1 00:00:00,513 --> 00:00:03,266 Hola. Mi nombre es Jarrett Krosoczka, 2 00:00:03,266 --> 00:00:07,732 y escribo e ilustro libros para niños para ganarme la vida. 3 00:00:07,732 --> 00:00:11,892 Así que uso mi imaginación como mi trabajo de tiempo completo. 4 00:00:11,892 --> 00:00:15,221 Pero mucho antes de que mi imaginación fuera mi vocación, 5 00:00:15,221 --> 00:00:17,949 mi imaginación me salvó la vida. 6 00:00:17,949 --> 00:00:20,436 Cuando era niño, amaba dibujar, 7 00:00:20,436 --> 00:00:23,302 y la artista más talentosa que conocía 8 00:00:23,302 --> 00:00:25,136 era mi madre, 9 00:00:25,136 --> 00:00:28,452 pero mi madre era adicta a la heroína. 10 00:00:28,452 --> 00:00:31,897 Y cuando tu madre o padre es un drogadicto, 11 00:00:31,897 --> 00:00:35,236 Es como cuando Charlie Brown intenta patear la pelota, 12 00:00:35,236 --> 00:00:37,732 porque por mucho que quieras amar a esa persona, 13 00:00:37,732 --> 00:00:39,970 por mucho que quieras recibir amor de esa persona, 14 00:00:39,970 --> 00:00:43,223 cada vez que abres tu corazón, terminas cayendo. 15 00:00:43,223 --> 00:00:47,443 Así que durante toda mi infancia, mi madre fué encarcelada 16 00:00:47,443 --> 00:00:48,869 y no tuve a mi padre porque 17 00:00:48,869 --> 00:00:52,529 ni siquiera supe su nombre hasta que estuve en sexto grado. 18 00:00:52,529 --> 00:00:54,849 Pero tuve a mis abuelos, 19 00:00:54,849 --> 00:00:57,420 Mis abuelos maternos, Joseph y Shirley, 20 00:00:57,420 --> 00:01:00,702 quienes me adoptaron justo antes de mi tercer cumpleaños 21 00:01:00,702 --> 00:01:02,164 y me recibieron como a su hijo, 22 00:01:02,164 --> 00:01:04,092 después de haber criado a cinco niños. 23 00:01:04,092 --> 00:01:07,302 Dos personas que crecieron durante la Gran Depresión, 24 00:01:07,302 --> 00:01:12,340 en los primeros años de la década de los 80s, adoptaron a un nuevo niño 25 00:01:12,340 --> 00:01:14,398 Era como el primo Oliver en la comedia de TV 26 00:01:14,398 --> 00:01:16,504 de la familia Krosoczka 27 00:01:16,504 --> 00:01:19,085 el niño nuevo que salió de la nada. 28 00:01:19,085 --> 00:01:23,228 Y quisiera decir que la vida fué muy fácil con ellos. 29 00:01:23,228 --> 00:01:26,321 Ambos fumaban dos paquetes diarios de cigarrillos, sin filtro, 30 00:01:26,321 --> 00:01:28,524 y para el momento en el que tuve 6 años, 31 00:01:28,524 --> 00:01:30,627 ya podía pedir un trago Southern Comfort Manhattan, 32 00:01:30,627 --> 00:01:32,780 puro, con hielo a un lado, 33 00:01:32,780 --> 00:01:36,761 el hielo a un lado así podía caber mas licor en el vaso. 34 00:01:36,761 --> 00:01:40,100 Pero me amaban con locura. Me amaban muchísimo. 35 00:01:40,100 --> 00:01:42,460 Y apoyaban mis esfuerzos creativos, 36 00:01:42,460 --> 00:01:44,949 porque mi abuelo era un hombre que se había formado él mismo. 37 00:01:44,949 --> 00:01:46,669 Trabajaba y administraba una fábrica. 38 00:01:46,669 --> 00:01:49,132 Mi abuela era ama de casa. 39 00:01:49,132 --> 00:01:51,710 Pero aquí estaba este niño que amaba los Transformers 40 00:01:51,710 --> 00:01:55,851 y a Snoopy y a las Tortugas Ninja, 41 00:01:55,851 --> 00:02:00,652 Y me enamoré de los personajes de los cuentos que leía, 42 00:02:00,652 --> 00:02:03,727 y se convirtieron en mis amigos. 43 00:02:03,727 --> 00:02:06,029 Así que mis mejores amigos de la vida fueron los personajes 44 00:02:06,029 --> 00:02:08,500 sobre los que lei en los cuentos. 45 00:02:08,500 --> 00:02:11,587 Asistí a la escuela primaria de Gates Lane en Worcester, Massachusetts, 46 00:02:11,587 --> 00:02:14,283 y tuve maestros maravillosos allí, 47 00:02:14,283 --> 00:02:17,684 sobre todo mi profesora de primer grado, la señora Alisch. 48 00:02:17,684 --> 00:02:21,443 y puedo recordar vívidamente el amor que ella nos daba 49 00:02:21,443 --> 00:02:24,190 a sus alumnos. 50 00:02:24,190 --> 00:02:27,089 Cuando estaba en tercer grado, 51 00:02:27,089 --> 00:02:28,832 un evento monumental tuvo lugar. 52 00:02:28,832 --> 00:02:31,176 Jack Gantos, un autor, visitó nuestra escuela. 53 00:02:31,176 --> 00:02:34,616 Un autor reconocido, vino a hablarnos 54 00:02:34,616 --> 00:02:37,114 sobre lo que hacía para ganarse la vida. 55 00:02:37,114 --> 00:02:40,488 Y después de eso, todos volvimos a nuestras aulas 56 00:02:40,488 --> 00:02:43,062 y dibujamos nuestra propia versión de su personaje principal, 57 00:02:43,062 --> 00:02:44,511 Rotten Ralph. 58 00:02:44,511 --> 00:02:47,368 Y de repente el autor apareció en la puerta, 59 00:02:47,368 --> 00:02:50,320 lo recuerdo paseando por los pasillos, 60 00:02:50,320 --> 00:02:53,940 yendo de niño a niño, mirando los escritorios, sin decir una palabra 61 00:02:53,940 --> 00:02:57,137 Pero se detuvo en mi escritorio, 62 00:02:57,137 --> 00:02:59,637 y le dió un golpe a mi escritorio, y dijo, 63 00:02:59,637 --> 00:03:01,991 "Lindo gato" (Risas) 64 00:03:01,991 --> 00:03:04,730 y se alejó. 65 00:03:04,730 --> 00:03:10,066 Dos palabras que hicieron una diferencia colosal en mi vida. 66 00:03:10,066 --> 00:03:12,905 Cuando estaba en tercer grado, escribí un libro por primera vez, 67 00:03:12,905 --> 00:03:16,587 "La Lechuza que Pensó que Ella era la Mejor Voladora" (Risas) 68 00:03:16,587 --> 00:03:18,872 Tuvimos que escribir nuestro propio mito Griego, 69 00:03:18,872 --> 00:03:21,715 nuestra historia sobre la Creaciòn, así que yo escribí sobre una lechuza 70 00:03:21,715 --> 00:03:25,658 que desafió a Hermes a una carrera aérea, 71 00:03:25,658 --> 00:03:27,769 y la lechuza hizo trampa, 72 00:03:27,769 --> 00:03:31,491 y Hermes al ser un dios Griego, se puso furioso, 73 00:03:31,491 --> 00:03:33,360 y convirtió a la lechuza en una luna, 74 00:03:33,360 --> 00:03:35,299 así la lechuza tenía que vivir el resto de su vida como una luna 75 00:03:35,299 --> 00:03:38,342 mientras observaba a su familia y amigos jugar de noche. 76 00:03:38,342 --> 00:03:41,754 Si, (Risas) 77 00:03:41,754 --> 00:03:43,906 Mi libro tenía un página de título. 78 00:03:43,906 --> 00:03:48,208 Cuando tenía 8 años estaba claramente preocupado por mi propiedad intelectual. 79 00:03:48,208 --> 00:03:51,339 (Risas) 80 00:03:51,339 --> 00:03:54,586 Y era un historia contada con dibujos y palabras, 81 00:03:54,586 --> 00:03:56,774 exactamente lo que hoy hago para ganarme la vida, 82 00:03:56,774 --> 00:04:00,461 y a veces dejo que las palabras sean las protagonistas, 83 00:04:00,461 --> 00:04:03,531 y a veces dejo que los dibujos sean los protagonistas 84 00:04:03,531 --> 00:04:05,766 para contar la historia. 85 00:04:05,766 --> 00:04:09,112 Mi página favorita es la página "sobre el autor". 86 00:04:09,112 --> 00:04:11,351 (Risas) 87 00:04:11,351 --> 00:04:14,194 Así que aprendí a escribir sobre mí en tercera persona 88 00:04:14,194 --> 00:04:17,314 a una temprana edad. 89 00:04:17,314 --> 00:04:20,838 Amo esa última oración: "Le gustó hacer este libro" 90 00:04:20,838 --> 00:04:24,769 Y me gustó hacer ese libro porque amo usar mi imaginación, 91 00:04:24,769 --> 00:04:25,954 y de eso se trata la escritura. 92 00:04:25,954 --> 00:04:28,469 Escribir es poner en papel nuestra imaginación. 93 00:04:28,469 --> 00:04:31,440 y me asusta mucho, porque hoy en día viajo a tantas escuelas 94 00:04:31,440 --> 00:04:34,497 y eso les parece un concepto tan extraño a los niños, 95 00:04:34,497 --> 00:04:38,311 que el escribir sea poner tu imaginación en papel, 96 00:04:38,311 --> 00:04:42,390 si estos días apenas les permiten escribir durante el horario escolar. 97 00:04:42,390 --> 00:04:44,578 Amaba tanto escribir que al volver a casa de la escuela, 98 00:04:44,578 --> 00:04:47,073 tomaba pedazos de papel, 99 00:04:47,073 --> 00:04:48,994 y los pegaba juntos, 100 00:04:48,994 --> 00:04:51,834 y llenaba esas páginas blancas con palabras y dibujos 101 00:04:51,834 --> 00:04:55,510 solamente porque amaba usar mi imaginación. 102 00:04:55,510 --> 00:04:57,622 y entonces estos personajes se convertían en mis amigos. 103 00:04:57,622 --> 00:05:00,682 Había un huevo, un tomate, una lechuga y una calabaza, 104 00:05:00,682 --> 00:05:03,156 y todos vivían en la ciudad del refrigerador, 105 00:05:03,156 --> 00:05:05,978 y en una de sus aventuras, iban a una casa embrujada 106 00:05:05,978 --> 00:05:07,381 que estaba llena de peligros 107 00:05:07,381 --> 00:05:12,065 como una batidora maligna que trató de rebanarlos, 108 00:05:12,065 --> 00:05:18,007 una tostadora maligna que trató de secuestrar a la pareja de pan, 109 00:05:18,007 --> 00:05:20,362 y un micro-ondas maligno que trató de derretir a su amigo 110 00:05:20,362 --> 00:05:23,759 que era un pan de manteca. (Risas) 111 00:05:23,759 --> 00:05:25,962 y también hacía mis propias historietas, 112 00:05:25,962 --> 00:05:28,099 y esta era para mí otra manera de contar historias, 113 00:05:28,099 --> 00:05:31,330 a través de palabras y a través de dibujos. 114 00:05:31,330 --> 00:05:33,114 Cuando estaba en sexto grado, 115 00:05:33,114 --> 00:05:35,970 la financiación del estado eliminó casi todo el presupuesto de artes 116 00:05:35,970 --> 00:05:38,014 En la educación pública de Worcester. 117 00:05:38,014 --> 00:05:41,398 Pasé de tener clases de arte una vez a la semana 118 00:05:41,398 --> 00:05:42,995 a dos veces por mes 119 00:05:42,995 --> 00:05:45,841 de una vez al mes, a absolutamente nada. 120 00:05:45,841 --> 00:05:47,713 y mi abuelo, que era un hombre inteligente, 121 00:05:47,713 --> 00:05:49,548 vió eso como un problema, porque sabía 122 00:05:49,548 --> 00:05:53,128 que eso era lo único que yo tenía. Yo no hacía deporte. 123 00:05:53,128 --> 00:05:55,910 Yo hacía arte. 124 00:05:55,910 --> 00:05:58,368 Así que una tarde entró en mi habitación, 125 00:05:58,368 --> 00:05:59,913 y se sentó al borde de mi cama, 126 00:05:59,913 --> 00:06:02,152 y dijo, "Jarrett, es tu decisión, pero si tú quieres, 127 00:06:02,152 --> 00:06:04,641 nos gustaría enviarte a las clases del Museo de Arte Worcester" 128 00:06:04,641 --> 00:06:06,238 Y yo estaba emocionado. 129 00:06:06,238 --> 00:06:07,908 De 6to a 12vo grado, 130 00:06:07,908 --> 00:06:09,909 una, dos veces, a veces tres veces a la semana, 131 00:06:09,909 --> 00:06:11,628 tomaba clases en el museo de arte, 132 00:06:11,628 --> 00:06:14,660 y estaba rodeado de otros niños a los que les gustaba dibujar, 133 00:06:14,660 --> 00:06:18,064 otros niños con los que compartía la misma pasión. 134 00:06:18,064 --> 00:06:21,023 MI carrera editorial empezó cuando diseñé la portada 135 00:06:21,023 --> 00:06:23,634 del libro anual de tercer grado, 136 00:06:23,634 --> 00:06:26,901 y si te preguntas sobre el estilo de ropa con el que vestí a nuestra mascota, 137 00:06:26,901 --> 00:06:29,509 me encantaban Bell Biv DeVoe y MC Hammer 138 00:06:29,509 --> 00:06:33,370 y Vanilla Ice en ese momento. (Risas) 139 00:06:33,370 --> 00:06:37,263 y hasta el día de hoy, todavía puedo hacer karaoke del tema "Ice Ice Baby" 140 00:06:37,263 --> 00:06:39,806 sin mirar a la pantalla 141 00:06:39,806 --> 00:06:43,316 No me provoquen, porque lo haré. 142 00:06:43,316 --> 00:06:45,238 Asi que me enviaron a una escuela privada, 143 00:06:45,238 --> 00:06:47,461 Kinder hasta octavo, escuela pública, pero por algún motivo 144 00:06:47,461 --> 00:06:49,836 mi abuelo estaba molesto porque alguien 145 00:06:49,836 --> 00:06:52,197 en la escuela secundaria local había sido acuchillado y muerto, 146 00:06:52,197 --> 00:06:54,893 así que no quería que yo fuera allí. 147 00:06:54,893 --> 00:06:57,704 El quería que yo fuera a una escuela privada, y me dio una opción. 148 00:06:57,704 --> 00:06:59,440 Puedes ir a Holy Name, que es mixta, 149 00:06:59,440 --> 00:07:01,813 o St. John's que es solo de varones. 150 00:07:01,813 --> 00:07:04,013 Hombre muy sabio, porque sabía que haría, 151 00:07:04,013 --> 00:07:06,749 Yo sentí que estaba tomando la decisión por mi cuenta, 152 00:07:06,749 --> 00:07:08,545 y él sabía que yo no elegiría St. John's , 153 00:07:08,545 --> 00:07:10,243 así que fui al Holy Name High School, 154 00:07:10,243 --> 00:07:13,011 que fue una transición difícil porque, como dije, 155 00:07:13,011 --> 00:07:14,571 yo no hacía deportes, 156 00:07:14,571 --> 00:07:17,052 y estaban muy enfocados en los deportes, 157 00:07:17,052 --> 00:07:21,216 pero encontré refugio en la clase de arte del Sr. Shilale. 158 00:07:21,216 --> 00:07:23,714 Y allí simplemente florecí. 159 00:07:23,714 --> 00:07:26,873 Yo apenas podía esperar para ir a esa clase cada día. 160 00:07:26,873 --> 00:07:29,160 ¿Así que como hice amigos? 161 00:07:29,160 --> 00:07:33,393 Yo hacía dibujos divertidos de mis maestros (Risas) 162 00:07:33,393 --> 00:07:36,150 y los hacía circular. 163 00:07:36,150 --> 00:07:39,948 Bueno, en la clase de Inglés, en el noveno grado, 164 00:07:39,948 --> 00:07:41,924 mi amigo John, que se sentaba a mi lado, 165 00:07:41,924 --> 00:07:44,639 se rió un poco demasiado fuerte. 166 00:07:44,639 --> 00:07:46,920 El Sr. Greenwood no estaba contento. 167 00:07:46,920 --> 00:07:50,827 (Risas) 168 00:07:50,827 --> 00:07:54,212 El instantáneamente vio que yo era la causa de la conmoción, 169 00:07:54,212 --> 00:07:58,227 y por la primera vez en mi vida, fui enviado al pasillo, 170 00:07:58,227 --> 00:08:00,409 y pensé, "Oh no, estoy perdido. 171 00:08:00,409 --> 00:08:03,614 mi abuelo me va a matar." 172 00:08:03,614 --> 00:08:05,175 Y él salió al pasillo y me dijo, 173 00:08:05,175 --> 00:08:06,293 "Déjame ver ese papel." 174 00:08:06,293 --> 00:08:11,357 Y yo pensé, "Oh no, Él cree que es una nota." 175 00:08:11,357 --> 00:08:14,193 Y así que tomé este dibujo, y se lo entregué. 176 00:08:14,193 --> 00:08:17,406 Y nos sentamos en silencio por un breve momento, 177 00:08:17,406 --> 00:08:19,554 y él me dijo, 178 00:08:19,554 --> 00:08:22,917 "Eres realmente talentoso". (Risas) 179 00:08:22,917 --> 00:08:25,606 "Eres realmente bueno. Sabes, el periódico escolar 180 00:08:25,606 --> 00:08:27,989 necesita un nuevo caricaturista, y tú deberías serlo. 181 00:08:27,989 --> 00:08:31,615 Solo deja de dibujar en mi clase." 182 00:08:31,615 --> 00:08:33,949 Y así mi padres nunca supieron lo que pasó. 183 00:08:33,949 --> 00:08:37,175 No me metí en problemas. Me presentaron a la Sra. Casey, 184 00:08:37,175 --> 00:08:38,839 que manejaba el periódico escolar, 185 00:08:38,839 --> 00:08:43,411 y por tres años y medio yo fuí 186 00:08:43,411 --> 00:08:45,787 el caricaturista de mi periódico escolar, 187 00:08:45,787 --> 00:08:47,959 manejando temas de mucho peso como, 188 00:08:47,959 --> 00:08:51,067 los chicos mayores son malos, 189 00:08:51,067 --> 00:08:53,663 los nuevos son unos nerds, 190 00:08:53,663 --> 00:08:59,468 el baile de Promoción es demasiado caro, No puedo creer cuanto cuesta ir al Prom. 191 00:08:59,468 --> 00:09:03,052 Y me las tomé con el director de la escuela 192 00:09:03,052 --> 00:09:06,915 y también escribí una historia continuada sobre un chico llamado Wesley 193 00:09:06,915 --> 00:09:10,161 que no tenía suerte en el amor, y juraba a todos 194 00:09:10,161 --> 00:09:12,277 que no se trataba de mí, 195 00:09:12,277 --> 00:09:16,079 pero todos esto años después, era totalmente yo. 196 00:09:16,079 --> 00:09:18,207 Pero era genial porque podía escribir estas historias, 197 00:09:18,207 --> 00:09:19,385 inventaba estas ideas, 198 00:09:19,385 --> 00:09:21,688 y eran publicadas en el periódico escolar, 199 00:09:21,688 --> 00:09:24,298 y gente que yo no conocía podía leerlas. 200 00:09:24,298 --> 00:09:27,353 Y amaba esa idea, de poder compartir mis ideas 201 00:09:27,353 --> 00:09:29,683 a través de la página impresa. 202 00:09:29,698 --> 00:09:32,879 En mi cumpleaños 14, mi abuelo y abuela 203 00:09:32,879 --> 00:09:35,124 me dieron el mejor regalo jamas dado: 204 00:09:35,124 --> 00:09:40,043 una mesa de dibujo sobre la que he trabajado desde entonces. 205 00:09:40,043 --> 00:09:41,299 Aquí estoy, 20 años más tarde, 206 00:09:41,299 --> 00:09:45,843 y todavía trabajo en esa mesa cada día. 207 00:09:45,843 --> 00:09:48,253 La tarde de mi cumpleaños 14, 208 00:09:48,253 --> 00:09:52,418 me dieron esta mesa, y comimos comida china. 209 00:09:52,418 --> 00:09:56,038 Y mi galleta de la fortuna decía: 210 00:09:56,038 --> 00:09:58,315 "Serás exitoso en tu trabajo." 211 00:09:58,315 --> 00:10:01,143 I lo pegué con cinta, arriba a la izquierda de mi mesa, 212 00:10:01,143 --> 00:10:03,102 y como pueden ver, aún está allí. 213 00:10:03,102 --> 00:10:07,003 Ahora yo nunca realmente les pedí nada a mis abuelos. 214 00:10:07,003 --> 00:10:09,347 Bueno, dos cosas: Rusty, que fue un gran hamster 215 00:10:09,347 --> 00:10:13,483 y vivió una gran larga vida cuando estaba en cuarto grado. 216 00:10:13,483 --> 00:10:16,302 (Risas) 217 00:10:16,302 --> 00:10:19,499 Y una cámara de video. 218 00:10:19,499 --> 00:10:21,739 Yo sólo quería una cámara de video. 219 00:10:21,739 --> 00:10:24,220 Y después de pedir y rogar para navidad, 220 00:10:24,220 --> 00:10:26,651 recibí una cámara de video usada, 221 00:10:26,651 --> 00:10:30,483 e inmediatamente comencé a hacer mis propias animaciones 222 00:10:30,483 --> 00:10:32,683 por mi cuenta, 223 00:10:32,683 --> 00:10:35,363 y durante todo el secundario hice mis animaciones 224 00:10:35,363 --> 00:10:38,460 y convencí a mi maestro de Inglés que me dejara 225 00:10:38,460 --> 00:10:40,787 hacer mi reporte sobre el libro "Misery" de Stephen King 226 00:10:40,787 --> 00:10:45,551 como un corto animado. (Risas) 227 00:10:45,551 --> 00:10:48,407 Y seguí haciendo comics. 228 00:10:48,407 --> 00:10:52,351 Seguí haciendo comics, y en el Museo de Arte de Worcester, 229 00:10:52,351 --> 00:10:56,584 me dieron la mejor sugerencia que jamás me diera un docente. 230 00:10:56,584 --> 00:10:59,473 Mark Lynch, es un maestro asombroso 231 00:10:59,473 --> 00:11:01,688 y aún sigue siendo un muy querido amigo, 232 00:11:01,688 --> 00:11:04,095 y yo tenía 14 o 15, 233 00:11:04,095 --> 00:11:07,116 y entré a este curso de comics a mitad del curso, 234 00:11:07,116 --> 00:11:08,930 y estaba tan excitado, resplandeciente. 235 00:11:08,930 --> 00:11:12,231 Tenía este libro sobre como dibujar comics al estilo Marvel, 236 00:11:12,231 --> 00:11:14,536 y me enseño como dibujar super-héroes, 237 00:11:14,536 --> 00:11:16,864 como dibujar una mujer, como dibujar músculos 238 00:11:16,864 --> 00:11:18,790 justo como se suponía que debían ser 239 00:11:18,790 --> 00:11:21,615 si algún día fuera a dibujar X-Men o el Hombre Araña. 240 00:11:21,615 --> 00:11:24,507 Y se puso realmente pálido, 241 00:11:24,507 --> 00:11:26,246 y me miró, y dijo, 242 00:11:26,246 --> 00:11:29,016 "Olvida todo lo que has aprendido." 243 00:11:29,016 --> 00:11:32,840 Y yo no entendí. Él dijo, "Tienes un gran estilo. 244 00:11:32,840 --> 00:11:37,002 Celebra tu propio estilo. No dibujes como te dicen que dibujes. 245 00:11:37,002 --> 00:11:39,160 Dibuja como lo estás haciendo y sigue así, 246 00:11:39,160 --> 00:11:41,609 porque eres realmente bueno." 247 00:11:41,609 --> 00:11:45,183 Ahora cuando era un adolescente, estaba angustiado como cualquier adolescente, 248 00:11:45,183 --> 00:11:48,696 pero después de 17 años de tener una madre 249 00:11:48,696 --> 00:11:50,858 que entraba y salía de mi vida como un yo-yo 250 00:11:50,858 --> 00:11:54,759 y un padre sin rostro, estaba enojado. 251 00:11:54,759 --> 00:11:57,481 Y cuando tenía 17, conocí a mi padre por primera vez, 252 00:11:57,481 --> 00:12:01,382 y me enteré que tenía un hermano y una hermana de los cuales no sabía nada. 253 00:12:01,382 --> 00:12:03,302 Y el día que conocí a mi padre por primera vez, 254 00:12:03,302 --> 00:12:06,066 me rechazaron de la escuela de diseño de Rhode Island, 255 00:12:06,066 --> 00:12:09,817 mi única elección para la universidad. 256 00:12:09,817 --> 00:12:12,209 Pero por esta época fui a Camp Sunshine 257 00:12:12,209 --> 00:12:14,709 como voluntario por una semana para trabajar con unos niños asombrosos, 258 00:12:14,709 --> 00:12:17,781 niños con leucemia, y este chico Eric cambió mi vida. 259 00:12:17,781 --> 00:12:20,346 Eric no vivó para ver su sexto cumpleaños, 260 00:12:20,346 --> 00:12:22,911 y Eric vive conmigo cada día. 261 00:12:22,911 --> 00:12:26,600 Después de esta experiencia, mi maestro de arte, el Sr. Shilale, 262 00:12:26,600 --> 00:12:27,792 trajo estos libros de dibujos, 263 00:12:27,792 --> 00:12:29,642 y pense, "libros con dibujos para niños!" 264 00:12:29,642 --> 00:12:34,710 y empecé a escribir libros para lectores jóvenes 265 00:12:34,710 --> 00:12:36,439 cuando terminaba el secundario. 266 00:12:36,439 --> 00:12:39,227 Bueno, eventualmente fui a la escuela de diseño de Rhode Island. 267 00:12:39,227 --> 00:12:41,331 Me transferí allí en segundo año de la universidad, 268 00:12:41,331 --> 00:12:44,962 y fue allí que tomé todos los cursos posibles de escritura, 269 00:12:44,962 --> 00:12:48,995 y allí escribí la historia de una gran babosa anaranjada 270 00:12:48,995 --> 00:12:50,647 que quería ser amiga de este chico. 271 00:12:50,647 --> 00:12:52,156 El chico no le tenía paciencia. 272 00:12:52,156 --> 00:12:55,395 Y envié el libro a una docena de editoras 273 00:12:55,395 --> 00:12:57,939 y fui rechazado todas las veces, 274 00:12:57,939 --> 00:13:00,692 pero también era parte del campamento del Hole in the Wall Gang, 275 00:13:00,692 --> 00:13:03,677 un asombroso campamento para niños con todo tipo de enfermedades en estado crítico, 276 00:13:03,677 --> 00:13:06,925 y fueron esos niños en ese campamento que leyeron mis historias, 277 00:13:06,925 --> 00:13:10,692 y yo se las leía, y ví que respondían a mi trabajo. 278 00:13:10,692 --> 00:13:14,428 Me gradué de la escuela de diseño. Mis abuelos estaba orgullosos, 279 00:13:14,428 --> 00:13:17,046 y me mudé a Boston, donde me establecí. 280 00:13:17,046 --> 00:13:19,221 Puse un estudio e intenté conseguir que me publicaran. 281 00:13:19,221 --> 00:13:22,262 Enviaba mis libros. Enviaba cientos de postales 282 00:13:22,262 --> 00:13:24,659 a editores y directores de arte, 283 00:13:24,659 --> 00:13:26,299 pero no conseguía respuestas. 284 00:13:26,299 --> 00:13:28,154 y mi abuelo me llamaba cada semana, 285 00:13:28,154 --> 00:13:32,485 y me decía, "Jarrett, ¿como va? ¿Ya tienes trabajo? 286 00:13:32,485 --> 00:13:34,749 Porque había invertido un monto importante de dinero 287 00:13:34,749 --> 00:13:36,670 en mi educación universitaria. 288 00:13:36,670 --> 00:13:40,525 Y yo decía, "Si, tengo un trabajo. Escribo e ilustro libros para niños." 289 00:13:40,525 --> 00:13:44,043 Y el decía, "Bueno, ¿pero quién te paga por eso?" 290 00:13:44,043 --> 00:13:46,009 Y yo decía, "Nadie, nadie, nadie por ahora. 291 00:13:46,009 --> 00:13:47,169 Pero se que va a suceder." 292 00:13:47,169 --> 00:13:50,662 Yo estaba trabajando los fines de semana en la programación fuera de temporada del Hole in the Wall 293 00:13:50,662 --> 00:13:53,845 para ganar algo de dinero extra como trataba de levantar cabeza, 294 00:13:53,845 --> 00:13:57,597 y este chico que era un chico realmente inquieto, 295 00:13:57,597 --> 00:14:00,469 Comencé a llamarlo "Monkey Boy", 296 00:14:00,469 --> 00:14:04,150 y me fuí a casa y escribí un libro llamado "Buenas noches, Monkey Boy". 297 00:14:04,150 --> 00:14:07,432 Y envié una última tanda de postales. 298 00:14:07,432 --> 00:14:10,806 Y recibí un email de un editor de Random House 299 00:14:10,806 --> 00:14:14,557 con el título, "Buen trabajo!" Signo de exclamación. 300 00:14:14,557 --> 00:14:16,345 "Querido Jarrett, recibí tu postal, 301 00:14:16,345 --> 00:14:19,108 me gustó tu arte, así que fui a tu página web 302 00:14:19,108 --> 00:14:23,069 y me pregunto si alguna vez has intentado escribir tus propias historias, 303 00:14:23,069 --> 00:14:25,735 porque realmente me gusta tu arte y parece que hay algunas historias que la acompañan. 304 00:14:25,735 --> 00:14:29,806 Avisame si alguna vez estas por New York City". 305 00:14:29,806 --> 00:14:33,108 Y esto de un editor de libros para niños de Random House. 306 00:14:33,108 --> 00:14:35,444 De modo que la semana siguiente "casualmente" estaba en New York. 307 00:14:35,444 --> 00:14:38,388 (Risas) 308 00:14:38,388 --> 00:14:40,700 Y me reuní con este editor, 309 00:14:40,700 --> 00:14:43,924 y dejé New York con un contrato para mi primer libro, 310 00:14:43,924 --> 00:14:44,957 "Buenas Noches, Monkey Boy", 311 00:14:44,957 --> 00:14:48,419 que fue publicado el 12 de Junio de 2001. 312 00:14:48,419 --> 00:14:54,114 Y mi periódico local festejó la noticia. 313 00:14:54,114 --> 00:14:58,379 La librería local hizo un gran show. 314 00:14:58,379 --> 00:15:00,268 Vendieron todos sus ejemplares. 315 00:15:00,268 --> 00:15:04,045 Un amigo lo describió como un funeral, pero alegre, 316 00:15:04,045 --> 00:15:06,622 porque todos mis conocidos estaban en línea para verme, 317 00:15:06,622 --> 00:15:09,646 pero no estaba muerto. Solamente autografiaba libros. 318 00:15:09,646 --> 00:15:11,193 Mis abuelos, estaban en medio de todo esto. 319 00:15:11,193 --> 00:15:13,782 Estaban tan contentos. No podían estar más orgullosos. 320 00:15:13,782 --> 00:15:17,534 La Sra. Alisch estaba allí. El Sr. Shilale estaba allí. la Sra. Casey estaba allí. 321 00:15:17,534 --> 00:15:18,973 La Sra. Alisch se adelanto a la fila y dijo, 322 00:15:18,973 --> 00:15:22,230 "yo le enseñé a leer". (Risas) 323 00:15:22,230 --> 00:15:24,774 Y entonces paso algo que cambió mi vida. 324 00:15:24,774 --> 00:15:26,990 Recibí mi primer carta importante de un admirador, 325 00:15:26,990 --> 00:15:30,265 donde este chico amaba tanto a Monkey Boy 326 00:15:30,265 --> 00:15:33,861 que quería una torta de cumpleaños Monkey Boy. 327 00:15:33,861 --> 00:15:38,248 Para un niño de dos años es como un tatuaje. (Risas) 328 00:15:38,248 --> 00:15:41,309 ¿Saben? Solo tiene un cumpleaños por año. 329 00:15:41,309 --> 00:15:44,154 Y para él, es solo su segundo. 330 00:15:44,154 --> 00:15:45,160 Y recibí esta foto, y pensé, 331 00:15:45,160 --> 00:15:47,202 "Esta imagen va a estar en su conciencia 332 00:15:47,202 --> 00:15:50,878 por toda su vida. Para siempre va a tener esta foto 333 00:15:50,878 --> 00:15:53,834 en su álbum de fotos familiar". 334 00:15:53,834 --> 00:15:56,502 Esta foto, desde ese momento, 335 00:15:56,502 --> 00:15:59,549 esta enmarcada frente a mí mientras trabajo en todos mis libros. 336 00:15:59,549 --> 00:16:02,109 Tengo 10 libros ilustrados publicados. 337 00:16:02,109 --> 00:16:05,509 "Punk Farm", "Baghead", "Ollie el elefante violeta", 338 00:16:05,509 --> 00:16:07,793 recién terminé el noveno libro 339 00:16:07,793 --> 00:16:10,286 de la serie "Lunch Lady", una novela gráfica 340 00:16:10,286 --> 00:16:12,870 sobre una trabajadora de cafetería que lucha contra el crimen. 341 00:16:12,870 --> 00:16:15,686 Estoy esperando la publicación de un libro por capítulos 342 00:16:15,686 --> 00:16:19,366 llamado "Escuadron Policial Platypus: El sapo que croaba" 343 00:16:19,366 --> 00:16:22,936 Y viajé por el país visitando un sinnúmero de escuelas, 344 00:16:22,936 --> 00:16:27,446 diciendo a muchos chicos que dibujan muy buenos gatos. 345 00:16:27,446 --> 00:16:29,974 Y me encontre con Bagheads. 346 00:16:29,974 --> 00:16:34,545 Y las señoras de las cafeterías me tratan muy bien. 347 00:16:34,545 --> 00:16:39,069 Y vi mi nombre en luces 348 00:16:39,069 --> 00:16:40,919 porque los chicos pusieron mi nombre en luces. 349 00:16:40,919 --> 00:16:43,009 Dos veces ya, la serie "Lunch Lady" ganó 350 00:16:43,009 --> 00:16:45,990 el Libro del Año de Childrens Choice en la categoría tercer o cuarto grado, 351 00:16:45,990 --> 00:16:47,960 y los ganadores son anunciados 352 00:16:47,960 --> 00:16:52,220 en la gran pantalla en Times Square 353 00:16:52,220 --> 00:16:54,944 "Punk Farm" y "Lunch Lady" están en desarrollo para hacerse películas, 354 00:16:54,944 --> 00:16:57,518 de modo que soy productor de películas 355 00:16:57,518 --> 00:17:00,251 y realmente creo, que es gracias a esa cámara de video 356 00:17:00,251 --> 00:17:02,815 que me dieron en el noveno grado. 357 00:17:02,815 --> 00:17:05,585 He visto gente hacer cumpleaños "Punk Farm", 358 00:17:05,585 --> 00:17:08,472 y se han disfrazado como "Punk Farm" para la Noche de Brujas, 359 00:17:08,472 --> 00:17:10,101 un cuarto para bebe "Punk Farm", 360 00:17:10,101 --> 00:17:14,916 que me pone un poco nervios por el bienestar futuro del bebe. 361 00:17:14,916 --> 00:17:17,387 Y recibo los mas asombrosos correos de admiradores 362 00:17:17,387 --> 00:17:19,795 y tengo los mas asombrosos proyectos, 363 00:17:19,795 --> 00:17:23,147 y el mejor momento para mi fue la última Noche de Brujas, 364 00:17:23,147 --> 00:17:25,301 El timbre sonó y una niña 365 00:17:25,301 --> 00:17:29,458 estaba vestida como mi personaje. Fue genial. 366 00:17:29,458 --> 00:17:32,572 Ahora mis abuelos ya no viven, 367 00:17:32,572 --> 00:17:35,636 así que para honrarlos, doné una beca al museo de arte de Worcester 368 00:17:35,636 --> 00:17:38,911 para niños en situaciones difíciles 369 00:17:38,911 --> 00:17:41,619 cuyos tutores no pueden pagar las clases. 370 00:17:41,619 --> 00:17:44,210 Hicieron allí una exhibición de mis primeros 10 años de publicaciones, 371 00:17:44,210 --> 00:17:47,306 ¿y saben quién estaba allí para festejarlo? la Sra. Alisch, 372 00:17:47,306 --> 00:17:48,993 le dije, "Sra. Alisch, ¿Cómo esta? 373 00:17:48,993 --> 00:17:52,099 y ella respondió con un, "Aquí estoy". (Risas) 374 00:17:52,099 --> 00:17:58,713 Es verdad. Estas viva, y eso es muy bueno en este momento. 375 00:17:58,713 --> 00:18:00,389 Sin embargo, el momento más grande para mí 376 00:18:00,389 --> 00:18:02,375 mi trabajo más importante ahora es que soy padre, 377 00:18:02,375 --> 00:18:04,723 y tengo dos hermosas hijas, 378 00:18:04,723 --> 00:18:07,514 y me objetivo es rodearlas de inspiración, 379 00:18:07,514 --> 00:18:10,636 con los libros que están en cada cuarto de nuestra casa 380 00:18:10,636 --> 00:18:13,226 hasta los murales pintados en sus cuartos 381 00:18:13,226 --> 00:18:16,865 a los momentos de creatividad donde encuentra, en tiempos callados, 382 00:18:16,865 --> 00:18:20,350 haciendo caras en el patio 383 00:18:20,350 --> 00:18:22,674 hasta dejarlas sentarse en la misma mesa 384 00:18:22,674 --> 00:18:25,362 donde me he sentado los últimos 20 años. 385 00:18:25,362 --> 00:18:27,638 Muchas gracias. (Aplauso)