1 00:00:00,788 --> 00:00:02,415 สิ่งที่ผมอยากจะพูดในช่วงบ่ายนี้ 2 00:00:02,415 --> 00:00:05,280 เป็นสิ่งที่ต่างจากกำหนดการอยู่สักหน่อย 3 00:00:05,280 --> 00:00:07,226 เรื่องนโยบายต่างประเทศ ทุกคนคงจะพอทราบได้จาก 4 00:00:07,226 --> 00:00:10,260 การดูรายการของ เรเชล แมดดาว หรือใครสักคน 5 00:00:10,260 --> 00:00:12,094 แต่ (หัวเราะ) 6 00:00:12,094 --> 00:00:15,656 ผมอยากจะพูดถึงเด็กๆ และการสร้างวินัย 7 00:00:15,656 --> 00:00:17,623 เด็กๆ และวินัย 8 00:00:17,623 --> 00:00:19,871 นี่เป็นภาพจากเมื่อบ่ายวันพุธที่ผ่านมา 9 00:00:19,871 --> 00:00:22,375 ณ โรงเรียนแห่งหนึ่งย่าน บรู๊คลิน นิวยอร์ก 10 00:00:22,375 --> 00:00:25,309 ที่โรงเรียนมัธยม คริสโต เรย์ ซึ่งดำเนินการโดย องค์กร Jesuits 11 00:00:25,309 --> 00:00:29,146 ขณะที่ผมกำลังพูดให้นักเรียนกลุ่มนี้ แล้วดูพวกเขาสิ 12 00:00:29,146 --> 00:00:31,613 พวกเขาล้อมรอบผมอยู่สามด้าน 13 00:00:31,613 --> 00:00:34,409 คงสังเกตได้นะครับว่า เกือบทั้งหมดเป็นชนกลุ่มน้อย 14 00:00:34,409 --> 00:00:36,254 และอาคารนั้นก็ดูค่อนข้างจะเก่าแก่ 15 00:00:36,254 --> 00:00:40,385 แบบตึกของโรงเรียนเก่าๆในนิวยอร์ก ไม่ได้หรูหราอะไร 16 00:00:40,385 --> 00:00:42,916 ยังมีกระดานดำ และสิ่งอื่นๆที่ควรจะมี 17 00:00:42,916 --> 00:00:45,507 มีนักเรียนประมาณสามร้อยคน ในโรงเรียนแห่งนี้ 18 00:00:45,507 --> 00:00:48,159 โรงเรียนนี้เปิดดำเนินการมาได้สี่ปีแล้ว 19 00:00:48,159 --> 00:00:51,113 นักเรียนกลุ่มแรกของโรงเรียนกำลังจะจบการศึกษา 20 00:00:51,113 --> 00:00:53,184 นักเรียนยี่สิบสองคนเรียนจบ 21 00:00:53,184 --> 00:00:55,427 และทั้งยี่สิบสองคนจะเรียนต่อในมหาวิทยาลัย 22 00:00:55,427 --> 00:00:58,167 พวกเขาทั้งหมดมาจากบ้านที่ ส่วนใหญ่แล้ว 23 00:00:58,167 --> 00:01:00,690 มีผู้ใหญ่เพียงคนเดียว 24 00:01:00,690 --> 00:01:03,596 ส่วนมากมักจะเป็น แม่ หรือ ยาย แค่นั้น 25 00:01:03,596 --> 00:01:06,083 พวกเขามาที่นี่เพื่อรับการศึกษา 26 00:01:06,083 --> 00:01:07,496 มาเพื่อสร้างวินัยเพื่อชีวิตพวกเขา 27 00:01:07,496 --> 00:01:10,304 ผมให้เขาถ่ายรูปนี้ แล้วก็แปะไว้ 28 00:01:10,304 --> 00:01:12,797 บนหน้า facebook ของผมเมื่ออาทิตย์ที่แล้ว 29 00:01:12,797 --> 00:01:14,431 ใครบางคนเข้ามาเขียนไว้ว่า 30 00:01:14,431 --> 00:01:19,417 "เฮ้ ทำไมให้เขายืนตรงเหมือนทหารอย่างนั้นล่ะ" 31 00:01:19,417 --> 00:01:23,788 แล้วก็เขียนต่อว่า "แต่เขาก็ดูดีนะ" (หัวเราะ) 32 00:01:23,788 --> 00:01:26,498 เขาดูดี เพราะว่า เด็กๆต้องมีวินัย 33 00:01:26,498 --> 00:01:30,004 เกมที่ผมเล่นเมื่อไปในโรงเรียนทั้งหลาย 34 00:01:30,004 --> 00:01:32,903 คือ หลังจากที่ผมพูดคุยทำความคุ้นเคยกับเด็กๆแล้ว 35 00:01:32,903 --> 00:01:35,087 ผมก็ให้พวกเขาถามคำถาม 36 00:01:35,087 --> 00:01:36,952 พอพวกเขายกมือ ผมบอกให้พวกเขาเดินออกมา 37 00:01:36,952 --> 00:01:39,291 ให้พวกเขาออกมาและยืนข้างหน้าผม 38 00:01:39,291 --> 00:01:41,405 ผมให้พวกเขายืนตรงเข้าแถวเหมือนทหาร 39 00:01:41,405 --> 00:01:43,187 เอามือแนบลำตัว 40 00:01:43,187 --> 00:01:46,639 มองขึ้นมา เปิดตา จ้องมาข้างหน้า 41 00:01:46,639 --> 00:01:50,074 แล้วพูดคำถามของเขาดังๆ เพื่อให้ทุกคนได้ยิน 42 00:01:50,074 --> 00:01:53,331 ไม่ยืนหลังค่อม ไม่ใส่กางเกงห้อยๆ ไม่ทำอะไรแบบนั้น 43 00:01:53,331 --> 00:01:54,702 (หัวเราะ) 44 00:01:54,702 --> 00:01:57,967 แล้วเด็กผู้ชายคนนี้ เขาชื่อ เขานามสกุล Cruz (ครุซ) 45 00:01:57,967 --> 00:02:01,804 เขาชอบนะ มันอยู่ไปทั่วหน้า facebook ของเขา และเผยแพร่ไปทั่วอินเตอร์เน็ต 46 00:02:01,804 --> 00:02:03,991 (หัวเราะ) 47 00:02:03,991 --> 00:02:06,734 หลายคนจึงคิดว่าผมใจร้ายกับเด็กคนนี้ 48 00:02:06,734 --> 00:02:08,378 ไม่ใช่ เราแค่เล่นสนุกกันนิดหน่อย 49 00:02:08,378 --> 00:02:10,792 เรื่องของเรื่องคือ ผมทำแบบนี้มาหลายปีแล้ว 50 00:02:10,792 --> 00:02:13,952 ยิ่งเด็กเล็กเท่าใหร่ ยิ่งสนุก 51 00:02:13,952 --> 00:02:16,892 เมื่อผมมีเด็กอายุหกและเจ็ดขวบอยู่เป็นกลุ่ม 52 00:02:16,892 --> 00:02:18,771 ผมต้องหาวิธีทำให้พวกเขาเงียบ 53 00:02:18,771 --> 00:02:20,774 คุณก็รู้ พวกเขาจ้อกันไม่หยุด 54 00:02:20,774 --> 00:02:22,379 ผมเลยเล่นเกมส์กับพวกเขานิดหน่อย 55 00:02:22,379 --> 00:02:23,951 ก่อนที่ผมจะให้พวกเด็กๆยืนตรง 56 00:02:23,951 --> 00:02:26,224 ผมบอกว่า "ฟังให้ดีนะ ในกองทัพ 57 00:02:26,224 --> 00:02:28,552 เวลาเราต้องการให้ทุกคนตั้งใจฟัง 58 00:02:28,552 --> 00:02:31,737 เรามีคำสั่งเรียกว่า at ease 59 00:02:31,737 --> 00:02:35,311 ซึ่งหมายความว่าให้ทุกคนเงียบและตั้งใจฟัง จดจ่อ 60 00:02:35,311 --> 00:02:36,449 เข้าใจไหม?" 61 00:02:36,449 --> 00:02:41,314 "เข้าใจนะ" "เอาละลองฝึกดู เอ้าคุยกันได้" 62 00:02:41,314 --> 00:02:44,611 ผมก็ให้เขาคุยกันประมาณสิบวินาที แล้วผมก็สั่ง at ease! 63 00:02:44,611 --> 00:02:48,116 "ฮึ" (เสียงหัวเราะ) 64 00:02:48,116 --> 00:02:50,638 ครับท่านนายพล ครับท่านนายพล 65 00:02:50,638 --> 00:02:53,041 ลองเอาไปใช้กับเด็กๆของคุณดูนะครับ ดูว่าจะได้ผลไม๊ (หัวเราะ) 66 00:02:53,041 --> 00:02:56,094 ผมว่าไม่ได้ผล 67 00:02:56,094 --> 00:02:59,108 แต่นั่นเป็นเกมที่ผมเล่น เห็นได้ชัดว่ามันมา 68 00:02:59,108 --> 00:03:00,830 จากประสบการณ์ทางทหารของผม 69 00:03:00,830 --> 00:03:04,259 เพราะเวลาส่วนใหญ่ในวัยผู้ใหญ่ของผม 70 00:03:04,259 --> 00:03:08,319 ผมทำงานกับเด็กๆ หรือวัยรุ่นที่ถือปืน ผมเรียกเขาอย่างนั้น 71 00:03:08,319 --> 00:03:10,764 เราจะนำพวกเขาเข้ามาในกองทหาร 72 00:03:10,764 --> 00:03:13,213 และสิ่งแรกที่พวกเราจะทำก็คือ เอาพวกเขา 73 00:03:13,213 --> 00:03:17,300 เข้ามาอยู่ในสิ่งแวดล้อมที่มีวินัย ให้เขามียศตำแหน่ง 74 00:03:17,300 --> 00:03:18,723 ให้เขาทุกคนใส่เสื้อผ้าเหมือนๆกัน 75 00:03:18,723 --> 00:03:21,217 ตัดผมออกให้หมด เพื่อให้พวกเขาดูเหมือนๆกัน 76 00:03:21,217 --> 00:03:23,421 ให้แน่ใจว่าพวกเขายืนตามลำดับความสูง 77 00:03:23,421 --> 00:03:25,201 เราสอนให้พวกเขา รู้จักการหันขวา หันซ้าย 78 00:03:25,201 --> 00:03:27,118 เพื่อให้เขาสามารถทำตามคำสั่ง และรู้ว่า 79 00:03:27,118 --> 00:03:30,046 ผลของการไม่ทำตามคำสั่งเป็นอย่างไร 80 00:03:30,046 --> 00:03:31,511 มันทำให้พวกเขามีวินัย 81 00:03:31,511 --> 00:03:35,691 แล้วก็พาไปรู้จักกับ คนที่พวกเขาจะเกลียดในทันที จ่าผู้ฝึก 82 00:03:35,691 --> 00:03:37,565 และพวกเขาก็เกลียดจ่าฝึก 83 00:03:37,565 --> 00:03:39,913 แล้วจ่าฝึกก็จะเริ่มตะโกนเสียงดังใส่พวกเขา 84 00:03:39,913 --> 00:03:43,762 สั่งให้พวกเขาทำสิ่งที่แย่ๆสารพัดอย่าง 85 00:03:43,762 --> 00:03:46,766 และแล้วสิ่งมหัศจรรย์ที่สุด ก็ค่อยๆเกิดขึ้นเมื่อเวลาผ่านไป 86 00:03:46,766 --> 00:03:49,792 เมื่อวินัยได้ถูกปลูกฝังแล้ว 87 00:03:49,792 --> 00:03:53,010 เมื่อพวกเขาเข้าใจเหตุผลของบางสิ่งบางอย่าง 88 00:03:53,010 --> 00:03:57,016 เมื่อพวกเขาเข้าใจว่า "แม่ไม่ได้อยู่ที่นี่ด้วยนะ ไอ้ลูกชาย 89 00:03:57,016 --> 00:04:00,836 ครูฝึกนี่แหละเป็นฝันร้ายที่สุด เป็นทั้งพ่อและแม่ 90 00:04:00,836 --> 00:04:03,448 แล้วมันก็จะเป็นอย่างนี้ เข้าใจไม๊ ไอ้ลูกชาย 91 00:04:03,448 --> 00:04:06,286 แล้ว เมื่อผมถามคำถามคุณ ก็ตอบได้อยู่สามอย่างเท่านั้น 92 00:04:06,286 --> 00:04:08,682 ใช่ครับผม ไม่ใช่ครับผม และไม่มีข้อแก้ตัวครับผม 93 00:04:08,682 --> 00:04:10,845 อย่ามาบอกผมว่า ทำไมคุณไม่ได้ทำอย่างนั้น 94 00:04:10,845 --> 00:04:13,497 มีแค่คำตอบ ใช่ครับ ไม่ใช่ครับผม และ ไม่มีข้อแก้ตัวครับผม" 95 00:04:13,497 --> 00:04:14,620 "คุณไม่ได้โกนหนวด" "แต่ผู้กองครับ" 96 00:04:14,620 --> 00:04:17,875 "อย่า อย่ามาบอกผมว่า คุณถูหน้ามากี่ครั้งแล้วเช้านี้" 97 00:04:17,875 --> 00:04:19,615 "ผมกำลังบอกว่าคุณไม่ได้โกนหนวด" 98 00:04:19,615 --> 00:04:22,821 "ไม่มีข้อแก้ตัวครับผม" "ต้องอย่างนั้น เรียนรู้เร็วดีนี่" 99 00:04:22,821 --> 00:04:25,209 แล้วคุณจะประหลาดใจว่า คุณสามารถช่วยพวกเขาได้แค่ไหน 100 00:04:25,209 --> 00:04:27,663 เมื่อคุณทำให้พวกเขามีวินัย 101 00:04:27,663 --> 00:04:32,521 ภายใน 18 สัปดาห์ พวกเขามีทักษะ พวกเขาเป็นผู้ใหญ่ขึ้น 102 00:04:32,521 --> 00:04:35,638 แล้วรู้อะไรไม๊ พวกเขาจะเริ่มชอบจ่าฝึกของพวกเขา 103 00:04:35,638 --> 00:04:37,536 และพวกเขาจะไม่เคยลืมจ่าฝึกเลย 104 00:04:37,536 --> 00:04:40,171 พวกเขาจะกลายเป็นคนที่เคารพจ่าฝึก 105 00:04:40,171 --> 00:04:44,086 เราจึงต้องการวินัยแบบนี้มากขึ้น และการให้เกียรติ 106 00:04:44,086 --> 00:04:46,117 ในชีวิตของเด็กๆของเรา 107 00:04:46,117 --> 00:04:48,090 ผมได้ใช้เวลามากมายกับกลุ่มเยาวชน 108 00:04:48,090 --> 00:04:51,381 ผมบอกกับทุกคนว่า "กระบวนการการศึกษาเริ่มเมื่อใหร่" 109 00:04:51,381 --> 00:04:53,060 เรามักจะคุยกันเรื่อง "มาปรับปรุงโรงเรียนกันเถอะ 110 00:04:53,060 --> 00:04:56,807 ให้อะไรกับครูให้มากขึ้น ใส่คอมพิวเตอร์เข้าไปให้มากขึ้น 111 00:04:56,807 --> 00:04:59,748 ทำเป็นระบบออนไลน์เถอะ" 112 00:04:59,748 --> 00:05:03,054 แต่นั่นไม่ใช่คำตอบทั้งหมด มันเป็นเพียงแค่ส่วนหนึ่ง 113 00:05:03,054 --> 00:05:06,316 คำตอบที่แท้จริง เริ่มต้นด้วยการพาเด็กคนหนึ่งไปโรงเรียน 114 00:05:06,316 --> 00:05:10,924 เด็กที่มีวินัยอยู่ในหัวใจและวิญญาณ ตั้งแต่เริ่มแรก 115 00:05:10,924 --> 00:05:13,793 กระบวนการเรียนรู้เริ่มต้นขึ้นเมื่อใหร่ ชั้นป.1 หรือ 116 00:05:13,793 --> 00:05:15,976 ไม่ ไม่ใช่ มันเริ่มขึ้นครั้งแรก 117 00:05:15,976 --> 00:05:18,657 ที่เด็กคนนั้นอยู่ในอ้อมแขนแม่ 118 00:05:18,657 --> 00:05:21,421 มองขึ้นมาที่ใบหน้าของแม่ 119 00:05:21,421 --> 00:05:24,785 แล้วนึกว่า "โอ้ นี่ต้องเป็นแม่ฉันแน่เลย" 120 00:05:24,785 --> 00:05:27,158 เธอเป็นคนที่ป้อนอาหารฉัน 121 00:05:27,158 --> 00:05:29,364 ใช่ เวลาฉันรู้สึกไม่ค่อยดีนักที่ก้น 122 00:05:29,364 --> 00:05:31,878 เธอดูแลฉัน 123 00:05:31,878 --> 00:05:34,901 ฉันจะเรียนรู้ภาษาเพื่อสื่อสารกับเธอ" 124 00:05:34,901 --> 00:05:37,650 ในช่วงขณะนั้น พวกเขาก็ปิดการรับรู้ภาษาอื่นๆ 125 00:05:37,650 --> 00:05:40,006 ที่พวกเขาอาจจะเรียนได้ในวัยนั้น 126 00:05:40,006 --> 00:05:42,955 และภายในสามเดือน นั่นแหละเธอ 127 00:05:42,955 --> 00:05:45,275 คนที่ทำอย่างนั้น นั่นแหละ แม่ 128 00:05:45,275 --> 00:05:47,268 หรือเป็นคุณย่า คุณยาย ใครก็ตามที่ทำหน้าที่นั้น 129 00:05:47,268 --> 00:05:49,482 นั่นแหละเป็น จุดเริ่มต้นของกระบวนการเรียน 130 00:05:49,482 --> 00:05:51,210 นั่นแหละ ช่วงเวลาที่การศึกษาเริ่มขึ้น 131 00:05:51,210 --> 00:05:53,459 นั่นแหละ ช่วงเวลาที่ความรักเริ่มเกิดขึ้น นั่นแหละ เป็นเวลาที่วินัยเกิดขึ้น 132 00:05:53,459 --> 00:05:55,947 ตอนนั้นแหละ เป็นตอนที่คุณเริ่มสร้างรอยประทับทางใจ ไว้กับเด็กคนนั้น 133 00:05:55,947 --> 00:05:58,165 ว่า "หนูเป็นคนพิเศษนะ 134 00:05:58,165 --> 00:06:01,354 หนูต่างไปจากเด็กคนอื่นๆบนโลกนี้ 135 00:06:01,354 --> 00:06:03,438 และเรากำลังจะอ่านหนังสือให้หนูฟัง" 136 00:06:03,438 --> 00:06:05,509 เด็กที่ไม่มีคนอ่านหนังสือให้ฟัง 137 00:06:05,509 --> 00:06:07,653 ตกอยู่ในอันตรายเมื่อเด็กคนนั้นไปโรงเรียน 138 00:06:07,653 --> 00:06:09,713 เด็กที่ไม่รู้จักสีผิวของเขา 139 00:06:09,713 --> 00:06:12,727 หรือที่ไม่รู้จักวิธีบอกเวลา ไม่รู้วิธีผูกเชือกรองเท้าตัวเอง 140 00:06:12,727 --> 00:06:14,126 ไม่รู้วิธีทำสิ่งเหล่านั้น 141 00:06:14,126 --> 00:06:16,796 และไม่รู้วิธีทำบางสิ่งที่ 142 00:06:16,796 --> 00:06:19,672 เป็นคำซึ่งถูกปลูกฝังไว้ตั้งแต่ผมยังเป็นเด็ก คำว่าระวังนะ (mind) 143 00:06:19,672 --> 00:06:23,560 ระวังมารยาทนะ ระวังรักษาความเป็นผู้ใหญ่ของคุณ ระวังคำพูดของคุณนะ" 144 00:06:23,560 --> 00:06:27,083 นี่คือวิธีเลี้ยงดูเด็กอย่างถูกต้อง 145 00:06:27,083 --> 00:06:29,878 ขณะนี้ผมกำลังมองดูหลานๆของผมเติบโตขึ้น 146 00:06:29,878 --> 00:06:33,971 หลานๆผม ซึ่งเป็นภาระหนักหน่วงของลูกๆของผม 147 00:06:33,971 --> 00:06:38,647 พวกเขาก็ปฏิบัติเหมือนกับที่เราทำ คุณก็รู้ คุณปลูกฝังในตัวพวกเขา 148 00:06:38,647 --> 00:06:43,872 และนี่คือสิ่งที่คุณต้องเตรียมเด็กๆ เพื่อการศึกษาและโรงเรียน 149 00:06:43,872 --> 00:06:46,131 ผมยังทำงานอยู่ด้วยแรงทั้งหมดที่ยังมี 150 00:06:46,131 --> 00:06:48,461 เพื่อสื่อสารเรื่องเหล่านี้ออกไปว่า 151 00:06:48,461 --> 00:06:52,340 เราต้องการโรงเรียนสำหรับเด็กก่อนวัยเรียน เราต้องการโครงการ Head Start 152 00:06:52,340 --> 00:06:54,860 เราต้องการการดูแลเด็กตั้งแต่ในครรภ์ 153 00:06:54,860 --> 00:06:59,075 กระบวนการเรียนรู้ เริ่มแล้วแม้ก่อนที่เด็กนั้นจะคลอด 154 00:06:59,075 --> 00:07:01,783 และถ้าคุณไม่ทำอย่างนี้ คุณก็จะประสบปัญหา 155 00:07:01,783 --> 00:07:04,197 เรากำลังประสบปัญหาในชุมชนของเรามากมาย 156 00:07:04,197 --> 00:07:07,242 โรงเรียนมากมายหลายแห่งของเราที่เด็กๆเข้ามา 157 00:07:07,242 --> 00:07:09,553 เรียนชั้น ป.หนึ่งและตาที่โกรธกริ้วของเขา 158 00:07:09,553 --> 00:07:13,164 พวกเขามีกระเป๋าสะพายหลังเล็กๆ พร้อมจะกลับบ้านทุกเมื่อ 159 00:07:13,164 --> 00:07:16,565 แล้วเขาก็เริ่มรู้ตัวว่า เขาไม่เหมือนเพื่อน ป.หนึ่งคนอื่น 160 00:07:16,565 --> 00:07:21,029 ที่รู้หนังสือ เคยมีคนอ่านหนังสือให้ฟัง รู้จักตัวอักษร 161 00:07:21,029 --> 00:07:23,723 และก่อนถึงชั้น ป.3 เด็กๆที่ไม่มี 162 00:07:23,723 --> 00:07:27,869 วินัยและจิตใจตั้งแต่ตอนต้น 163 00:07:27,869 --> 00:07:29,779 จะเริ่มรู้ตัวว่าตามหลังเพื่อน และพวกเขาจะทำอะไรหรือ 164 00:07:29,779 --> 00:07:33,100 พวกเขาจะแสดงออก แสดงออก และก็จะเดินไปสู่ 165 00:07:33,100 --> 00:07:36,186 คุกตาราง หรือไม่ก็จะไปสู่การออกจากโรงเรียนกลางคัน 166 00:07:36,186 --> 00:07:38,050 คาดการณ์ไว้ได้ 167 00:07:38,050 --> 00:07:41,016 ถ้าคุณไม่อยู่ที่ระดับการอ่านที่เหมาะสมในระดับชั้นป. 3 168 00:07:41,016 --> 00:07:45,093 คุณมีสิทธิที่จะติดคุก ตอนอายุ 18 169 00:07:45,093 --> 00:07:47,330 เรามีอัตราการติดคุกที่สูงที่สุด 170 00:07:47,330 --> 00:07:50,258 เพราะเราไม่ได้ให้การตั้งต้นชีวิตที่เหมาะสมกับเด็กๆของเรา 171 00:07:50,258 --> 00:07:52,474 บทสุดท้ายในหนังสือของผม ชื่อว่า 172 00:07:52,474 --> 00:07:55,385 "ของขวัญของการเริ่มต้นที่ดี" 173 00:07:55,385 --> 00:07:59,077 ของขวัญของการเริ่มต้นที่ดี เด็กทุกคนควรมีการเริ่มต้นชีวิตที่ดี 174 00:07:59,077 --> 00:08:01,780 ผมโชคดีที่มีการเริ่มต้นที่ดีเช่นนั้น 175 00:08:01,780 --> 00:08:03,671 ผมไม่ใช่นักเรียนยอดเยียม 176 00:08:03,671 --> 00:08:06,339 เป็นเด็กโรงเรียนรัฐบาลในกรุงนิวยอร์ค 177 00:08:06,339 --> 00:08:08,979 ไม่ได้เรียนดีเลย 178 00:08:08,979 --> 00:08:12,791 ผมมีใบแสดงผลการเรียนทั้งหมดจากคณะกรรมการการศึกษากรุงนิวยอร์ค 179 00:08:12,791 --> 00:08:15,234 ตั้งแต่อนุบาลถึงระดับปริญญา 180 00:08:15,234 --> 00:08:17,504 ผมต้องการข้อมูลนี้ตอนที่ผมเขียนหนังสือเล่มแรก 181 00:08:17,504 --> 00:08:19,543 ต้องการจะดูว่าความจำของผมถูกต้องหรือเปล่า 182 00:08:19,543 --> 00:08:22,818 ให้ตายเถอะ มันถูกต้อง (หัวเราะ) 183 00:08:22,818 --> 00:08:25,606 ได้ C เต็มไปหมด 184 00:08:25,606 --> 00:08:28,047 และท้ายสุด ผมเลื่อนชั้นผ่าน ม.ปลาย 185 00:08:28,047 --> 00:08:30,126 เข้ามหาวิทยาลัยรัฐนิวยอร์ก 186 00:08:30,126 --> 00:08:33,766 ด้วยคะแนนเฉลี่ย 78.3 ซึ่งไม่ควรอนุญาตให้เข้าเรียนได้ 187 00:08:33,766 --> 00:08:36,505 แล้วผมก็เริ่มเรียนในคณะวิศวกรรมศาสตร์ 188 00:08:36,505 --> 00:08:39,063 แต่เรียนได้แค่หกเดือน (หัวเราะ) 189 00:08:39,063 --> 00:08:43,076 แล้วก็เปลี่ยนไปเรียน ธรณีวิทยา "ธรณีวิทยาพื้นฐาน" ง่ายๆ 190 00:08:43,076 --> 00:08:45,078 แล้วผมก็ไปพบหน่วยฝึกทหารกองหนุน (ROTC) 191 00:08:45,078 --> 00:08:49,012 ผมพบสิ่งที่ผมทำได้ดี และยังเป็นสิ่งที่ผมชอบทำ 192 00:08:49,012 --> 00:08:52,906 ผมพบกลุ่มคนวัยหนุ่มเหมือนผมที่รู้สึกเช่นเดียวกัน 193 00:08:52,906 --> 00:08:56,892 ชีวิตของผมทั้งชีวิตจึงอุทิศให้กับหน่วยฝึกทหารกองหนุนนี้ และกับกองทัพ 194 00:08:56,892 --> 00:08:59,560 และผมจะพูดกับเด็กๆทุกที่ ว่าเมื่อพวกเธอโตขึ้น 195 00:08:59,560 --> 00:09:02,161 และการมีวินัยนี้ได้ถูกพัฒนาขึ้นในตัวพวกเธอ 196 00:09:02,161 --> 00:09:05,197 จงมองหาสิ่งที่เธอทำได้ดีและที่เธอรักที่จะทำ อยู่เสมอ 197 00:09:05,197 --> 00:09:08,334 และเมื่อเธอพบทั้งสองสิ่งนั้นแล้ว นั่นแหละ เธอได้แล้ว 198 00:09:08,334 --> 00:09:10,698 นั่นคือสิ่งที่กำลังเป็นอยู่ และนั่นคือสิ่งที่ผมค้นพบ 199 00:09:10,698 --> 00:09:13,352 ตอนนั้นเจ้าหน้าที่ของมหาวิทยาลัยนิวยอร์ค เริ่มเบื่อหน้าผม 200 00:09:13,352 --> 00:09:15,153 ผมอยู่ที่นั่นสี่ปีครึ่ง เข้าปีที่ห้า 201 00:09:15,153 --> 00:09:19,563 แต่เกรดก็ยังไม่ดีเท่าที่ควร 202 00:09:19,563 --> 00:09:22,705 ผมมักจะมีปัญหากับฝ่ายบริหาร 203 00:09:22,705 --> 00:09:25,619 พวกเขาจึงบอกว่า "แต่เขาทำได้ดีในวิชาฝึกทหารนะ" 204 00:09:25,619 --> 00:09:28,969 ดูสิ ได้ A ทั้งหมดเลย แต่อย่างอื่นไม่ได้ A สักตัว 205 00:09:28,969 --> 00:09:33,325 พวกเขาจึงคุยกันว่า "เอ งั้นเอาเกรดวิชาทหาร 206 00:09:33,325 --> 00:09:36,771 มารวมด้วยเป็นคะแนนรวม แล้วมาดูว่าจะได้อะไรออกมา 207 00:09:36,771 --> 00:09:43,487 พวกเขาทำอย่างนั้น และคะแนนผมก็ถึง 2.00 (หัวเราะ) 208 00:09:43,487 --> 00:09:47,221 ใช่ (หัวเราะ) (เสียงปรบมือ) 209 00:09:47,221 --> 00:09:50,270 พวกเขาบอกว่า "น่าจะพอสำหรับงานราชการ 210 00:09:50,270 --> 00:09:53,768 ให้เขาไปเป็นทหาร เราจะได้ไม่เจอะเจอเขาอีก ไม่ต้องเจอเขาอีกเลย 211 00:09:53,768 --> 00:09:55,620 พวกเขาจึงส่งผมไปเป็นทหาร 212 00:09:55,620 --> 00:09:59,288 แล้วเวลาผ่านไป หลายปีต่อมา 213 00:09:59,288 --> 00:10:03,594 ผมได้รับการยอมรับว่า เป็นศิษย์เก่าคนหนึ่งที่ยิ่งใหญ่ที่สุดที่มหาวิทยาลัยเคยมี (หัวเราะ) 214 00:10:03,594 --> 00:10:06,796 ดังนั้น ผมจึงบอกกับเด็กๆทุกที่ เสมอว่า 215 00:10:06,796 --> 00:10:10,987 มันไม่เกี่ยวกับว่าชีวิตเธอจะเริ่มต้นที่ไหน แต่มันสำคัญที่ว่าเธอทำอะไรกับชีวิต 216 00:10:10,987 --> 00:10:14,598 ที่จะเป็นตัวชี้บอกว่า ชีวิตบั้นปลายจะอยู่ตรงไหน 217 00:10:14,598 --> 00:10:17,283 คุณโชคดีที่ได้อยู่ในประเทศที่ 218 00:10:17,283 --> 00:10:20,469 ไม่ว่าคุณจะเริ่มต้นที่ใด คุณได้รับโอกาส 219 00:10:20,469 --> 00:10:23,173 ตราบเท่าที่คุณมีความเชื่อในตัวเอง 220 00:10:23,173 --> 00:10:26,164 มีความเชื่อในสังคมและประเทศชาติ 221 00:10:26,164 --> 00:10:29,583 และเมื่อคุณเชื่อว่า คุณสามารถที่จะปรับปรุงตัวเองได้ 222 00:10:29,583 --> 00:10:31,994 และให้การศึกษากับตัวเอง ในขณะที่คุณดำเนินชีวิตไป 223 00:10:31,994 --> 00:10:34,227 นั่นแหละ กุญแจไปสู่ความสำเร็จ 224 00:10:34,227 --> 00:10:37,577 แต่มันเริ่มต้นจาก ของขวัญของการเริ่มต้นที่ดี 225 00:10:37,577 --> 00:10:40,050 ถ้าเราไม่ได้ให้ของขวัญนั้น แก่เด็กๆของเราแต่ละคนและทุกๆคน 226 00:10:40,050 --> 00:10:43,728 ถ้าเราไม่ได้ลงทุนกับพวกเขาตั้งแต่ยังเล็ก 227 00:10:43,728 --> 00:10:46,470 เราก็จะวิ่งไปสู่ปัญหา 228 00:10:46,470 --> 00:10:50,736 นี่คือสาเหตุที่ทำไมเรามี อัตราการเลิกเรียนกลางคัน โดยรวมประมาณ 25% 229 00:10:50,736 --> 00:10:53,458 ซึ่งเป็นเกือบ 50% ของประชากรของชนกลุ่มน้อย 230 00:10:53,458 --> 00:10:56,932 ที่อาศัยอยู่ในถิ่นของคนรายได้ต่ำ 231 00:10:56,932 --> 00:10:59,713 เพราะว่าพวกเขาไม่ได้รับของขวัญของการเริ่มต้นที่ดี 232 00:10:59,713 --> 00:11:03,691 ของขวัญของการเริ่มต้นที่ดีของผม ไม่ใช่เพียงแค่อยู่ในครอบครัวที่ดี 233 00:11:03,691 --> 00:11:07,246 ครอบครัวที่ดี แต่มีครอบครัวที่บอกผมว่า 234 00:11:07,246 --> 00:11:11,193 "ฟังนะลูก เรามาถึงประเทศนี้ในเรือยางเล็กๆ 235 00:11:11,193 --> 00:11:14,555 ในปี 1920 และ 1924 236 00:11:14,555 --> 00:11:18,730 เราทำงานหนัก ในโรงงานตัดเย็บเสื้อผ้าไม่เว้นแต่ละวัน 237 00:11:18,730 --> 00:11:22,256 เราไม่ได้ทำอย่างนั้น เพื่อให้พวกแกทำตัวหยิ่งจองหอง 238 00:11:22,256 --> 00:11:26,636 หรือไปมีเรื่อง และอย่าแม้แต่จะคิดเลิกเรียน" 239 00:11:26,636 --> 00:11:29,687 ถ้าแม้นว่าผมกลับไปบ้าน และบอกกับครอบครัวคนอพยพ 240 00:11:29,687 --> 00:11:32,156 ว่า "ผมรู้ ผมเบื่อโรงเรียนแล้ว ผมจะเลิกเรียน" 241 00:11:32,156 --> 00:11:34,813 พวกเขาก็จะพูดว่า "เราก็จะทิ้งแกอยู่แล้ว เราจะมีเด็กอีกคน" 242 00:11:34,813 --> 00:11:41,171 (หัวเราะ) 243 00:11:41,171 --> 00:11:43,697 พวกเขามีความคาดหวังกับญาติๆ ทุกคน 244 00:11:43,697 --> 00:11:47,280 และกับครอบครัวใหญ่ของผู้อพยพ ที่อาศัยอยู่ในเขตบรองซ์ตอนใต้ 245 00:11:47,280 --> 00:11:50,439 แต่พวกเขามีมากกว่าความคาดหวังกับเรา 246 00:11:50,439 --> 00:11:54,350 มันแทงเข้าไปในใจเรา เหมือนกริชที่แหลมคม 247 00:11:54,350 --> 00:11:59,212 มันเป็นความละอายที่ว่า "อย่าทำให้ครอบครัวนี้ต้องอับอาย" 248 00:11:59,212 --> 00:12:00,875 บางครั้งผมไปมีเรื่อง 249 00:12:00,875 --> 00:12:02,718 และพ่อกับแม่ผมกำลังจะกลับมาบ้าน 250 00:12:02,718 --> 00:12:06,199 ผมอยู่ในห้อง รอดูว่าอะไรจะเกิดขึ้น 251 00:12:06,199 --> 00:12:08,410 ผมก็จะนั่งอยู่ตรงนั้น บอกกับตัวเองว่า "ตกลง เอาไม๊ 252 00:12:08,410 --> 00:12:13,185 เอาเข็มขัดมาตีผมเถอะ แต่ขอร้อง อย่าบอกว่า ผมทำให้ครอบครัวอับอายอีก" 253 00:12:13,185 --> 00:12:15,942 มันทำให้ผมเศร้าใจมาก เวลาที่แม่พูดกับผมแบบนั้น 254 00:12:15,942 --> 00:12:18,106 นอกจากนี้ผมยังมีเครือข่ายที่กว้างขวาง 255 00:12:18,106 --> 00:12:21,094 เด็กๆต้องการเครือข่าย เพราะเด็กๆต้องการเป็นส่วนหนึ่งของพรรคพวก 256 00:12:21,094 --> 00:12:22,975 หรือของครอบครัว ของชุมชนหนึ่ง 257 00:12:22,975 --> 00:12:27,199 กรณีของผม เป็นป้าๆที่อาศัยอยู่ในอาคารอยู่อาศัยเหล่านั้น 258 00:12:27,199 --> 00:12:29,055 ผมไม่รู้ว่า พวกคุณกี่คนที่เป็นชาวนิวยอร์ก 259 00:12:29,055 --> 00:12:30,976 แต่มันมีตึกที่พักอาศัยพวกนี้ 260 00:12:30,976 --> 00:12:34,189 แล้วคุณป้าพวกนี้ ก็จะใช้เวลาส่วนใหญ่อยู่ที่หน้าต่าง 261 00:12:34,189 --> 00:12:35,811 นั่งพิงหมอน 262 00:12:35,811 --> 00:12:38,570 พวกคุณป้าไม่เคยไปไหนเลย (หัวเราะ) 263 00:12:38,570 --> 00:12:41,604 พระเจ้าช่วยผม ผมโตมาเดินบนถนนพวกนั้น 264 00:12:41,604 --> 00:12:43,086 พวกคุณป้าก็อยู่ที่นั่นเสมอ 265 00:12:43,086 --> 00:12:45,960 ไม่เคยไปห้องน้ำ ไปเคยทำอาหาร (หัวเราะ) 266 00:12:45,960 --> 00:12:48,506 ไม่เคยทำอะไรเลย 267 00:12:48,506 --> 00:12:51,219 แต่สิ่งที่พวกเขาทำคือ คอยดูพวกเราให้อยู่กับร่องกับรอย 268 00:12:51,219 --> 00:12:53,505 คอยดูว่าเรายังอยู่กับร่องกับรอย 269 00:12:53,505 --> 00:12:55,763 ทั้งๆที่พวกเขาไม่สนใจ 270 00:12:55,763 --> 00:13:00,510 ว่าเราจะไปเป็นหมอ หรือเป็นทนาย หรือเป็นนายพลหรือไม่ 271 00:13:00,510 --> 00:13:03,603 พวกเขาไม่เคยคาดหวัง สมาชิกในครอบครัวเป็นนายพล 272 00:13:03,603 --> 00:13:07,463 ตราบเท่าที่คุณได้รับการศึกษา แล้วก็ได้งานทำ 273 00:13:07,463 --> 00:13:09,454 "อย่ามาบอกป้า เรื่องการค้นพบตัวเองอะไรนั่น" 274 00:13:09,454 --> 00:13:12,269 แค่แกมีงานทำ แล้วก็ออกจากบ้านไป 275 00:13:12,269 --> 00:13:14,747 เราไม่เสียเวลากับเรื่องพรรค์นั้น 276 00:13:14,747 --> 00:13:18,322 แล้วแกเลี้ยงดูเราได้ นั่นแหละเป็นบทบาทของแก 277 00:13:18,322 --> 00:13:23,844 ดังนั้นจำเป็นมาก ที่เราเหมือนกับว่าจะเอาวัฒนธรรมนี้ 278 00:13:23,844 --> 00:13:28,126 กลับมาในครอบครัวของเรา ทุกๆครอบครัว 279 00:13:28,126 --> 00:13:31,461 มันสำคัญมากที่ทุกท่านที่อยู่ที่นี่ในวันนี้ 280 00:13:31,461 --> 00:13:34,137 ซึ่งเป็นคนที่ประสบความสำเร็จ 281 00:13:34,137 --> 00:13:38,692 ผมเชื่อว่าคุณมีครอบครัวที่ยอดเยี่ยม และมีลูกมีหลาน 282 00:13:38,692 --> 00:13:40,430 แค่นั้นยังไม่พอ คุณต้องให้ความสนใจที่จะช่วยเหลือ 283 00:13:40,430 --> 00:13:43,081 หาเด็กๆ อย่าง นายครูซ 284 00:13:43,081 --> 00:13:46,451 ที่จะประสบความสำเร็จ ถ้าเราให้เขาสร้างวินัย 285 00:13:46,451 --> 00:13:48,438 ถ้าคุณกลับไปช่วย ถ้าคุณแนะแนวทาง 286 00:13:48,438 --> 00:13:50,812 ถ้าคุณลงทุนลงแรงกับ ชมรมของเด็กๆ 287 00:13:50,812 --> 00:13:52,703 ถ้าคุณทำงานร่วมกับระบบโรงเรียนในขุมชน 288 00:13:52,703 --> 00:13:53,977 เพื่อให้แน่ใจว่า มันเป็นระบบโรงเรียนที่ดีที่สุด 289 00:13:53,977 --> 00:13:58,800 ไม่ใช่แค่เป็นโรงเรียนของลูกคุณ แต่เป็นโรงเรียนในฮาเล็มด้วย 290 00:13:58,800 --> 00:14:01,622 ไม่ใช่แค่โรงเรียนแบบมอนเตสซอรีในถิ่นคนรวยเวสไซด์ 291 00:14:01,622 --> 00:14:05,775 พวกเราทุกคนต้องมีหน้าที่ผูกพันธ์ที่ต้องทำเช่นนั้น 292 00:14:05,775 --> 00:14:08,425 เราไม่ควรที่จะลงทุนลงแรงเฉพาะกับลูกๆของเรา 293 00:14:08,425 --> 00:14:10,478 เรากำลังลงทุนลงแรงกับอนาคตของเรา 294 00:14:10,478 --> 00:14:13,299 เรากำลังจะกลายเป็นประเทศชนกลุ่มน้อย-ชนกลุ่มใหญ่ 295 00:14:13,299 --> 00:14:15,292 ในอีกหนึ่งชั่วอายุคน 296 00:14:15,292 --> 00:14:18,661 พวกที่เราเรียกว่าชนกลุ่มน้อยจะกลายเป็นชนกลุ่มใหญ่ของประเทศ 297 00:14:18,661 --> 00:14:21,241 และเราต้องแน่ใจว่า พวกเขาพร้อมที่จะเป็นประชากรส่วนใหญ่ 298 00:14:21,241 --> 00:14:23,472 พวกเราแน่ใจว่าพวกเขาพร้อมจะเป็นผู้นำ 299 00:14:23,472 --> 00:14:26,424 ประเทศที่ยิ่งใหญ่นี้ของพวกเรา 300 00:14:26,424 --> 00:14:29,900 ประเทศที่ไม่เหมือนประเทศไหนๆ 301 00:14:29,900 --> 00:14:31,585 ประเทศที่ทำให้ผมประหลาดใจได้ทุกเมื่อเชื่อวัน 302 00:14:31,585 --> 00:14:34,205 ประเทศที่เต็มไปด้วยความขัดแย้ง เราขัดแย้งกันเสมอ 303 00:14:34,205 --> 00:14:37,177 นี่คือลักษณะที่ควรจะเป็น 304 00:14:37,177 --> 00:14:40,756 เป็นประเทศที่มีความแตกต่าง แต่เป็นชาติของชาติ 305 00:14:40,756 --> 00:14:44,752 เราเกี่ยวข้องกับทุกๆชาติ และทุกๆชาติก็เกี่ยวข้องกับเรา 306 00:14:44,752 --> 00:14:46,437 เราเป็นประเทศของผู้อพยพ 307 00:14:46,437 --> 00:14:49,581 นี่คือเหตุที่เราต้องมีนโยบายคนต่างด้าวที่ดีพอ 308 00:14:49,581 --> 00:14:52,816 มันน่าหัวเราะที่เรา ไม่มีนโยบายคนเข้าเมืองที่ดีพอ 309 00:14:52,816 --> 00:14:55,899 ที่จะต้อนรับ คนที่ต้องการมาเป็นส่วนหนึ่งของประเทศนี้ 310 00:14:55,899 --> 00:14:58,052 หรือที่เราสามารถส่งกลับบ้านพร้อมกับการศึกษา 311 00:14:58,052 --> 00:15:01,433 เพื่อให้เขาไปช่วยคนของเขา ให้พ้นจากความยากจน 312 00:15:01,433 --> 00:15:05,276 เรื่องสำคัญที่ผมชอบเล่าเรื่องหนึ่ง เกี่ยวกับความรัก 313 00:15:05,276 --> 00:15:06,673 ที่จะไปบ้านเกิดของผม ในนิวยอร์ก 314 00:15:06,673 --> 00:15:08,467 เดินไปตามถนน ปาร์กอเวนิว ในวันที่อากาศดีๆ 315 00:15:08,467 --> 00:15:10,948 ชื่นชมทุกอย่าง และดูผู้คนที่ผ่านไปมา 316 00:15:10,948 --> 00:15:12,402 จากทั่วโลก 317 00:15:12,402 --> 00:15:16,040 แต่สิ่งที่ผมต้องทำเสมอคือ หยุดที่มุมถนนหนึ่ง 318 00:15:16,040 --> 00:15:19,426 ซื้อฮอตดอก จากรถเข็นที่คนขายเป็นคนต่างด้าว 319 00:15:19,426 --> 00:15:22,577 ต้องทานฮอตดอกจากรถเข็นข้างถนน (หัวเราะ) 320 00:15:22,577 --> 00:15:25,557 ไม่ว่าผมจะอยู่ที่ไหน หรือกำลังทำอะไร 321 00:15:25,557 --> 00:15:26,832 ผมก็ต้องกลับไปทำอย่างนั้น 322 00:15:26,832 --> 00:15:29,497 ผมทำแบบนี้ แม้เมื่อเป็นรัฐมนตรีต่างประเทศ 323 00:15:29,497 --> 00:15:32,398 ผมจะเดินลงมาจากห้องชุดที่โรงแรมวอลดอร์ฟ แอสเทอะเรีย 324 00:15:32,398 --> 00:15:35,478 (หัวเราะ) 325 00:15:35,478 --> 00:15:38,789 เดินไปตามถนน จนถึงถนนสาย 55 326 00:15:38,789 --> 00:15:41,100 มองหารถเข็น ฮอตดอกของคนอพยพ 327 00:15:41,100 --> 00:15:43,299 ในตอนนั้น มีบอดีการ์ด 5 คนล้อมรอบตัวผม 328 00:15:43,299 --> 00:15:46,193 รถตำรวจนิวยอร์คสามคันแล่นไปข้างๆ 329 00:15:46,193 --> 00:15:51,013 เพื่อให้แน่ว่า ไม่มีใครมาทำร้ายผมขณะเดินอยู่บนถนน ปาร์ค เอเวอนิว 330 00:15:51,013 --> 00:15:52,681 แล้วผมก็จะสั่งฮอตดอกจากคนขาย 331 00:15:52,681 --> 00:15:55,127 เขาจะเริ่มทำฮอตดอก แล้วก็จะมองไปรอบๆ 332 00:15:55,127 --> 00:15:56,804 ดูบอดี้การ์ด และรถตำรวจ 333 00:15:56,804 --> 00:15:58,886 แล้วพูดว่า "ผมมีกรีนการ์ดนะ ผมมีบัตรนะ" (หัวเราะ) 334 00:15:58,886 --> 00:16:03,222 "ไม่เป็นไร ไม่มีอะไร" ผมบอก 335 00:16:03,222 --> 00:16:05,670 แต่เดี๋ยวนี้ ผมไปคนเดียว คนเดียว 336 00:16:05,670 --> 00:16:08,461 ไม่มีบอดี้การ์ด ไม่มีรถตำรวจ ไม่มีอะไรเลย 337 00:16:08,461 --> 00:16:11,123 แต่ก็ยังเดินไปซื้อฮอตดอกกินเหมือนเดิม 338 00:16:11,123 --> 00:16:14,887 ไปเมื่ออาทิตย์ที่แล้วนี่เองครับ ช่วงบ่ายวันอังคาร 339 00:16:14,887 --> 00:16:17,187 แถวๆ Columbus Circle 340 00:16:17,187 --> 00:16:20,042 แล้วก็ทำสิ่งที่ทำเป็นประจำ 341 00:16:20,042 --> 00:16:23,396 ผมไปสั่งฮอตดอก 342 00:16:23,396 --> 00:16:25,758 คนขายก็จะทำ แล้วเมื่อทำเสร็จ 343 00:16:25,758 --> 00:16:28,460 เขาก็พูดว่า "ผมรู้จักคุณนะ ผมเห็นคุณในโทรทัศน์ 344 00:16:28,460 --> 00:16:30,354 คุณคือ นายพล พาวเวลล์" 345 00:16:30,354 --> 00:16:33,044 "ครับใช่" "โอ้" 346 00:16:33,044 --> 00:16:34,195 ผมส่งเงินให้เขา 347 00:16:34,195 --> 00:16:39,120 "ไม่ต้องครับท่านนายพล คุณไม่ต้องจ่ายให้ผม ผมได้รับแล้ว 348 00:16:39,120 --> 00:16:42,883 ประเทศอเมริกาจ่ายให้ผมแล้ว ผมไม่เคยลืมว่าผมจากมาที่ไหน 349 00:16:42,883 --> 00:16:46,073 แต่ตอนนี้ผมเป็นคนอเมริกัน ขอบคุณครับท่าน" 350 00:16:46,073 --> 00:16:48,341 ผมรับน้ำใจของเขาไว้ แล้วเดินต่อไปตามถนน 351 00:16:48,341 --> 00:16:50,570 แล้วมันก็ทำให้ผมรู้สึกตื้นตัน โอ้พระผู้เป็นเจ้า 352 00:16:50,570 --> 00:16:54,588 ประเทศเดียวกับที่ต้อนรับพ่อแม่ของผม แบบเดียวกันนี้ เมื่อ 90 ปีที่แล้ว 353 00:16:54,588 --> 00:16:56,775 เพราะฉะนั้นเรายังคงเป็นประเทศที่ยอดเยี่ยม 354 00:16:56,775 --> 00:16:59,550 แต่เรากำลังจะถูกขับเคลื่อน ด้วยเด็กๆรุ่นใหม่ที่กำลังมา 355 00:16:59,550 --> 00:17:02,554 จากทั่วทุกแห่งในโลก 356 00:17:02,554 --> 00:17:06,081 และมันเป็นหน้าที่ของเรา ในฐานะประชาชน 357 00:17:06,081 --> 00:17:07,867 ของประเทศที่ยอดเยี่ยมของเรานี้ 358 00:17:07,867 --> 00:17:11,014 ที่จะทำให้แน่ใจว่า ไม่มีเด็กคนใดถูกทิ้งไว้ข้างหลัง 359 00:17:11,014 --> 00:17:13,092 ขอบคุณมากครับ 360 00:17:13,092 --> 00:17:25,199 (เสียงปรบมือ)