[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.13,0:00:03.29,Default,,0000,0000,0000,,وقتی بچه بودم، Dialogue: 0,0:00:03.32,0:00:05.82,Default,,0000,0000,0000,,چیزی بسیار قوی رو تجربه کردم، Dialogue: 0,0:00:05.85,0:00:08.92,Default,,0000,0000,0000,,که باقی عمرم رو صرف\Nجستجوی اون کردم، Dialogue: 0,0:00:08.95,0:00:11.18,Default,,0000,0000,0000,,اون هم در مکانهای کاملا اشتباه. Dialogue: 0,0:00:11.33,0:00:13.92,Default,,0000,0000,0000,,چیزی که من تجربه کردم\Nواقعیت مجازی نبود. Dialogue: 0,0:00:14.63,0:00:15.82,Default,,0000,0000,0000,,موسیقی بود. Dialogue: 0,0:00:16.25,0:00:18.55,Default,,0000,0000,0000,,و داستان از اینجا شروع میشه. Dialogue: 0,0:00:19.80,0:00:21.17,Default,,0000,0000,0000,,اون منم، Dialogue: 0,0:00:21.19,0:00:23.14,Default,,0000,0000,0000,,دارم «آلبوم سفید» گروه\Nبیتلز گوش میکنم. Dialogue: 0,0:00:23.16,0:00:26.33,Default,,0000,0000,0000,,و نگاه روی صورتم، حسیه که Dialogue: 0,0:00:26.35,0:00:29.10,Default,,0000,0000,0000,,از اون موقع به بعد جستجو میکنم. Dialogue: 0,0:00:29.94,0:00:32.52,Default,,0000,0000,0000,,موسیقی مستقیماً واردِ\Nشاهرگ احساسات میشه، Dialogue: 0,0:00:32.55,0:00:34.15,Default,,0000,0000,0000,,وارد جریان خون شما میشه Dialogue: 0,0:00:34.18,0:00:35.51,Default,,0000,0000,0000,,و درست وارد قلب تون. Dialogue: 0,0:00:36.16,0:00:38.68,Default,,0000,0000,0000,,به احساسات بیشتر عمق میده. Dialogue: 0,0:00:39.72,0:00:40.88,Default,,0000,0000,0000,,رفقا؟ Dialogue: 0,0:00:41.45,0:00:45.67,Default,,0000,0000,0000,,(موسیقی) Dialogue: 0,0:00:47.47,0:00:49.62,Default,,0000,0000,0000,,این «مککنزی استابرتِ» شگفت انگیزه Dialogue: 0,0:00:49.65,0:00:51.53,Default,,0000,0000,0000,,و «جاشوا رومن». Dialogue: 0,0:00:51.55,0:00:52.71,Default,,0000,0000,0000,,موسیقی -- Dialogue: 0,0:00:52.74,0:00:53.93,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق تماشاگران) Dialogue: 0,0:00:53.96,0:00:55.11,Default,,0000,0000,0000,,آره. Dialogue: 0,0:00:56.63,0:01:00.46,Default,,0000,0000,0000,,موسیقی باعث تشدید احساسات\Nدر هر چیزی میشه. Dialogue: 0,0:01:00.70,0:01:03.48,Default,,0000,0000,0000,,ببینیم در این سخنرانی چطور این کارو میکنه. Dialogue: 0,0:01:03.82,0:01:07.57,Default,,0000,0000,0000,,یه قطعه موسیقی درست در\Nزمان درست، در سطح سلولی. Dialogue: 0,0:01:07.59,0:01:08.92,Default,,0000,0000,0000,,به جان ما مینشیند . Dialogue: 0,0:01:09.38,0:01:11.66,Default,,0000,0000,0000,,وقتی آن موسیقی خاص رو میشنوم Dialogue: 0,0:01:12.50,0:01:13.80,Default,,0000,0000,0000,,از اون تابستون Dialogue: 0,0:01:14.49,0:01:15.66,Default,,0000,0000,0000,,با اون دختر، Dialogue: 0,0:01:16.48,0:01:18.50,Default,,0000,0000,0000,,فوراً دوباره به اون مکان برگردونده میشم Dialogue: 0,0:01:19.96,0:01:21.13,Default,,0000,0000,0000,,سلام، استیسی. Dialogue: 0,0:01:22.91,0:01:26.19,Default,,0000,0000,0000,,گرچه من کمی طمع کارم، ولی\Nبخشی از داستان، اینجاست. Dialogue: 0,0:01:26.21,0:01:29.81,Default,,0000,0000,0000,,فکر کردم اگه لایههای بیشتری\Nبه بالای این موسیقی اضافه میکردم، Dialogue: 0,0:01:30.39,0:01:33.65,Default,,0000,0000,0000,,می تونستم احساساتش رو\Nباز قدرتمند تر کنم. Dialogue: 0,0:01:33.67,0:01:36.50,Default,,0000,0000,0000,,پس وارد کارگردانی موزیک ویدیوها شدم. Dialogue: 0,0:01:37.43,0:01:38.91,Default,,0000,0000,0000,,که به این شکل بودند. Dialogue: 0,0:01:42.43,0:01:43.67,Default,,0000,0000,0000,,اون برادرم، «جف» هست. Dialogue: 0,0:01:44.80,0:01:46.12,Default,,0000,0000,0000,,بخاطر این متاسفم، جف. Dialogue: 0,0:01:46.14,0:01:47.23,Default,,0000,0000,0000,,(خنده حضار) Dialogue: 0,0:01:47.26,0:01:49.20,Default,,0000,0000,0000,,اینم منم، فقط برای اینکه مساوی بشیم. Dialogue: 0,0:01:50.68,0:01:51.88,Default,,0000,0000,0000,,حرکتها فوق العاده است. Dialogue: 0,0:01:52.44,0:01:53.78,Default,,0000,0000,0000,,باید رقاص میشدم. Dialogue: 0,0:01:53.81,0:01:54.93,Default,,0000,0000,0000,,(خنده حضار) Dialogue: 0,0:01:54.96,0:01:56.27,Default,,0000,0000,0000,,این تجربهها، رشد کرد، Dialogue: 0,0:01:56.29,0:01:59.08,Default,,0000,0000,0000,,و به مرور، بیشتر چیزی\Nشبیه به این شد. Dialogue: 0,0:02:01.85,0:02:04.49,Default,,0000,0000,0000,,اما، من در هر دو، در\Nجستجوی چیزی یکسان بودم، Dialogue: 0,0:02:04.52,0:02:07.18,Default,,0000,0000,0000,,اینکه اون جرقهی زودگذر رو\Nدر بطری حبس کنم. Dialogue: 0,0:02:08.19,0:02:09.86,Default,,0000,0000,0000,,ولی، خودم حبس نشوم. Dialogue: 0,0:02:09.89,0:02:13.45,Default,,0000,0000,0000,,آره. اضافه کردن فیلم به موسیقی\Nبُعد روایتگری بهش داده، Dialogue: 0,0:02:14.26,0:02:16.78,Default,,0000,0000,0000,,اما اصلاً قدرت برابری رو نداره Dialogue: 0,0:02:16.81,0:02:19.55,Default,,0000,0000,0000,,که خودِ موسیقی خالی برام داشت. Dialogue: 0,0:02:20.80,0:02:23.95,Default,,0000,0000,0000,,فهم این موضوع چیز جالبی نیست،\Nوقتی عمرتون و کار حرفهای تون رو Dialogue: 0,0:02:23.97,0:02:26.81,Default,,0000,0000,0000,,وقف کرده باشید تا بشین\Nیه کارگردان موزیکویدیو. Dialogue: 0,0:02:26.84,0:02:29.77,Default,,0000,0000,0000,,مدام از خودم میپرسیدم،\Nآیا راه اشتباهی در پیش گرفتم؟ Dialogue: 0,0:02:30.35,0:02:34.20,Default,,0000,0000,0000,,پس به این فکر افتادم: اگه بتونم\Nشما حضار رو بیشتر درگیر کنم، Dialogue: 0,0:02:34.23,0:02:37.23,Default,,0000,0000,0000,,شاید بتونم کاری کنم چیز\Nبیشتری رو حس کنید. Dialogue: 0,0:02:37.90,0:02:41.09,Default,,0000,0000,0000,,پس من و «آرون کابلین» شروع کردیم به\Nامتحان فناوریهای نوینی Dialogue: 0,0:02:41.11,0:02:44.25,Default,,0000,0000,0000,,که بتونه تعداد بیشتری از شما رو\Nدرگیر کار کنه، Dialogue: 0,0:02:44.27,0:02:47.91,Default,,0000,0000,0000,,مانند خانه کودکی تون در\N«آشفتگی در مرکزشهر»، Dialogue: 0,0:02:48.75,0:02:52.51,Default,,0000,0000,0000,,پرترههای دست کشیده شما در،\N«پروژه جانی کش»، Dialogue: 0,0:02:53.58,0:02:54.98,Default,,0000,0000,0000,,و رؤیاهای متقابل تون Dialogue: 0,0:02:55.79,0:02:57.49,Default,,0000,0000,0000,,در «۳ رویای سیاه.» Dialogue: 0,0:02:59.47,0:03:01.43,Default,,0000,0000,0000,,ما از صفحه نمایش فراتر رفتیم، Dialogue: 0,0:03:01.45,0:03:03.43,Default,,0000,0000,0000,,تا سعی کنیم با قلب و تصورات مردم Dialogue: 0,0:03:03.46,0:03:05.83,Default,,0000,0000,0000,,پیوند عمیق تری برقرار کنیم. Dialogue: 0,0:03:06.74,0:03:08.09,Default,,0000,0000,0000,,اما خیلی کافی نبود، Dialogue: 0,0:03:09.26,0:03:14.06,Default,,0000,0000,0000,,هنوز اون قدرت تجربی و زندهی\Nموسیقی خالص رو برام نداشت. Dialogue: 0,0:03:15.44,0:03:17.50,Default,,0000,0000,0000,,پس دنبال فناوری تازهای رو گرفتم Dialogue: 0,0:03:17.53,0:03:20.23,Default,,0000,0000,0000,,که فقط در داستانهای عملیتخیلی\Nدربارهاش خونده بودم. Dialogue: 0,0:03:20.83,0:03:23.24,Default,,0000,0000,0000,,و پس از سالها جستجو،\Nیک نمونه اولیه پیدا کردم. Dialogue: 0,0:03:23.87,0:03:28.30,Default,,0000,0000,0000,,یه پروژه بود از «نانی دو لا پنیا» در\Nآزمایشگاه «مارک بولا» در USC. Dialogue: 0,0:03:29.10,0:03:32.17,Default,,0000,0000,0000,,و وقتی امتحانش کردم\Nفهمیدم پیداش کردهم. Dialogue: 0,0:03:33.10,0:03:34.59,Default,,0000,0000,0000,,می تونستم اون جرقه رو حس کنم. Dialogue: 0,0:03:35.33,0:03:36.98,Default,,0000,0000,0000,,اسمش واقعیت مجازی بود. Dialogue: 0,0:03:38.05,0:03:40.30,Default,,0000,0000,0000,,پنج سال پیش که بهش برخوردم\Nاین شکلی بود، Dialogue: 0,0:03:41.53,0:03:43.59,Default,,0000,0000,0000,,و حالا شده چنین چیزی. Dialogue: 0,0:03:44.85,0:03:48.75,Default,,0000,0000,0000,,خیلی زود دست به کار ساختن\Nچیزهایی در این رسانه نو شدم Dialogue: 0,0:03:48.78,0:03:50.99,Default,,0000,0000,0000,,و حین اون فرآیند،\Nمتوجه چیزی شدیم: Dialogue: 0,0:03:51.66,0:03:55.08,Default,,0000,0000,0000,,اینکه وی.آر (واقیت مجازی)\Nبه زودی نقشی بسیار مهم در تاریخِ Dialogue: 0,0:03:55.10,0:03:56.82,Default,,0000,0000,0000,,رسانهها ایفا خواهد کرد. Dialogue: 0,0:03:57.68,0:04:00.40,Default,,0000,0000,0000,,در واقع، آخرین اونها خواهد بود. Dialogue: 0,0:04:01.39,0:04:05.00,Default,,0000,0000,0000,,اینو میگم چون اولین رسانه ای\Nهست که باعث جهشی Dialogue: 0,0:04:05.03,0:04:08.32,Default,,0000,0000,0000,,از باطنی بودن بیانِ یک نویسنده Dialogue: 0,0:04:08.34,0:04:10.01,Default,,0000,0000,0000,,از یک تجربه، Dialogue: 0,0:04:10.04,0:04:12.69,Default,,0000,0000,0000,,به درک مستقیم اون میشه. Dialogue: 0,0:04:13.69,0:04:15.86,Default,,0000,0000,0000,,انگار گیج شدید.\Nنگران نشین. توضیح میدم. Dialogue: 0,0:04:15.88,0:04:17.27,Default,,0000,0000,0000,,(خنده حضار) Dialogue: 0,0:04:17.83,0:04:21.02,Default,,0000,0000,0000,,اگر به آغاز پیدایش رسانهها برگردیم، Dialogue: 0,0:04:21.04,0:04:22.41,Default,,0000,0000,0000,,با بهترین حدسیات، Dialogue: 0,0:04:22.43,0:04:25.40,Default,,0000,0000,0000,,به دور یه آتیش،\Nبا یه قصه خوب شروع میشه. Dialogue: 0,0:04:25.99,0:04:27.70,Default,,0000,0000,0000,,پیشوای قبیله مون داره قصه ای میگه Dialogue: 0,0:04:27.70,0:04:31.10,Default,,0000,0000,0000,,از اینکه چطور اون روز در تندرا\Nیک ماموت پشمالو شکار کرده. Dialogue: 0,0:04:32.07,0:04:33.41,Default,,0000,0000,0000,,ما حرفهاش رو میشنویم Dialogue: 0,0:04:34.09,0:04:37.36,Default,,0000,0000,0000,,و اونها رو به حقایق درونی\Nخودمون، برگردان میکنیم. Dialogue: 0,0:04:38.84,0:04:40.00,Default,,0000,0000,0000,,اتفاق مشابهی میفته، Dialogue: 0,0:04:40.03,0:04:42.90,Default,,0000,0000,0000,,وقتی که به نسخه نقاشی شده\Nاون داستان در غار نگاه میکنیم Dialogue: 0,0:04:44.24,0:04:45.82,Default,,0000,0000,0000,,یا به کتابی در مورد شکار ماموت، Dialogue: 0,0:04:46.47,0:04:47.71,Default,,0000,0000,0000,,بازیاش، Dialogue: 0,0:04:48.11,0:04:49.30,Default,,0000,0000,0000,,برنامه رادیوییاش، Dialogue: 0,0:04:49.75,0:04:50.91,Default,,0000,0000,0000,,نمایش تلویزیونیاش Dialogue: 0,0:04:51.58,0:04:52.74,Default,,0000,0000,0000,,یا فیلم اون. Dialogue: 0,0:04:53.53,0:04:57.26,Default,,0000,0000,0000,,همه این رسانهها چیزی رو نیاز دارن\Nبه نام «تعلیق سرگشتگی»، Dialogue: 0,0:04:57.29,0:05:01.35,Default,,0000,0000,0000,,چون یک شکاف ترجمه کردن\Nوجود داره بین واقعیت داستان Dialogue: 0,0:05:01.37,0:05:04.05,Default,,0000,0000,0000,,و هوشیاری ما که به\Nترجمهی شفاهی داستان Dialogue: 0,0:05:04.05,0:05:06.08,Default,,0000,0000,0000,,به واقعیت خودمون میپردازیم. Dialogue: 0,0:05:07.08,0:05:11.16,Default,,0000,0000,0000,,من از کلمه «هوشیاری» به عنوان\Nاحساس واقعیتی که بوسیله حواس مون Dialogue: 0,0:05:11.18,0:05:14.52,Default,,0000,0000,0000,,از جهان اطراف دریافت میکنیم\Nاستفاده میکنم. Dialogue: 0,0:05:16.58,0:05:19.38,Default,,0000,0000,0000,,واقعیت مجازی\Nفاصله این شکاف رو پر میکنه. Dialogue: 0,0:05:19.98,0:05:24.20,Default,,0000,0000,0000,,حالا، شما با رییس قبیله\Nدر تندرا مشغول شکارین. Dialogue: 0,0:05:24.22,0:05:26.58,Default,,0000,0000,0000,,یا خودتون پیشوای قبیله هستین. Dialogue: 0,0:05:26.60,0:05:29.30,Default,,0000,0000,0000,,یا حتی شاید ماموت پشمالو هستین. Dialogue: 0,0:05:29.33,0:05:30.96,Default,,0000,0000,0000,,(خنده حضار) Dialogue: 0,0:05:34.22,0:05:35.83,Default,,0000,0000,0000,,پس خصوصیت وی.آر اینجاست. Dialogue: 0,0:05:36.73,0:05:38.30,Default,,0000,0000,0000,,در بقیه رسانهها، Dialogue: 0,0:05:38.33,0:05:40.60,Default,,0000,0000,0000,,هوشیاری شما رسانه رو\Nتفسیر و ترجمه میکنه. Dialogue: 0,0:05:41.04,0:05:45.21,Default,,0000,0000,0000,,در وی.آر هوشیاری شما همان رسانه است. Dialogue: 0,0:05:46.40,0:05:48.83,Default,,0000,0000,0000,,پس ظرفیت وی.آر بسیار زیاده. Dialogue: 0,0:05:48.86,0:05:50.53,Default,,0000,0000,0000,,اما الان کجاییم؟ Dialogue: 0,0:05:50.56,0:05:53.14,Default,,0000,0000,0000,,این هنر الان در چه وضعیتی هست؟ Dialogue: 0,0:05:54.32,0:05:55.47,Default,,0000,0000,0000,,خوب، Dialogue: 0,0:05:56.75,0:05:57.94,Default,,0000,0000,0000,,ما اینجا هستیم. Dialogue: 0,0:05:58.72,0:06:01.87,Default,,0000,0000,0000,,معادل اولین\Nسال سینماییم. Dialogue: 0,0:06:01.90,0:06:03.52,Default,,0000,0000,0000,,این فیلم «برادران لومیر» است Dialogue: 0,0:06:03.55,0:06:06.90,Default,,0000,0000,0000,,که ظاهراً یک سینما پر از بیننده رو\Nبرای نجات جان شون فراری داده Dialogue: 0,0:06:06.93,0:06:09.22,Default,,0000,0000,0000,,چون فکر کردن که یک قطار\Nداره میاد سمت شون. Dialogue: 0,0:06:10.14,0:06:13.41,Default,,0000,0000,0000,,مشابه این مرحله اولیه\Nاز این رسانه (سینما)، Dialogue: 0,0:06:13.44,0:06:16.98,Default,,0000,0000,0000,,ما نیز در وی.آر باید از\Nمنظره روبرو عبور کنیم Dialogue: 0,0:06:17.00,0:06:18.89,Default,,0000,0000,0000,,و وارد داستان سرایی بشیم. Dialogue: 0,0:06:18.91,0:06:20.66,Default,,0000,0000,0000,,برای این رسانه دههها وقت لازمه Dialogue: 0,0:06:20.68,0:06:23.34,Default,,0000,0000,0000,,تا زبانِ ارجح قصه گوییاش رو\Nدر قالب یک Dialogue: 0,0:06:23.36,0:06:25.14,Default,,0000,0000,0000,,فیلم سینمایی پیدا کنه. Dialogue: 0,0:06:25.16,0:06:28.52,Default,,0000,0000,0000,,امروزه در وی.آر، بیشتر داریم\Nدستور زبان رو یاد میگیریم Dialogue: 0,0:06:28.54,0:06:29.83,Default,,0000,0000,0000,,تا نوشتناش رو. Dialogue: 0,0:06:30.88,0:06:34.43,Default,,0000,0000,0000,,ما سال گذشته در شرکت مون، Vrse،\N15 فیلم ساختیم Dialogue: 0,0:06:34.46,0:06:36.07,Default,,0000,0000,0000,,و چند چیز رو یاد گرفتهایم. Dialogue: 0,0:06:36.80,0:06:40.12,Default,,0000,0000,0000,,فهمیدیم که راهی منحصر به فرد\Nو مستقیم به درون حواس شما داریم، Dialogue: 0,0:06:40.14,0:06:42.95,Default,,0000,0000,0000,,به احساسات شما، حتی به بدن شما. Dialogue: 0,0:06:43.32,0:06:44.99,Default,,0000,0000,0000,,پس بذارین\Nچیزهایی نشون تون بدم. Dialogue: 0,0:06:45.10,0:06:46.99,Default,,0000,0000,0000,,به منظور این نسخهی نمایشی، ما Dialogue: 0,0:06:47.02,0:06:50.08,Default,,0000,0000,0000,,میخوایم هر جهت ممکنی که رو\Nمی تونید نگاه کنید در نظر بگیریم، Dialogue: 0,0:06:50.11,0:06:52.32,Default,,0000,0000,0000,,و اون رو به این مستطیل بزرگ\Nمنتقل کنیم. Dialogue: 0,0:06:53.08,0:06:55.38,Default,,0000,0000,0000,,خیلی خوب، شروع میکنیم. Dialogue: 0,0:06:57.64,0:07:01.69,Default,,0000,0000,0000,,پس، اول: حرکت دوربین\Nدر وی.آر خیلی مهمه. Dialogue: 0,0:07:01.69,0:07:04.39,Default,,0000,0000,0000,,اگه اشتباه انجام بشه، در واقع\Nبدحال تون میکنه. Dialogue: 0,0:07:04.93,0:07:09.43,Default,,0000,0000,0000,,ولی فهمیدیم اگه دوربین رو با سرعتی\Nثابت در یک خط صاف حرکت بدین، Dialogue: 0,0:07:09.45,0:07:11.67,Default,,0000,0000,0000,,در واقع می تونید از\Nحرکت اشتباه، اجتناب کنین Dialogue: 0,0:07:11.69,0:07:13.42,Default,,0000,0000,0000,,اولین روز در مدرسه فیلم، Dialogue: 0,0:07:13.44,0:07:16.03,Default,,0000,0000,0000,,بهم گفتن قبل از اینکه قانونی\Nرو بشکنی، Dialogue: 0,0:07:16.06,0:07:17.81,Default,,0000,0000,0000,,باید تک تکِ اونها رو یاد بگیری Dialogue: 0,0:07:17.84,0:07:20.01,Default,,0000,0000,0000,,ما تک تک قوانین رو یاد نگرفتیم. Dialogue: 0,0:07:20.04,0:07:21.56,Default,,0000,0000,0000,,تقریباً هیچی هنوز یاد نگرفتیم، Dialogue: 0,0:07:21.59,0:07:23.40,Default,,0000,0000,0000,,ولی حالا سعی داریم بشکونیم شون Dialogue: 0,0:07:23.43,0:07:25.96,Default,,0000,0000,0000,,تا ببینیم چه جور کارهای\Nخلاقانه ای میتونیم انجام بدیم. Dialogue: 0,0:07:25.98,0:07:29.69,Default,,0000,0000,0000,,در این فیلمبرداری، جایی که داریم از\Nزمین بلند میشیم، من بهش شتاب دادم. Dialogue: 0,0:07:29.72,0:07:32.55,Default,,0000,0000,0000,,این کارو کردم چون میخواستم\Nبه شما یک احساس فیزیکی از Dialogue: 0,0:07:32.58,0:07:33.96,Default,,0000,0000,0000,,اوج گرفتن رو منتقل کنم. Dialogue: 0,0:07:33.98,0:07:36.48,Default,,0000,0000,0000,,در وی.آر من میتونم\Nاین حس رو بهتون بدم. Dialogue: 0,0:07:37.80,0:07:41.87,Default,,0000,0000,0000,,(موسیقی) Dialogue: 0,0:07:43.88,0:07:47.43,Default,,0000,0000,0000,,جای تعجب نیست که موسیقی هم\Nدر این رسانه، اهمیت زیادی داره. Dialogue: 0,0:07:47.84,0:07:49.72,Default,,0000,0000,0000,,هدایت مون میکنه چه احساسی کنیم. Dialogue: 0,0:07:50.35,0:07:53.50,Default,,0000,0000,0000,,در این پروژه که با «زاک ریکتر» از\Nروزنامه نیویورک تایمز Dialogue: 0,0:07:53.50,0:07:55.45,Default,,0000,0000,0000,,و دوست مون، «JR» ساختیم، Dialogue: 0,0:07:55.48,0:07:57.36,Default,,0000,0000,0000,,شما رو درون یک هلیکوپتر بالا میبریم، Dialogue: 0,0:07:57.39,0:08:01.32,Default,,0000,0000,0000,,و با وجود اینکه در حال پرواز\Nدر ۷۰۰ متری منهتن هستین، Dialogue: 0,0:08:01.35,0:08:02.94,Default,,0000,0000,0000,,احساس ترسی نمی کنین. Dialogue: 0,0:08:02.96,0:08:05.85,Default,,0000,0000,0000,,برای شخصیت جالب جِی.آر احساس\Nپیروزی میکنین. Dialogue: 0,0:08:06.91,0:08:08.64,Default,,0000,0000,0000,,موسیقی شما رو اونجا می بره. Dialogue: 0,0:08:08.64,0:08:10.52,Default,,0000,0000,0000,,(موسیقی) Dialogue: 0,0:08:17.36,0:08:18.97,Default,,0000,0000,0000,,بر خلاف باور عموم، Dialogue: 0,0:08:18.100,0:08:21.66,Default,,0000,0000,0000,,در واقعیت مجازی «ترکیب بندی» هم هست، Dialogue: 0,0:08:21.68,0:08:23.88,Default,,0000,0000,0000,,اما کاملاً با چیزی که در\Nفیلمها هست فرق داره، Dialogue: 0,0:08:23.88,0:08:25.50,Default,,0000,0000,0000,,اونجا شما یک قاب مستطیل دارین. Dialogue: 0,0:08:25.52,0:08:28.47,Default,,0000,0000,0000,,اما حالا «ترکیب بندی» جایی است\Nکه هوشیاری و شعور شما هست Dialogue: 0,0:08:28.47,0:08:30.54,Default,,0000,0000,0000,,و شیوه ای که جهان اطراف تون\Nحرکت میکنه. Dialogue: 0,0:08:30.93,0:08:34.29,Default,,0000,0000,0000,,در این فیلم، «موج بخشش»،\Nکه یک همکاری بود بین «Vrse»، Dialogue: 0,0:08:34.32,0:08:37.22,Default,,0000,0000,0000,,سازمان ملل متحد، گابو آرورا،\Nو عمران اسماعیل، Dialogue: 0,0:08:37.25,0:08:40.49,Default,,0000,0000,0000,,ما همچنین شاهد تغییر نقشِ «نمای بسته»\Nدر واقعیت مجازی هستیم. Dialogue: 0,0:08:41.14,0:08:45.35,Default,,0000,0000,0000,,نمای بسته در وی.آر یعنی شما\Nواقعاً به یک نفر نزدیک هستین. Dialogue: 0,0:08:45.95,0:08:48.60,Default,,0000,0000,0000,,این کار، شخصیت رو به درون\Nفضای شخصی شما میاره، Dialogue: 0,0:08:48.62,0:08:52.47,Default,,0000,0000,0000,,فضایی که معمولاً نگهش داشتیم\Nبرای کسانی که دوستشون داریم، Dialogue: 0,0:08:52.49,0:08:55.66,Default,,0000,0000,0000,,و به دلیل احساس نزدیک بودنِ\Nفیزیکی که بهش دارین، Dialogue: 0,0:08:55.68,0:08:58.39,Default,,0000,0000,0000,,احساس نزدیکی عاطفی هم\Nبه اون شخصیت میکنین. Dialogue: 0,0:09:04.64,0:09:08.98,Default,,0000,0000,0000,,کارگردانی در وی.آر مثل\Nکارگردانی برای صفحات مستطیل نیست. Dialogue: 0,0:09:09.00,0:09:12.09,Default,,0000,0000,0000,,کارگردانی وی.آر، بیشتر\Nطراحی یک رقص از توجه بینندهها است. Dialogue: 0,0:09:12.86,0:09:15.38,Default,,0000,0000,0000,,یک ابزاری که می تونیم باهاش\Nتوجه شما رو هدایت کنیم، Dialogue: 0,0:09:15.38,0:09:17.08,Default,,0000,0000,0000,,اسمش هست «صدای فضایی »\N(سه بعدی) Dialogue: 0,0:09:17.08,0:09:19.91,Default,,0000,0000,0000,,که میتونه یک صدا رو هرجایی\Nجلو، چپ یا راست شما قرار بده، Dialogue: 0,0:09:19.93,0:09:21.31,Default,,0000,0000,0000,,حتی پشت سرتون، Dialogue: 0,0:09:21.33,0:09:24.33,Default,,0000,0000,0000,,و وقتی سر خودتون رو می چرخونید،\Nصدا بر طبق شما خواهد چرخید. Dialogue: 0,0:09:24.35,0:09:28.02,Default,,0000,0000,0000,,پس من میتونم ازش برای جلب توجه شما\Nبه جایی که می خوام ببینید استفاده کنم. Dialogue: 0,0:09:28.31,0:09:30.81,Default,,0000,0000,0000,,دفعه بعد که صدای کسی رو\Nاز پشت شانه خودتون میشنوید، Dialogue: 0,0:09:30.81,0:09:32.34,Default,,0000,0000,0000,,ممکنه بونو (خواننده راک) باشه. Dialogue: 0,0:09:32.34,0:09:33.40,Default,,0000,0000,0000,,(خنده حضار) Dialogue: 0,0:09:38.54,0:09:41.29,Default,,0000,0000,0000,,وی.آر به ما احساسِ بخشی از\Nچیزی بودن رو میده. Dialogue: 0,0:09:42.46,0:09:45.97,Default,,0000,0000,0000,,در بیشتر تاریخ بشریت،\Nما در واحدهای کوچک خانواده زندگی کردیم Dialogue: 0,0:09:45.99,0:09:47.50,Default,,0000,0000,0000,,از درون غارها شروع کردیم، Dialogue: 0,0:09:47.53,0:09:50.96,Default,,0000,0000,0000,,بعد وارد طوایف و قبایل شدیم،\Nبعدش روستاها و شهرها، Dialogue: 0,0:09:50.98,0:09:53.68,Default,,0000,0000,0000,,و حالا همه مون، شهروندانی جهانی هستیم. Dialogue: 0,0:09:54.21,0:09:57.86,Default,,0000,0000,0000,,ولی من معتقدم که هنوز درمورد\Nچیزهایی که برامون آشنا هستن. Dialogue: 0,0:09:57.86,0:10:00.53,Default,,0000,0000,0000,,به مراقبت خیلی زیادی نیاز داریم. Dialogue: 0,0:10:01.32,0:10:06.28,Default,,0000,0000,0000,,و وی.آر از هرجا و هرکسی\Nبهتون احساس آشنا بودن میده. Dialogue: 0,0:10:06.31,0:10:08.82,Default,,0000,0000,0000,,برای همینه که مثل\Nیک ماشین همدلی کار میکنه. Dialogue: 0,0:10:08.84,0:10:12.44,Default,,0000,0000,0000,,فیلم ما "ابرها بالای سیدرا"\Nشما رو به یک اردوگاه پناهندگان سوری میبره، Dialogue: 0,0:10:12.44,0:10:16.64,Default,,0000,0000,0000,,و به جای تماشای یک داستان\Nدر مورد افراد اونجا، Dialogue: 0,0:10:16.66,0:10:20.48,Default,,0000,0000,0000,,حالا، این داستانی است درباره\Nخودمون. درست همینجا. Dialogue: 0,0:10:22.34,0:10:24.25,Default,,0000,0000,0000,,ولی از اینجا کجا بریم؟ Dialogue: 0,0:10:24.43,0:10:26.62,Default,,0000,0000,0000,,نکته مهم اینه که\Nهمراه تمام رسانههای قبلی، Dialogue: 0,0:10:26.62,0:10:29.61,Default,,0000,0000,0000,,قالب بندی به شکل زمان تولدش ثابت مونده. Dialogue: 0,0:10:30.14,0:10:31.96,Default,,0000,0000,0000,,فیلم دارای دنباله ای از مستطیلها است، Dialogue: 0,0:10:31.96,0:10:34.93,Default,,0000,0000,0000,,از «مویبریج» و اسبهایش تا به حال.\N(اولین فیلمبردار) Dialogue: 0,0:10:35.38,0:10:36.93,Default,,0000,0000,0000,,قالب بندی هیچ تغییری نکرده. Dialogue: 0,0:10:37.65,0:10:41.10,Default,,0000,0000,0000,,اما وی.آر به عنوان یک قالب بندی، یک رسانه، Dialogue: 0,0:10:42.37,0:10:43.62,Default,,0000,0000,0000,,هنوز تکمیل نشده. Dialogue: 0,0:10:44.77,0:10:47.97,Default,,0000,0000,0000,,وی.آر از سلولئید فیزیکی یا کاغذ\Nیا امواج تلویزیونی استفاده نمیکنه. Dialogue: 0,0:10:47.99,0:10:52.11,Default,,0000,0000,0000,,در واقع چیزی رو به کار میگیره\Nکه ما برای درک جهان استفاده میکنیم. Dialogue: 0,0:10:52.64,0:10:56.54,Default,,0000,0000,0000,,ما از حواس شما به عنوان رنگهای\Nروی بوم نقاشی استفاده میکنیم، Dialogue: 0,0:10:56.57,0:10:58.06,Default,,0000,0000,0000,,اما فعلاً فقط ازدوتا حس. Dialogue: 0,0:10:59.65,0:11:03.49,Default,,0000,0000,0000,,در نهایت، شاید شاهد به کار گیری\Nتمام حواس انسانی مون باشیم، Dialogue: 0,0:11:03.52,0:11:07.91,Default,,0000,0000,0000,,و واسطه ای خواهیم داشت تا داستان رو\Nاز هر مسیری که دلمون خواست زندگی کنیم. Dialogue: 0,0:11:08.58,0:11:10.98,Default,,0000,0000,0000,,و در حال حاضر بهش میگیم واقعیت مجازی، Dialogue: 0,0:11:10.98,0:11:14.38,Default,,0000,0000,0000,,ولی چه اتفاقی میفته وقتی وارد\Nشبه واقعیتهایی از گذشته بشیم؟ Dialogue: 0,0:11:15.34,0:11:16.78,Default,,0000,0000,0000,,اون وقت بهش چی باید بگیم؟ Dialogue: 0,0:11:17.41,0:11:20.60,Default,,0000,0000,0000,,چی میشه اگه به جای اینکه یک\Nرؤیا رو شفاهاً براتون تعریف کنم، Dialogue: 0,0:11:20.60,0:11:23.14,Default,,0000,0000,0000,,بذارم توی اون رؤیا زندگی کنین؟ Dialogue: 0,0:11:23.86,0:11:27.49,Default,,0000,0000,0000,,چی میشه اگه به جای اینکه فقط\Nواقعیتهای روی زمین رو ببینید و درک کنین، Dialogue: 0,0:11:27.51,0:11:31.94,Default,,0000,0000,0000,,بتونید روی امواج گرانشی در\Nلبه یک سیاه چاله حرکت کنین، Dialogue: 0,0:11:31.96,0:11:34.74,Default,,0000,0000,0000,,یا کهکشانها رو از اول خلق کنید، Dialogue: 0,0:11:34.76,0:11:37.84,Default,,0000,0000,0000,,یا بدون استفاده از کلمات\Nو فقط با استفاده از افکار خالص مون Dialogue: 0,0:11:37.87,0:11:39.96,Default,,0000,0000,0000,,با هم ارتباط برقرار کنیم؟ Dialogue: 0,0:11:41.25,0:11:43.48,Default,,0000,0000,0000,,این دیگه یک واقعیت مجازی نیست. Dialogue: 0,0:11:43.95,0:11:46.53,Default,,0000,0000,0000,,و راستش خودم هم نمیدونم\Nاسمش چی هست. Dialogue: 0,0:11:46.88,0:11:49.47,Default,,0000,0000,0000,,اما امیدوارم شما ببینید که\Nداریم به کجا میریم. Dialogue: 0,0:11:50.63,0:11:54.57,Default,,0000,0000,0000,,اما من اینجا هستم، و رسانه ای رو\Nبررسی عقلی میکنم که میگم تجربیه. Dialogue: 0,0:11:54.84,0:11:56.48,Default,,0000,0000,0000,,پس بیاین تجربهاش کنیم. Dialogue: 0,0:11:56.84,0:12:00.15,Default,,0000,0000,0000,,در دستهاتون، امیدوارم یه عدد\Nسربند مقوایی داشته باشین. Dialogue: 0,0:12:01.14,0:12:02.78,Default,,0000,0000,0000,,بیاین اصل نمایش رو شروع کنیم. Dialogue: 0,0:12:02.80,0:12:05.33,Default,,0000,0000,0000,,دکمه پاور گوشی رو فشار\Nبدین تا قفلش باز بشه. Dialogue: 0,0:12:06.14,0:12:07.77,Default,,0000,0000,0000,,برای تماشاگران توی خونه، Dialogue: 0,0:12:07.79,0:12:09.53,Default,,0000,0000,0000,,الان یه برگه نمایش میدیم\Nwith.in/ted Dialogue: 0,0:12:09.53,0:12:13.14,Default,,0000,0000,0000,,تا نشون تون بدیم چطور این احساس رو\Nخودتون، روی گوشی خودتون بارگذاری کنین، Dialogue: 0,0:12:13.14,0:12:16.21,Default,,0000,0000,0000,,و حتی یک سربند مقوایی گوگل برای\Nخودتون بخرین و امتحانش کنین. Dialogue: 0,0:12:17.28,0:12:19.80,Default,,0000,0000,0000,,ما زمان بچگی با جعبههای\Nمقوایی بازی میکردیم، Dialogue: 0,0:12:19.83,0:12:24.41,Default,,0000,0000,0000,,و در بزرگسالی مون امیدوارم بتونیم\Nهمه با یکی کردن دوباره سرهامون با هم Dialogue: 0,0:12:24.43,0:12:27.21,Default,,0000,0000,0000,,کمی از اون جرقه رو پیدا کنیم. Dialogue: 0,0:12:29.62,0:12:31.04,Default,,0000,0000,0000,,به زودی در بزرگترین تماشای Dialogue: 0,0:12:31.07,0:12:35.52,Default,,0000,0000,0000,,دسته جمعی وی.آر در تاریخ\Nشرکت میکنید. Dialogue: 0,0:12:36.24,0:12:39.85,Default,,0000,0000,0000,,و در اون سبکِ کلاسیک و\Nمحبوب قدیمی از سال پیش، Dialogue: 0,0:12:39.88,0:12:42.11,Default,,0000,0000,0000,,همگی در دقیقاً یک زمان، با همدیگه Dialogue: 0,0:12:42.13,0:12:44.13,Default,,0000,0000,0000,,یک چیز رو تماشا خواهیم کرد. Dialogue: 0,0:12:45.02,0:12:46.44,Default,,0000,0000,0000,,امیدواریم کار کنه. Dialogue: 0,0:12:46.47,0:12:48.87,Default,,0000,0000,0000,,شمارش معکوس به چند رسید؟\Nنمی تونم ببینم. Dialogue: 0,0:12:52.56,0:12:59.48,Default,,0000,0000,0000,,حضار: ... ۹،۱۰،۱۱،۱۲،۱۳،۱۴،۱۵ Dialogue: 0,0:12:59.48,0:13:06.45,Default,,0000,0000,0000,,۱،۲،۳،۴،۵،۶،۷ Dialogue: 0,0:13:10.33,0:13:14.16,Default,,0000,0000,0000,,(آواز پرندهها) Dialogue: 0,0:13:22.51,0:13:25.17,Default,,0000,0000,0000,,(صدای موتور قطار) Dialogue: 0,0:13:33.26,0:13:35.69,Default,,0000,0000,0000,,حضار: (وای) Dialogue: 0,0:13:51.28,0:13:52.58,Default,,0000,0000,0000,,(ویدئو) جی.آر: بذارین بگم Dialogue: 0,0:13:52.60,0:13:55.08,Default,,0000,0000,0000,,چطوری برای جلد مجله نیویورک تایمز\Nفیلمبرداری کردم، Dialogue: 0,0:13:55.10,0:13:57.19,Default,,0000,0000,0000,,«قدم زدن در نیویورک». Dialogue: 0,0:14:06.58,0:14:09.99,Default,,0000,0000,0000,,فقط خودم رو به بیرون\Nبالگرد بستم، Dialogue: 0,0:14:10.01,0:14:14.26,Default,,0000,0000,0000,,و باید کاملاً عمودی\Nمیموندم که بگیرمش. Dialogue: 0,0:14:14.28,0:14:15.85,Default,,0000,0000,0000,,و وقتی حسابی در ارتفاع بودم -- Dialogue: 0,0:14:15.85,0:14:18.67,Default,,0000,0000,0000,,میدونید، با بودن باد،\Nمجبور شدیم کارو چند بار تکرار کنیم -- Dialogue: 0,0:14:18.67,0:14:20.32,Default,,0000,0000,0000,,بعد فیلمبرداری کردم. Dialogue: 0,0:14:27.60,0:14:29.30,Default,,0000,0000,0000,,(ویدئو) صدای زن: خدایا، Dialogue: 0,0:14:29.90,0:14:31.22,Default,,0000,0000,0000,,ما را از بدیها حفظ کن، Dialogue: 0,0:14:32.65,0:14:33.86,Default,,0000,0000,0000,,چون که تو خدا Dialogue: 0,0:14:35.04,0:14:36.23,Default,,0000,0000,0000,,و روشنی هستی. Dialogue: 0,0:14:41.82,0:14:44.21,Default,,0000,0000,0000,,تو به ما جان بخشیدی و آنرا میگیری. Dialogue: 0,0:14:46.19,0:14:47.77,Default,,0000,0000,0000,,هرچه تو بخواهی همان میشود. Dialogue: 0,0:14:48.94,0:14:53.50,Default,,0000,0000,0000,,خواهش میکنم به همه کسانی که\Nعزیزانشان را از دست دادهاند آرامش بده. Dialogue: 0,0:14:53.53,0:14:55.27,Default,,0000,0000,0000,,کمک کن باز زندگی کنیم. Dialogue: 0,0:14:58.56,0:15:01.68,Default,,0000,0000,0000,,(موسیقی) Dialogue: 0,0:15:17.07,0:15:18.53,Default,,0000,0000,0000,,(فیلم) (صدای کودکان) Dialogue: 0,0:15:19.50,0:15:24.17,Default,,0000,0000,0000,,صدای کودک: حالا تعداد بچههای «زاتاری»\N(کمپی در اردن) بیش از بزرگسالان شده. Dialogue: 0,0:15:29.92,0:15:31.95,Default,,0000,0000,0000,,گاهی فکر میکنم Dialogue: 0,0:15:31.98,0:15:34.41,Default,,0000,0000,0000,,ما بچهها رئیس اینجاییم. Dialogue: 0,0:15:39.41,0:15:40.69,Default,,0000,0000,0000,,کریس میلک: چطور بود؟ Dialogue: 0,0:15:40.69,0:15:44.33,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق تماشاگران) Dialogue: 0,0:15:44.33,0:15:47.48,Default,,0000,0000,0000,,این یه راه ارزون بود برای اینکه\Nشما رو به ایستادن و تشویق واداره. Dialogue: 0,0:15:47.50,0:15:50.31,Default,,0000,0000,0000,,الان کاری کردم همگی بایستین.\Nمی دونستم بعدش دست می زنین. Dialogue: 0,0:15:50.33,0:15:51.97,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق تماشاگران) Dialogue: 0,0:15:51.100,0:15:55.82,Default,,0000,0000,0000,,من معتقدم هر کسی روی زمین\Nچیزی که الان شما حس کردین رو Dialogue: 0,0:15:55.84,0:15:57.42,Default,,0000,0000,0000,,باید تجربه کنه. Dialogue: 0,0:15:58.04,0:16:01.20,Default,,0000,0000,0000,,به این ترتیب می تونیم\Nدسته جمعی بهش شکلی بدهیم، Dialogue: 0,0:16:01.23,0:16:03.00,Default,,0000,0000,0000,,نه به عنوان یک جایگاه رسانه فناوری Dialogue: 0,0:16:03.02,0:16:04.80,Default,,0000,0000,0000,,بلکه به عنوان یه جایگاه انسانی. Dialogue: 0,0:16:05.50,0:16:08.68,Default,,0000,0000,0000,,و به این منظور، در ماه نوامبر سال گذشته، Dialogue: 0,0:16:08.71,0:16:11.99,Default,,0000,0000,0000,,نیویورک تایمز و «Vrse» یک\Nپروژه وی.آر به نام «جابجا شده» ساختن. Dialogue: 0,0:16:12.02,0:16:14.36,Default,,0000,0000,0000,,که با یک میلیون سربند\N«مقوایی گوگل» شروع شد Dialogue: 0,0:16:14.39,0:16:17.86,Default,,0000,0000,0000,,که برای مشترکهای\Nیکشنبهها (تعطیلات) شون ارسال شد. Dialogue: 0,0:16:17.88,0:16:20.40,Default,,0000,0000,0000,,اما چیز جالبی در اون \Nیکشنبه صبح اتفاق افتاد. Dialogue: 0,0:16:20.42,0:16:21.87,Default,,0000,0000,0000,,کلی آدم که اسمشون در بین Dialogue: 0,0:16:21.87,0:16:25.98,Default,,0000,0000,0000,,مشخصات مرسولهها نبود\Nسربندها رو گرفتن. Dialogue: 0,0:16:26.00,0:16:29.54,Default,,0000,0000,0000,,و ما شروع کردیم به دیدن\Nاین چیزها توی «اینستاگرام». Dialogue: 0,0:16:33.06,0:16:34.24,Default,,0000,0000,0000,,به نظر آشناست؟ Dialogue: 0,0:16:36.25,0:16:38.40,Default,,0000,0000,0000,,موسیقی من رو به راهی\Nبرای جستجوی چیزی Dialogue: 0,0:16:38.42,0:16:41.41,Default,,0000,0000,0000,,کشوند که برای مدتی طولانی Dialogue: 0,0:16:41.41,0:16:42.88,Default,,0000,0000,0000,,به نظر دست نیافتنی بود. Dialogue: 0,0:16:43.47,0:16:47.44,Default,,0000,0000,0000,,حالا، میلیونها کودک\Nدر دوران کودکی شون درست Dialogue: 0,0:16:47.46,0:16:49.20,Default,,0000,0000,0000,,همون تجربه سازنده رو داشتن Dialogue: 0,0:16:49.23,0:16:51.53,Default,,0000,0000,0000,,که من در زمان خودم داشتم. Dialogue: 0,0:16:52.32,0:16:54.50,Default,,0000,0000,0000,,فقط فکر کنم این یکی Dialogue: 0,0:16:54.50,0:16:55.73,Default,,0000,0000,0000,,از اون بهتره. Dialogue: 0,0:16:56.36,0:16:57.51,Default,,0000,0000,0000,,بذارین ببینیم Dialogue: 0,0:16:57.86,0:16:59.01,Default,,0000,0000,0000,,که این اونها رو Dialogue: 0,0:16:59.57,0:17:00.72,Default,,0000,0000,0000,,به کجا میکشه. Dialogue: 0,0:17:01.38,0:17:02.54,Default,,0000,0000,0000,,سپاسگزارم. Dialogue: 0,0:17:02.56,0:17:09.04,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق تماشاگران)