[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.04,0:00:05.33,Default,,0000,0000,0000,,Esto de aquí detrás\Nera mi cáncer cerebral. Dialogue: 0,0:00:07.15,0:00:08.87,Default,,0000,0000,0000,,¿Tiene buen aspecto, no? Dialogue: 0,0:00:08.87,0:00:11.36,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:00:11.36,0:00:13.90,Default,,0000,0000,0000,,La palabra clave aquí es "era". Dialogue: 0,0:00:13.90,0:00:15.46,Default,,0000,0000,0000,,¡Ufff! Dialogue: 0,0:00:15.46,0:00:17.29,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:00:20.57,0:00:24.74,Default,,0000,0000,0000,,Tener cáncer cerebral fue,\Ncomo se pueden imaginar, Dialogue: 0,0:00:24.74,0:00:26.59,Default,,0000,0000,0000,,una noticia que me impactó mucho. Dialogue: 0,0:00:26.59,0:00:28.96,Default,,0000,0000,0000,,No sabía nada sobre el cáncer. Dialogue: 0,0:00:30.06,0:00:33.87,Default,,0000,0000,0000,,En las culturas occidentales,\Ncuando se tiene cáncer, Dialogue: 0,0:00:33.87,0:00:36.73,Default,,0000,0000,0000,,es como desaparecer en cierta forma. Dialogue: 0,0:00:36.73,0:00:43.18,Default,,0000,0000,0000,,La vida, la de un ser humano complejo,\Nes reemplazada con datos médicos: Dialogue: 0,0:00:43.18,0:00:49.23,Default,,0000,0000,0000,,radiografías, exámenes médicos,\Nresultados de laboratorio, Dialogue: 0,0:00:49.23,0:00:51.17,Default,,0000,0000,0000,,recetas médicas. Dialogue: 0,0:00:51.74,0:00:53.73,Default,,0000,0000,0000,,Y todo el mundo cambia también. Dialogue: 0,0:00:54.44,0:00:57.48,Default,,0000,0000,0000,,De repente, uno se convierte \Nen una enfermedad andante. Dialogue: 0,0:00:57.48,0:01:02.11,Default,,0000,0000,0000,,Los médicos empiezan a hablar\Nun idioma que uno no entiende. Dialogue: 0,0:01:02.11,0:01:07.31,Default,,0000,0000,0000,,Empiezan señalando con el dedo Dialogue: 0,0:01:07.31,0:01:11.46,Default,,0000,0000,0000,,a su cuerpo y sus radiografías. Dialogue: 0,0:01:12.21,0:01:15.23,Default,,0000,0000,0000,,La gente empieza a cambiar también Dialogue: 0,0:01:15.23,0:01:19.08,Default,,0000,0000,0000,,porque empiezan a lidiar\Ncon la enfermedad Dialogue: 0,0:01:19.08,0:01:21.51,Default,,0000,0000,0000,,y no con el ser humano. Dialogue: 0,0:01:21.51,0:01:23.62,Default,,0000,0000,0000,,Te preguntan: "¿Qué dijo el médico?" Dialogue: 0,0:01:23.62,0:01:26.02,Default,,0000,0000,0000,,incluso antes de decir: "Hola". Dialogue: 0,0:01:28.00,0:01:29.92,Default,,0000,0000,0000,,Y mientras tanto, Dialogue: 0,0:01:29.92,0:01:35.15,Default,,0000,0000,0000,,te dejan con preguntas a las\Nque nadie tiene una respuesta. Dialogue: 0,0:01:35.15,0:01:37.86,Default,,0000,0000,0000,,Estas son las preguntas\Ndel tipo "¿puedo?": Dialogue: 0,0:01:37.86,0:01:40.59,Default,,0000,0000,0000,,¿Puedo trabajar mientras tengo cáncer? Dialogue: 0,0:01:40.59,0:01:45.05,Default,,0000,0000,0000,,¿Puedo estudiar? ¿Puedo hacer\Nel amor? ¿Puedo ser creativo? Dialogue: 0,0:01:45.89,0:01:49.34,Default,,0000,0000,0000,,Y te preguntas: "¿Qué he hecho\Nyo para merecer esto?" Dialogue: 0,0:01:49.34,0:01:53.48,Default,,0000,0000,0000,,Uno se pregunta: "¿Puedo cambiar\Nalgo en mi estilo de vida?" Dialogue: 0,0:01:53.48,0:01:56.15,Default,,0000,0000,0000,,Uno se pregunta: "¿Puedo hacer algo? Dialogue: 0,0:01:56.15,0:01:58.24,Default,,0000,0000,0000,,¿Hay otras opciones?" Dialogue: 0,0:02:00.33,0:02:05.96,Default,,0000,0000,0000,,Y, obviamente, los médicos son los\Nchicos buenos en todos estos escenarios, Dialogue: 0,0:02:05.96,0:02:11.98,Default,,0000,0000,0000,,porque son muy profesionales\Ny comprometidos en curarte. Dialogue: 0,0:02:11.99,0:02:17.25,Default,,0000,0000,0000,,Pero también están muy acostumbrados\Na tener que lidiar con pacientes, Dialogue: 0,0:02:17.25,0:02:24.12,Default,,0000,0000,0000,,así que yo diría que a veces pierden \Nde vista que esto es una tortura para ti Dialogue: 0,0:02:24.12,0:02:29.05,Default,,0000,0000,0000,,y que uno se convierte,\Nliteralmente, en un paciente; Dialogue: 0,0:02:29.06,0:02:31.46,Default,,0000,0000,0000,,"paciente" significa "el que espera". Dialogue: 0,0:02:31.47,0:02:33.29,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:02:33.29,0:02:37.14,Default,,0000,0000,0000,,Las cosas están cambiando, pero lo típico Dialogue: 0,0:02:37.14,0:02:40.92,Default,,0000,0000,0000,,es que suelen no implicarse\Nde ninguna manera Dialogue: 0,0:02:40.92,0:02:43.21,Default,,0000,0000,0000,,en la comprensión de su enfermedad, Dialogue: 0,0:02:43.21,0:02:47.23,Default,,0000,0000,0000,,de hacer a sus amigos\Ny familia partícipes, Dialogue: 0,0:02:47.23,0:02:50.75,Default,,0000,0000,0000,,o de mostrarles las opciones\Npara cambiar de estilo de vida Dialogue: 0,0:02:50.75,0:02:54.29,Default,,0000,0000,0000,,para minimizar los riesgos\Nde lo que está pasando. Dialogue: 0,0:02:54.29,0:02:57.95,Default,,0000,0000,0000,,Pero en cambio, uno\Nse ve obligado a esperar Dialogue: 0,0:02:57.95,0:03:02.97,Default,,0000,0000,0000,,mientras pasa por las manos de una\Nserie de extraños muy profesionales. Dialogue: 0,0:03:04.84,0:03:06.91,Default,,0000,0000,0000,,Mientras estaba en el hospital Dialogue: 0,0:03:06.92,0:03:10.33,Default,,0000,0000,0000,,pedí una copia impresa\Nde me radiografía cerebral Dialogue: 0,0:03:10.33,0:03:12.39,Default,,0000,0000,0000,,y le hablé. Dialogue: 0,0:03:13.14,0:03:15.33,Default,,0000,0000,0000,,Fue muy difícil obtenerla Dialogue: 0,0:03:15.33,0:03:20.25,Default,,0000,0000,0000,,porque no es práctica habitual\Npedir una copia del propio cáncer. Dialogue: 0,0:03:20.25,0:03:22.22,Default,,0000,0000,0000,,Hablé con ella y le dije: Dialogue: 0,0:03:22.22,0:03:26.61,Default,,0000,0000,0000,,"Está bien, cáncer, no me representas. Dialogue: 0,0:03:26.61,0:03:28.60,Default,,0000,0000,0000,,Yo soy más que esto. Dialogue: 0,0:03:28.60,0:03:35.10,Default,,0000,0000,0000,,Una cura, cualquiera que sea, tendrá\Nque tenerme en cuenta en mi totalidad". Dialogue: 0,0:03:35.10,0:03:40.100,Default,,0000,0000,0000,,Así que al día siguiente salí del \Nhospital en contra del consejo médico. Dialogue: 0,0:03:41.00,0:03:45.67,Default,,0000,0000,0000,,Estaba decidido a cambiar\Nmi relación con el cáncer Dialogue: 0,0:03:45.67,0:03:48.46,Default,,0000,0000,0000,,y a aprender más sobre él Dialogue: 0,0:03:48.48,0:03:52.05,Default,,0000,0000,0000,,antes de decidirme sobre algo\Ntan drástico como la cirugía. Dialogue: 0,0:03:54.04,0:04:00.33,Default,,0000,0000,0000,,Soy artista, uso varias\Ntecnologías de código abierto Dialogue: 0,0:04:00.98,0:04:03.49,Default,,0000,0000,0000,,e información abierta en mi actividad. Dialogue: 0,0:04:03.49,0:04:09.58,Default,,0000,0000,0000,,Así que mi mejor opción era hacerlo todo\Npúblico como información no confidencial Dialogue: 0,0:04:09.58,0:04:15.17,Default,,0000,0000,0000,,y hacerlo de modo que pudiera ser\Nde libre acceso para cualquier persona. Dialogue: 0,0:04:16.29,0:04:20.24,Default,,0000,0000,0000,,Así que he creado un sitio web,\Nque se llama "La Cura", Dialogue: 0,0:04:20.24,0:04:23.37,Default,,0000,0000,0000,,e hice accesibles mis\Ndatos médicos en línea. Dialogue: 0,0:04:23.38,0:04:25.35,Default,,0000,0000,0000,,En realidad, tuve que hackearlos Dialogue: 0,0:04:25.35,0:04:29.50,Default,,0000,0000,0000,,y eso es un detalle del que\Nhablaré en otra ocasión. Dialogue: 0,0:04:29.50,0:04:30.79,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:04:30.79,0:04:33.33,Default,,0000,0000,0000,,Elegí esta palabra, "La Cura", Dialogue: 0,0:04:33.36,0:04:35.80,Default,,0000,0000,0000,,porque en italiano significa "remedio" Dialogue: 0,0:04:35.80,0:04:38.49,Default,,0000,0000,0000,,y porque en muchas culturas diferentes, Dialogue: 0,0:04:38.49,0:04:42.60,Default,,0000,0000,0000,,la palabra "cura" puede\Nsignificar muchas cosas diferentes. Dialogue: 0,0:04:43.09,0:04:44.75,Default,,0000,0000,0000,,En nuestra cultura occidental Dialogue: 0,0:04:44.75,0:04:49.22,Default,,0000,0000,0000,,significa erradicar o hacer\Nretroceder la enfermedad, Dialogue: 0,0:04:49.22,0:04:50.88,Default,,0000,0000,0000,,pero en otras culturas, Dialogue: 0,0:04:50.88,0:04:54.29,Default,,0000,0000,0000,,por ejemplo, las culturas asiáticas, Dialogue: 0,0:04:54.33,0:04:58.44,Default,,0000,0000,0000,,las del Mediterráneo,\Nla de los países latinos, la africana, Dialogue: 0,0:04:58.44,0:05:00.16,Default,,0000,0000,0000,,puede significar muchas otras cosas. Dialogue: 0,0:05:00.63,0:05:05.99,Default,,0000,0000,0000,,Por supuesto que estaba interesado\Nen las opiniones de los médicos, Dialogue: 0,0:05:05.99,0:05:08.38,Default,,0000,0000,0000,,del resto de los \Nprofesionales de la salud Dialogue: 0,0:05:08.39,0:05:14.07,Default,,0000,0000,0000,,pero también estaba interesado en la\Ncura ofrecida por un artista, un poeta, Dialogue: 0,0:05:14.07,0:05:16.41,Default,,0000,0000,0000,,un diseñador, Dialogue: 0,0:05:16.41,0:05:20.33,Default,,0000,0000,0000,,o, por qué no, de los músicos. Dialogue: 0,0:05:20.91,0:05:23.79,Default,,0000,0000,0000,,Estaba interesado en la cura social, Dialogue: 0,0:05:23.79,0:05:26.46,Default,,0000,0000,0000,,la cura psicológica, Dialogue: 0,0:05:26.46,0:05:28.95,Default,,0000,0000,0000,,la espiritual, Dialogue: 0,0:05:28.95,0:05:31.99,Default,,0000,0000,0000,,la emocional, Dialogue: 0,0:05:31.99,0:05:34.78,Default,,0000,0000,0000,,estaba interesado en \Ncualquier tipo de curación. Dialogue: 0,0:05:36.92,0:05:38.94,Default,,0000,0000,0000,,Y funcionó. Dialogue: 0,0:05:40.63,0:05:43.96,Default,,0000,0000,0000,,La página web de "La Cura"\Nse convirtió en viral. Dialogue: 0,0:05:43.97,0:05:48.67,Default,,0000,0000,0000,,Recibí mucha atención mediática \Nen Italia y en el extranjero, Dialogue: 0,0:05:48.67,0:05:54.00,Default,,0000,0000,0000,,más de 500 000 personas\Nme contactaron en muy poco tiempo Dialogue: 0,0:05:54.00,0:05:56.67,Default,,0000,0000,0000,,a través del correo electrónico,\Nlas redes sociales; Dialogue: 0,0:05:56.67,0:05:59.92,Default,,0000,0000,0000,,en la mayoría de casos con algún \Nconsejo sobre cómo curar el cáncer, Dialogue: 0,0:05:59.94,0:06:02.98,Default,,0000,0000,0000,,pero muchos más trataban\Nde sugerirme cómo curarme Dialogue: 0,0:06:03.00,0:06:05.32,Default,,0000,0000,0000,,como individuo. Dialogue: 0,0:06:06.29,0:06:10.33,Default,,0000,0000,0000,,Por ejemplo, miles de vídeos, Dialogue: 0,0:06:10.36,0:06:14.29,Default,,0000,0000,0000,,imágenes, fotografías,\Nrepresentaciones artísticas Dialogue: 0,0:06:14.30,0:06:15.98,Default,,0000,0000,0000,,se crearon para "La Cura". Dialogue: 0,0:06:16.75,0:06:20.04,Default,,0000,0000,0000,,Por ejemplo, aquí vemos\Na Francesca Fini y su actuación. Dialogue: 0,0:06:21.12,0:06:25.50,Default,,0000,0000,0000,,O lo que ha hecho el\Nartista Patrick Lichty: Dialogue: 0,0:06:25.52,0:06:30.08,Default,,0000,0000,0000,,una escultura en 3D de mi tumor Dialogue: 0,0:06:30.08,0:06:32.98,Default,,0000,0000,0000,,a la venta en el Thingiverse. Dialogue: 0,0:06:32.98,0:06:35.30,Default,,0000,0000,0000,,Así que ahora ¡pueden \Ntener mi cáncer, también! Dialogue: 0,0:06:35.30,0:06:37.56,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:06:37.56,0:06:40.95,Default,,0000,0000,0000,,Lo que es genial si lo piensan, Dialogue: 0,0:06:40.95,0:06:43.63,Default,,0000,0000,0000,,podemos tener el mismo\Ncáncer para compartir. Dialogue: 0,0:06:44.23,0:06:46.61,Default,,0000,0000,0000,,Y esto es lo que pasaba: Dialogue: 0,0:06:46.61,0:06:49.97,Default,,0000,0000,0000,,científicos, expertos\Nen medicina tradicional, Dialogue: 0,0:06:49.97,0:06:51.75,Default,,0000,0000,0000,,varios investigadores, médicos, Dialogue: 0,0:06:51.75,0:06:54.59,Default,,0000,0000,0000,,todos conectados conmigo\Npara hacer recomendaciones. Dialogue: 0,0:06:54.59,0:06:56.62,Default,,0000,0000,0000,,Con base en toda esta \Ninformación y consejos Dialogue: 0,0:06:56.62,0:07:01.98,Default,,0000,0000,0000,,reuní un equipo de varios neurocirujanos, Dialogue: 0,0:07:01.98,0:07:03.95,Default,,0000,0000,0000,,médicos tradicionales, Dialogue: 0,0:07:05.63,0:07:11.13,Default,,0000,0000,0000,,oncólogos y varios cientos de voluntarios Dialogue: 0,0:07:11.14,0:07:16.30,Default,,0000,0000,0000,,con quienes tuve la oportunidad\Nde comprobar la información Dialogue: 0,0:07:16.30,0:07:19.81,Default,,0000,0000,0000,,que estaba recibiendo,\Nlo cual es muy importante. Dialogue: 0,0:07:19.81,0:07:25.30,Default,,0000,0000,0000,,Y juntos, pudimos desarrollar una \Nestrategia diseñada para mi cura Dialogue: 0,0:07:26.19,0:07:29.82,Default,,0000,0000,0000,,en muchos idiomas, según muchas culturas. Dialogue: 0,0:07:29.82,0:07:32.98,Default,,0000,0000,0000,,Y la estrategia actual abarca\Nconocimientos de todo el mundo Dialogue: 0,0:07:32.98,0:07:35.58,Default,,0000,0000,0000,,y miles de años de historia humana, Dialogue: 0,0:07:35.58,0:07:37.84,Default,,0000,0000,0000,,lo que es bastante impresionante. Dialogue: 0,0:07:37.84,0:07:39.37,Default,,0000,0000,0000,,[Cirugía] Dialogue: 0,0:07:39.38,0:07:42.44,Default,,0000,0000,0000,,Las siguientes resonancias \Nmagnéticas confirmaron por fortuna Dialogue: 0,0:07:42.44,0:07:45.35,Default,,0000,0000,0000,,poco crecimiento o más bien \Nla ausencia del cáncer. Dialogue: 0,0:07:45.35,0:07:48.51,Default,,0000,0000,0000,,Así que tuve tiempo para elegir. Dialogue: 0,0:07:48.51,0:07:52.07,Default,,0000,0000,0000,,Elegí el médico \Ncon quien quería trabajar, Dialogue: 0,0:07:52.09,0:07:54.46,Default,,0000,0000,0000,,dónde hospitalizarme Dialogue: 0,0:07:54.49,0:07:58.48,Default,,0000,0000,0000,,y todo mientras miles\Nde personas me apoyaban Dialogue: 0,0:07:58.50,0:08:01.73,Default,,0000,0000,0000,,sin que nadie sintiera lástima por mí. Dialogue: 0,0:08:01.75,0:08:07.40,Default,,0000,0000,0000,,Todo el mundo sentía que\Npodía tener un papel activo Dialogue: 0,0:08:07.43,0:08:09.24,Default,,0000,0000,0000,,para ayudarme a sentirme mejor Dialogue: 0,0:08:09.25,0:08:12.62,Default,,0000,0000,0000,,y esa fue la parte más\Nimportante de "La Cura". Dialogue: 0,0:08:14.08,0:08:16.17,Default,,0000,0000,0000,,¿Cuáles fueron los resultados? Dialogue: 0,0:08:16.17,0:08:18.46,Default,,0000,0000,0000,,Estoy bien, como se puede ver, muy bien. Dialogue: 0,0:08:18.46,0:08:20.25,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:08:23.80,0:08:26.30,Default,,0000,0000,0000,,Tengo una excelente noticia: Dialogue: 0,0:08:26.30,0:08:28.29,Default,,0000,0000,0000,,después de la cirugía... Dialogue: 0,0:08:28.29,0:08:33.38,Default,,0000,0000,0000,,tengo... tenía un glioma muy pequeño Dialogue: 0,0:08:33.38,0:08:37.80,Default,,0000,0000,0000,,que es un tipo de cáncer \N"bueno" y que no crece mucho. Dialogue: 0,0:08:37.80,0:08:41.25,Default,,0000,0000,0000,,He cambiado por completo\Nmi vida y mi estilo de vida. Dialogue: 0,0:08:42.25,0:08:43.67,Default,,0000,0000,0000,,Todo lo que hice Dialogue: 0,0:08:43.67,0:08:48.04,Default,,0000,0000,0000,,fue cuidadosamente diseñado para \Nque me mantuviera involucrado. Dialogue: 0,0:08:48.04,0:08:52.17,Default,,0000,0000,0000,,Todo hasta los últimos\Nmomentos antes de la cirugía, Dialogue: 0,0:08:52.17,0:08:54.36,Default,,0000,0000,0000,,que fue algo muy intenso, Dialogue: 0,0:08:54.36,0:08:58.11,Default,,0000,0000,0000,,me implantaron una serie\Nde electrodos en el cerebro Dialogue: 0,0:08:58.11,0:08:59.97,Default,,0000,0000,0000,,por este lado, Dialogue: 0,0:08:59.97,0:09:05.32,Default,,0000,0000,0000,,para poder construir un mapa funcional \Nde lo que controla el cerebro. Dialogue: 0,0:09:05.32,0:09:08.95,Default,,0000,0000,0000,,Y justo antes de la operación Dialogue: 0,0:09:08.95,0:09:15.86,Default,,0000,0000,0000,,pudimos discutir ese mapa\Nfuncional de mi cerebro Dialogue: 0,0:09:15.86,0:09:20.69,Default,,0000,0000,0000,,con el médico, para entender\Nlos riesgos que corría Dialogue: 0,0:09:20.71,0:09:24.29,Default,,0000,0000,0000,,y si había alguno que quería evitar. Dialogue: 0,0:09:24.29,0:09:26.40,Default,,0000,0000,0000,,Obviamente los había. Dialogue: 0,0:09:26.40,0:09:27.62,Default,,0000,0000,0000,,[Ser abierto] Dialogue: 0,0:09:27.63,0:09:32.96,Default,,0000,0000,0000,,Y esta apertura fue realmente\Nla parte fundamental de "La Cura". Dialogue: 0,0:09:32.96,0:09:37.79,Default,,0000,0000,0000,,Miles de personas compartieron\Nsus historias, sus experiencias. Dialogue: 0,0:09:37.80,0:09:42.40,Default,,0000,0000,0000,,Los médicos llegaron a consultar\Ngente con la cual no suelen hablar Dialogue: 0,0:09:42.40,0:09:47.44,Default,,0000,0000,0000,,cuando se trata del cáncer. Dialogue: 0,0:09:47.44,0:09:52.02,Default,,0000,0000,0000,,Me he autoconstituido y me encuentro\Nen un continuo estado de traducción Dialogue: 0,0:09:52.02,0:09:54.48,Default,,0000,0000,0000,,entre muchos idiomas diferentes, Dialogue: 0,0:09:54.48,0:09:58.24,Default,,0000,0000,0000,,donde la ciencia se encuentra\Ncon la emoción Dialogue: 0,0:09:58.26,0:10:02.90,Default,,0000,0000,0000,,y la investigación académica se encuentra\Ncon la investigación tradicional. Dialogue: 0,0:10:02.90,0:10:04.21,Default,,0000,0000,0000,,[Sociedad] Dialogue: 0,0:10:04.21,0:10:09.71,Default,,0000,0000,0000,,La parte más importante de "La Cura" Dialogue: 0,0:10:09.73,0:10:16.60,Default,,0000,0000,0000,,fue sentirse parte de una sociedad\Nrealmente comprometida y conectada Dialogue: 0,0:10:16.60,0:10:22.72,Default,,0000,0000,0000,,cuyo bienestar depende verdaderamente\Ndel bienestar de todos sus componentes. Dialogue: 0,0:10:24.25,0:10:28.85,Default,,0000,0000,0000,,Esta intervención global es mi cura\Nde código abierto para el cáncer. Dialogue: 0,0:10:29.90,0:10:31.49,Default,,0000,0000,0000,,Y por lo que veo, Dialogue: 0,0:10:31.49,0:10:34.12,Default,,0000,0000,0000,,es una cura para mí, pero \Ntambién para todos nosotros. Dialogue: 0,0:10:34.12,0:10:35.21,Default,,0000,0000,0000,,Gracias. Dialogue: 0,0:10:35.21,0:10:36.69,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)