0:00:19.440,0:00:21.544 Bueno, pues caminábamos en la selva 0:00:22.724,0:00:25.344 hacia un calor húmedo, sofocante, 0:00:25.644,0:00:29.991 y garrapatas del tamaño de canicas[br]se me subían por los calcetines. 0:00:30.321,0:00:31.991 Buscábamos los restos de un elefante 0:00:32.000,0:00:34.105 cazado ilegalmente por su marfil 0:00:34.585,0:00:36.910 y en unas cuantas horas atravesamos, 0:00:37.540,0:00:40.764 unas de las últimas selvas tropicales[br]que quedan en Kenia. 0:00:40.974,0:00:44.894 Y durante el recorrido[br]vi a los cultivos comerciales 0:00:44.934,0:00:48.640 avanzar sobre el ecosistema, vi a soldados 0:00:49.290,0:00:51.136 sacar mujeres contrabandeando leña 0:00:51.136,0:00:54.430 para hacer carbón y venderlo[br]en la ciudad de Mumbasa 0:00:54.740,0:00:56.780 y vi a talamontes siendo arrestados 0:00:56.780,0:00:59.989 junto a árboles caídos[br]de cientos de años de edad. 0:00:59.989,0:01:03.933 Y uno de ellos, un talamontes,[br]me voltea a ver mi cara de preocupación 0:01:03.933,0:01:07.676 y me dice: "Hakuna Matata". 0:01:07.816,0:01:08.991 Sí, como en el rey león, 0:01:09.351,0:01:12.351 una frase en swahili[br]que significa algo así 0:01:12.351,0:01:16.136 como no pasa nada, no te preocupes. 0:01:16.136,0:01:19.018 Pero sí me preocupa, 0:01:19.018,0:01:21.017 tanto el futuro de esa y todas las selvas 0:01:21.017,0:01:24.603 como de todas las personas[br]que dependemos de ellas. 0:01:25.223,0:01:26.040 Hace tres años, 0:01:26.040,0:01:29.326 encontré algo que me ha permitido[br]viajar durante largas temporadas 0:01:29.326,0:01:32.026 sin necesitar muchos recursos: 0:01:32.126,0:01:36.340 Ser voluntario, o sea trabajar[br]a cambio de hospedaje y alimentación 0:01:36.340,0:01:39.411 y moverme ligero, cargando mi mochila. 0:01:39.411,0:01:43.161 El año antepasado regresé[br]de una caravana en África del este 0:01:43.161,0:01:46.763 durante casi 5 meses[br]y ahí me moví y viví 0:01:46.893,0:01:49.461 en decenas de pequeñas aldeas 0:01:49.461,0:01:52.359 con las realidades, contextos, historias 0:01:52.359,0:01:55.491 más variados que se puedan imaginar 0:01:55.601,0:01:57.999 y así como viví[br]casi dos meses con una familia 0:01:57.999,0:02:00.193 en una aldea minúscula[br]en la costa de Kenia 0:02:00.193,0:02:02.701 donde todo lo que comíamos[br]venía del jardín 0:02:02.821,0:02:05.493 y todos los desechos[br]iban de regreso a los cultivos 0:02:05.493,0:02:07.245 porque eran orgánicos 0:02:07.245,0:02:10.185 y las casas estaban hechas de lodo y paja, 0:02:10.195,0:02:11.398 materiales locales 0:02:11.398,0:02:14.368 también viví en contraste en una aldea, 0:02:14.368,0:02:16.563 en las faldas del volcán Monte Kenia 0:02:16.563,0:02:18.793 donde todo su bosque 0:02:18.793,0:02:21.514 ha sido reducido[br]a un pequeño lote de recursos naturales 0:02:21.514,0:02:23.142 y además todos los días cede 0:02:23.142,0:02:25.953 ante gigantescas plantaciones de té. 0:02:25.953,0:02:28.561 Y esto se debe a que hace[br]un poquito más de medio siglo 0:02:28.561,0:02:30.546 llegaron misioneros con esta planta 0:02:30.546,0:02:32.516 y convencieron a los locales de que Dios 0:02:32.516,0:02:34.914 no estaba en su bosque, si no en el cielo. 0:02:36.324,0:02:38.380 Y de hecho, cuando yo pasé por ahí 0:02:38.380,0:02:40.419 la gente le vendía[br]toda su producción de té 0:02:40.419,0:02:44.071 a una sola procesadora[br]que les pagaba una miseria 0:02:44.071,0:02:47.668 con la que compraban alimentos[br]procesados, importados, de mala calidad 0:02:47.668,0:02:49.403 que no solo estaban dañando su salud 0:02:49.403,0:02:52.877 sino que estaban contaminando,[br]ensuciando su tierra. 0:02:52.877,0:02:57.175 Es como si aquí también pudiera[br]escuchar ese "Hakuna Matata", 0:02:57.175,0:03:01.908 viniendo de la procesadora[br]y las tiendas de alimentos. 0:03:02.318,0:03:07.875 Durante estas estancias[br]me di cuenta de algo evidente. 0:03:07.875,0:03:10.610 Hay dos tipos de comunidades. 0:03:10.610,0:03:13.852 Por un lado, las que están aisladas 0:03:13.852,0:03:17.266 las que no tienen carretera,[br]teléfonos, televisión. 0:03:17.266,0:03:19.891 Esas que viven como lo han hecho[br]por generaciones 0:03:19.891,0:03:22.597 y que son autosuficientes, independientes 0:03:22.597,0:03:26.499 y que se rigen por sus propias[br]leyes y normas culturales. 0:03:26.599,0:03:30.913 Y por otro lado, todas las que[br]se están globalizando. 0:03:30.913,0:03:34.181 Las que ya tienen carretera,[br]reciben productos externos, 0:03:34.181,0:03:35.712 tienen cableado. 0:03:35.712,0:03:37.742 Entonces, tienen que pagar cuotas, 0:03:37.742,0:03:39.903 pagar impuestos, comprar su comida. 0:03:39.903,0:03:42.224 Están obligadas a generar dinero 0:03:42.224,0:03:47.149 y por lo tanto, en cierta forma,[br]son dependientes. 0:03:47.859,0:03:52.918 Intenté encontrar algún punto medio[br]entre estos dos extremos 0:03:52.918,0:03:54.019 pero en todos los casos 0:03:54.019,0:03:56.757 parecía que el desarrollo[br]estaba absolutamente peleado 0:03:56.757,0:04:00.971 con la sustentabilidad. 0:04:00.971,0:04:03.195 Entonces es cuando regreso a México 0:04:03.195,0:04:05.204 de donde salí creyendo que iba regresar 0:04:05.204,0:04:08.908 con todas las respuestas[br]a los problemas de la humanidad... 0:04:08.908,0:04:13.488 a los 19 años y me doy cuenta de que[br]me fui hasta el otro lado del mundo 0:04:13.488,0:04:16.661 solo para llegar a entender mejor[br]el contexto, la historia 0:04:16.661,0:04:18.945 de mi propio país. 0:04:19.065,0:04:22.227 Y aquí hay una región que me apasiona 0:04:22.227,0:04:25.574 y me preocupa especialmente. 0:04:26.564,0:04:28.516 La selva La candona 0:04:28.626,0:04:31.665 es solo el 0,4 % de nuestro territorio 0:04:31.665,0:04:34.772 y está en una esquina de Chiapas. 0:04:34.792,0:04:39.001 Sin embargo, produce 1/3 del agua[br]de nuestro país. 0:04:39.001,0:04:43.162 Y es hogar de 1 de cada 5 especies[br]de México. 0:04:44.662,0:04:48.599 Esta es una foto de la selva La candona[br]en 1984. 0:04:48.599,0:04:51.574 Las partes rojas eran selva originalmente 0:04:52.244,0:04:56.522 y ya en ese entonces eran potreros[br]o zonas de cultivo. 0:04:58.272,0:05:00.224 Y así se ve hoy en día. 0:05:00.224,0:05:02.083 Más de 3/4 partes de esta selva 0:05:02.083,0:05:04.077 se ha perdido desde los años 80. 0:05:04.077,0:05:05.885 Y la tasa actual de deforestación 0:05:05.885,0:05:08.144 es de 2000 hectáreas al año. 0:05:08.144,0:05:12.359 O sea, en promedio,[br]unas 5 canchas de fútbol al día. 0:05:12.809,0:05:15.266 Y hay 3 razones principales para esto. 0:05:15.846,0:05:18.870 Primero, el fomento a la ganadería[br]y cultivos comerciales 0:05:18.870,0:05:20.779 como la palma aceitera, que además 0:05:20.779,0:05:22.772 no le dejan casi nada a los locales. 0:05:22.912,0:05:26.271 Dos, la sobreexplotación[br]de recursos naturales. 0:05:26.301,0:05:28.869 Y tres, la colonización no planificada 0:05:28.869,0:05:31.533 y asentamientos irregulares. 0:05:32.043,0:05:34.287 A principios de este año 0:05:34.287,0:05:37.064 por fin, después de estarlo intentando[br]durante varios meses 0:05:37.064,0:05:41.109 se me permitió el acceso a una comunidad[br]de setales que vive en la selva. 0:05:41.739,0:05:44.944 Y cuando llegué, encontré un grupo[br]de casas de madera, 0:05:44.944,0:05:47.066 todas con sus huertos en el traspatio, 0:05:47.066,0:05:49.269 acomodadas alrededor de un campo verde 0:05:49.269,0:05:51.582 impecable, donde los niños corrían 0:05:51.582,0:05:54.926 y jugaban vistiendo sus coloridos[br]trajes típicos. 0:05:55.846,0:05:58.698 Y bueno, después de estar ahí algunos días 0:05:58.698,0:06:01.916 caminé en la selva hasta un ejido[br]que se llama Esperanza. 0:06:01.916,0:06:03.631 Y aquí, la cosa era diferente. 0:06:04.711,0:06:07.501 A pesar de estar muy cerca solo a 4 km 0:06:07.921,0:06:11.763 llegué a una terracería. 0:06:11.763,0:06:14.169 La gente usa jeans y playeras estampadas 0:06:14.169,0:06:17.550 con la cara de Justin Bieber 0:06:17.550,0:06:20.253 en la tienda hay refrescos, papas fritas, 0:06:20.253,0:06:21.729 pan en bolsa. 0:06:21.729,0:06:25.079 Las calles tienen basura, están sucias, 0:06:25.079,0:06:28.992 los arroyos tienen espuma; [br]en las tardes la gente se reunía 0:06:28.992,0:06:33.117 alrededor de la tienda[br]a ver telenovelas y comerciales 0:06:33.117,0:06:37.333 que también parecen decirles[br]este mensaje de "Hakuna Matata", 0:06:37.333,0:06:40.599 sigan este camino todo va a estar bien. 0:06:41.869,0:06:45.540 Ahí está, el mismo contraste[br]que era evidente en África 0:06:45.540,0:06:47.773 está también aquí mismo, en México. 0:06:48.223,0:06:51.201 Veo dos patrones que tienen en común todas 0:06:51.201,0:06:54.916 todas las aldeas[br]en desarrollo insustentable. 0:06:55.346,0:06:59.730 Primero, una falsa idea[br]de lo que es el progreso. 0:06:59.730,0:07:03.051 Y luego un fenómeno[br]que algunos han llamado 0:07:03.051,0:07:05.095 "El espejo roto". 0:07:06.555,0:07:09.942 Los programas de desarrollo del gobierno[br]u otras organizaciones 0:07:09.942,0:07:13.706 muchas veces están basados en el concepto[br]de bienestar occidental. 0:07:13.706,0:07:16.039 Están forzándoles a estas comunidades 0:07:16.039,0:07:18.110 un modelo de vida insostenible[br]a largo plazo, 0:07:18.110,0:07:20.471 diseñado durante la revolución industrial 0:07:20.471,0:07:23.281 cuando el mundo creía que [br]los recursos eran infinitos 0:07:23.281,0:07:26.051 y que la manera de progresar[br]era consumiendo. 0:07:26.651,0:07:29.148 Tanto en partes de África como de México 0:07:29.148,0:07:32.578 el discurso político es uno[br]que grita cosas como: 0:07:32.578,0:07:36.121 "Les construiremos carreteras[br]para que estén mejor conectados". 0:07:36.771,0:07:41.310 "Les regalaremos concreto y lámina[br]para que se construyan casas dignas". 0:07:41.310,0:07:44.317 "Subsidiaremos el ganado[br]para que tengan más dinero". 0:07:44.317,0:07:46.221 En fin, es un discurso 0:07:46.221,0:07:48.382 que rechaza[br]la sabiduría tradicional colectiva 0:07:48.382,0:07:51.406 y desprecia el valor del ecosistema. 0:07:51.406,0:07:53.173 Es en muchas ocasiones 0:07:53.173,0:07:57.638 un discurso que lo único que busca[br]es obtener simpatizantes inmediatos 0:07:57.638,0:08:00.298 sin preocuparse por las implicaciones[br]a largo plazo 0:08:00.298,0:08:01.726 de sus propuestas. 0:08:03.196,0:08:05.620 El segundo patrón, me gusta explicarlo 0:08:05.620,0:08:09.509 con una metáfora de la Premio Nobel[br]keniata Wangari Maathai. 0:08:10.069,0:08:13.033 Este espejo quebrado del que ella habla 0:08:13.037,0:08:14.858 se refiere a la imagen distorsionada 0:08:14.858,0:08:17.214 que muchas culturas tienen de sí mismas 0:08:17.214,0:08:21.849 al verse reflejadas en el espejo[br]de la sociedad occidental. 0:08:21.849,0:08:24.070 Los medios o a veces[br]las personas directamente 0:08:24.070,0:08:27.114 estamos glorificando[br]nuestro estilo de vida 0:08:27.114,0:08:30.358 y las reflejamos como pobres,[br]primitivas, ignorantes. 0:08:30.358,0:08:33.831 Y ellas, toman esta imagen[br]como su realidad 0:08:33.831,0:08:38.033 volviéndose dependientes[br]y formando un complejo de inferioridad 0:08:38.033,0:08:40.344 que las hace sumamente vulnerables. 0:08:41.234,0:08:45.248 Sus vidas siguen ahora una guía que[br]las llevan a anhelar el tener coches, 0:08:45.248,0:08:48.579 comer hamburguesas vivir[br]en grandes edificios de concreto. 0:08:49.399,0:08:50.228 Y aquí, ojo. 0:08:50.688,0:08:52.337 Esta decisión es respetable. 0:08:52.337,0:08:54.039 Si muchos de nosotros así vivimos 0:08:54.039,0:08:57.456 ellos deben tener [br]la misma libertad de elegir. 0:08:58.546,0:09:02.534 El problema es que en la gran mayoría[br]de los casos no tienen la información 0:09:02.534,0:09:04.950 necesaria para hacer críticos[br]en este asunto. 0:09:05.240,0:09:06.509 Y en muchas ocasiones 0:09:06.509,0:09:09.388 ni siquiera tienen la oportunidad[br]de decidir el camino 0:09:09.388,0:09:11.623 que van a seguir como comunidad. 0:09:12.613,0:09:15.054 Imagínense una aldea que [br]acaba de ser incorporada 0:09:15.054,0:09:20.493 a las redes de distribución y de repente[br]le llegan camiones llenos de refrescos 0:09:20.493,0:09:25.174 todas las bardas se tapizan de publicidad[br]y la tele les repite cosas como: 0:09:25.174,0:09:27.326 "Este refresco es felicidad" 0:09:27.326,0:09:29.523 o "esta camioneta es status, respeto". 0:09:30.163,0:09:34.666 ¿Quién cree realmente que ahí,[br]hay una libertad legítima? 0:09:36.566,0:09:39.083 Mientras que la tendencia en muchas[br]ciudades y sociedades 0:09:39.083,0:09:42.588 que ya pasaron por eso[br]metidas en el consumo local, 0:09:42.588,0:09:44.180 la comida orgánica, 0:09:44.180,0:09:45.939 los métodos de transporte alternativos, 0:09:45.939,0:09:48.298 y recuperan este sentido de comunidad. 0:09:49.158,0:09:50.692 Los programas de desarrollo rural 0:09:50.692,0:09:52.853 van exactamente en la dirección contraria 0:09:52.853,0:09:55.254 van hacia ese punto del que nosotros 0:09:55.254,0:09:57.687 queremos escapar desesperadamente. 0:09:57.957,0:10:00.011 Y ¿quién les está advirtiendo? 0:10:02.111,0:10:04.971 El contraste que hay entre [br]las comunidades aisladas y las integradas, 0:10:05.972,0:10:08.339 plantea un dilema. 0:10:08.339,0:10:10.316 Para mantener la sustentabilidad 0:10:10.316,0:10:13.380 las comunidades aisladas[br]deben permanecer así 0:10:13.380,0:10:16.151 como si fueran piezas de museo 0:10:16.151,0:10:17.611 o para que se desarrollen 0:10:17.611,0:10:22.122 ¿es inevitable que dejen [br]de ser sustentables? 0:10:22.122,0:10:23.933 Yo pienso que no. 0:10:23.933,0:10:25.414 El desarrollo trae bondades 0:10:25.414,0:10:27.562 tanto tecnológicas como médicas 0:10:27.562,0:10:29.588 como de comunicaciones libres 0:10:29.588,0:10:32.127 pero se debe aplicar[br]con políticas públicas 0:10:32.127,0:10:35.126 y proyectos que no impongan[br]un modelo de consumismo 0:10:35.126,0:10:37.114 que no solo atenta contra su identidad 0:10:37.124,0:10:40.262 si no que ha demostrado una y otra vez 0:10:40.262,0:10:41.978 ser ineficaz. 0:10:42.898,0:10:48.328 Entonces, nosotros como personas urbanas 0:10:48.328,0:10:50.634 ¿qué hacemos? 0:10:50.634,0:10:52.411 Pues en primer lugar 0:10:52.411,0:10:56.972 identificar esta voz que nos repite[br]incansablemente, "Hakuna Matata" 0:10:56.972,0:10:58.893 y aceptar que tenemos un problema 0:10:58.893,0:11:01.678 como sociedad y uno grande. 0:11:01.678,0:11:04.660 Luego, dejar de pensar como si viviéramos 0:11:04.660,0:11:06.988 en una pecera y asumir responsabilidad 0:11:06.988,0:11:09.648 aceptar que los problemas ambientales 0:11:09.648,0:11:12.359 en África o en la selva La Candona 0:11:12.359,0:11:14.706 también son nuestros. 0:11:14.706,0:11:17.922 Y finalmente, actuar, 0:11:17.922,0:11:19.776 y no, no voy a invitarlos a que vayamos 0:11:19.776,0:11:21.798 a la selva a amarrarnos a los árboles, 0:11:21.798,0:11:23.370 aunque no sería tan mala idea. 0:11:23.370,0:11:26.038 Pero no, me refiero a otro tipo de acción. 0:11:26.038,0:11:28.927 Me refiero a romper con esta concepción 0:11:28.927,0:11:30.311 de que el desarrollo 0:11:30.311,0:11:32.647 está peleado con la sustentabilidad 0:11:32.647,0:11:35.866 y tomar decisiones conforme a ello. 0:11:35.866,0:11:39.993 No importa si somos o vamos a ser 0:11:39.993,0:11:43.004 políticos, empresarios, economistas, 0:11:43.004,0:11:45.921 diseñadores, arquitectos, ingenieros. 0:11:45.921,0:11:50.137 Hay momentos en los que[br]vamos a tener que decidir 0:11:50.137,0:11:55.149 entre más ganancias o comercio justo, 0:11:55.149,0:11:58.759 popularidad política o responsabilidad, 0:11:58.759,0:12:00.688 crecimiento o sustentabilidad. 0:12:01.278,0:12:03.693 Y yo les digo escojamos las dos, 0:12:03.693,0:12:06.219 tomemos lo mejor de las dos: 0:12:06.219,0:12:09.421 más ganancias gracias a un comercio justo, 0:12:09.421,0:12:11.075 una popularidad derivada 0:12:11.075,0:12:14.128 de una verdadera responsabilidad social 0:12:14.128,0:12:16.929 y un desarrollo que sea sustentable 0:12:16.929,0:12:18.801 a largo plazo. 0:12:18.801,0:12:20.036 Gracias. 0:12:20.036,0:12:22.330 (Aplausos)