[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.15,0:00:09.94,Default,,0000,0000,0000,,Ciò che state vedendo\Nnon è uno strano raggio X. Dialogue: 0,0:00:09.94,0:00:13.96,Default,,0000,0000,0000,,SI tratta di un piccolo di pesce \Nchirurgo giallo di due mesi. Dialogue: 0,0:00:13.96,0:00:16.24,Default,,0000,0000,0000,,E voi che pensavate che la vostra \Ninfanzia fosse stata difficile. Dialogue: 0,0:00:16.24,0:00:18.70,Default,,0000,0000,0000,,Ma ecco lo stesso pesce\Nda adulto, Dialogue: 0,0:00:18.70,0:00:22.44,Default,,0000,0000,0000,,un magnifico abitante delle barriere \Ncoralline dell'oceano Pacifico e Indiano Dialogue: 0,0:00:22.44,0:00:26.20,Default,,0000,0000,0000,,e uno dei pesci in cattività più popolari\Nnegli acquari d'acqua salata. Dialogue: 0,0:00:26.84,0:00:31.49,Default,,0000,0000,0000,,Delle 27000 specie note di pesci,\Npiù di un quarto vive nelle barriere coralline Dialogue: 0,0:00:31.49,0:00:35.01,Default,,0000,0000,0000,,le quali rappresentano meno dell'1%\Ndella superficie terrestre. Dialogue: 0,0:00:35.41,0:00:38.53,Default,,0000,0000,0000,,Ma prima di stabilirsi in questo\Nambiente marino tropicale, Dialogue: 0,0:00:38.53,0:00:42.83,Default,,0000,0000,0000,,i pesci della barriera corallina affrontano \Nil difficile processo di crescita da soli, Dialogue: 0,0:00:42.83,0:00:46.05,Default,,0000,0000,0000,,andando incontro a drastici cambiamenti\Ne ad un viaggio lungo una vita Dialogue: 0,0:00:46.05,0:00:48.54,Default,,0000,0000,0000,,prima di trovare quella barriera corallina\Nda poter chiamare casa. Dialogue: 0,0:00:48.88,0:00:50.74,Default,,0000,0000,0000,,Il ciclo di vita della maggior parte \Ndi questi pesci Dialogue: 0,0:00:50.74,0:00:54.39,Default,,0000,0000,0000,,comincia quando i loro genitori emettono\Nsperma e uova nell'acqua. Dialogue: 0,0:00:54.63,0:00:59.14,Default,,0000,0000,0000,,Questo può avvenire a ritmo giornaliero,\Nstagionale o annuale a seconda della specie, Dialogue: 0,0:00:59.14,0:01:02.41,Default,,0000,0000,0000,,in genere seguendo il ritmo lunare \No stagionale delle maree. Dialogue: 0,0:01:02.66,0:01:06.25,Default,,0000,0000,0000,,Lasciate al loro destino, le uova fecondate\Nvengono trasportate dalle correnti, Dialogue: 0,0:01:06.25,0:01:09.24,Default,,0000,0000,0000,,e milioni di piccole larve \Nsi schiudono alla vita. Dialogue: 0,0:01:10.09,0:01:13.31,Default,,0000,0000,0000,,All'inizio le larve sono\Npiccole e vulnerabili. Dialogue: 0,0:01:13.31,0:01:16.14,Default,,0000,0000,0000,,Alcune non hanno nemmeno ancora \Nle branchie e devono assorbire l'ossigeno Dialogue: 0,0:01:16.14,0:01:19.40,Default,,0000,0000,0000,,direttamente dall'acqua attraverso\Nil loro sottile tessuto epidermico. Dialogue: 0,0:01:19.58,0:01:22.96,Default,,0000,0000,0000,,Possono fluttuare nella corrente\Nper minuti o mesi, Dialogue: 0,0:01:22.96,0:01:26.52,Default,,0000,0000,0000,,talvolta spostandosi per migliaia di chilometri\Nattraverso i vasti oceani, Dialogue: 0,0:01:26.52,0:01:28.82,Default,,0000,0000,0000,,ben lontano dalle barriere coralline\Ndove sono nate. Dialogue: 0,0:01:29.03,0:01:32.04,Default,,0000,0000,0000,,Lungo il cammino, devono\Nriuscire ad evitare predatori, Dialogue: 0,0:01:32.04,0:01:37.01,Default,,0000,0000,0000,,procurarsi cibo, e seguire le giuste correnti\Nper raggiungere il loro habitat ideale da adulti, Dialogue: 0,0:01:37.01,0:01:40.62,Default,,0000,0000,0000,,il che è simile a cercare un ago nel \Npagliaio del grande oceano. Dialogue: 0,0:01:40.62,0:01:42.82,Default,,0000,0000,0000,,Pertanto, come ci riescono? Dialogue: 0,0:01:42.99,0:01:47.83,Default,,0000,0000,0000,,Fino a poco tempo fa, i biologi marini \Ncredevano che le larve dei pesci Dialogue: 0,0:01:47.83,0:01:51.14,Default,,0000,0000,0000,,si lasciassero passivamente trasportare\Ndalle correnti oceaniche in luoghi lontani. Dialogue: 0,0:01:51.14,0:01:54.22,Default,,0000,0000,0000,,Tuttavia, negli ultimi 20 anni,\Nnuovi studi hanno ipotizzato Dialogue: 0,0:01:54.22,0:01:57.05,Default,,0000,0000,0000,,che le larve non siano così\Npassive come sembrerebbe, Dialogue: 0,0:01:57.05,0:01:59.80,Default,,0000,0000,0000,,ma che siano in grado di prendere\Nil proprio destino per le pinne, Dialogue: 0,0:01:59.80,0:02:02.40,Default,,0000,0000,0000,,così da massimizzare \Nle loro possibilità di sopravvivenza. Dialogue: 0,0:02:02.73,0:02:06.16,Default,,0000,0000,0000,,Le larve di molte specie sono\Ndegli eccezionali nuotatori, Dialogue: 0,0:02:06.16,0:02:10.28,Default,,0000,0000,0000,,e possono muoversi verticalmente\Nper sfruttare diverse masse d'acqua Dialogue: 0,0:02:10.28,0:02:13.06,Default,,0000,0000,0000,,e navigare su determinate correnti. Dialogue: 0,0:02:13.25,0:02:17.16,Default,,0000,0000,0000,,Questi pesci possono scegliere \Nla rotta migliore per arrivare a casa. Dialogue: 0,0:02:17.16,0:02:19.06,Default,,0000,0000,0000,,Quando cercano la loro casa, Dialogue: 0,0:02:19.06,0:02:23.56,Default,,0000,0000,0000,,si è visto che le larve navigano\Ngrazie a un sofisticato sistema sensoriale, Dialogue: 0,0:02:23.56,0:02:26.43,Default,,0000,0000,0000,,in grado di percepire \Nsia il suono che l'odore. Dialogue: 0,0:02:26.43,0:02:30.62,Default,,0000,0000,0000,,In particolare, l'odore permette alle larve\Ndi distinguere i diversi ambienti, Dialogue: 0,0:02:30.62,0:02:32.58,Default,,0000,0000,0000,,persino barriere adiacenti, Dialogue: 0,0:02:32.58,0:02:35.75,Default,,0000,0000,0000,,e ciò le aiuta a orientarsi verso\Nil loro habitat preferito da adulti. Dialogue: 0,0:02:36.10,0:02:40.18,Default,,0000,0000,0000,,Molti arriveranno in località ben lontane\Ndal loro luogo di origine. Dialogue: 0,0:02:40.35,0:02:42.75,Default,,0000,0000,0000,,Ma alcuni useranno l'odore\Ne altri stimoli sensoriali Dialogue: 0,0:02:42.75,0:02:45.37,Default,,0000,0000,0000,,per ritornare alle barriere coralline\Ndove sono nati, Dialogue: 0,0:02:45.37,0:02:48.61,Default,,0000,0000,0000,,anche se rimangono allo stadio\Nlarvale per mesi. Dialogue: 0,0:02:48.61,0:02:52.08,Default,,0000,0000,0000,,Dunque, cosa succede quando le larve\Ntrovano una barriera corallina adatta? Dialogue: 0,0:02:52.08,0:02:54.56,Default,,0000,0000,0000,,Rischiano il tutto per tutto\Nuscendo dalla colonna d'acqua, Dialogue: 0,0:02:54.56,0:02:57.62,Default,,0000,0000,0000,,sperando di finire esattamente\Nlà dove vogliono stabilirsi Dialogue: 0,0:02:57.62,0:02:59.84,Default,,0000,0000,0000,,e trasformarsi in adulti? Dialogue: 0,0:02:59.84,0:03:01.27,Default,,0000,0000,0000,,Non esattamente. Dialogue: 0,0:03:01.27,0:03:04.47,Default,,0000,0000,0000,,Le larve sembrano avere \Nun sistema simile a una corda elastica. Dialogue: 0,0:03:04.63,0:03:08.33,Default,,0000,0000,0000,,Le larve scenderanno nella colonna d'acqua\Nper controllare la barriera corallina soggiacente. Dialogue: 0,0:03:08.33,0:03:10.96,Default,,0000,0000,0000,,Se le condizioni non vanno bene, tornano su\N Dialogue: 0,0:03:10.96,0:03:13.36,Default,,0000,0000,0000,,nelle masse d'acqua più alte\Ne continuano a navigare, Dialogue: 0,0:03:13.36,0:03:16.54,Default,,0000,0000,0000,,sperando che la successiva barriera\Ncorallina vada bene. Dialogue: 0,0:03:16.54,0:03:19.20,Default,,0000,0000,0000,,Ma a questo punto non abbiamo\Naltre informazioni. Dialogue: 0,0:03:19.20,0:03:23.52,Default,,0000,0000,0000,,Non sappiamo i movimenti geografici\Ndelle singole larve di molte specie. Dialogue: 0,0:03:23.52,0:03:27.45,Default,,0000,0000,0000,,E nemmeno quali informazioni ambientali\Ne comportamenti utilizzino Dialogue: 0,0:03:27.45,0:03:30.38,Default,,0000,0000,0000,,per navigare fino alle barriere coralline\Nche saranno la loro casa. Dialogue: 0,0:03:30.38,0:03:32.19,Default,,0000,0000,0000,,Ma sappiamo che questi piccoli navigatori Dialogue: 0,0:03:32.19,0:03:34.50,Default,,0000,0000,0000,,sono molto più che fragili e indifese creature, Dialogue: 0,0:03:34.50,0:03:36.98,Default,,0000,0000,0000,,come la scienza riteneva un tempo. Dialogue: 0,0:03:36.98,0:03:40.36,Default,,0000,0000,0000,,La vita segreta delle larve dei pesci\Nè, per buona parte, ancora un mistero Dialogue: 0,0:03:40.36,0:03:43.20,Default,,0000,0000,0000,,e altre avventure sconosciute attendono\Ndi essere raccontate.