[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.15,0:00:09.94,Default,,0000,0000,0000,,Baktığınız şey garip bir röntgen değil. Dialogue: 0,0:00:09.94,0:00:13.38,Default,,0000,0000,0000,,Aslında iki aylık bir \Nbebek sarı su yosunu cerrah balığı. Dialogue: 0,0:00:13.38,0:00:16.24,Default,,0000,0000,0000,,Bir de kendi çocukluğunuzun\Ngarip olduğunu düşünüyordunuz. Dialogue: 0,0:00:16.24,0:00:18.70,Default,,0000,0000,0000,,Ama burada bir yetişkin olarak aynı balık, Dialogue: 0,0:00:18.70,0:00:22.44,Default,,0000,0000,0000,,Hint ve Pasifik Okyanuslarının \Nmercan resiflerinin güzel bir sakini Dialogue: 0,0:00:22.44,0:00:26.24,Default,,0000,0000,0000,,ve tuzlu su akvaryumları için \Nen popüler esir balıklardan biri. Dialogue: 0,0:00:26.24,0:00:31.49,Default,,0000,0000,0000,,Bilinen 27.000 balık türünün \Ndörtte birinden fazlası Dialogue: 0,0:00:31.49,0:00:35.54,Default,,0000,0000,0000,,Dünya yüzeyinin % 1'inden daha azını \Noluşturan mercan resiflerinde yaşıyor. Dialogue: 0,0:00:35.54,0:00:38.53,Default,,0000,0000,0000,,Ancak bu çeşitli tropik ortama \Nyerleşmeden önce, Dialogue: 0,0:00:38.53,0:00:42.83,Default,,0000,0000,0000,,bebek mercan kayalığı balıkları \Nkendi başlarına büyümek, Dialogue: 0,0:00:42.83,0:00:44.42,Default,,0000,0000,0000,,sert değişiklikler yapmak Dialogue: 0,0:00:44.42,0:00:48.31,Default,,0000,0000,0000,,ve ev olarak görecekleri ömürlük resifi \Nbulmanın yolculuğuyla karşı karşıya. Dialogue: 0,0:00:48.31,0:00:50.74,Default,,0000,0000,0000,,Bu balıkların çoğunun yaşam döngüsü, Dialogue: 0,0:00:50.74,0:00:54.44,Default,,0000,0000,0000,,ebeveynleri sperm ve yumurtaları \Nsu sütununa püskürttüğünde başlar. Dialogue: 0,0:00:54.44,0:00:59.14,Default,,0000,0000,0000,,Bu, türlere bağlı olarak, genellikle ay \Nveya mevsimsel gelgit modellerini Dialogue: 0,0:00:59.14,0:01:02.51,Default,,0000,0000,0000,,takip ederek günlük, \Nmevsimsel veya yıllık olabilir. Dialogue: 0,0:01:02.51,0:01:06.25,Default,,0000,0000,0000,,Kaderlerine bırakılan \Ndöllenmiş yumurtalar akımlarla sürüklenir Dialogue: 0,0:01:06.25,0:01:09.43,Default,,0000,0000,0000,,ve milyonlarca \Nbebek larvaları dünyaya açılır. Dialogue: 0,0:01:09.43,0:01:13.31,Default,,0000,0000,0000,,İlk ortaya çıktıklarında,\Nlarvalar küçük ve savunmasız. Dialogue: 0,0:01:13.31,0:01:16.14,Default,,0000,0000,0000,,Bazılarının solungaçları bile yok Dialogue: 0,0:01:16.14,0:01:19.78,Default,,0000,0000,0000,,ve oksijeni ince dokulu derileri yoluyla \Ndoğrudan sudan emmeli. Dialogue: 0,0:01:19.78,0:01:22.96,Default,,0000,0000,0000,,Dakikalardan aylara kadar \Nsu sütununda her yerde yüzebilirler Dialogue: 0,0:01:22.96,0:01:26.52,Default,,0000,0000,0000,,bazen doğdukları resiflerden uzak, Dialogue: 0,0:01:26.52,0:01:29.20,Default,,0000,0000,0000,,geniş okyanuslara \Nbinlerce mil sürüklenirler. Dialogue: 0,0:01:29.20,0:01:32.15,Default,,0000,0000,0000,,Yol boyunca yırtıcılardan \Nbaşarıyla kaçınmalı, yiyecek almalı Dialogue: 0,0:01:32.15,0:01:37.01,Default,,0000,0000,0000,,ve uygun bir yetişkin yaşam alanına doğru \Nyol bulmak için doğru akımlara binmeliler, Dialogue: 0,0:01:37.01,0:01:40.62,Default,,0000,0000,0000,,bu da okyanusun \Ngeniş samanlıklarında bir iğne olabilir. Dialogue: 0,0:01:40.62,0:01:42.82,Default,,0000,0000,0000,,Peki, bu başarıyı nasıl yakaladılar? Dialogue: 0,0:01:42.82,0:01:47.22,Default,,0000,0000,0000,,Yakın zamana kadar deniz biyologları, \Nlarvaları okyanus akıntıları tarafından Dialogue: 0,0:01:47.22,0:01:51.14,Default,,0000,0000,0000,,uzaklara dağılmış hâlde büyük ölçüde \Npasif sürükleyiciler olarak düşünmüşlerdi. Dialogue: 0,0:01:51.14,0:01:54.22,Default,,0000,0000,0000,,Ancak son 20 yılda, yeni araştırmalar Dialogue: 0,0:01:54.22,0:01:57.05,Default,,0000,0000,0000,,larvaların göründüğü kadar \Nçaresiz olmayabileceğini Dialogue: 0,0:01:57.05,0:01:59.80,Default,,0000,0000,0000,,ve hayatta kalma şansını \Nmaksimuma çıkarmak için Dialogue: 0,0:01:59.80,0:02:02.73,Default,,0000,0000,0000,,kaderlerini kendi yüzgeçlerine \Nalabildiklerini gösterdi. Dialogue: 0,0:02:02.73,0:02:06.16,Default,,0000,0000,0000,,Birçok türün larvaları \Nbeklenmedik şekilde güçlü yüzücüler, Dialogue: 0,0:02:06.16,0:02:10.28,Default,,0000,0000,0000,,farklı akımlara geçebilmek için su \Nsütununda dikey olarak hareket edebilirler Dialogue: 0,0:02:10.28,0:02:13.06,Default,,0000,0000,0000,,ve kendilerini tercihen belli su \Nkütlelerine atabilirler. Dialogue: 0,0:02:13.06,0:02:17.16,Default,,0000,0000,0000,,Bu balıklar nihai evlerine giden \Nen iyi yolları seçiyor olabilir. Dialogue: 0,0:02:17.16,0:02:19.06,Default,,0000,0000,0000,,Bu evleri ararken, Dialogue: 0,0:02:19.06,0:02:23.56,Default,,0000,0000,0000,,kanıtlar larvaların hem ses \Nhem de kokuyu algılayan karmaşık bir Dialogue: 0,0:02:23.56,0:02:26.43,Default,,0000,0000,0000,,duyusal sistemler \Nüzerinden geçtiğini göstermekte. Dialogue: 0,0:02:26.43,0:02:30.20,Default,,0000,0000,0000,,Koku, larvaların farklı ortamları\Nhatta bitişik resifleri bile Dialogue: 0,0:02:30.20,0:02:31.70,Default,,0000,0000,0000,,ayırt etmelerine izin vererek Dialogue: 0,0:02:31.70,0:02:35.75,Default,,0000,0000,0000,,tercihlerindeki yetişkin yaşam alanlarına \Nyönlendirmelerine yardımcı olur. Dialogue: 0,0:02:35.75,0:02:40.18,Default,,0000,0000,0000,,Birçoğu, doğum yerlerinden kilometrelerce \Nuzakta olan uzak bölgelere gidecek. Dialogue: 0,0:02:40.18,0:02:42.75,Default,,0000,0000,0000,,Bazıları aylarca \Nlarva aşamasında kalsalar bile Dialogue: 0,0:02:42.75,0:02:45.37,Default,,0000,0000,0000,,doğdukları resiflere geri dönmek için Dialogue: 0,0:02:45.37,0:02:48.61,Default,,0000,0000,0000,,koku ve diğer \Nduyusal ipuçlarını kullanacaklar. Dialogue: 0,0:02:48.61,0:02:52.08,Default,,0000,0000,0000,,Peki, larvalar uygun bir \Nmercan kayalığı bulduğunda ne olur? Dialogue: 0,0:02:52.08,0:02:54.56,Default,,0000,0000,0000,,Su sütunundan tek bir sıçramada, Dialogue: 0,0:02:54.56,0:02:57.62,Default,,0000,0000,0000,,yerleşmek ve yetişkinliğe dönüşmek için Dialogue: 0,0:02:57.62,0:02:59.84,Default,,0000,0000,0000,,tam olarak doğru yere inmeyi mi umuyorlar? Dialogue: 0,0:02:59.84,0:03:01.27,Default,,0000,0000,0000,,Tam olarak değil. Dialogue: 0,0:03:01.27,0:03:04.47,Default,,0000,0000,0000,,Larvaların daha elastik \Nbir sistemi var gibi görünüyor. Dialogue: 0,0:03:04.47,0:03:08.33,Default,,0000,0000,0000,,Larva, aşağıdaki resifleri \Nkontrol etmek için su sütununa düşecek. Dialogue: 0,0:03:08.33,0:03:10.96,Default,,0000,0000,0000,,Koşullar uygun değilse, \Nbuldukları bir sonraki resifin Dialogue: 0,0:03:10.96,0:03:13.36,Default,,0000,0000,0000,,daha iyi bir uyum sağlaması için Dialogue: 0,0:03:13.36,0:03:16.54,Default,,0000,0000,0000,,daha yüksek su kütlelerine atlayabilirler. Dialogue: 0,0:03:16.54,0:03:19.20,Default,,0000,0000,0000,,Ancak bu, bilgimizin bittiği nokta. Dialogue: 0,0:03:19.20,0:03:23.52,Default,,0000,0000,0000,,Çoğu tür için bireysel larvaların \Ncoğrafi hareketlerini bilmiyoruz. Dialogue: 0,0:03:23.52,0:03:27.45,Default,,0000,0000,0000,,Ayrıca evleri bildikleri resiflere gitmek \Niçin hangi çevresel ipuçları Dialogue: 0,0:03:27.45,0:03:30.38,Default,,0000,0000,0000,,ve davranışları \Nkullandıklarını da bilmiyoruz. Dialogue: 0,0:03:30.38,0:03:32.19,Default,,0000,0000,0000,,Fakat biliyoruz ki bu minik yüzücüler, Dialogue: 0,0:03:32.19,0:03:34.50,Default,,0000,0000,0000,,bilimin bir zamanlar inandığı gibi Dialogue: 0,0:03:34.50,0:03:36.98,Default,,0000,0000,0000,,kırılgan ve çaresiz yaratıklardan \Ndaha fazlası. Dialogue: 0,0:03:36.98,0:03:40.36,Default,,0000,0000,0000,,Bebek balıkların bilinmeyen \Nmaceralar anlatan gizli yaşamları Dialogue: 0,0:03:40.36,0:03:43.20,Default,,0000,0000,0000,,bizim için büyük ölçüde gizemli kalıyor.