0:00:00.881,0:00:02.492 Я б хотів поділитись з вами 0:00:02.492,0:00:05.141 ідеєю нової моделі вищої освіти. 0:00:05.141,0:00:08.180 Поширюючи цю модель, 0:00:08.180,0:00:10.650 ми зможемо підвищити "колективний розум" 0:00:10.650,0:00:14.623 мільйонів творчих та зацікавлених людей, 0:00:14.623,0:00:17.982 які б інакше були незадіяні. 0:00:17.982,0:00:19.436 Подивіться на світ. 0:00:19.436,0:00:22.258 Виберіть якесь місце [br]і зосередьтесь на ньому. 0:00:22.258,0:00:26.807 І ви побачите людей, [br]що хочуть здобути вищу освіту. 0:00:26.807,0:00:28.693 Ану познайомимось з деякими з них. 0:00:28.693,0:00:30.465 Це Патрік. 0:00:30.465,0:00:32.760 Він народився в Ліберії, 0:00:32.760,0:00:35.770 в сім'ї з 20-ма дітьми. 0:00:35.770,0:00:40.091 Під час громадянської війни [br]він із сім'єю були змушені 0:00:40.091,0:00:42.263 втекти до Нігерії. 0:00:42.263,0:00:45.230 Там, попри тяжкі обставини, 0:00:45.230,0:00:49.384 він закінчив школу з хорошими оцінками. 0:00:49.384,0:00:52.040 Він хотів здобути вищу освіту. 0:00:52.040,0:00:53.840 Але у зв'язку з тим, що його сім'я 0:00:53.840,0:00:55.672 жила за межею бідності, 0:00:55.672,0:00:57.944 Патрік подався до Південної Африки, 0:00:57.944,0:01:00.144 щоб працювати та надсилати гроші, 0:01:00.144,0:01:03.000 аби прогодувати сім'ю. 0:01:03.000,0:01:06.892 Та Патрік ніколи не втрачав надії [br]колись таки здобути вищу освіту. 0:01:06.892,0:01:09.244 Пізно вночі, після роботи, 0:01:09.244,0:01:13.680 він шукав в інтернеті [br]способи, як здобути освіту. 0:01:13.680,0:01:14.880 Познайомтесь із Деббі. 0:01:14.880,0:01:17.486 Деббі з Флориди, США. 0:01:17.486,0:01:19.704 Її батьки не навчались у коледжі, 0:01:19.704,0:01:22.756 і жоден з її братів чи сестер теж. 0:01:22.756,0:01:26.036 Все своє життя Деббі працює, 0:01:26.036,0:01:29.847 сплачує податки, забезпечує себе. 0:01:29.847,0:01:32.199 Вона пишається американською мрією, 0:01:32.199,0:01:34.646 мрією, що не буде повною 0:01:34.646,0:01:36.870 без вищої освіти. 0:01:36.870,0:01:39.310 Але Деббі не має заощаджень 0:01:39.310,0:01:40.448 на оплату вищої освіти. 0:01:40.448,0:01:42.802 Вона не може оплатити навчання. 0:01:42.802,0:01:45.550 Так само, як і не може залишити роботу. 0:01:45.550,0:01:47.726 Познайомтесь з Ваелем. 0:01:47.726,0:01:49.910 Ваель із Сирії. 0:01:49.910,0:01:53.404 Він на собі переживає 0:01:53.404,0:01:55.762 страждання, страх та невдачі, 0:01:55.762,0:01:58.697 що спіткали його країну. 0:01:58.697,0:02:01.232 Він щиро вірить в освіту. 0:02:01.232,0:02:03.672 Ваель знає, якщо він [br]зуміє знайти можливість 0:02:03.672,0:02:05.189 здобути вищу освіту, 0:02:05.189,0:02:07.980 можливість випередити інших, 0:02:07.980,0:02:10.232 він матиме більший шанс вижити 0:02:10.232,0:02:14.121 в цьому світі, [br]перевернутому з ніг на голову. 0:02:14.121,0:02:17.146 Система вищої освіти 0:02:17.146,0:02:20.282 підвела Патріка, Деббі та Ваеля, 0:02:20.282,0:02:22.562 точно так само, як і підводить 0:02:22.562,0:02:25.210 мільйони потенційних студентів, 0:02:25.210,0:02:28.324 мільйони тих, хто закінчує школу, 0:02:28.324,0:02:31.690 мільйони тих, [br]хто є придатним до вищої освіти, 0:02:31.690,0:02:33.506 мільйони тих, хто хоче вчитися, 0:02:33.506,0:02:37.367 але не може отримати [br]доступ з різних причин. 0:02:37.367,0:02:40.412 Перша причина - фінансова. 0:02:40.412,0:02:43.331 Університет - це дорого. Всі це знають. 0:02:43.331,0:02:45.459 В багатьох країнах світу 0:02:45.459,0:02:47.827 вища освіта є недосяжною 0:02:47.827,0:02:50.283 для простих громадян. 0:02:50.283,0:02:52.175 Мабуть, це найбільша проблема, 0:02:52.175,0:02:54.704 з якою стикнулося людство. 0:02:54.704,0:02:58.282 Вища освіта перестала бути правом кожного 0:02:58.282,0:03:01.971 і стала привілеєм небагатьох. 0:03:01.971,0:03:05.940 Друга причина - культурна. 0:03:05.940,0:03:08.882 Студенти, які придатні для вищої освіти, 0:03:08.882,0:03:12.970 можуть собі це дозволити[br]і хочуть вчитися, - не можуть. 0:03:12.970,0:03:16.266 Бо це не є пристойно, 0:03:16.266,0:03:18.670 бо це не місце для жінки. 0:03:18.670,0:03:21.234 Це історія неймовірної кількості жінок 0:03:21.234,0:03:23.010 в Африці, до прикладу, 0:03:23.010,0:03:25.120 для яких вища освіта є закритою 0:03:25.120,0:03:27.722 через культурні бар'єри. 0:03:27.722,0:03:30.110 І тут же третя причина: 0:03:30.110,0:03:33.742 ЮНЕСКО заявила, що у 2025 році 0:03:33.742,0:03:36.970 100 мільйонів студентів 0:03:36.970,0:03:39.400 будуть позбавлені вищої освіти 0:03:39.400,0:03:43.211 лише через те, що не вистачатиме місць, 0:03:43.211,0:03:46.338 аби всіх їх розмістити [br]та задовольнити вимоги. 0:03:46.338,0:03:47.600 Вони пройдуть вступні випробування, 0:03:47.600,0:03:49.355 успішно складуть їх, 0:03:49.355,0:03:51.748 але все одно не поступлять в університет, 0:03:51.748,0:03:55.416 бо не буде вільних місць. 0:03:55.416,0:03:57.320 Саме через це 0:03:57.320,0:03:59.808 я заснував Народний Університет [br][University of the People]. 0:03:59.808,0:04:02.832 Це некомерційний, [br]безкоштовний університет, 0:04:02.832,0:04:04.897 що видає дипломи 0:04:04.897,0:04:06.784 та надає альтернативу тим, 0:04:06.784,0:04:10.376 хто не має іншого вибору. 0:04:10.376,0:04:13.952 Альтернативу, що буде доступною 0:04:13.952,0:04:15.841 та змінною, 0:04:15.841,0:04:18.874 альтернативу, що підірве 0:04:18.874,0:04:21.725 сучасну систему освіти 0:04:21.725,0:04:23.613 та відкриє доступ до вищої освіти 0:04:23.613,0:04:25.917 кожному придатному студентові, 0:04:25.917,0:04:30.553 незалежно від того, [br]скільки він заробляє, де він живе, 0:04:30.553,0:04:33.449 чи що про нього каже суспільство. 0:04:33.449,0:04:35.386 Патрік, Деббі та Ваель 0:04:35.386,0:04:36.769 є лише трьома з 1700 студентів, 0:04:36.769,0:04:39.170 яких прийняли на навчання 0:04:39.170,0:04:42.889 зі 143 країн світу. 0:04:42.889,0:04:48.150 Нам - (Оплески) - Дякую. 0:04:48.150,0:04:50.307 Нам не треба було знову [br]вигадувати велосипед. 0:04:50.307,0:04:52.605 Ми просто проаналізували, [br]що не спрацьовувало 0:04:52.605,0:04:55.572 та застосували чудесну силу Інтернету, 0:04:55.572,0:04:57.466 аби справитись з цим. 0:04:57.466,0:05:00.349 Ми взялись створити таку модель, 0:05:00.349,0:05:03.148 що майже повністю знизить вартість 0:05:03.148,0:05:05.604 вищої освіти. 0:05:05.604,0:05:07.743 І ось, як ми це зробили. 0:05:07.743,0:05:10.639 По-перше, цегла та вапно коштують грошей. 0:05:10.639,0:05:13.033 Традиційні університети мають витрати, 0:05:13.033,0:05:16.423 які незнайомі університетам віртуальним. 0:05:16.423,0:05:18.223 Нам не треба перекладати ці витрати 0:05:18.223,0:05:19.939 на наших студентів. 0:05:19.939,0:05:21.309 Бо в нас цих витрат і нема. 0:05:21.309,0:05:24.343 Також нам не треба думати про місткість. 0:05:24.343,0:05:26.552 У віртуальному університеті 0:05:26.552,0:05:28.951 немає обмежень щодо місць. 0:05:28.951,0:05:30.695 Також нікому не треба стояти 0:05:30.695,0:05:33.288 в кінці лекційної зали. 0:05:33.288,0:05:35.327 Також нашим студентам не треба 0:05:35.327,0:05:37.844 купувати підручники. 0:05:37.844,0:05:40.731 Використовуючи відкриті освітні ресурси 0:05:40.731,0:05:43.211 та завдяки щедрості професорів, 0:05:43.211,0:05:44.980 що розміщують свої матеріали 0:05:44.980,0:05:47.659 для безкоштовного та вільного доступу, 0:05:47.659,0:05:50.539 нам не треба просити студентів [br]купувати підручники. 0:05:50.539,0:05:53.635 Всі наші навчальні матеріали [br]- безкоштовні. 0:05:53.635,0:05:55.283 Навіть викладачі, 0:05:55.283,0:05:59.160 що є найдорожчою ланкою [br]бюджету будь-якого університету, 0:05:59.160,0:06:00.610 для наших студентів працюють безкоштовно. 0:06:00.610,0:06:03.163 Понад 3 000 викладачів [br]нашого університету, 0:06:03.163,0:06:06.753 включаючи ректорів, проректорів, 0:06:06.753,0:06:09.648 професорів та академічних радників 0:06:09.648,0:06:13.144 з таких топових університетів [br]як Нью-йоркський університет, 0:06:13.144,0:06:15.224 Єльський, Каліфорнійський університет в Берклі, [br]Оксфордський університет. 0:06:15.224,0:06:18.153 І всі вони допомагають нашим студентам. 0:06:18.153,0:06:22.422 І найголовніше, ми віримо [br]у взаємне навчання. 0:06:22.422,0:06:25.543 Ми застосовуємо цю надійну [br]педагогічну модель, 0:06:25.543,0:06:28.271 щоб заохотити наших студентів [br]з усього світу 0:06:28.271,0:06:30.598 взаємодіяти та навчатися разом, 0:06:30.598,0:06:33.823 а також скоротити час, 0:06:33.823,0:06:38.327 який наші викладачі [br]витрачають на перевірку завдань. 0:06:40.879,0:06:46.086 Якщо Інтернет зробив нас [br]глобальним селищем, 0:06:46.086,0:06:50.454 то ця модель виховає [br]його майбутніх лідерів. 0:06:50.454,0:06:52.310 Ось як ми це робимо. 0:06:52.310,0:06:55.150 Ми пропонуємо всього дві програми: 0:06:55.150,0:06:57.638 бізнес-управління та наука про комп'ютер. 0:06:57.638,0:06:59.287 Дві програми, 0:06:59.287,0:07:01.848 які користуються найбільшим [br]попитом в цілому світі. 0:07:01.848,0:07:03.653 Дві програми, які найімовірніше зможуть 0:07:03.653,0:07:07.222 допомогти нашим студентам знайти роботу. 0:07:07.222,0:07:10.274 Коли наші студенти поступили до нас, 0:07:10.274,0:07:13.779 ми розподіляємо їх у маленькі групи 0:07:13.779,0:07:17.265 кількістю 20-30 студентів,[br]аби впевнитись, 0:07:17.265,0:07:20.738 що ті, хто потребує більше уваги[br]- отримають її. 0:07:20.738,0:07:24.510 Більше того, кожного разу, [br]починаючи новий 9-ти тижневий курс, 0:07:24.510,0:07:26.614 вони зустрічають нового друга, 0:07:26.614,0:07:28.508 цілу ватагу нових однокурсників, 0:07:28.508,0:07:30.254 з усього світу. 0:07:30.254,0:07:33.302 Щотижня, відвідуючи заняття, 0:07:33.302,0:07:36.222 вони отримують конспекти [br]лекцій на тиждень, 0:07:36.222,0:07:38.254 завдання для самостійного читання, [br]домашнє завдання, 0:07:38.254,0:07:39.770 а також питання для обговорення, 0:07:39.770,0:07:42.478 що є основою наших навчань. 0:07:42.478,0:07:43.780 Щотижня кожен студент 0:07:43.780,0:07:46.887 повинен зробити свій внесок [br]до спільного обговорення, 0:07:46.887,0:07:48.760 а також мусить зробити коментар 0:07:48.760,0:07:51.174 щодо висловлювань інших студентів. 0:07:51.174,0:07:54.517 Таким чином, ми розширюємо [br]світогляд наших студентів, 0:07:54.517,0:07:57.365 ми розвиваємо позитивні зміни [br]у ставленні кожного з них 0:07:57.365,0:08:00.165 до різноманітних культур. 0:08:00.165,0:08:02.101 Наприкінці кожного тижня 0:08:02.101,0:08:03.747 студенти проходять тест, 0:08:03.747,0:08:05.201 здають домашнє завдання, 0:08:05.201,0:08:06.940 що його перевіряють[br]їхні однокурсники 0:08:06.940,0:08:10.285 під наглядом інструкторів, 0:08:10.285,0:08:12.661 тоді отримують оцінки та [br]переходять до наступного тижня. 0:08:12.661,0:08:15.112 В кінці кожного курсу [br]вони складають екзамен, 0:08:15.112,0:08:20.703 отримують оцінки [br]та переходять до наступного курсу. 0:08:20.703,0:08:23.152 Ми відкрили доступ до вищої освіти 0:08:23.152,0:08:26.871 для кожного придатного студента. 0:08:26.871,0:08:29.799 Будь-хто з дипломом про середню освіту, 0:08:29.799,0:08:32.957 достатнім рівнем англійської [br]та доступом до Інтернету 0:08:32.957,0:08:34.402 може навчатися з нами. 0:08:34.402,0:08:37.168 Ми не використовуємо [br]аудіо- чи відео-матеріалів. 0:08:37.168,0:08:39.816 Швидкісного інтернету[br]теж не потрібно. 0:08:39.816,0:08:42.210 Будь-хто з будь-якої частини світу 0:08:42.210,0:08:44.222 з будь-яким Інтернетом 0:08:44.222,0:08:46.606 може навчатися з нами. 0:08:46.606,0:08:48.797 У нас навчання безкоштовне. 0:08:48.797,0:08:51.140 Все, що ми просимо [br]наших студентів оплатити 0:08:51.140,0:08:52.884 - це ціна за їхні екзамени, 0:08:52.884,0:08:55.396 100 доларів за кожен. 0:08:55.396,0:08:58.070 Студент-бакалавр денної форми навчання, 0:08:58.070,0:09:00.020 що проходить навчання за 40 курсами, 0:09:00.020,0:09:02.868 оплатить 1000 доларів за рік навчання, 0:09:02.868,0:09:05.564 або ж 4000 доларів за повне навчання. 0:09:05.564,0:09:09.030 А для тих, хто не може собі [br]дозволити навіть цього, 0:09:09.030,0:09:11.667 ми пропонуємо низку стипендій. 0:09:11.667,0:09:14.972 Наша місія - не позбавляти [br]можливості навчатися тих, 0:09:14.972,0:09:17.100 у кого фінансові труднощі. 0:09:17.100,0:09:20.563 З 5000-ма студентів у 2016 році 0:09:20.563,0:09:25.260 ця модель буде фінансово стійкою. 0:09:25.260,0:09:29.857 П'ять років тому це була мрія. 0:09:29.857,0:09:32.714 Сьогодні - це реальність. 0:09:32.714,0:09:35.075 Минулого місяця ми отримали остаточне 0:09:35.075,0:09:38.325 академічне схвалення нашої моделі. 0:09:38.325,0:09:42.259 Народний Університет [br]отримав повну акредитацію. 0:09:42.259,0:09:43.407 (Оплески) 0:09:43.407,0:09:49.307 Дякую. 0:09:49.307,0:09:50.951 З цією акредитацією 0:09:50.951,0:09:54.052 прийшов час розширюватись. 0:09:54.052,0:09:57.953 Ми продемонстрували, [br]що наша модель працює. 0:09:57.953,0:10:01.280 Я запрошую університети, і що важливіше, 0:10:01.280,0:10:02.985 уряди розвинених країн 0:10:02.985,0:10:04.650 повторити наш досвід, 0:10:04.650,0:10:07.790 аби впевнитись, що двері вищої освіти 0:10:07.790,0:10:10.160 завжди будуть широко відчинені. 0:10:10.160,0:10:12.450 Надходить нова ера. 0:10:12.450,0:10:14.978 Ера, що буде свідком 0:10:14.978,0:10:17.678 руйнування сучасної системи освіти, 0:10:17.678,0:10:19.428 такої, яка є сьогодні. 0:10:19.428,0:10:23.864 Будучи зараз привілеєм для окремих, 0:10:23.864,0:10:26.238 згодом вища освіта стане [br]основним правом кожного, 0:10:26.238,0:10:29.535 правом, доступним кожному. 0:10:29.535,0:10:31.564 Дякую. 0:10:31.564,0:10:35.344 (Оплески)