0:00:00.513,0:00:03.266 Hallo, mijn naam is Jarrett Krosoczka. 0:00:03.266,0:00:07.732 Ik schrijf en illustreer kinderboeken. 0:00:07.732,0:00:11.892 Mijn verbeelding gebruiken is dus mijn fulltime baan. 0:00:11.892,0:00:15.221 Maar lang voordat mijn verbeelding [br]mijn roeping werd, 0:00:15.221,0:00:17.949 redde ze mijn leven. 0:00:17.949,0:00:20.436 Als kind hield ik van tekenen, 0:00:20.436,0:00:23.302 en de meest getalenteerde kunstenaar die ik kende, 0:00:23.302,0:00:25.136 was mijn moeder. 0:00:25.136,0:00:28.452 Mijn moeder was verslaafd aan heroïne. 0:00:28.452,0:00:31.897 Een drugsverslaafde als ouder hebben, 0:00:31.897,0:00:35.236 is net als Charlie Brown [br]die probeert de bal te raken. 0:00:35.236,0:00:37.732 Hoe graag je ook van die persoon wil houden 0:00:37.732,0:00:39.970 en liefde wil ontvangen van die persoon, 0:00:39.970,0:00:43.223 elke keer dat je je hart openstelt, [br]eindig je op je rug. 0:00:43.223,0:00:47.443 Mijn moeder heeft tijdens [br]mijn hele kindertijd vastgezeten. 0:00:47.443,0:00:48.869 Mijn vader was er niet, 0:00:48.869,0:00:52.529 ik kwam zijn voornaam pas te weten[br]toen ik in groep acht zat. 0:00:52.529,0:00:54.849 Maar ik had mijn grootouders, 0:00:54.849,0:00:57.420 de ouders van mijn moeder: Joseph en Shirley, 0:00:57.420,0:01:00.702 die me vlak voor mijn derde verjaardag adopteerden, 0:01:00.702,0:01:02.164 en mij aannamen als hun eigen kind, 0:01:02.164,0:01:04.092 nadat zij al vijf kinderen hadden opgevoed. 0:01:04.092,0:01:07.302 Twee mensen die opgroeiden [br]tijdens de Grote Depressie 0:01:07.302,0:01:12.340 namen vroeg in de jaren 80 een nieuw kind aan. 0:01:12.340,0:01:14.398 Ik was het vijfde wiel aan de wagen 0:01:14.398,0:01:16.504 van de Krosoczka-familie, 0:01:16.504,0:01:19.085 de nieuweling die uit het niets kwam. 0:01:19.085,0:01:23.228 Ik moet zeggen dat het leven met hen [br]erg makkelijk was. 0:01:23.228,0:01:26.321 Ze rookten ieder twee pakjes [br]sigaretten per dag, zonder filter. 0:01:26.321,0:01:28.524 Tegen de tijd dat ik zes was,[br]kon ik een Southern Comfort Manhattan bestellen, 0:01:28.524,0:01:30.627 Tegen de tijd dat ik zes was,[br]kon ik een Southern Comfort Manhattan bestellen, 0:01:30.627,0:01:32.780 droog met citroen, ijsklontjes apart erbij, 0:01:32.780,0:01:36.761 zodat er meer likeur in het glas paste. 0:01:36.761,0:01:40.100 Maar ze overlaadden me met liefde. [br]Ze hielden ontzettend veel van me. 0:01:40.100,0:01:42.460 Ze steunden mijn creatieve inspanningen, 0:01:42.460,0:01:44.949 want mijn grootvader was een 'self-made man'. 0:01:44.949,0:01:46.669 Hij werkte in de fabriek die hij leidde. 0:01:46.669,0:01:49.132 Mijn grootmoeder was een huisvrouw. 0:01:49.132,0:01:51.710 En dan was er dat kind [br]dat gek was op Transformers 0:01:51.710,0:01:55.851 en Snoopy en de Ninja Turtles. 0:01:55.851,0:02:00.652 Ik werd verliefd op alle personages waarover ik las, 0:02:00.652,0:02:03.727 en ze werden mijn vrienden. 0:02:03.727,0:02:06.029 Mijn beste vrienden waren de personages[br]uit mijn boeken. 0:02:06.029,0:02:08.500 Mijn beste vrienden waren de personages[br]uit mijn boeken. 0:02:08.500,0:02:11.587 Ik ging naar de Gates Lane-basisschool [br]in Worcester, Massachusetts, 0:02:11.587,0:02:14.283 waar ik geweldige docenten had, 0:02:14.283,0:02:17.684 vooral mevrouw Alisch in de derde klas. 0:02:17.684,0:02:21.443 Ik herinner me nog precies hoeveel liefde[br]ze ons, haar studenten, gaf. 0:02:21.443,0:02:24.190 Ik herinner me nog precies hoeveel liefde[br]ze ons, haar studenten, gaf. 0:02:24.190,0:02:27.089 Toen ik in de vijfde klas zat, 0:02:27.089,0:02:28.832 beleefden we iets geweldigs. 0:02:28.832,0:02:31.176 De schrijver Jack Gantos bezocht onze school. 0:02:31.176,0:02:34.616 Een schrijver van gepubliceerde boeken [br]kwam met ons praten 0:02:34.616,0:02:37.114 over zijn werk. 0:02:37.114,0:02:40.488 Daarna gingen we [br]allemaal terug naar onze lokalen 0:02:40.488,0:02:43.062 en tekenden onze eigen versies [br]van zijn belangrijkste hoofdpersoon, 0:02:43.062,0:02:44.511 Rotte Ralph. 0:02:44.511,0:02:47.368 Plotseling verscheen de schrijver in de deuropening, 0:02:47.368,0:02:50.320 en ik herinner me [br]dat hij tussen de tafeltjes door slenterde, 0:02:50.320,0:02:53.940 van kind naar kind, kijkend naar de tafeltjes, [br]zonder iets te zeggen. 0:02:53.940,0:02:57.137 Hij stopte bij mijn tafeltje, 0:02:57.137,0:02:59.637 en hij tikte erop en zei: 0:02:59.637,0:03:01.991 "Leuke kat."[br](Gelach) 0:03:01.991,0:03:04.730 En hij liep weg. 0:03:04.730,0:03:10.066 Twee woorden die een enorm verschil maakten [br]in mijn leven. 0:03:10.066,0:03:12.905 In groep vijf schreef ik voor het eerst een boek, 0:03:12.905,0:03:16.587 "De uil die dacht dat hij het best kon vliegen."[br](Gelach) 0:03:16.587,0:03:18.872 We moesten onze eigen Griekse mythe schrijven, 0:03:18.872,0:03:21.715 ons eigen scheppingsverhaal. [br]Ik schreef een verhaal over een uil 0:03:21.715,0:03:25.658 die Hermes uitdaagde tot een vliegrace, 0:03:25.658,0:03:27.769 en de uil speelde vals. 0:03:27.769,0:03:31.491 Hermes, als Griekse god, [br]werd boos en verbitterd 0:03:31.491,0:03:33.360 en veranderde de uil in een maan. 0:03:33.360,0:03:35.299 De uil bracht de rest van zijn leven als maan door, 0:03:35.299,0:03:38.342 terwijl hij zijn familie en vrienden [br]'s avonds zag spelen. 0:03:38.342,0:03:41.754 Ja...[br](Gelach) 0:03:41.754,0:03:43.906 Mijn boek had een titelpagina. 0:03:43.906,0:03:48.208 Ik was op mijn achtste [br]duidelijk bezorgd over mijn intellectueel eigendom. 0:03:48.208,0:03:51.339 (Gelach) 0:03:51.339,0:03:54.586 Het verhaal werd verteld met woorden en plaatjes, 0:03:54.586,0:03:56.774 precies wat ik nu doe voor de kost. 0:03:56.774,0:04:00.461 Soms liet ik het podium aan de woorden, 0:04:00.461,0:04:03.531 en soms liet ik de plaatjes het werk doen 0:04:03.531,0:04:05.766 om het verhaal te vertellen. 0:04:05.766,0:04:09.112 Mijn favoriete pagina [br]is "Over de auteur". 0:04:09.112,0:04:11.351 (Gelach) 0:04:11.351,0:04:14.194 Ik leerde reeds op jonge leeftijd [br]over mezelf schrijven in de derde persoon. 0:04:14.194,0:04:17.314 Ik leerde reeds op jonge leeftijd [br]over mezelf schrijven in de derde persoon. 0:04:17.314,0:04:20.838 Ik hou van die laatste zin: [br]"Hij vond het leuk om dit boek te maken." 0:04:20.838,0:04:24.769 Ik vond het leuk om dat boek te maken [br]omdat ik graag mijn fantasie gebruikte, 0:04:24.769,0:04:25.954 en dat is wat schrijven is. 0:04:25.954,0:04:28.469 Schrijven is je fantasie gebruiken op papier. 0:04:28.469,0:04:31.440 Het beangstigt me, [br]want ik bezoek tegenwoordig zoveel scholen, 0:04:31.440,0:04:34.497 en het lijkt zo'n vreemd concept voor kinderen, 0:04:34.497,0:04:38.311 dat schrijven het gebruiken van je fantasie [br]op papier is. 0:04:38.311,0:04:42.390 Als ze tegenwoordig al mogen schrijven [br]tijdens schooltijd. 0:04:42.390,0:04:44.578 Ik hield zo veel van schrijven [br]dat ik bij thuiskomst uit school 0:04:44.578,0:04:47.073 stukken papier pakte[br]en die aan elkaar vastniette. 0:04:47.073,0:04:48.994 stukken papier pakte[br]en die aan elkaar vastniette. 0:04:48.994,0:04:51.834 Die lege pagina's vulde ik dan [br]met woorden en tekeningen, 0:04:51.834,0:04:55.510 gewoon omdat ik ervan hield [br]mijn fantasie te gebruiken. 0:04:55.510,0:04:57.622 Deze personages werden uiteindelijk mijn vrienden. 0:04:57.622,0:05:00.682 Er was een ei, een tomaat, [br]een kropsla en een pompoen, 0:05:00.682,0:05:03.156 en ze woonden allemaal in koelkast-stad. 0:05:03.156,0:05:05.978 In één van hun avonturen [br]gingen ze naar een spookhuis 0:05:05.978,0:05:07.381 dat gevuld was met vele gevaren, 0:05:07.381,0:05:12.065 zoals een gemene blender [br]die ze aan stukken wilde hakken, 0:05:12.065,0:05:18.007 een gemene broodrooster [br]die het broodpaar probeerde te ontvoeren, 0:05:18.007,0:05:20.362 en een gemene magnetron die hun vriend, 0:05:20.362,0:05:23.759 een klont boter, wilde smelten. 0:05:23.759,0:05:25.962 Ik maakte ook mijn eigen stripverhalen. 0:05:25.962,0:05:28.099 Nog een manier voor mij om verhalen te vertellen, 0:05:28.099,0:05:31.330 met woorden en plaatjes. 0:05:31.330,0:05:33.114 Toen ik in groep acht zat, 0:05:33.114,0:05:35.970 stopten de subsidies voor kunst en cultuur in de openbare scholen van Worcester vrijwel volledig. 0:05:35.970,0:05:38.014 stopten de subsidies voor kunst en cultuur in de openbare scholen van Worcester vrijwel volledig 0:05:38.014,0:05:41.398 Ik ging van wekelijkse tekenles, 0:05:41.398,0:05:42.995 naar tweemaal per maand, 0:05:42.995,0:05:45.841 naar maandelijks, naar nooit. 0:05:45.841,0:05:47.713 Mijn opa, een wijze man, 0:05:47.713,0:05:49.548 zag dat als een probleem, want hij wist 0:05:49.548,0:05:53.128 dat dat het enige was wat ik had. [br]Ik deed niet aan sport. 0:05:53.128,0:05:55.910 Ik had kunst. 0:05:55.910,0:05:58.368 Op een avond liep hij mijn kamer binnen 0:05:58.368,0:05:59.913 en kwam op de rand van mijn bed zitten 0:05:59.913,0:06:02.152 en zei: "Jarret, het is aan jou, [br]maar als je dat leuk vindt, 0:06:02.152,0:06:04.641 willen we je graag opgeven voor de lessen [br]bij het Worcester Art Museum." 0:06:04.641,0:06:06.238 Ik was door het dolle heen. 0:06:06.238,0:06:07.908 Van eind basisschool[br]tot eind middelbare school, 0:06:07.908,0:06:09.909 had ik één, twee of soms drie keer per week[br]tekenlessen in het museum. 0:06:09.909,0:06:11.628 had ik één, twee of soms drie keer per week[br]tekenlessen in het museum. 0:06:11.628,0:06:14.660 Ik was omringd door andere kinderen [br]die van tekenen hielden, die mijn passie deelden. 0:06:14.660,0:06:18.064 Ik was omringd door andere kinderen [br]die van tekenen hielden, die mijn passie deelden. 0:06:18.064,0:06:21.023 Mijn gepubliceerde carrière begon [br]toen ik het ontwerp maakte voor de omslag 0:06:21.023,0:06:23.634 van ons schooljaarboek. 0:06:23.634,0:06:26.901 En de kleren van onze mascotte... 0:06:26.901,0:06:29.509 ik was in die tijd gek op Bell Biv DeVoe [br]en MC Hammer en Vanilla Ice. (Gelach) 0:06:29.509,0:06:33.370 ik was in die tijd gek op Bell Biv DeVoe [br]en MC Hammer en Vanilla Ice. (Gelach) 0:06:33.370,0:06:37.263 Tot op de dag van vandaag kan ik karaoke zingen [br]op "Ice, Ice, Baby" 0:06:37.263,0:06:39.806 zonder naar het scherm te kijken, 0:06:39.806,0:06:43.316 Daag me niet uit, anders doe ik het. 0:06:43.316,0:06:45.238 Nu werd ik naar een privéschool gestuurd. 0:06:45.238,0:06:47.461 Mijn basisschool was openbaar, maar mijn grootvader 0:06:47.461,0:06:49.836 was bezorgd omdat iemand was doodgestoken[br]op de plaatselijke middelbare school, 0:06:49.836,0:06:52.197 was bezorgd omdat iemand was doodgestoken[br]op de plaatselijke middelbare school, 0:06:52.197,0:06:54.893 dus hij wilde niet dat ik daarheen ging. 0:06:54.893,0:06:57.704 Hij wilde dat ik naar een privéschool ging[br]en gaf me de keus: 0:06:57.704,0:06:59.440 "Je kan naar Holy Name, een gemengde school, 0:06:59.440,0:07:01.813 of St. John's, een jongensschool. 0:07:01.813,0:07:04.013 Heel wijze man, want het voelde [br]alsof ik de beslissing zelf nam 0:07:04.013,0:07:06.749 Heel wijze man, want het voelde [br]alsof ik de beslissing zelf nam 0:07:06.749,0:07:08.545 maar hij wist dat ik St. John's niet zou kiezen, 0:07:08.545,0:07:10.243 dus ik ging naar Holy Name High School. 0:07:10.243,0:07:13.011 Een moeilijke overgang, want zoals ik zei,[br]ik deed niet aan sport, 0:07:13.011,0:07:14.571 Een moeilijke overgang, want zoals ik zei,[br]ik deed niet aan sport, 0:07:14.571,0:07:17.052 en het was erg gefocust op sport. 0:07:17.052,0:07:21.216 Maar ik vond troost in meneer Shilales tekenlessen. 0:07:21.216,0:07:23.714 Daar leefde ik op. 0:07:23.714,0:07:26.873 Ik kon niet wachten tot ik dagelijks [br]dat klaslokaal in mocht. 0:07:26.873,0:07:29.160 Hoe maakte ik vrienden? 0:07:29.160,0:07:33.393 Ik tekende komische portretten van mijn leraren [br](Gelach) 0:07:33.393,0:07:36.150 ...en liet die de klas rondgaan. 0:07:36.150,0:07:39.948 Tijdens de Engelse les in de brugklas 0:07:39.948,0:07:41.924 lachte mijn vriend John,[br]die naast me zat, 0:07:41.924,0:07:44.639 net iets te hard. 0:07:44.639,0:07:46.920 Meneer Greenwood kon het niet waarderen. 0:07:46.920,0:07:50.827 (Gelach) 0:07:50.827,0:07:54.212 Hij zag meteen[br]dat ik de oorzaak was van de commotie 0:07:54.212,0:07:58.227 en voor het eerst in mijn leven[br]werd ik de les uitgestuurd. 0:07:58.227,0:08:00.409 Ik dacht: "Oh nee, ik ben het haasje. 0:08:00.409,0:08:03.614 Mijn opa maakt gehakt van me." 0:08:03.614,0:08:05.175 Mijn leraar kwam naar buiten en zei: 0:08:05.175,0:08:06.293 "Laat dat papiertje eens zien." 0:08:06.293,0:08:11.357 Ik dacht: "Oh nee, hij denkt dat het een briefje is." 0:08:11.357,0:08:14.193 Dus ik gaf hem de tekening. 0:08:14.193,0:08:17.406 We zaten een moment lang in stilte[br]en toen zei hij tegen me: 0:08:17.406,0:08:19.554 We zaten een moment lang in stilte[br]en toen zei hij tegen me: 0:08:19.554,0:08:22.917 "Je hebt echt talent." (Gelach) 0:08:22.917,0:08:25.606 "Je bent echt goed. Weet je, de schoolkrant[br]zoekt een nieuwe cartoonist. Dat zou jij moeten doen. 0:08:25.606,0:08:27.989 "Je bent echt goed. Weet je, de schoolkrant[br]zoekt een nieuwe cartoonist. Dat zou jij moeten doen. 0:08:27.989,0:08:31.615 Maar stop met tekenen in mijn les." 0:08:31.615,0:08:33.949 Mijn ouders kwamen het nooit te weten. 0:08:33.949,0:08:37.175 Ik werd geïntroduceerd bij juffrouw Casey,[br]die de schoolkrant runde 0:08:37.175,0:08:38.839 Ik werd geïntroduceerd bij juffrouw Casey,[br]die de schoolkrant runde 0:08:38.839,0:08:43.411 en drieënhalf jaar lang was ik de cartoonist [br]voor mijn schoolkrant. 0:08:43.411,0:08:45.787 en drieënhalf jaar lang was ik de cartoonist [br]voor mijn schoolkrant. 0:08:45.787,0:08:47.959 Ik behandelde zware thema's als: 0:08:47.959,0:08:51.067 'oudere leerlingen zijn gemeen', 0:08:51.067,0:08:53.663 'brugklassers zijn nerds', 0:08:53.663,0:08:59.468 'het eindexamenbal is te duur.[br]Ongelofelijk wat dat kost.' 0:08:59.468,0:09:03.052 Ik bekritiseerde de rector 0:09:03.052,0:09:06.915 en schreef ook een vervolgverhaal [br]over Wesley, 0:09:06.915,0:09:10.161 die ongelukkig was in de liefde.[br]Ik hield bij hoog en bij laag vol 0:09:10.161,0:09:12.277 dat het niet over mij ging, 0:09:12.277,0:09:16.079 maar achteraf gezien...[br]dat was ik. 0:09:16.079,0:09:18.207 Maar het was zo mooi, [br]want ik kon die verhalen schrijven, 0:09:18.207,0:09:19.385 die ideeën verzinnen, 0:09:19.385,0:09:21.688 en ze werden gepubliceerd in de schoolkrant. 0:09:21.688,0:09:24.298 Mensen die ik niet eens kende, konden ze lezen. 0:09:24.298,0:09:27.353 Ik genoot van dat idee, [br]dat ik mijn ideeën kon delen 0:09:27.353,0:09:29.683 via gedrukte pagina's. 0:09:29.698,0:09:32.879 Op mijn 14e verjaardag gaven mijn opa en oma[br]mij het beste verjaardagscadeau ooit: 0:09:32.879,0:09:35.124 Op mijn 14e verjaardag gaven mijn opa en oma[br]mij het beste verjaardagscadeau ooit: 0:09:35.124,0:09:40.043 de tekentafel waaraan ik [br]sindsdien altijd gewerkt heb. 0:09:40.043,0:09:41.299 20 jaar later werk ik nog [br]steeds dagelijks aan deze tafel. 0:09:41.299,0:09:45.843 20 jaar later werk ik nog [br]steeds dagelijks aan deze tafel. 0:09:45.843,0:09:48.253 Op de avond van mijn 14e verjaardag 0:09:48.253,0:09:52.418 kreeg ik deze tafel en we aten Chinees. 0:09:52.418,0:09:56.038 Mijn gelukskoekje luidde: 0:09:56.038,0:09:58.315 "Je zult succesvol zijn in je werk." 0:09:58.315,0:10:01.143 Ik plakte het op de linkerbovenkant van mijn tafel 0:10:01.143,0:10:03.102 en zoals je ziet, zit het er nog steeds. 0:10:03.102,0:10:07.003 Ik heb mijn grootouders [br]eigenlijk nooit om iets gevraagd. 0:10:07.003,0:10:09.347 Nou ja, twee dingen: [br]Rusty, die een geweldige hamster was 0:10:09.347,0:10:13.483 en een lang en mooi leven had, [br]in de tweede klas. 0:10:13.483,0:10:16.302 (Gelach) 0:10:16.302,0:10:19.499 En een videocamera. 0:10:19.499,0:10:21.739 Ik wilde alleen een videocamera. 0:10:21.739,0:10:24.220 Na smeken en zeuren voor kerstmis 0:10:24.220,0:10:26.651 kreeg ik een tweedehandse videocamera 0:10:26.651,0:10:30.483 en begon meteen [br]mijn eigen animaties te maken. 0:10:30.483,0:10:32.683 en begon meteen [br]mijn eigen animaties te maken. 0:10:32.683,0:10:35.363 Dit bleef ik de hele middelbare schooltijd doen. 0:10:35.363,0:10:38.460 Ik overreedde mijn leraar Engels in de tweede klas 0:10:38.460,0:10:40.787 om mij mijn boekbespreking te laten doen over Stephen Kings "Misery" 0:10:40.787,0:10:45.551 in de vorm van een korte animatiefilm. [br](Gelach) 0:10:45.551,0:10:48.407 Ik bleef stripverhalen schrijven. 0:10:48.407,0:10:52.351 In het Worcester Art Museum 0:10:52.351,0:10:56.584 kreeg ik het beste advies dat een leraar me ooit gaf. 0:10:56.584,0:10:59.473 Mark Lynch, een fantastische leraar 0:10:59.473,0:11:01.688 en nog steeds een goede vriend van me. 0:11:01.688,0:11:04.095 Ik was 14 of 15. 0:11:04.095,0:11:07.116 Ik liep zijn striptekenles binnen halverwege de cursus 0:11:07.116,0:11:08.930 en ik was zo opgewonden, ik straalde helemaal. 0:11:08.930,0:11:12.231 Ik had een boek over het tekenen van stripfiguren[br]op de Marvel-manier. 0:11:12.231,0:11:14.536 Het leerde je superhelden te tekenen, 0:11:14.536,0:11:16.864 een vrouw te tekenen, spieren te tekenen 0:11:16.864,0:11:18.790 zoals die eruit hoorden te zien 0:11:18.790,0:11:21.615 voor het geval ik ooit [br]voor X-Men of Spiderman zou tekenen. 0:11:21.615,0:11:24.507 Hij trok helemaal bleek weg, 0:11:24.507,0:11:26.246 keek me aan en zei: 0:11:26.246,0:11:29.016 "Vergeet alles wat je geleerd hebt." 0:11:29.016,0:11:32.840 Ik begreep het niet.[br]Hij zei: "Je hebt een geweldige stijl. 0:11:32.840,0:11:37.002 Ontwikkel je eigen stijl. [br]Teken niet zoals men zegt dat het moet. 0:11:37.002,0:11:39.160 Blijf tekenen zoals je doet, [br]want je bent er heel goed in." 0:11:39.160,0:11:41.609 Blijf tekenen zoals je doet, [br]want je bent er heel goed in." 0:11:41.609,0:11:45.183 Als tiener had ik het moeilijk, zoals iedere tiener, 0:11:45.183,0:11:48.696 maar na 17 jaar met een moeder 0:11:48.696,0:11:50.858 die er dan weer wel [br]en dan weer niet was, 0:11:50.858,0:11:54.759 en een vader zonder gezicht,[br]was ik kwaad. 0:11:54.759,0:11:57.481 Op mijn 17e ontmoette ik mijn vader voor het eerst, 0:11:57.481,0:12:01.382 en hoorde dat ik een broer en zus had[br]waarvan ik niets wist. 0:12:01.382,0:12:03.302 Op de dag dat ik mijn vader [br]voor het eerst ontmoette, 0:12:03.302,0:12:06.066 werd ik afgewezen [br]door de Rhode Island School of Design, 0:12:06.066,0:12:09.817 de enige plek waar ik wilde studeren. 0:12:09.817,0:12:12.209 Maar rond deze tijd [br]ging ik naar Camp Sunshine 0:12:12.209,0:12:14.709 om een week als vrijwilliger[br]met fantastische kinderen te werken. 0:12:14.709,0:12:17.781 Kinderen met leukemie. [br]Eric hier, veranderde mijn leven. 0:12:17.781,0:12:20.346 Eric werd niet ouder dan 6 jaar, 0:12:20.346,0:12:22.911 en ik draag hem nog steeds met me mee. 0:12:22.911,0:12:26.600 Na deze ervaring liet meneer Shilale 0:12:26.600,0:12:27.792 in de klas deze prentenboeken zien 0:12:27.792,0:12:29.642 en ik dacht: "Prentenboeken voor kinderen!" 0:12:29.642,0:12:34.710 Ik begon boeken voor jonge lezers te schrijven 0:12:34.710,0:12:36.439 in de bovenbouw van de middelbare school. 0:12:36.439,0:12:39.227 Uiteindelijk werd ik toegelaten[br]tot de Rhode Island School of Design. 0:12:39.227,0:12:41.331 Als tweedejaars stapte ik over naar RISD, 0:12:41.331,0:12:44.962 waar ik alle mogelijke schrijfcursussen volgde. 0:12:44.962,0:12:48.995 Daar schreef ik een verhaal [br]over een enorme naaktslak 0:12:48.995,0:12:50.647 die vriendjes wilde zijn met een jongen. 0:12:50.647,0:12:52.156 De jongen had geen geduld met hem. 0:12:52.156,0:12:55.395 Ik stuurde dit boek naar zo'n twaalf uitgevers 0:12:55.395,0:12:57.939 en het werd elke keer afgewezen. 0:12:57.939,0:13:00.692 Ik was echter ook bezig met het [br]Hole in the Wall Gang Camp, 0:13:00.692,0:13:03.677 een prachtig kamp voor kinderen [br]met allerlei soorten dodelijke ziektes. 0:13:03.677,0:13:06.925 Die kinderen lazen mijn verhalen, 0:13:06.925,0:13:10.692 en ik las ze voor[br]en zag hoe zij reageerden op mijn werk. 0:13:10.692,0:13:14.428 Ik studeerde af van RISD. [br]Mijn grootouders waren erg trots. 0:13:14.428,0:13:17.046 Ik verhuisde naar Boston en begon als zelfstandige. 0:13:17.046,0:13:19.221 Ik begon een studio [br]en probeerde een uitgever te vinden. 0:13:19.221,0:13:22.262 Ik verstuurde mijn boeken.[br]Ik stuurde honderden briefkaarten 0:13:22.262,0:13:24.659 naar redacteuren en art directors, 0:13:24.659,0:13:26.299 maar die werden niet beantwoord. 0:13:26.299,0:13:28.154 Mijn opa belde mij elke week, 0:13:28.154,0:13:32.485 en vroeg dan: "Jarret, hoe gaat het? [br]Heb je al een baan?" 0:13:32.485,0:13:34.749 Want hij had net een grote som geld geïnvesteerd [br]in mijn universitaire opleiding. 0:13:34.749,0:13:36.670 Want hij had net een grote som geld geïnvesteerd [br]in mijn universitaire opleiding. 0:13:36.670,0:13:40.525 Dan zei ik: "Ja, ik heb een baan. [br]Ik schrijf en illustreer kinderboeken." 0:13:40.525,0:13:44.043 Hij zei: "Maar wie betaalt je daarvoor?" 0:13:44.043,0:13:46.009 Ik zei: "Op dit moment nog niemand. [br]Maar ik weet dat het gaat gebeuren." 0:13:46.009,0:13:47.169 Ik zei: "Op dit moment nog niemand. [br]Maar ik weet dat het gaat gebeuren." 0:13:47.169,0:13:50.662 Ik werkte in de weekends bij Hole in the Wall[br]in het laagseizoenprogramma 0:13:50.662,0:13:53.845 om wat bij te verdienen [br]terwijl ik van de grond probeerde te komen. 0:13:53.845,0:13:57.597 Een van de kinderen was zo hyperactief[br]dat ik hem Monkey Boy noemde (Apenjoch) 0:13:57.597,0:14:00.469 Een van de kinderen was zo hyperactief[br]dat ik hem Monkey Boy noemde (Apenjoch) 0:14:00.469,0:14:04.150 Thuisgekomen schreef ik een boek met als titel:[br]"Welterusten, Apenjoch". 0:14:04.150,0:14:07.432 Ik verstuurde een laatste stapel kaarten. 0:14:07.432,0:14:10.806 Toen kreeg ik een e-mail [br]van een uitgever bij Random House 0:14:10.806,0:14:14.557 met als onderwerp: "Mooi werk!" Uitroepteken. 0:14:14.557,0:14:16.345 "Beste Jarrett, ik heb je kaart ontvangen. 0:14:16.345,0:14:19.108 Ik vond je werk mooi, dus ik ging naar je website 0:14:19.108,0:14:23.069 en vraag me af of je ooit geprobeerd hebt om je eigen verhalen te schrijven, 0:14:23.069,0:14:25.735 want ik vind je tekeningen erg goed,[br]en daar zullen best ook verhalen bij passen. 0:14:25.735,0:14:29.806 Geef even een seintje als je ooit in New York bent." 0:14:29.806,0:14:33.108 Dat kwam van een uitgever [br]bij Random House Kinderboeken. 0:14:33.108,0:14:35.444 De week daarna was ik dus 'toevallig' in New York. 0:14:35.444,0:14:38.388 (Gelach) 0:14:38.388,0:14:40.700 Ik ontmoette deze uitgever 0:14:40.700,0:14:43.924 en verliet New York met een contract [br]voor mijn eerste boek: 0:14:43.924,0:14:44.957 "Welterusten, Apenjoch", [br]dat op 12 juni 2001 werd uitgegeven. 0:14:44.957,0:14:48.419 "Welterusten, Apenjoch", [br]dat op 12 juni 2001 werd uitgegeven. 0:14:48.419,0:14:54.114 Mijn plaatselijke krant stak de loftrompet af. 0:14:54.114,0:14:58.379 De plaatselijke boekenwinkel pakte eens goed uit. 0:14:58.379,0:15:00.268 Ze verkochten al hun exemplaren. 0:15:00.268,0:15:04.045 Mijn vriend beschreef het als een wake,[br]maar dan blij, 0:15:04.045,0:15:06.622 want iedereen die me kende[br]stond voor me in de rij 0:15:06.622,0:15:09.646 maar ik was niet dood. [br]Ik signeerde slechts boeken. 0:15:09.646,0:15:11.193 Mijn grootouders zaten er middenin. 0:15:11.193,0:15:13.782 Ze waren zo blij.[br]Ze barstten van trots. 0:15:13.782,0:15:17.534 Juffrouw Alisch was er, en meneer Shilale[br]en juffrouw Casey. 0:15:17.534,0:15:18.973 Juffrouw Alisch drong zich naar voren en zei: 0:15:18.973,0:15:22.230 "Ik heb hem leren lezen." (Gelach) 0:15:22.230,0:15:24.774 Toen gebeurde er iets dat mijn leven veranderde. 0:15:24.774,0:15:26.990 Ik kreeg mijn eerste echte fanpost. 0:15:26.990,0:15:30.265 Een jongen hield zo van Apenjoch, 0:15:30.265,0:15:33.861 dat hij een Apenjoch-verjaardagstaart wilde. 0:15:33.861,0:15:38.248 Voor een tweejarige is dat als een tatoeage. [br](Gelach) 0:15:38.248,0:15:41.309 Je bent maar eens per jaar jarig. 0:15:41.309,0:15:44.154 Voor hem is het nog maar de tweede keer. 0:15:44.154,0:15:45.160 Ik kreeg deze foto en dacht: 0:15:45.160,0:15:47.202 "Deze foto heeft hij zijn leven lang. 0:15:47.202,0:15:50.878 Hij zal deze foto voor altijd [br]in zijn familiealbums hebben." 0:15:50.878,0:15:53.834 Hij zal deze foto voor altijd [br]in zijn familiealbums hebben." 0:15:53.834,0:15:56.502 Die foto heeft sindsdien vóór me gehangen 0:15:56.502,0:15:59.549 terwijl ik aan mijn boeken werkte. 0:15:59.549,0:16:02.109 Ik heb 10 boeken uitgegeven. 0:16:02.109,0:16:05.509 "Punkboerderij", "Tassenkop", [br]"Ollie de paarse olifant". 0:16:05.509,0:16:07.793 Ik heb net mijn negende boek af 0:16:07.793,0:16:10.286 in de "Kantinejuffrouw"-serie,[br]een getekende roman 0:16:10.286,0:16:12.870 over een kantinejuffrouw die boeven vangt. 0:16:12.870,0:16:15.686 Ik verwacht de uitgave van een lesboek 0:16:15.686,0:16:19.366 met de titel: "Politie-eenheid Vogelbekdier: [br]De kikker die kwaakte." 0:16:19.366,0:16:22.936 Ik reis door het land om scholen te bezoeken 0:16:22.936,0:16:27.446 en vele kinderen te vertellen [br]dat ze mooie katten tekenen. 0:16:27.446,0:16:29.974 Ik ontmoet Tassenkoppen. 0:16:29.974,0:16:34.545 Kantinejuffrouwen zijn erg aardig voor me. 0:16:34.545,0:16:39.069 Ik zie mijn naam in neonletters 0:16:39.069,0:16:40.919 omdat kinderen hem laten oplichten. 0:16:40.919,0:16:43.009 De kantinejuffrouw-serie heeft tweemaal de 0:16:43.009,0:16:45.990 Children's Choice Boek van het Jaar gewonnen 0:16:45.990,0:16:47.960 en de winnaars stonden [br]op een reuzenscherm op Times Square. 0:16:47.960,0:16:52.220 en de winnaars stonden [br]op een reuzenscherm op Times Square. 0:16:52.220,0:16:54.944 "Punkboerderij" en "Kantinejuffrouw" [br]worden momenteel verfilmd. 0:16:54.944,0:16:57.518 Ik ben dus filmproducent 0:16:57.518,0:17:00.251 en denk dat dat komt door die videocamera[br]die ik kreeg op mijn veertiende. 0:17:00.251,0:17:02.815 en denk dat dat komt door die videocamera[br]die ik kreeg op mijn veertiende. 0:17:02.815,0:17:05.585 Ik heb "Punkboerderij"-verjaardagsfeestjes gezien, 0:17:05.585,0:17:08.472 Halloween-verkledingen als "Punkboerderij", 0:17:08.472,0:17:10.101 een "Punkboerderij"-babykamer, 0:17:10.101,0:17:14.916 wat me lichtelijk bezorgd maakt [br]voor het welbevinden van het kind op lange termijn. 0:17:14.916,0:17:17.387 Ik krijg de meest fantastische fanmail 0:17:17.387,0:17:19.795 en de meest geweldige projecten. 0:17:19.795,0:17:23.147 Het grootste moment voor mij [br]kwam de vorige Halloween. 0:17:23.147,0:17:25.301 Een feestvierder belde aan, verkleed als [br]één van mijn personages. Zo cool. 0:17:25.301,0:17:29.458 Een feestvierder belde aan, verkleed als [br]één van mijn personages. Zo cool. 0:17:29.458,0:17:32.572 Mijn grootouders leven niet meer, 0:17:32.572,0:17:35.636 en om hen te eren, zette ik een studiebeurs op[br]aan het Worcester Art Museum 0:17:35.636,0:17:38.911 voor kinderen in moeilijke situaties 0:17:38.911,0:17:41.619 wier opvoeders de lessen niet kunnen bekostigen. 0:17:41.619,0:17:44.210 Ze exposeerden mijn werk [br]van de eerste tien gepubliceerde jaren 0:17:44.210,0:17:47.306 en raad eens wie er was om dat te vieren?[br]Juffrouw Alisch. 0:17:47.306,0:17:48.993 Ik zei: "Juffrouw Alisch, hoe gaat het?" 0:17:48.993,0:17:52.099 Ze antwoordde: "Ik ben hier!" [br](Gelach) 0:17:52.099,0:17:58.713 Dat is waar. U leeft,[br]en dat is niet slecht voor nu. 0:17:58.713,0:18:00.389 Het grootste moment echter, voor mij, 0:18:00.389,0:18:02.375 mijn belangrijkste baan[br]is dat ik nu zelf vader ben 0:18:02.375,0:18:04.723 van twee prachtige dochters. 0:18:04.723,0:18:07.514 Mijn streven is [br]om hen te omringen met inspiratie, 0:18:07.514,0:18:10.636 met de boeken in elke kamer van het huis, 0:18:10.636,0:18:13.226 tot mijn muurschilderingen op hun kamers 0:18:13.226,0:18:16.865 tot de creatieve momenten wanneer het rustig is: 0:18:16.865,0:18:20.350 het maken van gezichten op het terras 0:18:20.350,0:18:22.674 en haar achter dezelfde tafel te laten zitten 0:18:22.674,0:18:25.362 waar ik 20 jaar lang zat. 0:18:25.362,0:18:27.638 Dank je wel. (Applaus)