[Yawns] [Sniffs] - Well, the riff-raff! [Whistles] [Whistles] [Clock ticking] - Turn left and look at this man. This is the former organ-grinder Carlo. For all our tribe this is the most dangerous man. [Laughs] - And why is he so dangerous for us? - Because he rarely eats, and when he eats, he eats everything to the last crumb. [Clock ticking] So there is nothing to eat. - Ha, it's not true! It's not true! He is making for us something tasty. It boils! Boils! Boils! [Laughs] ,- You. coward! This kettle will not boil even in a thousand years. - Oh, it's not real, but painted. - [Laughs] Do not worry, kid. Now I'll take you to carpenter Giuseppe nicknamed Blue nose. - ToGiuseppe! to Giuseppe! To Blue nose! To Giuseppe! [Humming] Tara-tara, tareera... ra, Tara-ra. Uh, not a bad thing! From this I can make table legs. - Ouch! Careful, please! - What, what? Apparently, it seemed to me. - Oh, oh, that tickles! - Cheese! Ow! - Do not rush! First, you need to find out how much he drank. - What is it? And in the pipe - no one. Is it my ears ringing? Oh, no! [Laughs] No, no, I know my ears! From one cup they won't ring. [Laughs] - Wait till three. - So, so ... Like so ... Log: - Eep! Giuseppe: - Oh! - The organ grinder! [Laughs] - Hello, neighbor! Why are you sitting on the floor? - Uh ...lost a cog - Aah. - Well, how are you doing, old friend? - Oho-ho-ho-ho. Poorly. Can't think of a way to make bread. - Eh, what could be simpler! Here, take for yourself this log. - Why do I need it? I don't even have a hearth. - You should make out of this log a doll. Teach it to sing and dance, and the carry it around the yards. You will earn! Eh, for a piece of bread and a glass of wine. - Well thought! Well, give me your log. - Hehe, that's ... No, you take. Take the log, don't worry. Let's drink to your success. - Well, thank you, neighbor. Farewell. - What's that? - Goodbye, I say. - For the miraculous deliverance! Eeh! Oo! Here's to getting rid of! - Is it good? - Yummy! - Ah! This is not the organ grinder! - So, so ... So, that's it ... Here ... here ... Ah not good, too long! If you do not poke it in other people's affairs, it will be no worse than the shortest. And what do I call him? Ah! Here's how! I'll call him Bu-ra-ti-no. - Bu-bu-ra. - Ah! It speaks! Together: - Bu-ra-ti-no. Bu-ra-ti-no. - Bu-ra-ti-no. - Here ... So ... Come on. Here .. so ... - Like so. - Here, let's check how well you can stand. Stop jumping! I'm not going to sell you. You'll live with me and go to school. Once you graduate, then ... do ... what you want. - And can I do now as I want? - Well, what do you want? - I want to [laughs] not go to school. - Don't be silly, Pinocchio! I'll be back soon and you think about what I told you. - Think over what you were told by Papa Carlo. - Who are you? - Me? The Talking Cricket. I lived in this room over a hundred years. - Now I'm the boss here! Get out of here! - But-but-but! Ow! [Ringing of broken dishes] [Ringing of broken plate] - I am so hungry! [Canvas torn] Oh, what is this? What's in there? - "Do not stick your nose in other people's business! "- Papa Carlo told you. - Wow, you're still here? Ooh, troublemakers, where did they steal the egg? - Excuse me, Mommy is waiting for me - There he is! - Dad, Papa Carlo! Oh no, where's your jacket? - Don't worry, I'll manage. But I bought you the ABCs and an onion ...! Well, here, eat. Dine and go to bed, and in the morning you'll go to school. Well, run, or you'll be late. - Good afternoon, sinorr! Good afternoon, sinorra! Oh! Excuse me, sir, how do I get to school? Excuse me, sir, and you are firmly convinced that it's to the right? Signorina-girl, how soon the first lesson? - In fiive minutes. - There? Here? There? Here? I have time! - Hurry up! Only one performance - for everyone's wonder! Hurry! Hurry! The famous puppet theater, famous Dr. of Puppet Sciences and close friend of King of Tarabar Signor Carabas Barabas! Hurry! Hurry! - How much is the ticket? - Four coins. - Could you lend me four coins? I forgot my wallet at home. - [Whistles] Found a fool! - Then buy my my wonderful jacket for four coins. - Look for another fool! - Well, the cap? - No fools here! - In this case, Take for four coins my new alphabet. - With pictures? - With marvelous pictures and large letters. - Alright then. - Hey! Give me a ticket in the first row! [Music playing] - Now We shall play in front of you a happy comedy entitled "Malvina or 33 Slaps. " And all thirty three I shall receive. - Oh, will you? - Yes, me, me, me. - You want fewer slaps? - Of course, but how to do it? [Laughs] - Very Easy! [Slap] Ow! [Laughs] And you only have 32 left. [Crying] - Why are you crying, fool? [Crying] - Because I want to marry. [Laughs] - So why not marry? - Now I'll tell you everything. [Slow music] [Sings] Malvina vanished, My bride. She ran far away To foreign lands. Crying, do not know Where should I go. Is not it better To the doll life Say goo-oo-oo ... - You broke my wand! - Don't worry, don't worry! Here, you have two sticks. - Look! It's Pinocchio! [Laughs] Pinocchio Lives! [Dolls joyfully shout] [Knocking] [Dolls sing] Birdie polka dancing On the lawn at an early hour. Nose to the left, to the right tail - This is polka Carabas. [Pinocchio sings] - nose to the left, to the right tail - This is polka Carabas. [Dolls' frightened scream] - Carabas Barabas! - So you messed up the play? No - Continue the play! [Sings] Malvina vanished My bride. She ran far away To foreign lands. - What I will do to you, [laughs] I'll decide after dinner. - Do you know, on whose nail you hang? - I don't know. - Earlier on this nail beautiful Malvina hung. - Where does she hang now? - Alas, probably nowhere. Due to the rudeness of our director she quit the stage. - Yes, you and the director! - Hey, who's there? Bring me this slacker Pinocchio! He is made from a dry timber. I will throw him into the fire and my food will cook well! [Laughs] - Have mercy! [Laughs] - By the beard, this nosy piece of wood will nice burn well! - Come on, come on. - Well dear, get in the hearth! - Senor! I cannot do that. - Why is that? - Signor, I already tried one stick my nose into the hearth and only pierced a hole in it. - Nonsense! Hearth can not pierce the nose! - Yes, if the center painted. - N-n-drawn? - A piece of old canvas. - My dear, dear Pinocchio, where did you see painted hearth? - In the closet of my dad Carlo. - Yeah! So, then it is in a closet old organ grinder is a secret ... - What secret? [Whispers] - What secret? Ah! Slip! - Good! I give you life! Moreover, tell them from me dad Carlo and ask him gently to pay for his room and do not move. Go! - Thanks to you, sir! You could not give this money more reliable hands. [Softly] - It seems the secret magic doors begins to unfold! [Whispers] - Here lies a mystery! - Mystery! Mystery! Mystery! - Apply to the blind! Post blind! - Shh, someone goes. - Apply to the blind! - Where are you going in such a hurry, Pinocchio? - Home to Papa Carlo. - Uh, the old man quite impoverished. - Did you see that? - What are you gonna do with that money, huh? - Buyer jacket for dad Carlo but for myself - alphabet. - ABC! [Laughs] - Do not bring it to you good! - ABC, ha! And as I came to the letter u, and blind! - They are lying! Lie! - Here I am you! - Kar! - What is it that you crow? - Ah, the crow, ah-ah-ah! And I thought with the blind, that this little dog is sitting on a tree. - Heh, Clever blagorazumnenky Pinocchio! Would you, money you have to become 10 times more? - And how to do it, huh? - Now I'll explain. There is a country of Fools. In the country of Fools is the field of Miracles. - Shh, do not tell, come on! Wow, now we'll trick him! - In this field Dig a hole, Say three times: "Kreks, FEKS, pacemaker" ... - How, how? - Kreks, FEKS, pacemaker. - A. - [Whispers] Kreks, FEKS, pacemaker. - Tell me, tell, he's here. - Put it in the hole gold, .. - So, gold. - ... Sprinkle it with salt .... - And, so, so, so salt. Well, well, well! - ... And go to sleep. The morning of the fossa grow a tree and on it instead of leaves will hang the gold coins. - You're lying! - I swear, I'm not lying. - We do not believe - do not. Let's go! - No, no. I do believe. Where is she Fools country? - Look for the same forest. - Good! [Laughs] - Do not believe it! Do not believe it! - Well you! - Hurry up, cat! - Come on! [Sounds of the night] - Rex, FEKS, pacemaker. No. - Rex, pacemakers, FEKS. [Laughter robbers] Fox: - Stop, stop it! Cat: - Here it is! - Trick or Treat! - Where is your money? - Money, brat! [Shouting] - That's where he got the money! - And his mouth denyuzhki! Cat: - I can not see anything! Fox: - Me too. Cat: - Shoot! - Meow! - Fell? - [Plaintively] Popal. [Robbers laugh] [Shot of a branch] Fox: - Grab! Well, hold on ... [strike] Oh! Hold it! Hold it! [Kick] Ouch! [Kick] Fox: - Hold it! Hold it! - There he is! [Laughs eerily] [Knocking] - Open the door! Me gonyutsya robbers! - Oh, what nonsense! - Yeah! Fox: - Now you will not get away from us! Cat: - Do not go away! [Laughs] Cat: - Well, my friend, hung up in the morning! [Laughs] Gdyadish until the morning, then and fall out! [Laughs] - What if they fall out but drove off? - Do not gone off! Cat: - Goodbye, my friend! [Laughs] - Tomorrow will meet! [Laughs] [Yawns] [Sings in waltz] - Va-va-va-va-wow ... - Oh, Artemon! See that? [Barks] [Barks] [Barks] - Common-operation-those! [Barks] - Glad to be! - Artemon, Run for the doctor! [Barks] [Barks] [Drums] - Homeopath from surgery Professor Owl. - Member of the Academy of Sciences Toad nurse. Kwa-Kwa. - Witch Doctor Mantis. Do not have a diploma, but treat them trenchant. [Barks] - Hmm, patient rather be dead, than alive. No, the patient is more alive than dead. - One of two things: or the patient is alive or he died. If he died - it can be revived or can not be revived. - Quack! - Kwa-Kwa. What ignorance! - But how can I treat it, the citizens? - Kwa-Kwa-kvastorkoy. - Not KVAstorkoy and castor oil. - Or castor oil, castor oil or not. - Better to die from the disease, than from castor oil! - In this case, Go wash your hands, brush your teeth, and then we'll have breakfast. - It's better to come have breakfast and wash and brush your teeth - then. - No, no, no. Artemon, Pinocchio conductivity to the well. Cat: - Too late! What do we do now? - Come on, talk with the mouse. - You're crazy! What cat can talk with your mouse? - Oh, you fool! On the fly! - Ah! - You can not drink from the spout! Jam hands! Oh! - I washed them. In! - Now get up from the table and wash your hands! - Again wash. - Yes, yes, yes, yes. - And then I'll have educate. - That was stuck! - Here. Jump! - Hey,. Pinocchio .... [whispers] - Loans arithmetic. You pocket two apples. - You lie, no! - Assume that you two apples. One took you one apple. How much you have apples? - Two. - Think. - Mmm, two! - Why? - I do not give the same Someone apple though he fight! - Oh, you have no ability mathematics. Let us dictation. - Oh, you nasty varmint! You must be punished! Artemon! Take Pinocchio in a dark closet. - Do not go! I will not! Oh, I will not! - I never thought that boys so hard to educate! Voice: - Wait for midnight .. - Oh! - ... Pinocchio. I'll take you Fools in the country. There waiting for you friends - The Cat and the Fox joy and happiness. Wait midnight! Wait midnight! - Three, four, five. - Waiting for you on the lawn. - Mmm. Aha! - Follow me! Led! [Laughs] - Where am I hit? - Just where you want! - In the land of fools. [Laughs] [Reading] - Stra-on Du-ra-ing. [Laughs] - Look! - This walk rich, who sowed money on the field of Miracles. - Oh, it's time to sow and me! - Stay right! - Got it! - Hold the left! - Got it! - Break it up! [Screams like a horse] - The Governor and his wife. - Chief of Police. - Detectives! Fox: - Come on! Cat: - Run! - Here it is Field of Miracles. - Roy fossa treasure of gold. Do not forget the salt! [Laughs] - No, I'm with you I will not. - Yes I did ..? - Yes we did ..? - Yes, God forbid us! - Preksim, FEKS, keks. - Why did not he go? - Shh! - Something it does not grow. And, perhaps, I am a little Salt! - Head! Run! [Whispers] - What? - Denunciation. - Who? - On it. [Barks] - Breks, FEKS, pacemaker. Keks, breks, FEKS. - There is a suspicion ... - What? - ... In the preparation of ... - What? Attempt ...! - Who? [Barks] - For you! [Hiccups] - Hey, you! Even do not know how to convey! - Ugh. - Oh, how soon you will come to their senses! - What courage! - What is the self? [Whistles] - Mark! Shva-tit! Uto-drink! [Laughs] [Screams] - I'm not guilty! Fox: - Here, here they are! Cat: - dig, dig, dig! - Here they are, the money! [Croaking] - Do not you be the champion! [Laughs] - Get away from here! Pshaw! [Frog gleefully shout] - Champion! - Oh, Signor unknown. You made me a champion, and I want to thank you. - I - miserable loser. Oh, my poor dad Carlo! [Crying] [Croak] - I thank you, unknown sir! [Knocking] - Here it is - the noble and unfortunate Signor, our good tortilla. - Listen to me carefully. One man with a beard dropped this key into the water. He noticed nothing and went on. This golden key ... - Oh! - ... It is not even easy. You own them now They need to open the door. - Which door? - It knows only Persons. with a beard. [Hiccups] - I swallowed ti-ti-slime. - Well, godmother, now and in the tavern is not a sin to look, eh? [Hiccups] - Suspicious! - I have to check! - Ghost! - Ghost! Meow! - Oops! - Piero! - Pinocchio! - How did you get here? - Oh, "Yes seeking Malvina. - And what is done in the theater? - This morning Director ill. - That's good! - Good, but not very. - His Duremar cured. - Who's that? - Seller medicinal leeches. He sent Carabas Barabas leeches and one leech before drunk with blood, that became unnecessary chatter. - And what did she talked too much? - What's in a turtle pond Tortilla Golden key lies. Carabas: - And suddenly Tortilla not give the key? - Come here, quick! - If it does not give you the key, I caught her [laughing] all leeches. - You - true friend Duremar! - Glad you serve, Carabas Barabas. - If Carabas Barabas Golden Key would get ... - And did you see it? That's it! [Whines, barks] - Oh, what a disaster! So it ate rats. {0}  {/0} {0}Akh!{/0} - So I brought him, nurture. - Oh, what happiness! Boys Go immediately wash and brush your teeth. - Amb, two, three. [Quietly] I told you, it's her "vzik"! - Oh, what I have tearful look. - Eat, please. - Oh, I have long been not eating anything. I write poetry. - In this case, we read poems. [Sad music] [Sings] "Gone Malvina My bride. She ran away In foreign lands. Crying, do not know Where do I go, Is not it better to cockle ... " Ah! - I heard with my own ears, as good turtle Tortilla, under threat of death, told Carabas to whom she gave the Golden Key. - Artemon! Now pack your things! We skedaddle! - VAF! - Do not forget the soap. - Ah! There you are, duckies! Mark! Mark! [Dog barking] - Ah! - Piero, take Malvina and run with it to the lake! Artemon! Who is going to fight! [Dog barking] - Give me the key! - But ... but never give up! [Teasing] - Give me the key! - And that's not give up! [Wood creaks] [Screams] [Whine] - Here you earn! - [Plaintively] Give beard! - Uncle, you will not catch! Not catch up! Uncle, can not catch! [Teasing] - Where are they hid? [Piero sings] "Gone Malvina My bride. She ran away In foreign lands. Crying, do not know Where do I go, Is not it better with doll Life ... " Malvina: - When you're alive! What happiness! You're alive, alive, alive! [Gleefully shout] Well, boys, you're alive again, go wash your hands. - Come on, slop. [Bird cry] - I promised the Fox and the Cat good reward, if they catch Pinocchio. I will take away the golden key! - You must first [laughs] eat. - [Laughs] I do not mind. Lunch and searches! - Where are you? - I want to know what door should open the Golden Key. [Rooster cackles plaintively] - Help yourself, Signor Commander! [Cackles] Signor Commander, I had to sneak into a tavern. Let me hide for your magnificent tail. - Get out, old meat broth! [Chef laughing] - Here you laugh and the wine you - rubbish! Single pour me out of that jar. - Signor, this jug is empty. - In this case, we will throw pitcher bone. - Now I doem this leg, and go look for Pinocchio. - [Quietly] Oh well! - Live it will not go away from me! [Ghostly voice from the pitcher] - Open secret .., [Frightened cries] ... miserable! The mystery! - Ka-ka-what secret? - Mystery Tortilla turtles! - Keep off me, mind you! - Where is the door? - Door - the old Karl in a closet, drawn for the hearth. - He's here. Come on. Everything's all right. Rooster said Pinocchio entered here. - But the rooster is unknown where he hid. - Oh, do not worry, we find! I'll play his kind heart. [Clears throat] Five minutes ago Governor arrested Piero, Malvina and Artemon. - Ah! - Meow! - And where Pinocchio? - Where's the money? - Money! [Sound of coins] - On! - He will appear before you now, sir. En, fen, pen. Voila! Fox: - Hold it! Hold it! - Well, now Lupi that there is spirit, old mince cutlet! Well, Come on, quick! Hurry, hurry, hurry! [Rooster cackles] - Go, come to me, little children! - Do not move! Die, so with music! Piero fire away something fun! [Fast merry music] - A they also bullied! Pinocchio: - Hurray! We took! So it! Hooray! We took! - My son, Pinocchio rascal! You're alive and well! - I will not complain chief town! [Barks] - Well done, Artemon! [Carabas screams] - Help! Help the poor orphan! - And who are you, orphan offended? - Organ Grinder Carlo! - And do not hear? - Organ Grinder Carlo. - Yeah. Go for an orphan and help him! Alive! [Singing] Go to the organ-grinder Carlo. Take Carlo organ grinder. - Artemon, tear off the canvas! Carlo - It's Pinocchio! Dolls: - Pinocchio! Pinocchio! [Knocking] - the name of the king of gibberish, unlock! Imenet gibberish king break the door! - Come on! - Help! [Dog barks] - Oh! Ah! - Hello, Pinocchio! - Hello, talking cricket! Forgive me for the past. - The past is redeemed by this. Do not waste time backwaters and watch. [Clock ticking, chiming clock] - What is seen? Now we will have a theater! And Carabas Barabas burst with frustration! - Damn! Pinocchio! [Reading] Artistic Director: Papa Carlo! Yeah . . . [Knocking] Ah well! [Applause] [Cheerful polka music] [Magician laughs] [Sing] Birdie polka dancing On the lawn ... [drum roll] Oh! Carabas Barabas! [Sing] Birdie polka dancing On the lawn at an early hour. Nose to the left, to the right tail - This polka Carabas. Nose to the left, to the right tail - This polka Carabas. Birdie polka dancing, because cheerful. Nose to the left, to the right tail That was so Polenka. Nose to the left, to the right tail That was so Polenka. [Shouts of "Bravo!" Applause] - Do not I old fool, huh? Giving a piece of wood! [Shouts of "Bravo!" Applause]