1 00:00:01,072 --> 00:00:03,880 אני רוצה לספר לכם סיפור על ילדה. 2 00:00:04,515 --> 00:00:06,627 אבל אני לא יכולה לספר לכם את שמה האמיתי. 3 00:00:07,015 --> 00:00:08,928 אז פשוט נקרא לה האדיזה. 4 00:00:09,561 --> 00:00:11,050 האדיזה בת 20. 5 00:00:11,349 --> 00:00:12,494 היא ביישנית, 6 00:00:12,494 --> 00:00:16,048 אך יש לה חיוך יפה שמאיר את פניה, 7 00:00:16,959 --> 00:00:18,889 אבל היא בכאב תמידי 8 00:00:20,643 --> 00:00:24,117 והיא כנראה תצרוך תרופות עד סוף ימי חייה. 9 00:00:25,046 --> 00:00:26,551 אתם רוצים לדעת למה? 10 00:00:27,964 --> 00:00:30,821 האדיזה היא נערה מצ'יבוק, 11 00:00:30,845 --> 00:00:34,078 וב14 באפריל, 2014, היא נחטפה 12 00:00:34,102 --> 00:00:36,296 על ידי ארגון הטרור בוקו חראם. 13 00:00:36,470 --> 00:00:38,979 אך היא הצליחה לברוח, 14 00:00:39,003 --> 00:00:42,200 בכך שקפצה מהמשאית שהסיעה את הנערות. 15 00:00:42,224 --> 00:00:45,517 אבל כשהיא נחתה היא שברה את שתי רגליה, 16 00:00:45,541 --> 00:00:48,971 והיא הייתה צריכה לזחול על הבטן כדי להתחבא בין השיחים. 17 00:00:48,985 --> 00:00:53,594 היא סיפרה לי שהיא פחדה פחד מוות שבוקו חראם יחזרו לתפוס אותה. 18 00:00:53,594 --> 00:00:58,364 היא הייתה אחת מ57 נערות שהצליחו לברוח בכך שקפצו ממשאיות באותו היום. 19 00:00:58,364 --> 00:01:00,896 הסיפור הזה, בצדק, יצר גלים 20 00:01:00,920 --> 00:01:02,292 בעולם כולו. 21 00:01:02,316 --> 00:01:05,586 אנשים כמו מישל אובמה, מללה ואחרים 22 00:01:05,610 --> 00:01:07,702 תרמו את קולם במחאה, 23 00:01:07,726 --> 00:01:10,987 ובערך באותו הזמן, חייתי בלונדון באותו הזמן, 24 00:01:11,011 --> 00:01:15,654 נשלחתי מלונדון לאבוג'ה כדי לכסות את הפורום הכלכלי העולמי 25 00:01:15,654 --> 00:01:18,654 שניגריה אירחה בפעם הראשונה. 26 00:01:18,655 --> 00:01:22,719 אבל כשהגענו, היה ברור, שהיה רק סיפור אחד שכל העיר דיברה עליו. 27 00:01:23,909 --> 00:01:25,384 לחצנו על הממשלה. 28 00:01:25,384 --> 00:01:27,884 שאלנו שאלות קשות על מה הם עושים 29 00:01:27,884 --> 00:01:29,855 כדי להחזיר את הנערות הללו. 30 00:01:30,379 --> 00:01:32,103 מובן מאליו, 31 00:01:32,127 --> 00:01:34,934 שהם לא היו שמחים מדי לשמוע את השאלות שלנו, 32 00:01:34,958 --> 00:01:38,707 ובואו נאמר שקיבלנו כמות הולמת של "עובדות אלטרנטיביות", 33 00:01:38,731 --> 00:01:41,412 (הקהל צוחק) 34 00:01:41,436 --> 00:01:44,634 ניגרים בעלי השפעה סיפרו לנו באותו הזמן 35 00:01:44,658 --> 00:01:46,655 שהיינו נאיביים, 36 00:01:46,679 --> 00:01:49,883 שלא הבנו את המצב הפוליטי בניגריה. 37 00:01:50,900 --> 00:01:52,995 אבל הם גם אמרו לנו, 38 00:01:53,019 --> 00:01:55,627 שסיפור הנערות מצ'יבוק 39 00:01:55,651 --> 00:01:56,836 היה מתיחה. 40 00:01:58,265 --> 00:02:00,965 למרבה הצער, העלילה הזו שמדובר במתיחה נמשכה, 41 00:02:00,989 --> 00:02:03,279 ועד היום קיימים אנשים בניגריה 42 00:02:03,303 --> 00:02:06,066 שמאמינים שהנערות מצ'יבוק מעולם לא נחטפו. 43 00:02:06,931 --> 00:02:09,494 אבל אני דיברתי עם אנשים כמו אלו -- 44 00:02:10,401 --> 00:02:12,106 הורים שבורים, 45 00:02:12,130 --> 00:02:16,184 שסיפרו לנו שביום ההוא כשבוקו חראם חטפו את בנותיהם, 46 00:02:16,208 --> 00:02:20,782 הם רצו ליערות סמביסה אחרי המשאיות שחטפו את בנותיהם. 47 00:02:20,806 --> 00:02:24,534 הם היו חמושים במאצ'טות, אבל הם היו חייבים לחזור לאחור 48 00:02:24,558 --> 00:02:26,407 כי לבוקו חראם היו רובים. 49 00:02:27,345 --> 00:02:30,976 במשך שנתיים, בצורה בלתי נמנעת, האג'נדה החדשותית המשיכה הלאה, 50 00:02:30,976 --> 00:02:32,786 ובמשך שנתיים 51 00:02:32,786 --> 00:02:35,945 לא שמענו הרבה על סיפור הנערות מצ'יבוק. 52 00:02:35,969 --> 00:02:37,838 כולם פשוט הניחו שהן מתו. 53 00:02:38,233 --> 00:02:40,220 אבל באפריל של השנה שעברה, 54 00:02:40,244 --> 00:02:42,449 הצלחתי להשיג את הוידאו הזה. 55 00:02:43,036 --> 00:02:44,776 זו תמונה מתוך הוידאו 56 00:02:44,800 --> 00:02:47,914 שבוקו חראם הסריטו כהוכחה לחיים, 57 00:02:48,923 --> 00:02:51,467 ודרך מקור שלי הצלחתי להשיג את הוידאו הזה. 58 00:02:52,109 --> 00:02:53,646 אבל לפני שיכלתי לפרסם אותו, 59 00:02:53,670 --> 00:02:56,695 הייתי חייבת לצאת למסע לצפון מזרח ניגריה 60 00:02:56,719 --> 00:02:58,786 בכדי לדבר עם ההורים ולאמת את הסרט. 61 00:02:59,317 --> 00:03:02,694 לא הייתי צריכה לחכות הרבה להוכחה. 62 00:03:03,630 --> 00:03:06,960 אחת האמהות, כשראתה את הסרט, אמרה לי 63 00:03:06,984 --> 00:03:09,684 שאם היא רק הייתה יכולה להושיט יד למחשב 64 00:03:09,708 --> 00:03:13,727 ולמשוך ממנו את הילדה שלה, 65 00:03:13,751 --> 00:03:15,157 היא הייתה עושה את זה. 66 00:03:16,203 --> 00:03:19,425 לאלו מכם שהם הורים, כמוני, בקהל, 67 00:03:19,449 --> 00:03:22,277 אתם יכולים רק לדמיין את הצער והכאב 68 00:03:22,301 --> 00:03:23,760 שהאמא הזו חשה. 69 00:03:25,601 --> 00:03:32,155 הוידיאו הזה התניע שיחות של משא ומתן עם בוקו חראם. 70 00:03:32,179 --> 00:03:36,147 וסנטור ניגרי אמר לי שבזכות הוידאו הזה 71 00:03:36,171 --> 00:03:38,164 הם נכנסו לשיחות האלו. 72 00:03:38,188 --> 00:03:41,694 בגלל שבמשך זמן רב הם פשוט הניחו שהנערות מצ'יבוק מתו. 73 00:03:42,639 --> 00:03:47,341 21 נערות שוחררו באוקטובר של השנה שעברה. 74 00:03:47,365 --> 00:03:50,933 למרבה הצער, כ200 נערות עדיין נעדרות. 75 00:03:51,691 --> 00:03:55,888 אני חייבת להודות שלא הייתי צופה קרת רוח 76 00:03:55,912 --> 00:03:57,098 בזמן שסיקרתי את הסיפור. 77 00:03:57,122 --> 00:04:00,930 אני רותחת מזעם בכל פעם שאני חושבת על ההזדמנויות שפוספסו 78 00:04:02,232 --> 00:04:03,421 להציל את הנערות האלו. 79 00:04:03,445 --> 00:04:07,345 אני רותחת מזעם כשאני חושבת על מה שאמרו לי ההורים, 80 00:04:07,369 --> 00:04:09,537 שאם אלה היו בנות של העשירים והחזקים, 81 00:04:09,537 --> 00:04:12,328 היו מוצאים אותן הרבה יותר מוקדם. 82 00:04:14,281 --> 00:04:16,289 ואני רותחת מזעם 83 00:04:16,313 --> 00:04:18,241 שהעלילה שמדובר בתרמית, 84 00:04:18,265 --> 00:04:20,143 ובזה אני סמוכה ובטוחה, 85 00:04:20,167 --> 00:04:22,279 גרמה לעיקוב; 86 00:04:22,303 --> 00:04:25,292 היא חלק מהסיבה שעוקבה חזרתן. 87 00:04:26,680 --> 00:04:31,195 בעיניי זה ממחיש את הסכנה הקטלנית שבחדשות מזוייפות. 88 00:04:31,219 --> 00:04:33,451 אז מה אנחנו יכולים לעשות בקשר לזה? 89 00:04:33,883 --> 00:04:35,800 יש כמה אנשים מאוד חכמים, 90 00:04:35,824 --> 00:04:38,283 מהנדסים חכמים בגוגל ובפייסבוק, 91 00:04:38,307 --> 00:04:43,372 שמנסים להשתמש בטכנולוגיה כדי לעצור את ההתפשטות של חדשות מזוייפות. 92 00:04:43,396 --> 00:04:48,147 אך מעבר לכך, אני מאמינה, שכל אחד פה -- אני ואתם -- 93 00:04:48,171 --> 00:04:50,358 יש לנו תפקיד לשחק בזה. 94 00:04:50,382 --> 00:04:52,675 אנו אלה שמשתפים תוכן. 95 00:04:52,699 --> 00:04:55,210 אנו אלה שמשתפים את הסיפורים שלהם ברשת. 96 00:04:55,234 --> 00:04:57,811 בעידן המודרני, אנו המוציאים לאור, 97 00:04:58,535 --> 00:05:01,026 ויש לנו אחריות. 98 00:05:01,050 --> 00:05:03,360 בעבודתי כעיתונאית, 99 00:05:03,384 --> 00:05:05,412 אני בודקת, אני מאמתת, 100 00:05:05,436 --> 00:05:08,717 אני בוטחת בתחושות שלי, אך אני גם שואלת שאלות קשות. 101 00:05:09,620 --> 00:05:12,496 למה האדם הזה מספר לי את הסיפור הזה? 102 00:05:12,520 --> 00:05:16,019 מה יש להם להרוויח מלחלוק את האינפורמציה הזו? 103 00:05:16,043 --> 00:05:18,541 האם יש להם אג'נדות חבויות? 104 00:05:18,682 --> 00:05:24,173 אני באמת ובתמים מאמינה שכולנו חייבים להתחיל לשאול את השאלות הקשות 105 00:05:24,197 --> 00:05:26,507 לגבי אינפורמציה שאנו מוצאים ברשת. 106 00:05:29,673 --> 00:05:35,404 מחקרים מראים שחלקנו אפילו לא טורחים לקרוא מעבר לכותרת 107 00:05:35,428 --> 00:05:37,531 לפני שאנחנו משתפים סיפורים. 108 00:05:37,555 --> 00:05:39,094 מי כאן עשה את זה? 109 00:05:39,944 --> 00:05:41,279 אני יודעת שאני עשיתי את זה. 110 00:05:42,435 --> 00:05:43,794 אבל מה אם 111 00:05:45,295 --> 00:05:49,504 היינו מפסיקים לצרוך את האינפורמציה בגובה הפנים? 112 00:05:50,250 --> 00:05:53,823 מה אם היינו עוצרים כדי לחשוב על ההשלכות 113 00:05:53,847 --> 00:05:56,296 של האינפורמציה שאנו מעבירים הלאה 114 00:05:56,320 --> 00:05:59,531 והפוטנציאל שלה להסית אלימות או שנאה? 115 00:06:00,595 --> 00:06:05,130 מה אם היינו עוצרים לחשוב על ההשלכות בחיים האמיתיים 116 00:06:05,154 --> 00:06:07,002 של האינפורמציה שאנו משתפים? 117 00:06:08,105 --> 00:06:09,905 תודה רבה על ההקשבה. 118 00:06:09,929 --> 00:06:13,423 (מחיאות כפיים)