:32.06,Default,,0000,0000,0000,,com la Fundació Tyler Clementi\Nals Estats Units, Dialogue: 0,0:19:32.06,0:19:35.63,Default,,0000,0000,0000,,l'Anti Bullying Pro al Regne Unit Dialogue: 0,0:19:35.63,0:19:38.87,Default,,0000,0000,0000,,o el Project Rockit a Austràlia. Dialogue: 0,0:19:40.26,0:19:46.18,Default,,0000,0000,0000,,En parlem molt del nostre dret\Na la llibertat d'expressió Dialogue: 0,0:19:46.18,0:19:49.52,Default,,0000,0000,0000,,però cal parlar més\Nsobre la nostra responsabilitat Dialogue: 0,0:19:49.52,0:19:52.32,Default,,0000,0000,0000,,amb la llibertat d'expressió. Dialogue: 0,0:19:52.32,0:19:54.100,Default,,0000,0000,0000,,Tots volem que ens escoltin, Dialogue: 0,0:19:54.100,0:19:59.24,Default,,0000,0000,0000,,però marquem la diferència \Nentre parlar amb una intenció Dialogue: 0,0:19:59.24,0:20:03.82,Default,,0000,0000,0000,,i parlar per cridar l'atenció. Dialogue: 0,0:20:03.82,0:20:08.01,Default,,0000,0000,0000,,Internet és una gran autopista\Nde la identitat, Dialogue: 0,0:20:08.01,0:20:10.22,Default,,0000,0000,0000,,però mostrar empatia a la xarxa Dialogue: 0,0:20:10.22,0:20:16.15,Default,,0000,0000,0000,,ens beneficia a tots i ajuda a crear\Nun món millor i més segur. Dialogue: 0,0:20:16.15,0:20:19.32,Default,,0000,0000,0000,,Cal que ens comuniquem amb \Ncompassió a la xarxa, Dialogue: 0,0:20:19.32,0:20:21.64,Default,,0000,0000,0000,,que consumim notícies amb compassió Dialogue: 0,0:20:21.64,0:20:24.56,Default,,0000,0000,0000,,i que cliquem amb compassió. Dialogue: 0,0:20:24.56,0:20:29.06,Default,,0000,0000,0000,,Imagineu-vos anar pel carrer \Namb el titular d'algú altre al damunt. Dialogue: 0,0:20:31.39,0:20:35.65,Default,,0000,0000,0000,,M'agradaria acabar amb una nota personal. Dialogue: 0,0:20:35.65,0:20:37.76,Default,,0000,0000,0000,,Els últims nou mesos, Dialogue: 0,0:20:37.76,0:20:40.79,Default,,0000,0000,0000,,la pregunta que més m'han fet\Nés per què? Dialogue: 0,0:20:40.79,0:20:45.24,Default,,0000,0000,0000,,Per què ara? Per què \Nestava arriscant el meu coll? Dialogue: 0,0:20:45.24,0:20:48.15,Default,,0000,0000,0000,,Podeu llegir entre línies \Nen aquestes preguntes, Dialogue: 0,0:20:48.15,0:20:51.77,Default,,0000,0000,0000,,però la resposta no té res a veure\Namb la política. Dialogue: 0,0:20:51.77,0:20:57.27,Default,,0000,0000,0000,,La resposta principal era i\Ncontinua sent "ja és hora". Dialogue: 0,0:20:57.27,0:21:00.22,Default,,0000,0000,0000,,Ja és hora de parar de passar de puntetes\Nal voltant del meu passat. Dialogue: 0,0:21:00.22,0:21:03.23,Default,,0000,0000,0000,,Ja és hora de parar de viure\Nuna vida d'oprobi. Dialogue: 0,0:21:03.23,0:21:06.49,Default,,0000,0000,0000,,I ja és hora de \Nreprendre la meva història. Dialogue: 0,0:21:06.49,0:21:11.25,Default,,0000,0000,0000,,No només es tracta de salvar-me\Na mi mateixa. Dialogue: 0,0:21:11.25,0:21:14.96,Default,,0000,0000,0000,,Tothom que estigui patint avergonyiment\Ni humiliació en públic Dialogue: 0,0:21:14.96,0:21:17.75,Default,,0000,0000,0000,,ha de saber una cosa: Dialogue: 0,0:21:17.75,0:21:20.28,Default,,0000,0000,0000,,Pots sobreviure. Dialogue: 0,0:21:20.28,0:21:22.76,Default,,0000,0000,0000,,Sé que és difícil. Dialogue: 0,0:21:22.76,0:21:26.46,Default,,0000,0000,0000,,Potser no serà indolor, ràpid o senzill, Dialogue: 0,0:21:26.46,0:21:31.17,Default,,0000,0000,0000,,però pots insistir a tenir\Nun final diferent per la teva història. Dialogue: 0,0:21:31.17,0:21:33.64,Default,,0000,0000,0000,,Té compassió de tu mateix. Dialogue: 0,0:21:33.64,0:21:37.76,Default,,0000,0000,0000,,Tots mereixem compassió Dialogue: 0,0:21:37.76,0:21:43.66,Default,,0000,0000,0000,,i a viure en un món, a dins i fora\Nde la xarxa, més compassiu. Dialogue: 0,0:21:43.66,0:21:45.48,Default,,0000,0000,0000,,Gràcies per escoltar. Dialogue: 0,0:21:45.48,0:21:56.42,Default,,0000,0000,0000,,(Aplaudiments)