0:00:02.292,0:00:06.210 This back here was my brain cancer. 0:00:07.300,0:00:09.561 Isn't it nice? 0:00:09.561,0:00:11.685 (Laughter) 0:00:11.685,0:00:13.822 The key phrase is "was", 0:00:13.822,0:00:15.481 phew. 0:00:15.481,0:00:18.026 (Applause) 0:00:20.646,0:00:23.319 Having brain cancer was really, 0:00:23.319,0:00:24.719 as you can imagine, 0:00:24.719,0:00:26.827 shocking news for me. 0:00:26.827,0:00:30.367 I knew nothing about cancer. 0:00:30.367,0:00:34.174 In Western cultures, when you have cancer, 0:00:34.174,0:00:36.760 it's as if you disappear, in a way. 0:00:36.760,0:00:43.518 Your life as a complex human being[br]is replaced by medical data: 0:00:43.518,0:00:49.611 Your images, your exams, [br]your lab values, 0:00:49.611,0:00:52.007 a list of medicines. 0:00:52.007,0:00:54.581 And everyone changes as well. 0:00:54.581,0:00:57.797 You suddenly become a disease-on-legs. 0:00:57.797,0:01:02.565 Doctors start speaking a language[br]which you don't understand. 0:01:02.565,0:01:07.231 They start pointing their fingers[br] 0:01:07.231,0:01:12.351 onto your body and onto your images. 0:01:12.351,0:01:15.727 People start changing as well 0:01:15.727,0:01:19.352 because they start dealing [br]with the disease 0:01:19.352,0:01:21.739 instead of with the human being. 0:01:21.739,0:01:23.942 They say, "What did the doctor say?" 0:01:23.942,0:01:28.193 before even saying, "Hello." 0:01:28.193,0:01:30.396 And in the meanwhile, 0:01:30.396,0:01:35.452 you're left with questions to which[br]nobody gives an answer for. 0:01:35.452,0:01:38.112 These are the "Can I?" questions: 0:01:38.112,0:01:40.344 Can I work while I have cancer? [br] 0:01:40.344,0:01:45.988 Can I study, can I make love,[br]can I be creative? 0:01:45.988,0:01:49.562 And you wonder, "What have I done [br]to deserve this?" 0:01:49.562,0:01:53.727 You wonder, "Can I change something[br]in my lifestyle?" 0:01:53.727,0:01:56.607 You wonder, "Can I do something,[br] 0:01:56.607,0:02:00.545 are there any other options?" 0:02:00.545,0:02:06.469 And, obviously, doctors are [br]the good guys in all these scenarios 0:02:06.469,0:02:11.934 because they are very professional[br]and dedicated to curing you. 0:02:11.934,0:02:16.956 But they often are very used to [br]having to deal with patients, 0:02:16.956,0:02:22.228 so I'd say that they sometimes[br]loose the idea 0:02:22.228,0:02:25.108 that this is torture for you 0:02:25.108,0:02:29.399 and that you become, literally, a patient, 0:02:29.399,0:02:33.205 the patient means "the one who waits." 0:02:33.205,0:02:37.168 They tend to, you know, [br]things are changing, but classically, 0:02:37.168,0:02:40.684 they tend to not engage you in any way 0:02:40.684,0:02:43.340 about learning about your condition, 0:02:43.340,0:02:47.174 to getting also your friends[br]and family engaged, 0:02:47.174,0:02:50.866 or showing you ways in which[br]you can change your lifestyle 0:02:50.866,0:02:54.268 to minimize the risks of what[br]you're going through. 0:02:54.268,0:02:58.220 But instead, you're forced there to wait 0:02:58.220,0:03:04.648 in the hands of a series [br]of very professional strangers. 0:03:04.648,0:03:06.914 While I was in the hospital, 0:03:06.914,0:03:10.547 I asked for a printed-out picture[br]of my cancer 0:03:10.547,0:03:11.612 and I spoke with it. 0:03:11.612,0:03:12.439 I said -- 0:03:12.439,0:03:16.238 it was really hard to obtain[br]because it's not common practice 0:03:16.238,0:03:20.092 to ask for a picture of your own cancer -- 0:03:20.092,0:03:22.251 I talked to it and I said, 0:03:22.251,0:03:26.635 "Okay cancer, you're not [br]all there is to me. 0:03:26.635,0:03:28.818 There's more to me. 0:03:28.818,0:03:35.338 A cure, whichever it is, will have[br]to deal with the whole of me." 0:03:35.338,0:03:38.918 And so, the next day, I left the hospital 0:03:38.918,0:03:41.260 against medical advice. 0:03:41.260,0:03:45.616 I was determined to change [br]my relationship with the cancer 0:03:45.616,0:03:49.071 and I was determined to learn [br]more about my cancer 0:03:49.071,0:03:54.343 before doing anything [br]as drastic as a surgery. 0:03:54.343,0:04:00.558 I'm an artist, I use several forms[br]of open-source technologies 0:04:00.558,0:04:03.781 and open information in my practice. 0:04:03.781,0:04:07.966 So my best bet was to get it all out there, 0:04:07.966,0:04:10.949 get the information out there, 0:04:10.949,0:04:16.443 and use it so that it could be accessed[br]by anyone. 0:04:16.443,0:04:20.637 So I created a website, which is called la cura, 0:04:20.637,0:04:23.718 which I put my medical data online, 0:04:23.718,0:04:25.295 I actually had to hack it 0:04:25.295,0:04:31.197 and that's a thing which we actually[br]talk about in another speech. 0:04:31.197,0:04:33.403 I choose this word, la cura, 0:04:33.403,0:04:35.762 la cura in Italian means, "The cure", 0:04:35.762,0:04:39.082 because in many different cultures, 0:04:39.082,0:04:43.578 the word "cure" can mean many different things. 0:04:43.578,0:04:44.749 In our Western cultures, 0:04:44.749,0:04:49.821 it means eradicating or reversing[br]a disease, 0:04:49.821,0:04:51.230 but in different cultures, 0:04:51.230,0:04:57.908 like, for example, a culture from Asia,[br]from the Mediterranean, from latin countries, 0:04:57.908,0:04:58.809 from Africa, 0:04:58.809,0:05:00.894 it can mean many more things. 0:05:00.894,0:05:06.475 Of course, I was interested [br]in the opinions of doctors 0:05:06.475,0:05:08.621 and healthcare providers, 0:05:08.621,0:05:15.100 but I was also interested in[br]the cure of the artist, the poet, 0:05:15.100,0:05:21.438 of the designer, of, who knows,[br]the musicians. 0:05:21.438,0:05:24.345 I was interested the social cure, 0:05:24.345,0:05:26.824 I was interested in the psychological cure, 0:05:26.824,0:05:29.327 I was interested in the spiritual cure, 0:05:29.327,0:05:32.441 I was interested in emotional cure, 0:05:32.441,0:05:37.207 I was interested in any form of cure. 0:05:37.207,0:05:40.872 And, it worked. 0:05:40.872,0:05:44.198 The La Cura website went viral. 0:05:44.198,0:05:49.043 I received lots of attention from Italy[br]and from abroad 0:05:49.043,0:05:54.671 and I quickly received more than[br]500,000 contacts, emails, 0:05:54.671,0:05:58.273 social networking -- most of them were[br]a suggestion on how 0:05:58.273,0:05:59.832 to cure my cancer, 0:05:59.832,0:06:03.004 but more of them were about[br]how to cure myself 0:06:03.004,0:06:06.576 as a full individual. 0:06:06.576,0:06:14.459 For example, many thousands of videos,[br]images, pictures, art performances 0:06:14.459,0:06:17.966 were produced for La Cura. 0:06:17.966,0:06:23.046 For example, here we see Francesca Fini[br]in her performance. 0:06:24.467,0:06:26.367 Or, as artist Patrick Litchy has done, 0:06:26.367,0:06:30.637 he produce a 3D sculpture of my tumor 0:06:30.637,0:06:33.196 and put it on sale on Thingiverse. 0:06:33.196,0:06:35.044 Now you can have my cancer, too, 0:06:35.044,0:06:37.814 (Laughter) 0:06:37.814,0:06:40.998 which is a nice thing, if you think about it, 0:06:40.998,0:06:44.563 we can share our cancer. 0:06:44.563,0:06:46.633 And this was going on -- 0:06:46.633,0:06:50.018 scientists, the traditional medicine experts, 0:06:50.018,0:06:51.705 researchers, doctors-- 0:06:51.705,0:06:54.055 all connected with me to give advice. 0:06:54.055,0:06:56.320 With all this information and support, 0:06:56.320,0:07:05.615 I was able to form a team of several[br]neurosurgeons, traditional doctors, 0:07:05.615,0:07:11.458 oncologists, and several hundred volunteers [br] 0:07:11.458,0:07:16.698 with whom I was able to discuss [br]the information 0:07:16.698,0:07:20.026 I was receiving, it was very important. 0:07:20.026,0:07:26.362 And together, we were able to form[br]a strategy for my own cure 0:07:26.362,0:07:29.816 in many languages, according[br]to many cultures. 0:07:29.816,0:07:33.266 And the current strategy spanned the whole world 0:07:33.266,0:07:35.887 and thousands of years of human history, 0:07:35.887,0:07:39.614 which is quite remarkable for me. 0:07:39.614,0:07:42.729 The following MRIs, luckily, showed[br]little to no growth of the cancer. 0:07:42.729,0:07:48.111 So I was able to take my time and choose, 0:07:48.111,0:07:52.091 I choose the doctor I wanted[br]to work with, 0:07:52.091,0:07:54.613 I choose the hospital I wanted to stay in, 0:07:54.613,0:07:58.713 and in the meanwhile, I was supported[br]by thousands of people, 0:07:58.713,0:08:02.020 none of whom felt pity for me. 0:08:02.020,0:08:07.666 Everyone felt like they could[br]take an active role 0:08:07.666,0:08:09.807 in helping me to get well, 0:08:09.807,0:08:13.669 and this was the most important[br]part of La Cura. 0:08:13.841,0:08:16.364 What are the outcomes? 0:08:16.364,0:08:18.479 I'm fine, as you can see, very fine. 0:08:18.479,0:08:24.047 (Applause) 0:08:24.047,0:08:26.227 I have excellent news: 0:08:26.227,0:08:33.657 after the surgery, I had a very[br]low-grade Glioma, 0:08:33.657,0:08:36.002 which is good kind of cancer[br]which doesn't grow a lot. 0:08:36.002,0:08:42.472 I have completed changed[br]my life and my lifestyle, 0:08:42.472,0:08:48.258 everything I did was thoughtfully[br]designed to get me engaged. 0:08:48.258,0:08:52.443 Up until the very last few minutes[br]of the surgery, 0:08:52.443,0:08:54.657 which was very intense, 0:08:54.657,0:09:00.021 a matrix of electrodes[br]has been implanted in my brain 0:09:00.021,0:09:03.706 from the side to build a functional map 0:09:03.706,0:09:05.626 of what the brain controls. 0:09:05.626,0:09:08.976 And right before the operation, 0:09:08.976,0:09:15.777 we were able to discuss the map,[br]the functional map of my brain, 0:09:15.777,0:09:20.953 with the doctor to understand[br]which risks I was running into 0:09:20.953,0:09:24.949 and if there were any I wanted to avoid, 0:09:24.949,0:09:27.761 obviously, there were. 0:09:27.761,0:09:33.350 And this openness was really[br]the fundamental part of La Cura. 0:09:33.350,0:09:38.251 Thousands of people shared their stories,[br]their experiences. 0:09:38.251,0:09:43.217 Doctors got to talk to people[br]they don't usually consult 0:09:43.217,0:09:47.576 and they think about cancer. 0:09:47.576,0:09:52.043 I'm a self-founding, continuous state[br]of translation 0:09:52.043,0:09:55.263 among many different languages: 0:09:55.263,0:10:04.488 science meets emotion, conventional research [br]meets traditional research. 0:10:04.488,0:10:13.040 The mod important thing of La Cura[br]was to feel as part 0:10:13.040,0:10:18.346 of a really engaged and connected society, 0:10:19.133,0:10:21.077 whose wellness really depends [br]on the wellness 0:10:21.077,0:10:24.519 of all of its components. 0:10:24.519,0:10:26.031 This global performance, 0:10:26.031,0:10:30.426 my open-source cure for cancer, 0:10:30.426,0:10:31.679 and what I feel like, 0:10:31.679,0:10:32.803 it's a cure for me, 0:10:32.803,0:10:34.376 but for us all. 0:10:34.376,0:10:35.676 Thank you. 0:10:35.676,0:10:39.053 (Applause).