1 00:00:05,794 --> 00:00:08,860 (Marc van Oostendorp) So this is how we have got more insight 2 00:00:08,865 --> 00:00:11,677 into how the language really works in the brain. 3 00:00:12,605 --> 00:00:17,876 This is how we got more insight in this particular miracle of human language. 4 00:00:20,946 --> 00:00:24,472 We just concluded now another video. 5 00:00:24,472 --> 00:00:27,778 We're just filming now, we're here in the studio filming 6 00:00:28,388 --> 00:00:31,482 basically the last thing we have to film for the new module, 7 00:00:31,482 --> 00:00:34,805 which will be about language and the brain, of this MOOC, 8 00:00:35,408 --> 00:00:39,329 while you have been studying and working very hard on the first week, 9 00:00:39,865 --> 00:00:42,739 and you've been doing great, you've been doing fantastic: 10 00:00:42,739 --> 00:00:45,212 for instance in our discussion forum 11 00:00:45,212 --> 00:00:48,672 there have been many very interesting discussions going on already. 12 00:00:49,334 --> 00:00:53,200 I like particularly the discussion about Esperanto. 13 00:00:53,519 --> 00:00:58,309 Esperanto: a constructed language, meaning a language which didn't exist 14 00:00:58,309 --> 00:01:02,558 until the mid 19th century, when it was made up, basically, by one person, 15 00:01:02,558 --> 00:01:08,796 Zamenhof, and now, there are a few people who speak it natively, 16 00:01:08,796 --> 00:01:10,737 and people have been wondering what does this mean? 17 00:01:10,737 --> 00:01:12,438 Is that now a natural language? 18 00:01:12,438 --> 00:01:14,743 Is it a natural language like any other language? 19 00:01:15,610 --> 00:01:18,788 I have to admit to you this question comes close to my heart, 20 00:01:18,788 --> 00:01:22,718 also because I learned Esperanto as a child myself. 21 00:01:22,718 --> 00:01:26,773 I'm not really a native speaker, but I come quite close, maybe, 22 00:01:26,773 --> 00:01:29,327 to being a native speaker of Esperanto, 23 00:01:29,757 --> 00:01:32,281 so I'm very interested in the question myself. 24 00:01:32,281 --> 00:01:36,543 And it's not true what some of you say that linguists generally think 25 00:01:36,543 --> 00:01:38,876 that it doesn't count as a natural language. 26 00:01:39,268 --> 00:01:41,625 It's a little bit different, but Esperanto, it's true, 27 00:01:41,625 --> 00:01:45,608 it has people who speak it natively or quasi-natively, 28 00:01:47,204 --> 00:01:49,671 it has a community of speakers, 29 00:01:49,671 --> 00:01:52,974 people use it for all different kinds of purposes. 30 00:01:52,974 --> 00:01:59,638 So it definitively, at least, comes very close to being a native human language. 31 00:02:01,751 --> 00:02:04,851 But on the other hand, it is also a little bit different. 32 00:02:04,851 --> 00:02:05,796 We have to admit that. 33 00:02:05,796 --> 00:02:08,147 There is no village, there is no town 34 00:02:08,147 --> 00:02:12,245 there is no community of people living together and using that language 35 00:02:12,245 --> 00:02:13,371 in everyday life. 36 00:02:13,663 --> 00:02:18,210 There is no bakery where people go to and order their bread in Esperanto. 37 00:02:19,323 --> 00:02:25,546 So, this difference between natural and artificial, constructed language 38 00:02:25,546 --> 00:02:28,453 is not just an opposition, it's more like a scale 39 00:02:28,453 --> 00:02:32,103 and Esperanto definitely is somewhere there on that scale. 40 00:02:33,952 --> 00:02:37,680 Some people have also asked about Sign Language. 41 00:02:38,835 --> 00:02:42,835 If we count Esperanto as not being a full human language, 42 00:02:42,835 --> 00:02:45,877 a full natural language, what about Sign Language, then? 43 00:02:46,428 --> 00:02:48,640 And it's true that some of the things I've now said 44 00:02:49,091 --> 00:02:51,589 are also true for Sign Languages. 45 00:02:51,589 --> 00:02:56,368 For instance, also for Sign Languages, there usually is not just some community 46 00:02:56,368 --> 00:03:01,836 of people living together in one place and only using a Sign Language. 47 00:03:02,585 --> 00:03:05,308 There's also very few bakers, bakery shops, 48 00:03:05,308 --> 00:03:08,446 where you can go and buy you bread in Sign Language. 49 00:03:08,967 --> 00:03:10,800 So they have certain things in common. 50 00:03:10,800 --> 00:03:14,194 So Sign Language is just yet another point 51 00:03:14,194 --> 00:03:20,081 on this large scale of natural versus artificial languages. 52 00:03:21,588 --> 00:03:26,340 That's my take on this, it's definitely also not the last word to be said on this: 53 00:03:26,340 --> 00:03:29,045 the last word to be said on this, you can say it. 54 00:03:29,045 --> 00:03:33,574 Go to the forum, go to the Coursera page and talk about this further. 55 00:03:33,574 --> 00:03:37,377 I would love to join, and I'm probably going to join you as well 56 00:03:37,377 --> 00:03:38,736 in this discussion. 57 00:03:39,509 --> 00:03:44,368 And then, see you next week, see you next week for the second module already, 58 00:03:44,638 --> 00:03:47,279 a module where we're going to talk about sounds.