1 00:00:01,072 --> 00:00:03,880 Je veux vous raconter l'histoire d'une fille. 2 00:00:04,515 --> 00:00:06,627 Mais je ne peux pas vous dire son vrai nom. 3 00:00:07,015 --> 00:00:08,928 Appelons-la Hadiza. 4 00:00:09,561 --> 00:00:11,050 Hadiza a 20 ans. 5 00:00:11,639 --> 00:00:12,790 Elle est timide, 6 00:00:12,814 --> 00:00:16,048 mais elle a un beau sourire qui lui illumine le visage. 7 00:00:16,959 --> 00:00:18,889 Mais elle souffre en permanence. 8 00:00:20,643 --> 00:00:24,117 Et elle sera probablement sous médicaments le reste de sa vie. 9 00:00:25,046 --> 00:00:26,551 Vous voulez savoir pourquoi ? 10 00:00:27,964 --> 00:00:30,821 Hadiza vient de Chibok, 11 00:00:30,845 --> 00:00:34,078 et le 14 avril 2014, elle a été enlevée 12 00:00:34,102 --> 00:00:35,726 par des terroristes de Boko Haram. 13 00:00:36,470 --> 00:00:38,979 Elle a réussi à s'enfuir, 14 00:00:39,003 --> 00:00:42,200 en sautant du camion qui transportait les filles. 15 00:00:42,224 --> 00:00:45,517 Mais elle s'est cassé les deux jambes en tombant, 16 00:00:45,541 --> 00:00:48,961 et elle a dû ramper sur son ventre pour se cacher dans les buissons. 17 00:00:48,985 --> 00:00:53,063 Elle m'a dit que l'idée que Boko Haram revienne la chercher la terrifiait. 18 00:00:53,704 --> 00:00:58,331 Elle était une des 57 filles à avoir sauté du camion ce jour-là. 19 00:00:58,355 --> 00:01:00,896 Cette histoire, assez justement, a fait des vagues 20 00:01:00,920 --> 00:01:02,292 à travers le monde. 21 00:01:02,316 --> 00:01:05,586 Michelle Obama, Malala, et d'autres personnalités 22 00:01:05,610 --> 00:01:07,702 ont prêté leurs voix en protestation, 23 00:01:07,726 --> 00:01:10,987 et pendant ce temps -- je vivais à Londres à ce moment-là -- 24 00:01:11,011 --> 00:01:15,654 j'ai été envoyée de Londres à Abuja pour couvrir le Forum économique mondial 25 00:01:15,678 --> 00:01:18,100 que le Nigéria accueillait pour la première fois. 26 00:01:18,655 --> 00:01:22,719 Mais quand nous sommes arrivés, une seule actualité s'imposait. 27 00:01:23,739 --> 00:01:25,854 Nous avons fait pression sur le gouvernement, 28 00:01:25,854 --> 00:01:27,714 Nous les avons questionnés sans relâche 29 00:01:27,714 --> 00:01:30,165 sur ce qu'ils faisaient pour ramener ces filles. 30 00:01:30,379 --> 00:01:32,103 Bien entendu, 31 00:01:32,127 --> 00:01:34,934 ils n'aimaient pas trop nos questions, 32 00:01:34,958 --> 00:01:38,707 et disons juste que nous avons reçu une bonne dose de « faits alternatifs ». 33 00:01:38,731 --> 00:01:41,412 (Rires) 34 00:01:41,436 --> 00:01:44,634 D'influents Nigérians nous disaient à l'époque 35 00:01:44,658 --> 00:01:46,655 que nous étions naïfs, 36 00:01:46,679 --> 00:01:49,883 que nous ne comprenions pas la situation politique au Nigeria. 37 00:01:50,900 --> 00:01:52,995 Mais ils nous disaient aussi 38 00:01:53,019 --> 00:01:55,627 que l'histoire des filles de Chibok 39 00:01:55,651 --> 00:01:56,836 était un canular. 40 00:01:58,265 --> 00:02:00,965 Malheureusement, ce soupçon de canular perdure 41 00:02:00,989 --> 00:02:03,279 et il y a encore des gens au Nigeria aujourd'hui 42 00:02:03,303 --> 00:02:06,496 qui croient que les filles de Chibok n'ont jamais été kidnappées. 43 00:02:06,931 --> 00:02:09,494 Et pourtant je parlais à des gens comme ceux-ci -- 44 00:02:10,401 --> 00:02:12,106 des parents dévastés, 45 00:02:12,130 --> 00:02:16,184 qui nous disaient que le jour où Boko Haram a kidnappé leurs filles, 46 00:02:16,208 --> 00:02:20,782 ils ont couru derrière les camions avec leurs filles à travers la forêt Sambisa. 47 00:02:20,806 --> 00:02:24,534 Ils étaient armés de machettes, mais ils ont été obligés d'abandonner 48 00:02:24,558 --> 00:02:26,407 parce que Boko Haram avait des fusils. 49 00:02:27,345 --> 00:02:31,008 Pendant deux ans, inévitablement, l'ordre du jour a changé, 50 00:02:31,032 --> 00:02:32,762 et pendant deux ans, 51 00:02:32,786 --> 00:02:35,945 nous avons à peine entendu parler des filles de Chibok. 52 00:02:35,969 --> 00:02:37,838 Tout le monde les supposait mortes. 53 00:02:38,233 --> 00:02:40,220 Mais en avril l'année dernière, 54 00:02:40,244 --> 00:02:42,449 j'ai pu obtenir cette vidéo. 55 00:02:43,036 --> 00:02:44,776 Voici une capture de la vidéo 56 00:02:44,800 --> 00:02:47,914 que Boko Haram a filmé pour prouver que les filles étaient en vie, 57 00:02:48,923 --> 00:02:51,467 et à travers une source, j'ai eu cette vidéo. 58 00:02:52,109 --> 00:02:53,686 Mais avant de pouvoir la publier, 59 00:02:53,686 --> 00:02:56,695 j'ai dû partir au nord-est du Nigéria 60 00:02:56,719 --> 00:02:58,786 pour parler aux parents, pour vérifier. 61 00:02:59,317 --> 00:03:02,694 Je n'ai pas eu à attendre longtemps pour avoir confirmation. 62 00:03:03,630 --> 00:03:06,960 Une des mamans, alors qu'elle regardait la vidéo, m'a dit 63 00:03:06,984 --> 00:03:09,684 que si elle pouvait traverser l'écran 64 00:03:09,708 --> 00:03:13,727 et tirer sa fille de l'ordinateur, 65 00:03:13,751 --> 00:03:15,157 elle l'aurait fait. 66 00:03:16,203 --> 00:03:19,425 Pour ceux d'entre vous qui êtes parents, comme moi, 67 00:03:19,449 --> 00:03:22,277 vous pouvez imaginer l'angoisse 68 00:03:22,301 --> 00:03:23,760 ressentie par cette maman. 69 00:03:25,601 --> 00:03:32,155 Cette vidéo sera le point de départ des négociations avec Boko Haram. 70 00:03:32,179 --> 00:03:36,147 Et un sénateur nigérian m'a dit que c'est grâce à cette vidéo 71 00:03:36,171 --> 00:03:38,164 qu'ils sont entrés dans ces négociations, 72 00:03:38,188 --> 00:03:41,694 parce qu'ils avaient supposé que les filles de Chibok étaient mortes. 73 00:03:42,639 --> 00:03:47,341 21 filles ont été libérées en octobre l'année dernière. 74 00:03:47,365 --> 00:03:50,933 Malheureusement, 200 d'entre elles sont toujours disparues. 75 00:03:51,691 --> 00:03:55,772 Je dois avouer que je n'ai pas était une observatrice impartiale 76 00:03:55,772 --> 00:03:57,098 en couvrant cette histoire. 77 00:03:57,122 --> 00:04:00,930 Ça me rend furieuse de penser aux opportunités gâchées 78 00:04:02,232 --> 00:04:03,421 pour secourir ces filles. 79 00:04:03,445 --> 00:04:07,345 Ça me rend furieuse de penser à ce que m'ont dit les parents, 80 00:04:07,369 --> 00:04:10,133 que si c'était de filles de familles riches et puissantes, 81 00:04:10,133 --> 00:04:12,328 on les aurait retrouvées beaucoup plus tôt. 82 00:04:14,281 --> 00:04:16,289 Ça me rend furieuse 83 00:04:16,313 --> 00:04:18,241 que ce soupçon de canular, 84 00:04:18,265 --> 00:04:20,143 et j'y crois fermement, 85 00:04:20,167 --> 00:04:22,279 ait ralenti les choses ; 86 00:04:22,303 --> 00:04:25,292 ça a en partie retardé leur retour. 87 00:04:26,680 --> 00:04:31,195 Ça illustre pour moi le danger mortel des fausses infos. 88 00:04:31,219 --> 00:04:32,811 Donc que peut-on y faire ? 89 00:04:33,883 --> 00:04:35,800 Il y a des personnes très intelligentes, 90 00:04:35,824 --> 00:04:38,283 des ingénieurs chez Google et Facebook, 91 00:04:38,307 --> 00:04:43,432 qui utilisent la technologie pour empêcher que ces fausses infos ne se répandent. 92 00:04:43,432 --> 00:04:48,147 Mais au-delà de ça, je pense que tout le monde ici -- vous et moi -- 93 00:04:48,171 --> 00:04:50,358 nous avons un rôle à jouer. 94 00:04:50,382 --> 00:04:52,649 Nous sommes ceux qui partageons les contenus. 95 00:04:52,649 --> 00:04:55,230 Nous sommes ceux qui partageons ces histoires en ligne. 96 00:04:55,234 --> 00:04:57,421 Dans cette ère, nous sommes tous éditeurs, 97 00:04:58,535 --> 00:05:01,026 et nous avons une responsabilité. 98 00:05:01,050 --> 00:05:03,360 Dans mon travail en tant que journaliste, 99 00:05:03,384 --> 00:05:05,412 je checke, je vérifie. 100 00:05:05,436 --> 00:05:08,987 Je fais confiance à mon instinct, mais je pose des questions difficiles. 101 00:05:09,530 --> 00:05:12,496 Pourquoi est-ce que cette personne me raconte cette histoire ? 102 00:05:12,520 --> 00:05:16,019 Qu'ont-ils à gagner en partageant cette information ? 103 00:05:16,043 --> 00:05:17,851 Qu'ont-ils derrière la tête ? 104 00:05:18,682 --> 00:05:24,173 Je pense que nous devons tous commencer à remettre en question 105 00:05:24,197 --> 00:05:26,507 les informations que nous trouvons en ligne. 106 00:05:29,583 --> 00:05:33,148 Des études montrent que certains d'entre nous 107 00:05:33,148 --> 00:05:37,531 vont rarement au-delà du titre quand nous partageons les histoires. 108 00:05:37,555 --> 00:05:39,094 Qui ici l'a déjà fait ? 109 00:05:39,944 --> 00:05:41,279 Moi je l'ai fait. 110 00:05:42,435 --> 00:05:43,794 Et si nous arrêtions 111 00:05:45,295 --> 00:05:49,504 de prendre l'info pour argent comptant ? 112 00:05:50,250 --> 00:05:53,823 Si nous nous arrêtions pour réfléchir aux conséquences 113 00:05:53,847 --> 00:05:56,296 de l'information que nous allons propager 114 00:05:56,320 --> 00:05:59,531 et son potentiel à inciter la violence ou la haine ? 115 00:06:00,595 --> 00:06:05,130 Et si nous nous arrêtions pour réfléchir aux conséquences réelles 116 00:06:05,154 --> 00:06:07,002 de l'information que nous partageons ? 117 00:06:08,105 --> 00:06:09,905 Merci beaucoup de votre attention. 118 00:06:09,929 --> 00:06:13,423 (Applaudissements)