0:00:00.612,0:00:03.374 Nos próximos 16 minutos[br]vouvos levar nunha viaxe 0:00:03.398,0:00:06.484 que é probablemente[br]o maior soño da humanidade: 0:00:06.508,0:00:08.523 entender o código da vida. 0:00:09.072,0:00:11.815 Para min todo comezou[br]moitos, moitos anos atrás 0:00:11.839,0:00:14.562 cando coñecín a primeira impresora 3D. 0:00:14.586,0:00:16.260 O concepto era fascinante. 0:00:16.284,0:00:18.306 Unha impresora necesita tres elementos: 0:00:18.330,0:00:22.464 un pouco de información, algunha[br]materia prima, un pouco de enerxía 0:00:22.488,0:00:25.822 e pode producir calquera obxecto[br]que non estaba alí antes. 0:00:26.517,0:00:28.654 Estaba facendo exercicio,[br]volvendo a casa 0:00:28.678,0:00:32.116 e deime conta de que en realidade[br]sempre coñecera unha impresora 3D. 0:00:32.140,0:00:33.476 E todos a coñecen. 0:00:33.500,0:00:34.658 Era a miña nai. 0:00:34.682,0:00:35.683 (Risas) 0:00:35.707,0:00:38.121 A miña nai colleu tres elementos: 0:00:38.145,0:00:42.118 un pouco de información, [br]do meu pai e miña nai neste caso, 0:00:42.142,0:00:46.299 materia prima e enerxía[br]no mesmo medio, é dicir comida, 0:00:46.323,0:00:48.831 e despois de varios meses, [br]produciume a min. 0:00:48.855,0:00:50.667 Eu non existía antes. 0:00:50.691,0:00:54.453 Así que aparte do impacto de descubrir [br]que a miña nai era unha impresora 3D, 0:00:54.477,0:00:59.215 de inmediato hipnotizoume[br]aquela parte, 0:00:59.239,0:01:00.956 a primeira, a información. 0:01:00.980,0:01:03.231 Que cantidade de información fai falla 0:01:03.255,0:01:05.191 para construír[br]e ensamblar un ser humano? 0:01:05.215,0:01:06.789 É moita? É pouca? 0:01:06.813,0:01:08.993 Cantos USB podedes encher? 0:01:09.017,0:01:11.641 Ben, estaba estudando física[br]ó principio 0:01:11.665,0:01:17.262 e imaxinei un humano[br]como unha peza de Lego xigante. 0:01:17.286,0:01:21.071 Así que, imaxinádevos que os ladrillos[br]son pequenos átomos 0:01:21.095,0:01:25.748 e hai hidróxeno aquí,[br]carbono aquí, nitróxeno aquí. 0:01:25.772,0:01:27.343 Así que na primeira aproximación,[br] 0:01:27.367,0:01:31.710 se fago unha lista do número de átomos[br]que compoñen un ser humano, 0:01:31.734,0:01:33.121 podo construílo. 0:01:33.145,0:01:35.174 Agora, se repasamos algúns números, 0:01:35.198,0:01:38.475 decubriredes que é [br]unha cifra bastante abraiante. 0:01:38.499,0:01:41.256 Así que o número de átomos, 0:01:41.280,0:01:46.035 o arquivo que gardarei no meu USB[br]para montar un pequeno bebé, 0:01:46.059,0:01:50.726 podería encher en realidade de USB[br]o Titanic... 0:01:50.750,0:01:53.468 multiplicado por 2 000. 0:01:53.957,0:01:57.358 Este é o milagre da vida. 0:01:57.382,0:01:59.994 Cada vez que vexades agora[br]unha muller embarazada, 0:02:00.018,0:02:02.874 está ensamblando a maior[br]cantidade de información 0:02:02.898,0:02:04.454 que xamais encontraredes. 0:02:04.478,0:02:07.428 Esquecédevos dos datos masivos, [br]esquecédevos do que oírades. 0:02:07.452,0:02:10.333 Esta é a maior[br]cantidade de información que existe. 0:02:10.357,0:02:14.190 (Aplausos) 0:02:14.214,0:02:18.858 Pero a natureza é moito máis intelixente[br]que un xove físico 0:02:18.882,0:02:22.458 e en 4 000 anos, conseguiu[br]comprimir esta información 0:02:22.482,0:02:25.187 nun pequeno cristal que chamamos ADN. 0:02:25.605,0:02:29.917 Coñecémolo por primeira vez en 1950[br]cando Rosalind Franklin, 0:02:29.941,0:02:31.497 unha excelente científica, [br] 0:02:31.521,0:02:32.910 tomou unha fotografía del. 0:02:32.934,0:02:38.122 Pero levounos máis de 40 anos[br]entrar finalmente nunha célula humana, 0:02:38.146,0:02:39.748 tomala fóra deste cristal, 0:02:39.772,0:02:42.852 desenrolala e lela por primeira vez. 0:02:43.615,0:02:46.856 O código é[br]un alfabeto bastante simple, 0:02:46.880,0:02:50.652 catro letras: A, T, C e G. 0:02:50.676,0:02:54.166 E para construír un humano,[br]necesitamos tres mil millóns delas. 0:02:54.933,0:02:56.112 Tres mil millóns. 0:02:56.136,0:02:57.715 Canto é tres mil millóns? 0:02:57.739,0:03:00.501 Non ten moito sentido como[br]número, verdade? 0:03:00.525,0:03:04.610 Así que estaba pensando cómo[br]podería explicarme mellor 0:03:04.634,0:03:07.684 sobre o grande e enorme que é este código. 0:03:07.708,0:03:10.762 Pero hai... Quero dicir,[br]vou ter un pouco de axuda, 0:03:10.786,0:03:14.013 e a mellor persoa para axudarme[br]a presentar o código 0:03:14.037,0:03:17.559 é en verdade o primeiro home[br]en secuencialo, o Dr. Craig Venter. 0:03:17.583,0:03:20.973 Así que benvido ó escenario, [br]Dr. Craig Venter. 0:03:20.997,0:03:27.928 (Aplausos) 0:03:27.952,0:03:30.208 Non o home en carne e óso, 0:03:31.448,0:03:33.793 pero por primeira vez na historia, 0:03:33.817,0:03:37.279 este é o xenoma dun humano específico, 0:03:37.303,0:03:41.063 impreso páxina por páxina, [br]letra por letra. 0:03:41.087,0:03:45.083 262 000 páxinas de información, 0:03:45.107,0:03:49.471 450 kg, traídos desde [br]EEUU a Canadá 0:03:49.495,0:03:54.338 grazas a Bruno Bowden, Lulu.com, [br]unha empresa emerxente, que fixeron todo. 0:03:54.362,0:03:55.825 Foi unha fazaña incrible. 0:03:55.849,0:04:00.146 Pero esta é a percepción visual[br]do que é o código da vida. 0:04:00.170,0:04:02.648 E agora, por primeira vez,[br]podo facer algo divertido. 0:04:02.672,0:04:05.219 Podo miralo por dentro de verdade e lelo. 0:04:05.243,0:04:09.868 Así que deixádeme coller un libro[br]interesante... coma este. 0:04:13.077,0:04:15.611 Teño unha anotación,[br]é un libro bastante grande. 0:04:15.635,0:04:19.362 Así que só para deixarvos ver[br]o que é o código da vida. 0:04:20.566,0:04:23.957 Miles e miles e miles 0:04:23.981,0:04:26.651 e millóns de letras. 0:04:26.675,0:04:29.071 E polo que parece teñen sentido. 0:04:29.095,0:04:30.852 Imos a unha parte específica. 0:04:31.571,0:04:32.933 Deixádeme lelo para vós: 0:04:32.957,0:04:33.978 (Risas) 0:04:34.002,0:04:38.008 "AAG, AAT, ATA". 0:04:38.965,0:04:41.032 Para vós soa como letras sen sentido, 0:04:41.056,0:04:45.097 pero esta secuencia dá[br]a cor dos ollos de Craig. 0:04:45.633,0:04:47.565 Vouvos ensinar outra parte do libro. 0:04:47.589,0:04:49.683 Isto é en realidade un pouco[br]máis complicado. 0:04:50.983,0:04:53.630 Cromosoma 14, libro 132. 0:04:53.654,0:04:55.744 (Risas) 0:04:55.768,0:04:57.045 Como podedes esperar. 0:04:57.069,0:05:00.535 (Risas) 0:05:02.857,0:05:07.364 "ATT, CTT, GATT". 0:05:08.329,0:05:10.016 Este humano é afortunado, 0:05:10.040,0:05:14.557 porque se se perden só dúas letras[br]nesta posición, 0:05:14.581,0:05:16.458 dúas letras de tres mil millóns, 0:05:16.482,0:05:18.501 está condenado [br]a unha enfermidade: 0:05:18.525,0:05:19.965 fibrose quística. 0:05:19.989,0:05:23.402 Non temos cura para ela,[br]non sabemos cómo resolvelo, 0:05:23.426,0:05:27.181 e son só dúas letras[br]a diferenza do que, en realidade, somos. 0:05:27.585,0:05:30.290 Un libro magnífico, un libro poderoso, 0:05:31.115,0:05:33.113 un libro poderoso que me axudou a entender 0:05:33.137,0:05:35.890 e mostrarvos algo tan asombroso. 0:05:36.480,0:05:40.915 Cada un de vós, o que me fai[br]a min, eu, e a vós, vós, 0:05:40.939,0:05:43.893 son só 5 millóns destas máis ou menos, 0:05:43.917,0:05:45.145 medio libro. 0:05:46.015,0:05:47.678 Polo resto, 0:05:47.702,0:05:50.264 todos somos absolutamente idénticos. 0:05:51.008,0:05:55.026 500 páxinas[br]é o milagre da vida que sodes. 0:05:55.050,0:05:57.581 O resto, todos o compartimos. 0:05:57.605,0:06:00.514 Así que pensade outra vez[br]cando creades que somos diferentes. 0:06:00.538,0:06:02.759 Esta é a cantidade que compartimos. 0:06:03.441,0:06:06.870 Así que agora que teño a vosa atención, 0:06:06.894,0:06:08.253 a seguinte pregunta é: 0:06:08.277,0:06:09.428 Como leo isto? 0:06:09.452,0:06:10.961 Como lle dou sentido? 0:06:11.409,0:06:15.649 Ben, aínda que sexades moi bos[br]montando mobles suecos, 0:06:15.673,0:06:19.236 este manual de instrucións non é algo [br]que poidades dominar na vosa vida. 0:06:19.260,0:06:20.863 (Risas) 0:06:20.887,0:06:23.999 Así que, en 2014, dous famosos TEDsters, 0:06:24.023,0:06:26.563 Peter Diamandis e o mesmo Criag Venter, 0:06:26.587,0:06:28.514 decidiron montar unha nova empresa. 0:06:28.538,0:06:29.950 Naceu Human Longevity 0:06:29.974,0:06:31.344 cunha misión: 0:06:31.368,0:06:33.229 intentar todo o que poidamos intentar 0:06:33.253,0:06:36.012 e aprender todo o que poidamos [br]aprender destes libros, 0:06:36.036,0:06:37.741 cun obxectivo... 0:06:38.862,0:06:41.663 facer realidade o soño[br]da medicina personalizada, 0:06:41.687,0:06:45.454 entender qué cousas se deben facer[br]para ter unha mellor saúde 0:06:45.478,0:06:47.761 e cáles son os segredos destes libros. 0:06:48.329,0:06:52.579 Un equipo de 40 científicos de datos[br]e moita máis xente, 0:06:52.603,0:06:53.953 un pracer traballar con ela. 0:06:53.977,0:06:56.230 O concepto é en verdade moi simple. 0:06:56.254,0:06:59.412 Imos usar a tecnoloxía[br]chamada aprendizaxe automática.. 0:06:59.436,0:07:03.975 Por unha parte, temos xenomas,[br]miles deles. 0:07:03.999,0:07:07.996 Por outra parte, recollemos[br]a maior base de datos de seres humanos: 0:07:08.020,0:07:12.316 fenotipos, escáneres 3D, RMN, [br]todo o que poidades imaxinar. 0:07:12.340,0:07:15.239 Dentro, nestas dúas partes opostas, 0:07:15.263,0:07:17.705 está o segredo da tradución. 0:07:17.729,0:07:20.201 E no medio, construímos unha máquina. 0:07:20.801,0:07:23.186 Construímos unha máquina[br]e entrenamos unha máquina, 0:07:23.210,0:07:26.420 ben, non exactamente unha máquina,[br]moitas, moitas máquinas, 0:07:26.444,0:07:30.988 para tratar de entender e traducir[br]o xenoma nun fenotipo. 0:07:31.362,0:07:34.702 Que son esas letras e que fan? 0:07:34.726,0:07:37.473 É un enfoque que pode[br]usarse para todo, 0:07:37.497,0:07:40.490 pero usándoo en xenómica[br]é particularmente complicado. 0:07:40.514,0:07:43.790 Pouco a pouco crecemos e quixemos[br]construír diferentes desafíos. 0:07:43.814,0:07:46.546 Comezamos polo principio,[br]os rasgos comúns. 0:07:46.570,0:07:49.173 Os rasgos comúns son cómodos[br]porque son comúns, 0:07:49.197,0:07:50.381 todos os teñen. 0:07:50.405,0:07:52.899 Así que comezamos a preguntar [br]as nosas dúbidas: 0:07:52.923,0:07:54.303 Podemos predicir a altura? 0:07:54.985,0:07:57.162 Podemos ler os libros [br]e predicir a altura? 0:07:57.186,0:07:58.337 Pois podemos, 0:07:58.361,0:08:00.154 con 5 centímetros de precisión. 0:08:00.178,0:08:03.313 O IMC está máis ou menos conectado co noso[br]estilo de vida 0:08:03.337,0:08:07.201 pero podemos facer unha aproximación,[br]de 8kg de precisión. 0:08:07.225,0:08:08.456 A cor dos ollos? 0:08:08.480,0:08:09.638 Si, podemos predicila. 0:08:09.662,0:08:10.986 80% de precisión. 0:08:11.466,0:08:13.324 Podemos predicir a cor da pel? 0:08:13.348,0:08:15.789 Sí, podemos, 80% de precisión. 0:08:15.813,0:08:17.153 Podemos predicir a idade? 0:08:18.121,0:08:21.860 Podemos, porque polo que parece,[br]o código cambia durante a nosa vida. 0:08:21.884,0:08:25.166 Acúrtase, perde pezas,[br]obtén insercións. 0:08:25.190,0:08:27.745 Lemos os sinais, e facemos un modelo. 0:08:28.438,0:08:29.913 Agora, un desafío interesante: 0:08:29.937,0:08:31.666 Podemos predicir a cara humana? 0:08:33.014,0:08:34.292 É un pouco complicado 0:08:34.316,0:08:37.507 porque a cara humana está diseminada[br]entre millóns destas letras. 0:08:37.531,0:08:40.160 E unha cara humana non é[br]un obxecto moi ben definido. 0:08:40.184,0:08:42.235 Así que, construimos unha secuencia 0:08:42.259,0:08:44.969 para aprender e ensinar[br]a unha máquina o que é unha cara, 0:08:44.993,0:08:47.030 incorporala e comprimila. 0:08:47.054,0:08:49.302 Se estades cómodos [br]coa aprendizaxe automática 0:08:49.326,0:08:51.610 podedes entender o desafío que representa. 0:08:52.108,0:08:58.099 Agora, 15 anos despois,[br]lemos a primeira secuencia 0:08:58.123,0:09:01.025 este outubro, comezamos[br]a ver algúns sinais. 0:09:01.049,0:09:03.504 E foi un momento moi emotivo. 0:09:03.528,0:09:07.273 O que vedes aquí é un suxeito[br]que veu ó noso laboratorio. 0:09:07.619,0:09:09.547 Iso é unha cara para nós. 0:09:09.571,0:09:13.202 Así que collemos a cara real dun suxeito,[br]reducimos a complexidade 0:09:13.226,0:09:15.196 porque non todo está na cara, 0:09:15.220,0:09:19.006 as perdas de rasgos, defectos[br]e asimetrías veñen da nosa vida. 0:09:19.030,0:09:22.499 Facemos a cara simétrica,[br]e aplicamos o noso algoritmo. 0:09:23.245,0:09:25.143 Os resultados que vos ensino agora, 0:09:25.167,0:09:28.539 son a predición que obtivemos[br]do sangue. 0:09:29.596,0:09:31.120 (Aplauso) 0:09:31.144,0:09:32.579 Esperade un segundo. 0:09:32.603,0:09:37.295 Nestes segundos, os vosos ollos [br]están mirando esquerda e dereita, 0:09:37.319,0:09:41.249 e o voso cerebro quere[br]que as dúas fotos sexan idénticas. 0:09:41.273,0:09:43.719 Así que vos pido facer[br]outro exercicio. 0:09:43.743,0:09:46.030 Por favor, buscade as diferenzas, 0:09:46.054,0:09:47.415 que son moitas. 0:09:47.439,0:09:50.042 A maior cantidade de sinais[br]veñen do xénero, 0:09:50.066,0:09:55.267 logo está a idade, o IMC,[br]e o compoñente da etnia do ser humano. 0:09:55.291,0:09:59.002 E superar ese sinal[br]é moito máis complicado. 0:09:59.026,0:10:02.276 Pero o que vedes aquí,[br]incluso nas diferenzas, 0:10:02.300,0:10:05.895 permítevos entender[br]que estamos nunha aproximación correcta, 0:10:05.919,0:10:07.267 que estamos preto. 0:10:07.291,0:10:09.640 E está xa provocando en vós [br]algunhas emocións. 0:10:09.664,0:10:12.367 Este é outro suxeito[br]que veu, 0:10:12.391,0:10:13.800 e esta é a predición. 0:10:13.824,0:10:18.420 A cara máis pequena, non obtivemos[br]a estrutura cranial completa, 0:10:18.444,0:10:21.095 pero aínda así,[br]é un cálculo aproximado. 0:10:21.634,0:10:23.858 Este é un suxeito que vén [br]o noso laboratorio, 0:10:23.882,0:10:25.325 e esta é a predición. 0:10:26.056,0:10:30.732 Nunca vimos a estas persoas[br]no entrenamento da máquina. 0:10:30.756,0:10:33.593 Estos son o grupo [br]que chamamos "apartados". 0:10:33.617,0:10:37.357 Pero estas son persoas que [br]probablemente nunca creredes. 0:10:37.381,0:10:40.057 Estamos difundindo todo[br]nunha publicación científica, 0:10:40.081,0:10:41.232 podedes lela. 0:10:41.256,0:10:43.600 Pero no escenario,[br]Chris desafioume. 0:10:43.624,0:10:47.250 Probablemente arrisqueime[br]e intentei predicir 0:10:47.274,0:10:50.105 a alguén que ó mellor recoñecedes. 0:10:50.470,0:10:54.895 Así que, neste vial de sangue...[br]e crédeme, non tedes ides 0:10:54.919,0:10:57.799 do que tivemos que facer para ter[br]este sangue agora, aquí... 0:10:57.823,0:11:01.724 neste frasquiño de sangue está a cantidade[br]de información biolóxica 0:11:01.748,0:11:04.025 para facer [br]unha secuencia completa do xenoma. 0:11:04.049,0:11:06.119 Só necesitamos esta cantidade. 0:11:06.528,0:11:09.733 Aplicamos a secuencia[br]e vou facelo con vós. 0:11:09.757,0:11:13.736 E comezamos a xuntar[br]todo o coñecemento que temos. 0:11:13.760,0:11:17.110 No frasquiño de sangue,[br]predixemos que é un home. 0:11:17.134,0:11:18.498 E o suxeito é un home. 0:11:18.996,0:11:21.434 Predixemos que mide 1 m 76 cm. 0:11:21.458,0:11:23.850 O suxeito mide 1 m 77 cm. 0:11:23.874,0:11:27.984 Así que predixemos que pesa 76 kg,[br]o suxeito pesa 82 kg. 0:11:28.701,0:11:31.333 Predixemos a súa idade, 38. 0:11:31.357,0:11:33.261 O suxeito ten 35. 0:11:33.851,0:11:35.975 Predixemos a cor dos ollos. 0:11:36.824,0:11:38.035 Demasiado oscuro. 0:11:38.059,0:11:39.614 Predixemos a cor da pel. 0:11:40.026,0:11:41.436 Case estamos aí. 0:11:41.899,0:11:43.272 Esa é a súa cara. 0:11:45.172,0:11:48.441 Agora, o momento da revelación: 0:11:48.465,0:11:50.235 o suxeito é esta persona. 0:11:50.259,0:11:52.194 (Risas) 0:11:52.218,0:11:54.276 E fíxeno adrede. 0:11:54.300,0:11:57.992 Pertenzo a unha etnia [br]moi particular e peculiar. 0:11:58.016,0:12:00.966 Sur de Europa, italianos...[br]nunca encaixamos nos modelos. 0:12:00.990,0:12:06.120 E é particular... que a etnia[br]sexa un caso complexo para o noso modelo. 0:12:06.144,0:12:07.653 Pero hai outra cuestión. 0:12:07.677,0:12:11.154 Así, unha das cousas que usamos[br]moito para recoñecer as personas 0:12:11.178,0:12:12.900 nunca estará escrito no xenoma. 0:12:12.924,0:12:15.241 É o noso libre albedrío, é como me vexo. 0:12:15.265,0:12:18.494 Non o meu corte de pelo neste caso,[br]senón a miña barba. 0:12:18.518,0:12:22.071 Así que vouvos ensinar, vou[br]neste caso transferila... 0:12:22.095,0:12:24.860 e isto non é nada máis que[br]Photoshop, non modelaxe... 0:12:24.884,0:12:26.597 a barba no suxeito. 0:12:26.621,0:12:30.093 E inmediatamente, poñémonos[br]moito, moito máis en situación. 0:12:30.955,0:12:33.664 Así que, por que facemos isto? 0:12:35.938,0:12:41.078 En verdade non o facemos[br]para predicir a altura 0:12:41.102,0:12:43.474 ou tomar unha imaxe[br]a partir do noso sangue. 0:12:44.390,0:12:48.408 Facémolo porque a mesma tecnoloxía[br]e o mesmo enfoque, 0:12:48.432,0:12:50.952 a aprendizaxe automática deste código, 0:12:50.976,0:12:54.113 axúdanos a entender cómo funcionamos, 0:12:54.137,0:12:55.623 cómo funciona o noso corpo, 0:12:55.647,0:12:57.312 cómo envellece o noso corpo, 0:12:57.336,0:13:00.105 cómo xorden as enfermidades no noso corpo,[br] 0:13:00.129,0:13:03.101 cómo o cancro crece e se desenvolve, 0:13:03.125,0:13:04.908 cómo funcionan as medicinas 0:13:04.932,0:13:07.246 e se funcionan no noso corpo. 0:13:07.713,0:13:09.380 Este é un reto enorme. 0:13:09.894,0:13:11.532 Este é un reto que compartimos 0:13:11.556,0:13:14.135 con miles doutros[br]investigadores de todo o mundo.[br] 0:13:14.159,0:13:16.381 Chámase medicina personalizada. 0:13:17.125,0:13:20.585 É a hablidade de moverse[br]dunha aproximación estatística 0:13:20.609,0:13:22.641 onde sodes unha pinga no océano, 0:13:22.665,0:13:24.478 a unha aproximación personalizada, 0:13:24.502,0:13:26.687 onde lemos todos estes libros 0:13:26.711,0:13:29.575 e entendemos[br]con exactitude cómo sodes. 0:13:30.260,0:13:33.622 Pero é un reto[br]particularmente complicado 0:13:33.646,0:13:37.644 porque de todos estes libros[br]na actualidade, 0:13:37.668,0:13:40.310 só coñecemos probablemente o 2%: 0:13:41.027,0:13:44.680 4 libros de 175. 0:13:46.021,0:13:49.227 E este non é o tema da miña charla 0:13:50.145,0:13:52.743 porque aprenderemos máis. 0:13:53.378,0:13:56.047 As mellores mentes do mundo[br]están traballando neste tema. 0:13:57.048,0:13:58.882 A predición mellorará, 0:13:58.906,0:14:01.159 o modelo será máis preciso. 0:14:01.183,0:14:03.041 E canto máis aprendamos, 0:14:03.065,0:14:07.895 máis nos afrontaremos[br]con decisións 0:14:07.919,0:14:10.940 que nunca tivemos que facer antes[br] 0:14:10.964,0:14:12.399 sobre a vida, 0:14:12.423,0:14:14.097 sobre a morte, 0:14:14.121,0:14:15.724 sobre a paternidade. 0:14:20.626,0:14:25.372 Así que, estamos chegando ó mesmo[br]detalle interno de cómo funciona a vida. 0:14:26.118,0:14:29.276 E é unha revolución[br]que non pode confinarse 0:14:29.300,0:14:31.959 no campo da ciencia ou tecnoloxía. 0:14:32.960,0:14:35.204 Esta debe ser unha conversación global. 0:14:35.798,0:14:41.015 Debemos comezar a pensar no futuro[br]que estamos a construír como humanidade. 0:14:41.039,0:14:45.103 Necesitamos interactuar con creativos,[br]con artistas, con filósofos, 0:14:45.127,0:14:46.637 con políticos. 0:14:46.661,0:14:47.819 Todos están involucrados, 0:14:47.843,0:14:50.668 porque é o futuro da nosa especie.[br] 0:14:51.273,0:14:55.241 Sen medo, pero co entendemento 0:14:55.265,0:14:59.136 de que as decisións[br]que tomemos no próximo ano 0:14:59.160,0:15:02.949 cambiarán o curso da historia [br]para sempre. 0:15:03.732,0:15:04.892 Grazas. 0:15:04.916,0:15:15.075 (Aplauso)