WEBVTT 00:00:06.751 --> 00:00:09.085 Bună ziua, doamnelor și domnilor. 00:00:09.089 --> 00:00:14.907 Bun venit la ultima zi a confruntării dramatice dintre mari tragedieni. 00:00:14.918 --> 00:00:17.252 E o zi senină de primăvară aici în Grecia antică. 00:00:17.253 --> 00:00:21.623 Aproape 17,000 de spectatori au ocupat teatrul lui Dionisos 00:00:21.623 --> 00:00:23.519 ca să urmărească dramaturgi de vârf, 00:00:23.519 --> 00:00:27.751 precum favoriții Eschil și Sofocle confruntându-se 00:00:27.760 --> 00:00:31.438 pentru a vedea al cui erou poate fi considerat cel mai tragic, 00:00:31.439 --> 00:00:34.291 a cărui poveste e cea mai teribilă. 00:00:34.292 --> 00:00:37.357 Ei bine Seacrestopolis, în concursul coral de săptămâna trecută, 00:00:37.357 --> 00:00:41.810 toți cei 50 de membri din corul fiecărui dramaturg s-au perindat pe scenă, 00:00:41.811 --> 00:00:46.049 cântând strofe și antistrofe, împărtășind povești tragice nemaiauzite. 00:00:46.050 --> 00:00:48.615 Primul cor de azi își face intrarea prin parados, 00:00:48.616 --> 00:00:51.971 ocupându-şi poziţiile în orchestra de la baza scenei. 00:00:51.972 --> 00:00:55.460 Mario Lopedokia, nu se compară cu nimic de până acum. 00:00:55.488 --> 00:00:59.689 Toți cei 50 de membri vorbesc din adâncul sufletelor lor. 00:00:59.690 --> 00:01:01.584 Stai, ce-i asta? 00:01:01.585 --> 00:01:03.905 N-am mai văzut aşa ceva, Seacrestopolis. 00:01:03.906 --> 00:01:07.787 Unul dintre actori iese din formația corală, 00:01:07.788 --> 00:01:10.917 asumându-şi un rol independent în această piesă. 00:01:10.918 --> 00:01:14.085 Îţi dai seama cine e? Pare a fi Thespis. 00:01:14.125 --> 00:01:17.959 Se pare că își schimbă masca, jucând rolul unui alt personaj. 00:01:17.960 --> 00:01:24.959 Incredibil! Precis că Thespis va rămâne în istorie ca primul actor. 00:01:24.963 --> 00:01:28.822 A schimbat fața teatrului pentru totdeauna. 00:01:28.834 --> 00:01:31.001 Şi ăsta a fost doar un spectacol de încălzire. 00:01:31.002 --> 00:01:32.918 Să urmărim piesa principală. 00:01:32.959 --> 00:01:36.748 Primul pe scenă va fi Eschil. Să vedem ce ne-a pregătit. 00:01:36.748 --> 00:01:38.667 Ne așteptăm la ceva măreț. 00:01:38.682 --> 00:01:41.365 În ultima competiție, Sofocle a câștigat la mustață, 00:01:41.366 --> 00:01:44.358 dar Eschil încă e considerat părintele tragediei. 00:01:44.375 --> 00:01:47.779 Eschil participă des la festivalul orașului Dionysia. 00:01:47.792 --> 00:01:49.459 Deși piesele sale sunt violente, 00:01:49.460 --> 00:01:52.057 publicul nu vede niciodată vărsarea de sânge, 00:01:52.058 --> 00:01:55.076 şi astfel tensiunea dramatică e în prim-plan. 00:01:55.077 --> 00:01:57.872 Să vedem ce a pregătit azi, pentru a-și recâștiga titlul. 00:01:57.876 --> 00:02:02.813 Iată corul lui Eschil, dar se pare că lipsesc destui. 00:02:02.814 --> 00:02:04.615 Ce se întâmplă? 00:02:04.626 --> 00:02:07.166 Nu numai că le lipsesc câțiva oameni, 00:02:07.167 --> 00:02:11.001 dar doi dintre actori se duc în centrul scenei. 00:02:11.006 --> 00:02:14.152 Nemaiauzit până acum. 00:02:14.153 --> 00:02:19.938 După ideea lui Thespis, a adăugat un al doilea actor. 00:02:19.939 --> 00:02:25.022 Eschil se bazează pe cei doi pentru a spune povestea. 00:02:25.023 --> 00:02:30.166 Dialogul apărut acum în tragedie, are prioritate în faţa corului. 00:02:30.167 --> 00:02:32.751 Nu-i de mirare că i-a redus numărul de membri. 00:02:32.751 --> 00:02:37.208 Aplauzele sunt binemeritate. Audiența a amuţit. 00:02:37.209 --> 00:02:42.710 Actorii și corul lui Sofocle intră pe scenă pentru piesa „Oedip Rege." 00:02:42.751 --> 00:02:46.500 Ca de obicei, corul îşi ia locul la orchestră. 00:02:46.501 --> 00:02:48.750 Dar ce e asta? 00:02:48.751 --> 00:02:52.210 Sofocle a adăugat al treilea actor. 00:02:52.250 --> 00:02:54.667 Când oare se va termina această tendință? 00:02:54.668 --> 00:03:00.208 Trei actori, schimbându-şi măștile ca să interpreteze diferite roluri 00:03:00.209 --> 00:03:03.082 în timp ce țes povestea lui Oedip: 00:03:03.083 --> 00:03:06.875 un flăcău fermecător ce-și ucide tatăl și se căsătorește cu propria mamă. 00:03:06.876 --> 00:03:10.041 Își ucide tatăl și se însoară cu propria mamă. 00:03:10.042 --> 00:03:11.997 Mi se pare destul de tragic. 00:03:11.998 --> 00:03:14.708 Nespus de tragic, Mario Lopedokia. 00:03:14.709 --> 00:03:18.001 Poate mă credeți nebun, dar pariez că generațiile viitoare 00:03:18.002 --> 00:03:22.666 vor folosi această piesă ca un exemplu perfect al unei tragedii. 00:03:22.667 --> 00:03:24.001 Scuză-mă, Seacrestopolis. 00:03:24.002 --> 00:03:29.791 Oedip a părăsit scena după ce a realizat că Iocasta e atât soția cât și mama sa. 00:03:29.792 --> 00:03:33.583 Unde a plecat? Nu-mi pot imagina. 00:03:33.584 --> 00:03:34.430 Stai! 00:03:34.430 --> 00:03:39.792 Mesagerul a intrat pe scenă și ne povesteşte faptele mărețului rege. 00:03:39.793 --> 00:03:44.750 Spune că după ce şi-a dat seama că mama, soția, în fine, Iocasta 00:03:44.751 --> 00:03:47.543 își luase viața în dormitorul lor incestuos, 00:03:47.544 --> 00:03:51.501 Oedip și-a străpuns ochii repetat cu broșele de pe rochia ei. 00:03:51.502 --> 00:03:53.293 Nu-l puteți învinovăți, nu-i așa? 00:03:53.294 --> 00:03:58.374 Însurat cu mama sa, ucigaș al tatălui, tată și frate al copiilor săi. 00:03:58.375 --> 00:04:00.042 Şi eu aş face la fel. 00:04:00.043 --> 00:04:02.709 Amice, cred că le-am văzut pe toate. 00:04:02.711 --> 00:04:04.033 Cred și eu. 00:04:04.042 --> 00:04:07.166 Nimic nu e mai tragic decât Oedip. 00:04:07.167 --> 00:04:11.459 Iar juriul, ales prin vot din întreaga Grecie, 00:04:11.501 --> 00:04:14.166 e acum pregătit să anunțe câștigătorul. 00:04:14.167 --> 00:04:17.250 Oameni buni! Asta va ajunge în cărțile de istorie. 00:04:17.250 --> 00:04:21.459 Misteriosul dramaturg, Philocles, a câștigat premiul întâi. 00:04:21.459 --> 00:04:24.958 Ce dezamăgire. Ce tragedie. 00:04:24.959 --> 00:04:26.626 Ce seară, doamnelor și domnilor. 00:04:26.667 --> 00:04:32.041 Am fost martorii întemeierii teatrului modern și a unor inovații importante: 00:04:32.042 --> 00:04:37.666 corul redus, adăugarea celor trei actori și ce mai catharsis. 00:04:37.667 --> 00:04:41.459 Nu-i așa că după o tragedie bună te simți purificat și regenerat? 00:04:41.460 --> 00:04:44.458 Desigur. Din păcate nu mai avem timp. 00:04:44.459 --> 00:04:47.709 Mă numesc Seacrestopolis, iar eu sunt Mario Lopedokia. 00:04:47.710 --> 00:04:49.581 Pace, dragoste și catharsis.