1 00:00:00,788 --> 00:00:02,415 În după-amiaza aceasta 2 00:00:02,415 --> 00:00:05,280 o să mă abat puţin de la program. 3 00:00:05,280 --> 00:00:07,226 Despre politica externă puteţi afla 4 00:00:07,226 --> 00:00:10,260 urmărindu-l, ştiu eu, pe Rachel Maddow, 5 00:00:10,260 --> 00:00:12,094 dar... (Râsete) 6 00:00:12,094 --> 00:00:15,656 vreau să vorbesc despre tineri şi formarea lor, 7 00:00:15,656 --> 00:00:17,623 educaţia lor. 8 00:00:17,623 --> 00:00:19,871 Asta se întâmpla miercurea trecută, 9 00:00:19,871 --> 00:00:22,375 la o şcoală din Brooklyn, New York, 10 00:00:22,375 --> 00:00:25,309 liceul Cristo Rey, condus de Iezuiţi. 11 00:00:25,309 --> 00:00:29,146 Mă adresam acelor studenţi. Priviţi-i: 12 00:00:29,146 --> 00:00:31,613 mă înconjurau din trei direcţii. 13 00:00:31,613 --> 00:00:34,409 Observați că cei mai mulţi sunt din comunități minoritare, 14 00:00:34,409 --> 00:00:36,254 clădirea e oarecum austeră, 15 00:00:36,254 --> 00:00:40,385 fiind clădirea unei vechi școli din New York. 16 00:00:40,385 --> 00:00:42,916 Au încă table vechi şi etajere. 17 00:00:42,916 --> 00:00:45,507 Sunt cam 300 de elevi în această şcoală 18 00:00:45,507 --> 00:00:48,159 care funcţionează de vreo patru ani, 19 00:00:48,159 --> 00:00:51,113 urmând să iasă prima generaţie. 20 00:00:51,113 --> 00:00:53,184 Sunt 22 de absolvenţi 21 00:00:53,184 --> 00:00:55,427 şi toţi merg la facultate. 22 00:00:55,427 --> 00:00:58,167 Toţi vin din familii în care, de obicei, 23 00:00:58,167 --> 00:01:00,690 există o singură persoană acasă, 24 00:01:00,690 --> 00:01:03,596 de regulă mama sau bunica. Atât. 25 00:01:03,596 --> 00:01:06,083 Vin aici pentru educaţie 26 00:01:06,083 --> 00:01:07,496 şi formare. 27 00:01:07,496 --> 00:01:10,304 Poza a fost făcută și încărcată 28 00:01:10,304 --> 00:01:12,797 pe pagina mea Facebook săptămâna trecută, 29 00:01:12,797 --> 00:01:14,431 iar cineva a comentat: 30 00:01:14,431 --> 00:01:19,417 „De ce îl ţine aşa în poziţie, la raport ?” 31 00:01:19,417 --> 00:01:23,788 şi altcineva a zis: „Dar arată bine.” (Râsete) 32 00:01:23,788 --> 00:01:26,498 Într-adevăr arată bine, deoarece copiii au nevoie de disciplină, 33 00:01:26,498 --> 00:01:30,004 iar tertipul folosit când apar prin școli 34 00:01:30,004 --> 00:01:32,903 este ca, după terminarea micii mele prelegeri ținute elevilor, 35 00:01:32,903 --> 00:01:35,087 să-i invit să pună întrebări, 36 00:01:35,087 --> 00:01:36,952 iar când ridică mâna îi chem în faţă 37 00:01:36,952 --> 00:01:39,291 să ia poziţie în faţa mea 38 00:01:39,291 --> 00:01:41,405 ca un soldat: 39 00:01:41,405 --> 00:01:43,187 cu mâinile drepte pe lângă corp, 40 00:01:43,187 --> 00:01:46,639 ochii deschişi, privirea în față 41 00:01:46,639 --> 00:01:50,074 şi să pună întrebarea cu voce tare, să-i audă toată lumea. 42 00:01:50,074 --> 00:01:53,331 Fără umeri căzuţi, gaci căzuți sau alte de-astea. 43 00:01:53,331 --> 00:01:54,702 (Râsete) 44 00:01:54,702 --> 00:01:57,967 Acestui tânăr, pe nume Cruz, 45 00:01:57,967 --> 00:02:01,804 îi plăcea asta. A postat peste tot pe Facebook şi face ravagii. 46 00:02:01,804 --> 00:02:03,991 (Râsete) 47 00:02:03,991 --> 00:02:06,734 Lumea crede că sunt sever cu acest copil. 48 00:02:06,734 --> 00:02:08,378 Nu, ne distrăm şi noi puţin. 49 00:02:08,378 --> 00:02:10,792 Faza e că fac asta de ani buni 50 00:02:10,792 --> 00:02:13,952 şi cu cât sunt mai tineri, cu atât e mai distractiv pentru ei. 51 00:02:13,952 --> 00:02:16,892 Când am de-a face cu cei de cinci şi şase ani, 52 00:02:16,892 --> 00:02:18,771 trebuie să găsesc un mod de a-i reduce la tăcere. 53 00:02:18,771 --> 00:02:20,774 Comentează tot timpul, 54 00:02:20,774 --> 00:02:22,379 aşa că aplic un joc, 55 00:02:22,379 --> 00:02:23,951 pentru a le capta atenția. 56 00:02:23,951 --> 00:02:26,224 Le spun: „Ascultaţi, în armată, 57 00:02:26,224 --> 00:02:28,552 când vrem ca cineva să fie atent, 58 00:02:28,552 --> 00:02:31,737 avem comanda ,Atenţie !', 59 00:02:31,737 --> 00:02:35,311 însemnând că toată lumea tace şi e atentă la mine. 60 00:02:35,311 --> 00:02:36,449 Aţi înţeles ?” 61 00:02:36,449 --> 00:02:41,314 - „Aha aha aha ...” - „Să exersăm. Începeţi să vorbiţi.” 62 00:02:41,314 --> 00:02:44,611 Şi-i las vreo zece secunde, după care zic: „Atenţie !" 63 00:02:44,611 --> 00:02:48,116 „Uh!” (Râsete) 64 00:02:48,116 --> 00:02:50,638 „Da, domn' general." 65 00:02:50,638 --> 00:02:53,041 Încercaţi cu copiii acasă, vedeţi dacă merge. (Râsete) 66 00:02:53,041 --> 00:02:56,094 Nu prea cred. 67 00:02:56,094 --> 00:02:59,108 Oricum, e un joc pe care-l aplic şi care vine, evident, 68 00:02:59,108 --> 00:03:00,830 din experienţa mea militară. 69 00:03:00,830 --> 00:03:04,259 Bună parte din viaţă 70 00:03:04,259 --> 00:03:08,319 am lucrat cu tineri cu arme, cum îi numesc eu, 71 00:03:08,319 --> 00:03:10,764 care intrau în armată 72 00:03:10,764 --> 00:03:13,213 şi primul lucru pe care îl făceam 73 00:03:13,213 --> 00:03:17,300 era să-i introducem unui mediu structurat: aşezaţi în formaţie, 74 00:03:17,300 --> 00:03:18,723 în uniforme, 75 00:03:18,723 --> 00:03:21,217 tunşi la fel, 76 00:03:21,217 --> 00:03:23,421 şi aliniați. 77 00:03:23,421 --> 00:03:25,201 Îi învăţăm să facă la dreapta şi la stânga, 78 00:03:25,201 --> 00:03:27,118 pentru a putea executa conform instrucţiunilor 79 00:03:27,118 --> 00:03:30,046 şi a cunoaşte consecinţele nesupunerii. 80 00:03:30,046 --> 00:03:31,511 Asta îi disciplinează. 81 00:03:31,511 --> 00:03:35,691 Apoi făceau cunoștință cu sergentul de instrucţie, persoana pe care o vor urî imediat. 82 00:03:35,691 --> 00:03:37,565 Şi îl vor urî. 83 00:03:37,565 --> 00:03:39,913 Sergentul începe să urle la ei, 84 00:03:39,913 --> 00:03:43,762 supunându-i la tot felul de exerciţii groaznice. 85 00:03:43,762 --> 00:03:46,766 Dar ceva extraordinar se întâmplă cu trecerea timpului: 86 00:03:46,766 --> 00:03:49,792 odată dezvoltată disciplina 87 00:03:49,792 --> 00:03:53,010 şi înţelegând împrejurările, 88 00:03:53,010 --> 00:03:57,016 înţelegând atenţionarea: „Mămica nu-i aici, fiule. 89 00:03:57,016 --> 00:04:00,836 Eu sunt cel mai mare coşmar al tău. Eu sunt tăticul şi mămica ta. 90 00:04:00,836 --> 00:04:03,448 Acceptă. Ai înţeles, băiete ? 91 00:04:03,448 --> 00:04:06,286 Şi apoi, când te întreb ceva, ai doar trei răspunsuri corecte: 92 00:04:06,286 --> 00:04:08,682 da, dle; nu, dle; nicio scuză, dle. 93 00:04:08,682 --> 00:04:10,845 Nu începeţi să-mi explicați de ce n-aţi făcut, 94 00:04:10,845 --> 00:04:13,497 doar: da, dle; nu, dle; nicio scuză, dle.” 95 00:04:13,497 --> 00:04:14,620 - „Nu te-ai bărbierit.” - „Dar dle...” 96 00:04:14,620 --> 00:04:17,875 „Nu, nu-mi spune cât te-ai ras azi dimineaţă. 97 00:04:17,875 --> 00:04:19,615 Îţi spun că nu te-ai bărbierit.” 98 00:04:19,615 --> 00:04:22,821 - „N-am nicio scuză, d-le.” - „Aşa băiete! Înveţi repede.” 99 00:04:22,821 --> 00:04:25,209 Aţi fi uimiţi de ce poţi face cu ei, 100 00:04:25,209 --> 00:04:27,663 odată ce i-ai disciplinat. 101 00:04:27,663 --> 00:04:32,521 În 18 săptămâni dobândesc o competentă. Sunt maturi 102 00:04:32,521 --> 00:04:35,638 şi să ştiţi că ajung să-l admire pe sergent 103 00:04:35,638 --> 00:04:37,536 şi nu-l uită niciodată. 104 00:04:37,536 --> 00:04:40,171 Ajung să-l respecte. 105 00:04:40,171 --> 00:04:44,086 Aşadar, trebuie să existe mai multă disciplină şi respect 106 00:04:44,086 --> 00:04:46,117 în viaţa copiilor noştri. 107 00:04:46,117 --> 00:04:48,090 Petrec mult timp cu tineri 108 00:04:48,090 --> 00:04:51,381 şi întreb mereu oamenii: „Când începe educația ?” 109 00:04:51,381 --> 00:04:53,060 Vorbim mereu de reabilitarea şcolilor, 110 00:04:53,060 --> 00:04:56,807 susţinerea profesorilor, introducerea mai multor calculatoare în şcoli; 111 00:04:56,807 --> 00:04:59,748 despre învăţământul online. 112 00:04:59,748 --> 00:05:03,054 Dar acestea sunt doar o parte din răspuns. 113 00:05:03,054 --> 00:05:06,316 Adevăratul răspuns stă în aducerea copilului la şcoală 114 00:05:06,316 --> 00:05:10,924 cu disciplina în suflet. 115 00:05:10,924 --> 00:05:13,793 Când începe educația ? În clasa întâi ? 116 00:05:13,793 --> 00:05:15,976 Nu, ea începe, 117 00:05:15,976 --> 00:05:18,657 încă din braţele mamei, 118 00:05:18,657 --> 00:05:21,421 când acesta o priveşte 119 00:05:21,421 --> 00:05:24,785 şi spune: „Cred că e mama mea. 120 00:05:24,785 --> 00:05:27,158 Ea mă hrăneşte, 121 00:05:27,158 --> 00:05:29,364 iar când nu mă simt bine, 122 00:05:29,364 --> 00:05:31,878 are grijă de mine. 123 00:05:31,878 --> 00:05:34,901 Limba ei o voi învăţa.” 124 00:05:34,901 --> 00:05:37,650 În acel moment se izolează de restul limbilor 125 00:05:37,650 --> 00:05:40,006 pe care le-ar putea învăţa la acea vârstă, 126 00:05:40,006 --> 00:05:42,955 şi la trei luni, se rezumă la vocea ei. 127 00:05:42,955 --> 00:05:45,275 Persoana care face asta, mama 128 00:05:45,275 --> 00:05:47,268 sau bunica, oricine ar fi, 129 00:05:47,268 --> 00:05:49,482 e cea care începe educația. 130 00:05:49,482 --> 00:05:51,210 Aici începe limba. 131 00:05:51,210 --> 00:05:53,459 De aici începe iubirea şi disciplina. 132 00:05:53,459 --> 00:05:55,947 De acum începi să-i transmiţi copilului 133 00:05:55,947 --> 00:05:58,165 că e special 134 00:05:58,165 --> 00:06:01,354 şi diferit de toţi ceilalţi copii 135 00:06:01,354 --> 00:06:03,438 şi începi să-i citeşti. 136 00:06:03,438 --> 00:06:05,509 Un copil căruia nu i s-a citit 137 00:06:05,509 --> 00:06:07,653 va fi în pericol când va ajunge la şcoală. 138 00:06:07,653 --> 00:06:09,713 Un copil care nu distinge culorile, 139 00:06:09,713 --> 00:06:12,727 nu cunoaşte ceasul sau nu ştie să-şi lege şireturile, 140 00:06:12,727 --> 00:06:14,126 nu ştie toate astea, 141 00:06:14,126 --> 00:06:16,796 nu ştie să facă ceva 142 00:06:16,796 --> 00:06:19,672 indus de un cuvânt precum „atenţie”: 143 00:06:19,672 --> 00:06:23,560 „Atenţie cum te comporți, atenţie faţă de adulţi, atenţie cum vorbești !” 144 00:06:23,560 --> 00:06:27,083 Așa se cresc copiii. 145 00:06:27,083 --> 00:06:29,878 Şi-i văd pe nepoţii mei care, 146 00:06:29,878 --> 00:06:33,971 spre disperarea copiilor mei, 147 00:06:33,971 --> 00:06:38,647 se comportă ca și noi. Ştiţi, îi influenţăm. 148 00:06:38,647 --> 00:06:43,872 Astfel pregătim copiii pentru educaţie şi şcoală. 149 00:06:43,872 --> 00:06:46,131 Şi îmi concentrez toată energia 150 00:06:46,131 --> 00:06:48,461 în comunicarea mesajului 151 00:06:48,461 --> 00:06:52,340 că e nevoie de educaţie înainte de şcoală, 152 00:06:52,340 --> 00:06:54,860 de îngrijire înainte chiar de naştere. 153 00:06:54,860 --> 00:06:59,075 Educaţia copilului începe chiar înainte de naşterea lui 154 00:06:59,075 --> 00:07:01,783 şi lipsa acestei etape prevesteşte dificultăţi în viitor. 155 00:07:01,783 --> 00:07:04,197 Sunt probleme în atât de multe comunităţi 156 00:07:04,197 --> 00:07:07,242 şi şcoli în care copiii 157 00:07:07,242 --> 00:07:09,553 se înscriu în clasa întâi. Ochii lor strălucesc. 158 00:07:09,553 --> 00:07:13,164 Cu rucsacul în spate, sunt gata să înceapă, 159 00:07:13,164 --> 00:07:16,565 dar îşi dau seama că nu sunt ca ceilalţi copii de clasa întâi, 160 00:07:16,565 --> 00:07:21,029 care ştiu să citească şi li s-a citit, care ştiu alfabetul. 161 00:07:21,029 --> 00:07:23,723 Şi până în clasa a treia copiii care nu au avut parte 162 00:07:23,723 --> 00:07:27,869 de disciplină şi atenţie de la început 163 00:07:27,869 --> 00:07:29,779 îşi dau seama că sunt în urmă şi ce fac atunci ? 164 00:07:29,779 --> 00:07:33,100 Răbufnesc şi o iau pe calea pușcăriei 165 00:07:33,100 --> 00:07:36,186 sau a renunţării la școală. 166 00:07:36,186 --> 00:07:38,050 Asta e sigur. 167 00:07:38,050 --> 00:07:41,016 Dacă în clasa a treia cititul copilului nu e la nivel, 168 00:07:41,016 --> 00:07:45,093 la 18 ani e candidat pentru închisoare. 169 00:07:45,093 --> 00:07:47,330 Rata încarcerării la noi e foarte ridicată 170 00:07:47,330 --> 00:07:50,258 pentru că nu le oferim posibilitatea unui debut de viață sănătos. 171 00:07:50,258 --> 00:07:52,474 Ultimul capitol din cartea mea se numeşte 172 00:07:52,474 --> 00:07:55,385 „Darul unui bun început”. 173 00:07:55,385 --> 00:07:59,077 Fiecare copil trebuie să aibă un debut bun în viață. 174 00:07:59,077 --> 00:08:01,780 Am avut norocul să am un astfel de debut. 175 00:08:01,780 --> 00:08:03,671 N-am fost un elev extraordinar. 176 00:08:03,671 --> 00:08:06,339 Am mers la o şcoală publică din New York 177 00:08:06,339 --> 00:08:08,979 şi nu mă prea descurcam. 178 00:08:08,979 --> 00:08:12,791 Am transcrisă întreaga mea istorie educaţională, 179 00:08:12,791 --> 00:08:15,234 din grădiniţă până în facultate. 180 00:08:15,234 --> 00:08:17,504 Am avut nevoie de ea când am scris prima carte. 181 00:08:17,504 --> 00:08:19,543 Vroiam să văd dacă memoria mea e bună 182 00:08:19,543 --> 00:08:22,818 şi, cu siguranţă, era. (Râsete) 183 00:08:22,818 --> 00:08:25,606 Aveam 6 pe linie. 184 00:08:25,606 --> 00:08:28,047 Am trecut de liceu, 185 00:08:28,047 --> 00:08:30,126 am intrat la Colegiul din New York 186 00:08:30,126 --> 00:08:33,766 cu o medie de 78,3 puncte, cu care nu ar fi trebuit să fiu admis, 187 00:08:33,766 --> 00:08:36,505 după care am intrat la inginerie, 188 00:08:36,505 --> 00:08:39,063 unde am rezistat doar şase luni. (Râsete) 189 00:08:39,063 --> 00:08:43,076 Am trecut apoi la geologie, cursul pentru începători. Uşor. 190 00:08:43,076 --> 00:08:45,078 După care am găsit programul de formare a ofiţerilor rezervişti (ROTC). 191 00:08:45,078 --> 00:08:49,012 Am găsit ceva ce îmi plăcea să fac şi la care mă pricepeam, 192 00:08:49,012 --> 00:08:52,906 am găsit un grup de tineri care simţeau la fel ca mine. 193 00:08:52,906 --> 00:08:56,892 Aşa că, întreaga viaţă de atunci am dedicat-o acestui program şi armatei. 194 00:08:56,892 --> 00:08:59,560 Şi le spun tuturor copiilor ca, pe măsură ce cresc 195 00:08:59,560 --> 00:09:02,161 şi aceste structuri se dezvoltă în ei, 196 00:09:02,161 --> 00:09:05,197 să caute ceea ce le place să facă şi la care se pricep, 197 00:09:05,197 --> 00:09:08,334 iar când le găseşti pe amândouă, ai dat lovitura. 198 00:09:08,334 --> 00:09:10,698 Despre asta-i vorba şi de asta am avut parte. 199 00:09:10,698 --> 00:09:13,352 Cei de la colegiul din New York se săturaseră de mine. 200 00:09:13,352 --> 00:09:15,153 Eram acolo de patru ani jumate, aproape cinci, 201 00:09:15,153 --> 00:09:19,563 iar notele mele nu erau tocmai bune, 202 00:09:19,563 --> 00:09:22,705 intram, ocazional, în dificultate cu administraţia. 203 00:09:22,705 --> 00:09:25,619 Aşa că au zis: „Dar se descurcă atât de bine la ROTC. 204 00:09:25,619 --> 00:09:28,969 Doar acolo are calificativul A pe linie.” 205 00:09:28,969 --> 00:09:33,325 Şi au zis: „Hai să includem notele acelea 206 00:09:33,325 --> 00:09:36,771 în calculul notei finale, să vedem cât iese.” 207 00:09:36,771 --> 00:09:43,487 Aşa au şi făcut; m-au adus la un 2,0. (Râsete) 208 00:09:43,487 --> 00:09:47,221 Da. (Râsete) (Aplauze) 209 00:09:47,221 --> 00:09:50,270 Au spus: „E bun de muncă la stat. 210 00:09:50,270 --> 00:09:53,768 Aruncă-l în armată. N-o să-l mai vedem niciodată.” 211 00:09:53,768 --> 00:09:55,620 Aşadar, m-au trimis în armată 212 00:09:55,620 --> 00:09:59,288 şi, ca să vezi, după mulţi ani, 213 00:09:59,288 --> 00:10:03,594 sunt considerat unul din cei mai de seamă dintre cei care au trecut pe la colegiul din New York. (Râsete) 214 00:10:03,594 --> 00:10:06,796 Spun, aşadar, tuturor: 215 00:10:06,796 --> 00:10:10,987 nu contează de unde începi, ceea ce faci în viaţă 216 00:10:10,987 --> 00:10:14,598 determină unde vei ajunge în viaţă 217 00:10:14,598 --> 00:10:17,283 şi suntem binecuvântaţi să trăim într-o ţară în care, 218 00:10:17,283 --> 00:10:20,469 indiferent de unde începi, se ivesc oportunităţi, 219 00:10:20,469 --> 00:10:23,173 atâta timp cât crezi în tine, 220 00:10:23,173 --> 00:10:26,164 în societate şi în ţară, 221 00:10:26,164 --> 00:10:29,583 în faptul că poţi evolua 222 00:10:29,583 --> 00:10:31,994 şi te poţi autoeduca pe parcurs. 223 00:10:31,994 --> 00:10:34,227 Aceasta e cheia succesului. 224 00:10:34,227 --> 00:10:37,577 Dar totul începe cu darul unui bun început. 225 00:10:37,577 --> 00:10:40,050 Dacă nu oferim un bun început copiilor noştri, 226 00:10:40,050 --> 00:10:43,728 dacă nu investim în ei de la vârste fragede, 227 00:10:43,728 --> 00:10:46,470 o să avem dificultăţi mai târziu. 228 00:10:46,470 --> 00:10:50,736 De aceea 25% din tineri renunţă la şcoală 229 00:10:50,736 --> 00:10:53,458 şi aproape 50% din populaţia minoritară 230 00:10:53,458 --> 00:10:56,932 trăieşte în zone cu venit redus, 231 00:10:56,932 --> 00:10:59,713 deoarece nu au parte de un bun început. 232 00:10:59,713 --> 00:11:03,691 Începutul meu a constat nu doar în apartenenţa la o familie bună, 233 00:11:03,691 --> 00:11:07,246 ci şi una care mi-a spus: 234 00:11:07,246 --> 00:11:11,193 „Ascultă, am venit în ţara asta în bărci, 235 00:11:11,193 --> 00:11:14,555 în 1920 şi 1924. 236 00:11:14,555 --> 00:11:18,730 Am muncit în confecţii ca nişte câini, în fiecare zi 237 00:11:18,730 --> 00:11:22,256 şi nu am făcut asta pentru ca tu să tragi ceva pe nas 238 00:11:22,256 --> 00:11:26,636 sau să intri în belele. Şi nici să nu te gândeşti să renunţi.” 239 00:11:26,636 --> 00:11:29,687 Dacă mergeam la oamenii ăia şi le spuneam: 240 00:11:29,687 --> 00:11:32,156 „M-am săturat de şcoală. Vreau să renunţ.” 241 00:11:32,156 --> 00:11:34,813 îmi spuneau: „Renunţăm noi la tine. Ne luăm alt copil.” 242 00:11:34,813 --> 00:11:41,171 (Râsete) 243 00:11:41,171 --> 00:11:43,697 Aveau aşteptări de la toţi verii 244 00:11:43,697 --> 00:11:47,280 şi rudele imigranţilor din sudul Bronx-ului, 245 00:11:47,280 --> 00:11:50,439 dar aveau mai mult decât aşteptări de la noi. 246 00:11:50,439 --> 00:11:54,350 Au plantat în sufletele noastre 247 00:11:54,350 --> 00:11:59,212 un simţ al ruşinii: „Nu-ți face de ruşine familia !” 248 00:11:59,212 --> 00:12:00,875 Uneori intram în belele 249 00:12:00,875 --> 00:12:02,718 şi părinţii mei veneau acasă, 250 00:12:02,718 --> 00:12:06,199 iar eu aşteptam în camera mea ce urma să se întâmple, 251 00:12:06,199 --> 00:12:08,410 spunându-mi: „Bun, 252 00:12:08,410 --> 00:12:13,185 ia cureaua şi bate-mă, dar nu mă lua cu 'ruşinea familiei' iar.” 253 00:12:13,185 --> 00:12:15,942 Am fost devastat când mama mi-a făcut asta. 254 00:12:15,942 --> 00:12:18,106 Am avut, de asemenea, parte de o reţea. 255 00:12:18,106 --> 00:12:21,094 Copiii au nevoie de asta, au nevoie să facă parte dintr-un grup, 256 00:12:21,094 --> 00:12:22,975 o familie, o comunitate. 257 00:12:22,975 --> 00:12:27,199 Familia mea erau mătuşile care locuiau în imobile închiriate. 258 00:12:27,199 --> 00:12:29,055 Nu ştiu câţi dintre voi sunteţi din New York, 259 00:12:29,055 --> 00:12:30,976 dar erau acele blocuri închiriate, 260 00:12:30,976 --> 00:12:34,189 iar femeile astea erau mereu în geam, 261 00:12:34,189 --> 00:12:35,811 sprijinite într-o pernă. 262 00:12:35,811 --> 00:12:38,570 Nu plecau niciodată. (Râsete) 263 00:12:38,570 --> 00:12:41,604 Pe cuvântul meu, am crescut pe străzile alea, 264 00:12:41,604 --> 00:12:43,086 iar ele erau mereu acolo. 265 00:12:43,086 --> 00:12:45,960 Nu mergeau la toaletă, nu găteau. (Râsete) 266 00:12:45,960 --> 00:12:48,506 Nu făceau niciodată nimic, 267 00:12:48,506 --> 00:12:51,219 dar erau cu ochii pe noi 268 00:12:51,219 --> 00:12:53,505 şi ne menţineau implicaţi. 269 00:12:53,505 --> 00:12:55,763 Nu le păsa 270 00:12:55,763 --> 00:13:00,510 dacă deveneam doctori, avocaţi sau generali 271 00:13:00,510 --> 00:13:03,603 şi nici nu se aşteptau la aşa ceva în familie, 272 00:13:03,603 --> 00:13:07,463 atâta timp cât primeam o educaţie şi apoi găseam un loc de muncă. 273 00:13:07,463 --> 00:13:09,454 „Nu ne spuneţi că mai aveţi nevoie de pregătire. 274 00:13:09,454 --> 00:13:12,269 Luaţi-vă un job şi plecaţi din casă. 275 00:13:12,269 --> 00:13:14,747 Nu avem timp de aşa ceva. 276 00:13:14,747 --> 00:13:18,322 Apoi o să ne întreţineţi voi pe noi. Ăsta e rolul vostru.” 277 00:13:18,322 --> 00:13:23,844 E esenţial să readucem această gândire 278 00:13:23,844 --> 00:13:28,126 în familiile noastre. 279 00:13:28,126 --> 00:13:31,461 Şi e foarte important ca voi, 280 00:13:31,461 --> 00:13:34,137 oameni de succes 281 00:13:34,137 --> 00:13:38,692 care, sunt sigur, aveţi familii minunate, copii şi nepoţi, 282 00:13:38,692 --> 00:13:40,430 să înţelegeţi că nu e de ajuns. Trebuie să căutăm 283 00:13:40,430 --> 00:13:43,081 şi să găsim copii ca dl. Cruz, 284 00:13:43,081 --> 00:13:46,451 care pot să reuşească dacă au o structură solidă, 285 00:13:46,451 --> 00:13:48,438 dacă îi ajutaţi şi îi învăţaţi, 286 00:13:48,438 --> 00:13:50,812 dacă investiţi în cluburi pentru băieţi şi fete, 287 00:13:50,812 --> 00:13:52,703 dacă vă implicaţi în sistemul şcolar 288 00:13:52,703 --> 00:13:53,977 şi vă asiguraţi că e cel mai bun, 289 00:13:53,977 --> 00:13:58,800 şi nu doar cel din şcoala copilului dvs., ci şi cele din Harlem, 290 00:13:58,800 --> 00:14:01,622 nu doar cele din Montessori, în partea de vest. 291 00:14:01,622 --> 00:14:05,775 Trebuie să ne angajăm să facem asta 292 00:14:05,775 --> 00:14:08,425 şi nu doar pentru copiii noştri, 293 00:14:08,425 --> 00:14:10,478 dar şi pentru viitorul nostru. 294 00:14:10,478 --> 00:14:13,299 Vom fim o ţară de minoritari majoritari, 295 00:14:13,299 --> 00:14:15,292 peste o generaţie. 296 00:14:15,292 --> 00:14:18,661 Minoritarii de acum vor fi atunci majoritari 297 00:14:18,661 --> 00:14:21,241 şi trebuie să ne asigurăm că sunt pregătiţi să fie majoritari. 298 00:14:21,241 --> 00:14:23,472 Trebuie să ne asigurăm că sunt gata să fie conducători 299 00:14:23,472 --> 00:14:26,424 ai acestei ţări minunate, 300 00:14:26,424 --> 00:14:29,900 unice, 301 00:14:29,900 --> 00:14:31,585 care mă uimeşte în fiecare zi, 302 00:14:31,585 --> 00:14:34,205 o ţară capricioasă. Există mereu contradicţii între noi. 303 00:14:34,205 --> 00:14:37,177 Aşa e făcut sistemul. 304 00:14:37,177 --> 00:14:40,756 E o ţară a contrastelor, dar şi o naţiune a naţiunilor. 305 00:14:40,756 --> 00:14:44,752 Atingem fiecare naţiune şi fiecare naţiune ne atinge pe noi. 306 00:14:44,752 --> 00:14:46,437 Suntem o naţiune de imigranţi. 307 00:14:46,437 --> 00:14:49,581 De aceea avem nevoie de o politică a imigrării. 308 00:14:49,581 --> 00:14:52,816 E ridicol ca nu avem una, 309 00:14:52,816 --> 00:14:55,899 pentru a-i primi pe cei ce vor să vină aici şi să fie parte din această naţiune. 310 00:14:55,899 --> 00:14:58,052 sau pentru a-i trimite înapoi cu o educaţie 311 00:14:58,052 --> 00:15:01,433 cu care să-i ajute pe oamenii lor să iasă din sărăcie. 312 00:15:01,433 --> 00:15:05,276 O poveste pe care îmi place să o spun 313 00:15:05,276 --> 00:15:06,673 e despre bucuria mea de a mă întoarce în New York 314 00:15:06,673 --> 00:15:08,467 şi de a mă plimba prin Park Avenue într-o zi frumoasă, 315 00:15:08,467 --> 00:15:10,948 admirând peisajele şi oamenii din toată lumea 316 00:15:10,948 --> 00:15:12,402 trecând pe aici. 317 00:15:12,402 --> 00:15:16,040 Ceea ce fac mereu e să mă opresc la un colţ 318 00:15:16,040 --> 00:15:19,426 şi să-mi iau un hot dog de la gheretuţa imigrantului. 319 00:15:19,426 --> 00:15:22,577 Trebuie neapărat să mănânc unul. (Râsete) 320 00:15:22,577 --> 00:15:25,557 Şi indiferent unde sunt sau ce fac, 321 00:15:25,557 --> 00:15:26,832 trebuie să fac asta. 322 00:15:26,832 --> 00:15:29,497 O făceam şi când eram secretar de stat. 323 00:15:29,497 --> 00:15:32,398 Plecam din apartamentul meu de la Waldorf Astoria 324 00:15:32,398 --> 00:15:35,478 – (Râsete) – 325 00:15:35,478 --> 00:15:38,789 o luam în sus spre strada 55, 326 00:15:38,789 --> 00:15:41,100 uitându-mă după vânzătorul imigrant. 327 00:15:41,100 --> 00:15:43,299 Aveam cinci gărzi de corp pe atunci 328 00:15:43,299 --> 00:15:46,193 şi trei maşini de poliţie care mergeau în paralel 329 00:15:46,193 --> 00:15:51,013 asigurându-se că nu mă atacă nimeni în plimbarea mea prin Park Avenue. (Râsete) 330 00:15:51,013 --> 00:15:52,681 Îi ceream vânzătorului hot dogul, 331 00:15:52,681 --> 00:15:55,127 el îl pregătea şi apoi se uita în jur 332 00:15:55,127 --> 00:15:56,804 la gărzile şi maşinile de poliţie spunând: 333 00:15:56,804 --> 00:15:58,886 „Am carte verde ! Am carte verde !” (Râsete) 334 00:15:58,886 --> 00:16:03,222 „E-n regulă.” 335 00:16:03,222 --> 00:16:05,670 Dar acum sunt singur. 336 00:16:05,670 --> 00:16:08,461 Nu am gărzi de corp sau maşini de poliţie. N-am nimic, 337 00:16:08,461 --> 00:16:11,123 dar trebuie să am hot dogul meu. 338 00:16:11,123 --> 00:16:14,887 Mi-am luat chiar săptămâna trecută, într-o marţi seara, 339 00:16:14,887 --> 00:16:17,187 pe la Columbus Circle, 340 00:16:17,187 --> 00:16:20,042 iar scena se repetă destul de des. 341 00:16:20,042 --> 00:16:23,396 Merg, îmi cer hot dogul, 342 00:16:23,396 --> 00:16:25,758 vânzătorul îl pregăteşte şi spune: 343 00:16:25,758 --> 00:16:28,460 „Vă cunosc. Vă văd la TV. 344 00:16:28,460 --> 00:16:30,354 Sunteţi generalul Powell.” 345 00:16:30,354 --> 00:16:33,044 „Da, da.” 346 00:16:33,044 --> 00:16:34,195 Îi întind banii. 347 00:16:34,195 --> 00:16:39,120 „Nu, dle general. Nu pot lua banii. Am fost deja plătit. 348 00:16:39,120 --> 00:16:42,883 America m-a plătit. Nu uit de unde vin, 349 00:16:42,883 --> 00:16:46,073 dar acum sunt american. Vă mulţumesc, dle.” 350 00:16:46,073 --> 00:16:48,341 Accept generozitatea lui şi-mi continui drumul, 351 00:16:48,341 --> 00:16:50,570 spunându-mi că 352 00:16:50,570 --> 00:16:54,588 e aceeaşi ţara care i-a primit pe părinţii mei astfel, acum 90 de ani. 353 00:16:54,588 --> 00:16:56,775 Deci suntem aceeaşi ţară minunată, 354 00:16:56,775 --> 00:16:59,550 dar suntem alimentaţi de tinerii care vin aici 355 00:16:59,550 --> 00:17:02,554 din toată lumea 356 00:17:02,554 --> 00:17:06,081 şi e datoria noastră de cetăţeni 357 00:17:06,081 --> 00:17:07,867 ai acestei ţări superbe 358 00:17:07,867 --> 00:17:11,014 să ne asigurăm că niciun copil nu e lăsat de izbelişte. 359 00:17:11,014 --> 00:17:13,092 Vă mulţumesc foarte mult. 360 00:17:13,092 --> 00:17:25,199 (Aplauze)