0:00:00.788,0:00:02.415 O que quero fazer esta tarde 0:00:02.415,0:00:05.280 é algo um pouco diferente do que estava previsto. 0:00:05.280,0:00:07.226 Política externa, podem antes ouvir, 0:00:07.226,0:00:10.260 não sei, talvez Rachel Maddow, 0:00:10.260,0:00:12.094 mas - (Riso) - 0:00:12.094,0:00:15.656 Quero falar acerca dos jovens e da estrutura, 0:00:15.656,0:00:17.623 jovens e estrutura. 0:00:17.623,0:00:19.871 Isto ocorreu na passada quarta-feira à tarde 0:00:19.871,0:00:22.375 numa escola de Brooklyn, Nova Yorque, 0:00:22.375,0:00:25.309 na Escola Secundária Cristo Rey, dirigida por Jesuítas. 0:00:25.309,0:00:29.146 E estava a falar para este grupo de alunos, e olhem para eles. 0:00:29.146,0:00:31.613 Eles estavam à minha volta em três direcções. 0:00:31.613,0:00:34.409 Podem reparar que quase todos eles são minorias. 0:00:34.409,0:00:36.254 Podem reparar que o edifício é um tanto austero. 0:00:36.254,0:00:40.385 Trata-se de um antigo edifício escolar de Nova Yorque, nada de luxos. 0:00:40.385,0:00:42.916 Eles continuam a ter os velhos quadros de ardósia e parteleiras. 0:00:42.916,0:00:45.507 E há cerca de 300 míudos nesta escola, 0:00:45.507,0:00:48.159 e a escola funciona há quatro anos, 0:00:48.159,0:00:51.113 e eles estão prestes a terminar o seu primeiro ano. 0:00:51.113,0:00:53.184 Vinte e duas pessoas estão a terminar o curso, 0:00:53.184,0:00:55.427 e todas essas 22 pessoas vão para a universidade. 0:00:55.427,0:00:58.167 Todos eles vêm de casas onde a maior parte do tempo, 0:00:58.167,0:01:00.690 há apenas um adulto, 0:01:00.690,0:01:03.596 normalmente a mãe ou a avó, e pronto, 0:01:03.596,0:01:06.083 e vêm para aqui pela sua educação 0:01:06.083,0:01:07.496 e pela sua estrutura. 0:01:07.496,0:01:10.304 Há pouco tirei esta fotografia, e foi publicada 0:01:10.304,0:01:12.797 na minha página do Facebook a semana passada, 0:01:12.797,0:01:14.431 e alguém comentou, 0:01:14.431,0:01:19.417 "Huh, porque está ele em posição de sentido daquela forma?" 0:01:19.417,0:01:23.788 E depois disseram, "Mas fica-lhe bem." (Risos) 0:01:23.788,0:01:26.498 E fica mesmo bem, porque os miúdos precisam de estrutura, 0:01:26.498,0:01:30.004 e o truque que usei em todas as minhas palestras em escolas 0:01:30.004,0:01:32.903 é que quando lá consigo chegar com a minha pequena homilia aos miúdos, 0:01:32.903,0:01:35.087 incentivo-os a fazerem perguntas, 0:01:35.087,0:01:36.952 e quando eles levantam as mãos, eu digo, "Anda cá", 0:01:36.952,0:01:39.291 e eles aproximam-se e põem-se à minha frente. 0:01:39.291,0:01:41.405 Faço-os colocarem-se em posição de sentido como um soldado. 0:01:41.405,0:01:43.187 Coloca os teus braços para baixo ao longo do corpo, 0:01:43.187,0:01:46.639 levanta a cabeça, abre os teus olhos, olha fixamente em frente, 0:01:46.639,0:01:50.074 e faz a tua pergunta alto para que todos a possam ouvir. 0:01:50.074,0:01:53.331 Nada de más posturas, nada de calças penduradas, nada disso. 0:01:53.331,0:01:54.702 (Risos) 0:01:54.702,0:01:57.967 E este jovem, o seu nome é -- o seu apelido é Cruz 0:01:57.967,0:02:01.804 ele adorou. Está tudo na sua página do Facebook e foi contagiante. 0:02:01.804,0:02:03.991 (Riso) 0:02:03.991,0:02:06.734 Então as pessoas pensam que estou a ser indelicado com esta criança. 0:02:06.734,0:02:08.378 Não, estamos a divertirmo-nos um pouco. 0:02:08.378,0:02:10.792 E mais ainda, tenho feito isto há anos, 0:02:10.792,0:02:13.952 quanto mais jovens são, mais divertido é. 0:02:13.952,0:02:16.892 Quando estou num grupo de crianças com seis e sete anos, 0:02:16.892,0:02:18.771 tenho de inventar a forma de os manter calados. 0:02:18.771,0:02:20.774 Sabem como eles começam sempre à brincadeira. 0:02:20.774,0:02:22.379 E aí jogo um jogo com eles 0:02:22.379,0:02:23.951 antes de os pôr a fazer sentido. 0:02:23.951,0:02:26.224 Digo, "Agora escutem. No exército, 0:02:26.224,0:02:28.552 quando querem a vossa atenção, 0:02:28.552,0:02:31.737 temos um comando. Chama-se "à vontade". 0:02:31.737,0:02:35.311 Significa que todos devem estar quietos e atentos. Ouçam. 0:02:35.311,0:02:36.449 Perceberam?" 0:02:36.449,0:02:41.314 "Uh-huh-uh-huh, uh-huh." Vamos praticar. Comecem todos a conversar." 0:02:41.314,0:02:44.611 E deixo-os por uns 10 segundos, depois digo, "À vontade!" 0:02:44.611,0:02:48.116 "Huh!" (Risos) 0:02:48.116,0:02:50.638 "Sim, General. Sim, General." 0:02:50.638,0:02:53.041 Experimente-o com os seus filhos Veja se funciona. (Risos) 0:02:53.041,0:02:56.094 Não me parece. 0:02:56.094,0:02:59.108 Mas seja como for, é uma brincadeira que faço e que vem como é óbvio 0:02:59.108,0:03:00.830 da minha experiência militar. 0:03:00.830,0:03:04.259 Porque a maior parte da minha vida adulta, 0:03:04.259,0:03:08.319 trabalhei com crianças pequenas, adolescentes com armas, como lhes chamo. 0:03:08.319,0:03:10.764 E traziamo-los para o exército, 0:03:10.764,0:03:13.213 e a primeira coisa que faziamos era pô-los 0:03:13.213,0:03:17.300 num ambiente de estrutura, pô-los em fileiras, 0:03:17.300,0:03:18.723 fazê-los todos usar as mesmas roupas, 0:03:18.723,0:03:21.217 cortar-lhes o cabelo todo para que fiquem todos parecidos, 0:03:21.217,0:03:23.421 certificarmo-nos quem se alinham em fileiras. 0:03:23.421,0:03:25.201 Ensinamo-lhes como volver à direita, volver à esquerda, 0:03:25.201,0:03:27.118 para que eles obedeçam a instruções e saibam 0:03:27.118,0:03:30.046 as consequências de não obedecer a instruções. 0:03:30.046,0:03:31.511 Dá-lhes estrutura. 0:03:31.511,0:03:35.691 E depois apresentamo-los a alguém que eles começam imediatamente a odiar, o sargento. 0:03:35.691,0:03:37.565 E eles odeiam-no. 0:03:37.565,0:03:39.913 E o sargento começa a gritar-lhes, 0:03:39.913,0:03:43.762 e a dizer-lhes todo o tipo de coisas horríveis. 0:03:43.762,0:03:46.766 Mas então com o tempo, acontece uma fenómeno espetacular. 0:03:46.766,0:03:49.792 Assim que a estrutura se desenvolve, 0:03:49.792,0:03:53.010 assim que eles percebam a razão de algo, 0:03:53.010,0:03:57.016 assim que eles ouvirem, "A mamã não está aqui, filho. 0:03:57.016,0:04:00.836 Sou o teu pior inimigo. Sou o teu paizinho e a tua mãezinha. 0:04:00.836,0:04:03.448 E é assim. Percebeste, filho? 0:04:03.448,0:04:06.286 Sim, e então quando te faço uma pergunta, só há três respostas possíveis: 0:04:06.286,0:04:08.682 sim, senhor; não, senhor; e sem desculpas, senhor. 0:04:08.682,0:04:10.845 Não comecem a dizer-me porque não fizeram algo. 0:04:10.845,0:04:13.497 É sim, senhor; não, senhor; sem desculpas, senhor." 0:04:13.497,0:04:14.620 "Não te barbeaste." "Mas senhor ---" 0:04:14.620,0:04:17.875 "Não, quero saber quantas vezes raspaste a cara esta manhã. 0:04:17.875,0:04:19.615 Estou a dizer-te que não te barbeaste." 0:04:19.615,0:04:22.821 "Sem desculpas, senhor." "Muito bem, estás a aprender depressa." 0:04:22.821,0:04:25.209 Mas vão ficar admirados com o que podem fazer com eles 0:04:25.209,0:04:27.663 assim que os colocarem nessa estrutura. 0:04:27.663,0:04:32.521 Em 18 semanas, eles têm uma competência. Ficam maduros. 0:04:32.521,0:04:35.638 E sabe que, chegam até a admirar o sargento 0:04:35.638,0:04:37.536 e nunca esquecem o sargento. 0:04:37.536,0:04:40.171 E começam a respeitá-lo. 0:04:40.171,0:04:44.086 Logo, precisamos de mais deste tipo de estrutura e respeito 0:04:44.086,0:04:46.117 nas vidas das nossas crianças. 0:04:46.117,0:04:48.090 Passo muito tempo com grupos de jovens, 0:04:48.090,0:04:51.381 e pergunto às pessoas, "Quando é que começa o processo de educação?" 0:04:51.381,0:04:53.060 Estamos sempre a falar acerca de, "Vamos arranjar as escolas. 0:04:53.060,0:04:56.807 Vamos fazer mais pelos nossos professores. Vamos colocar mais computadores nas nossas escolas. 0:04:56.807,0:04:59.748 Vamos por tudo online." 0:04:59.748,0:05:03.054 Essa não é a resposta toda. É parte da resposta. 0:05:03.054,0:05:06.316 Mas a verdadeira resposta começa trazendo uma criança para a escola 0:05:06.316,0:05:10.924 para começar com a estrutura no seu coração e na sua alma. 0:05:10.924,0:05:13.793 Quando começa o processo de aprendizagem? No segundo ano? 0:05:13.793,0:05:15.976 Não, não, começa da primeira vez 0:05:15.976,0:05:18.657 que uma criança nos braços da mãe 0:05:18.657,0:05:21.421 olha para a mãe 0:05:21.421,0:05:24.785 e diz, "Oh, esta deve ser a minha mãe. 0:05:24.785,0:05:27.158 É ela quem me alimenta. 0:05:27.158,0:05:29.364 Oh sim, quando me sinto incómodo lá em baixo, 0:05:29.364,0:05:31.878 ela toma conta de mim. 0:05:31.878,0:05:34.901 É a língua dela que vou aprender." 0:05:34.901,0:05:37.650 E nesse momento eles desligam todas as outras línguas 0:05:37.650,0:05:40.006 que poderia aprender nessa idade, 0:05:40.006,0:05:42.955 mas por três meses, é ela. 0:05:42.955,0:05:45.275 E se a pessoa que o fizer, seja a mãe 0:05:45.275,0:05:47.268 ou avó, quem quer que o faça, 0:05:47.268,0:05:49.482 é aí que começa o processo de aprendizagem. 0:05:49.482,0:05:51.210 É quando começa a linguagem. 0:05:51.210,0:05:53.459 É quando começa o amor. É quando começa a estrutura. 0:05:53.459,0:05:55.947 É quando se começa a marcar a criança com 0:05:55.947,0:05:58.165 a mensagem "És especial, 0:05:58.165,0:06:01.354 és diferente de todas as crianças no mundo. 0:06:01.354,0:06:03.438 E vamos ler para ti." 0:06:03.438,0:06:05.509 Uma criança à qual ninguém leu 0:06:05.509,0:06:07.653 está em perigo quando chega à escola. 0:06:07.653,0:06:09.713 Uma criança que não sabe as cores 0:06:09.713,0:06:12.727 ou não sabe dizer as horas, não sabe atar os sapatos, 0:06:12.727,0:06:14.126 não sabe como fazer essas coisas, 0:06:14.126,0:06:16.796 e não sabe fazer nada que 0:06:16.796,0:06:19.672 comece pela expressão gravada em mim desde miúdo: toma atenção. 0:06:19.672,0:06:23.560 Toma atenção aos teus modos! Toma atenção aos adultos! Toma atenção ao que dizes! 0:06:23.560,0:06:27.083 Esta é a forma adequada de criar uma criança. 0:06:27.083,0:06:29.878 E vi os meus próprios netos crescerem 0:06:29.878,0:06:33.971 e eles estão, par mal dos meus filhos, 0:06:33.971,0:06:38.647 eles estão a agir exatamente como nós. Sabem? Marcamo-los. 0:06:38.647,0:06:43.872 E é isso que se tem que fazer para preparar as crianças para a educação e para a escola. 0:06:43.872,0:06:46.131 E estou a trabalhar com toda a energia que tenho 0:06:46.131,0:06:48.461 nesta forma de transmitir esta mensagem que 0:06:48.461,0:06:52.340 precisamos do pré-escolar, precisamos da Head Start, 0:06:52.340,0:06:54.860 precisamos de cuidado pré-natal. 0:06:54.860,0:06:59.075 O processo de educação começa antes ainda da criança ter nascido, 0:06:59.075,0:07:01.783 e se não o fizer, vai ter dificuldades. 0:07:01.783,0:07:04.197 E estamos a ter dificuldades em tantas das nossas comunidades 0:07:04.197,0:07:07.242 e tantas das nossas escolas onde os miúdos vêm 0:07:07.242,0:07:09.553 para o primeiro ano com os seus olhos ardentes, 0:07:09.553,0:07:13.164 com a sua pequena mochila e estão prontos para ir, 0:07:13.164,0:07:16.565 e aí percebem que não são como os outros do primeiro ano 0:07:16.565,0:07:21.029 que conhecem livros, a quem os leram, que sabem o alfabeto. 0:07:21.029,0:07:23.723 E pelo terceiro ano, os miúdos que não têm 0:07:23.723,0:07:27.869 aquela estrutura e mentalidade no início 0:07:27.869,0:07:29.779 começam a perceber que estão para trás, e o que fazem eles? 0:07:29.779,0:07:33.100 Fazem de conta. Fazem de conta, e estão no caminho deles 0:07:33.100,0:07:36.186 para a prisão ou para caírem no abandono escolar. 0:07:36.186,0:07:38.050 É previsível. 0:07:38.050,0:07:41.016 Quem não estiver no nível correcto no terceiro ano, 0:07:41.016,0:07:45.093 é um candidato à prisão aos 18 anos, 0:07:45.093,0:07:47.330 e temos a maior taxa de encarceramento 0:07:47.330,0:07:50.258 porque não estamos a encaminhar os nossos miúdos a um início de vida adequado. 0:07:50.258,0:07:52.474 O último capítulo do meu livro chama-se 0:07:52.474,0:07:55.385 "O Presente de um Bom Começo." 0:07:55.385,0:07:59.077 O presente de um bom começo. Toda a criança gostaria de ter um bom começo na vida. 0:07:59.077,0:08:01.780 Fui um privilegiado em ter esse tipo de bom começo. 0:08:01.780,0:08:03.671 Não fui um bom aluno. 0:08:03.671,0:08:06.339 Era um miúdo de uma escola pública da cidade de Nova Iorque, 0:08:06.339,0:08:08.979 e não tive grandes notas. 0:08:08.979,0:08:12.791 Tenho a cópia de todos os meus resultados pelo conselho de educação da cidade de Nova Iorque 0:08:12.791,0:08:15.234 do infantário à universidade. 0:08:15.234,0:08:17.504 Quis-la quando estava a escrever o meu primeiro livro. 0:08:17.504,0:08:19.543 Queria ver se a minha memória estava correta, 0:08:19.543,0:08:22.818 e, meu Deus, estava. (Riso) 0:08:22.818,0:08:25.606 "Satisfaz" em tudo. 0:08:25.606,0:08:28.047 E andei finalmente aos empurrões no liceu, 0:08:28.047,0:08:30.126 entrei na Universidade da cidade de Nova Yorque 0:08:30.126,0:08:33.766 com uma média de 78.3, com a qual não deveria ter sido admitido, 0:08:33.766,0:08:36.505 e então comecei em engenharia, 0:08:36.505,0:08:39.063 e isso só durou seis meses. (Riso) 0:08:39.063,0:08:43.076 E depois fui para geologia, "rocha para o carocha". "Isto é fácil. 0:08:43.076,0:08:45.078 E depois descobri as Forças Armadas. 0:08:45.078,0:08:49.012 Descobri algo que sabia fazer direito e que gostava de fazer. 0:08:49.012,0:08:52.906 Descobri um grupo de jovens como eu, que se sentiam da mesma forma. 0:08:52.906,0:08:56.892 E então toda a minha vida me dediquei às Forças Armadas e ao Exército. 0:08:56.892,0:08:59.560 E digo aos mais pequenos, à medida que crescem 0:08:59.560,0:09:02.161 e que esta estrutura se desenvolve em vocês, 0:09:02.161,0:09:05.197 procurem sempre aquilo que fazem bem e aquilo que gostam, 0:09:05.197,0:09:08.334 e quando conseguem unir as duas, homem, conseguiste. 0:09:08.334,0:09:10.698 É o que acontece. E foi o que encontrei. 0:09:10.698,0:09:13.352 Então as autoridades da CCNY estavam a começar a ficar fartos de eu estar lá. 0:09:13.352,0:09:15.153 Estive lá quatro a cinco anos, 0:09:15.153,0:09:19.563 e as minhas notas não eram particularmente boas, 0:09:19.563,0:09:22.705 e estive envolvido em dificuldades ocasionais com a administração. 0:09:22.705,0:09:25.619 E então disseram, "Mas ele dá-se tão bem no ROTC. 0:09:25.619,0:09:28.969 Olhem, ele só teve "Muito Bons" naquilo e em mais nada." 0:09:28.969,0:09:33.325 E entao disseram, "Olhem, vamos pegar nas notas dele do ROTC 0:09:33.325,0:09:36.771 e acrescentá-las à sua média final para ver o que acontece." 0:09:36.771,0:09:43.487 E assim o fizeram, e tive 2.0. (Risos) 0:09:43.487,0:09:47.221 Sim. (Risos) (Aplausos) 0:09:47.221,0:09:50.270 Disseram, "É suficientemente bom para trabalho governamental. 0:09:50.270,0:09:53.768 Encaminhem-no para o exército. Nunca mais o veremos. Nunca mais o veremos." 0:09:53.768,0:09:55.620 Então enviaram-me para o exército, 0:09:55.620,0:09:59.288 e eis, muitos anos mais tarde, 0:09:59.288,0:10:03.594 sou considerado um dos maiores filhos que a Universidade da Cidade de Nova Iorque já teve. (Risos) 0:10:03.594,0:10:06.796 Então, digo aos jovens em todo o lado, 0:10:06.796,0:10:10.987 que não importa onde se começa a vida, é o que se faz com a vida 0:10:10.987,0:10:14.598 que determina onde se vai acabar a vida, 0:10:14.598,0:10:17.283 e são abençoados por viver num país que, 0:10:17.283,0:10:20.469 independentemente de onde se começa, dá oportunidades 0:10:20.469,0:10:23.173 desde que se acredite em si próprio, 0:10:23.173,0:10:26.164 que acredite na sociedade e no país, 0:10:26.164,0:10:29.583 e que acredite que consegue ser melhor 0:10:29.583,0:10:31.994 e educar-se com o tempo. 0:10:31.994,0:10:34.227 E essa é a chave para o sucesso. 0:10:34.227,0:10:37.577 Mas começa com o presente de um bom começo. 0:10:37.577,0:10:40.050 Se não dermos esse presente a cada e a todos os nossos miúdos, 0:10:40.050,0:10:43.728 se não investimos quando são novos, 0:10:43.728,0:10:46.470 vamos ter dificuldades. 0:10:46.470,0:10:50.736 É por isso que temos uma taxa de aproximadamente 25 por cento no geral 0:10:50.736,0:10:53.458 e quase 50 por cento na nossa população minoritária 0:10:53.458,0:10:56.932 vivendo em zonas pobres, 0:10:56.932,0:10:59.713 porque não tiveram o presente de um bom começo. 0:10:59.713,0:11:03.691 O meu presente para um bom começo não foi ter uma família simpática, 0:11:03.691,0:11:07.246 uma boa família, mas ter uma família que me disse, 0:11:07.246,0:11:11.193 "Ouve, viemos para este país em barcos insufláveis 0:11:11.193,0:11:14.555 em 1920 e em 1924. 0:11:14.555,0:11:18.730 Trabalhámos que nem cães na indústria têxtil todos os dias. 0:11:18.730,0:11:22.256 Não o faríamos para que tu agora aspires algo pelo nariz 0:11:22.256,0:11:26.636 ou te ponhas em trabalhos. E nem penses em abandonar a escola." 0:11:26.636,0:11:29.687 Se alguma vez chegasse a casa e dissesse àqueles imigrantes 0:11:29.687,0:11:32.156 que, "Sabem, estou farto da escola e vou desistir," 0:11:32.156,0:11:34.813 diriam, "Vamos desistir de ti. Vamos arranjar outro miúdo." 0:11:34.813,0:11:41.171 (Risos) 0:11:41.171,0:11:43.697 Tinham expectativas para todos os primos 0:11:43.697,0:11:47.280 e a extensa família de imigrantes que viveu no Sul do Bronx, 0:11:47.280,0:11:50.439 mas tinham mais do que expectativas para nós. 0:11:50.439,0:11:54.350 Enfiaram-nos no coração como um punhal 0:11:54.350,0:11:59.212 a sensação de vergonha: "Não envergonhes a tua família." 0:11:59.212,0:12:00.875 Às vezes metia-me em sarilhos, 0:12:00.875,0:12:02.718 e os meus pais estavam a chegar a casa, 0:12:02.718,0:12:06.199 e eu estava no meu quarto à espera do que fosse acontecer, 0:12:06.199,0:12:08.410 sentava-me dizendo para mim próprio, "Tudo bem, olha, 0:12:08.410,0:12:13.185 tira o cinto e bate-me, mas, Deus, não me dês aquele sermão da "vergonha da família" outra vez." 0:12:13.185,0:12:15.942 Foi devastador quando a minha mãe me fez isso. 0:12:15.942,0:12:18.106 E eu tinha também esta grande rede de ligações. 0:12:18.106,0:12:21.094 As crianças precisam de uma ligação. As crianças precisam de fazer parte de uma tribo, 0:12:21.094,0:12:22.975 uma família, uma comunidade, 0:12:22.975,0:12:27.199 No meu caso eram todas tias que viviam em todos estes edifícios sem condições. 0:12:27.199,0:12:29.055 Não sei quantos de vocês são Nova Iorquinos, 0:12:29.055,0:12:30.976 mas havia estes edifícios sem condições, 0:12:30.976,0:12:34.189 e estas mulheres sempre a aparecerem às janelas, 0:12:34.189,0:12:35.811 apoiadas numa almofada. 0:12:35.811,0:12:38.570 Nunca saíam dali. (Risos) 0:12:38.570,0:12:41.604 Eu, que Deus me ajude, cresci andando por essas ruas, 0:12:41.604,0:12:43.086 e elas estavam sempre lá. 0:12:43.086,0:12:45.960 Nunca iam à casa-de-banho. Nunca cozinhavam. (Risos) 0:12:45.960,0:12:48.506 Nunca faziam nada. 0:12:48.506,0:12:51.219 Mas o que faziam era ver-nos brincar. 0:12:51.219,0:12:53.505 Viam-nos brincar. 0:12:53.505,0:12:55.763 E não se preocupavam 0:12:55.763,0:13:00.510 se nos tornávamos médicos ou advogados ou generais, 0:13:00.510,0:13:03.603 nunca desejavam ter generais na família, 0:13:03.603,0:13:07.463 desde que tivéssemos uma educação e depois arranjássemos um emprego. 0:13:07.463,0:13:09.454 "Não nos dês nenhuma daquelas coisas de auto-realização. 0:13:09.454,0:13:12.269 Arranja um trabalho e sai de casa. 0:13:12.269,0:13:14.747 Não temos tempo a perder com isso. 0:13:14.747,0:13:18.322 E sim podes ajudar-nos. É esse o vosso papel pessoal." 0:13:18.322,0:13:23.844 E aí, é essa prioridade essencial desta cultura 0:13:23.844,0:13:28.126 que diz respeito às nossas famílias, a todas as famílias. 0:13:28.126,0:13:31.461 E é importante que todos vocês aqui hoje 0:13:31.461,0:13:34.137 que sao pessoas bem sucedidas, 0:13:34.137,0:13:38.692 e que estou certo que têm famílias maravilhosas e crianças e netos, 0:13:38.692,0:13:40.430 Não é suficiente. Têm de reagir e insistir 0:13:40.430,0:13:43.081 e descobrir miúdos como o Sr.Cruz 0:13:43.081,0:13:46.451 que podem ser alguém se lhe derem estrutura, 0:13:46.451,0:13:48.438 Se reagirem e o ajudarem, se o guiarem, 0:13:48.438,0:13:50.812 se investirem em clubes de rapazes e raparigas, 0:13:50.812,0:13:52.703 se trabalharem com o vosso sistema educativo, 0:13:52.703,0:13:53.977 certifiquem-se que seja o melhor sistema educativo, 0:13:53.977,0:13:58.800 e não só a escola dos vossos filhos, mas também a escola do bairro de Harlem, 0:13:58.800,0:14:01.622 não só a escola Montessori da baixa mas também do lado Oeste. 0:14:01.622,0:14:05.775 Todos nós nos temos de comprometer em fazer algo. 0:14:05.775,0:14:08.425 E não estamos apenas a investir nos miúdos. 0:14:08.425,0:14:10.478 Estamos a investir no futuro. 0:14:10.478,0:14:13.299 Vamos ser um país de minoria-maioria 0:14:13.299,0:14:15.292 daqui a uma geração. 0:14:15.292,0:14:18.661 Aqueles a quem chamamos minorias estão para ser agora a maioria. 0:14:18.661,0:14:21.241 E temos de nos certificar que estão prontos para ser a maioria. 0:14:21.241,0:14:23.472 Temos de nos certificar que estão prontos para serem líderes 0:14:23.472,0:14:26.424 neste nosso grande país, 0:14:26.424,0:14:29.900 um país sem outro igual, 0:14:29.900,0:14:31.585 um país que me fascina a cada dia, 0:14:31.585,0:14:34.205 um país que é dividido. Estamos sempre a discutir uns com os outros. 0:14:34.205,0:14:37.177 É assim que funcionam os sistemas. 0:14:37.177,0:14:40.756 É um país de tantos contrastes, mas é uma nação de nações. 0:14:40.756,0:14:44.752 Tocamos cada nação. Cada nação nos toca. 0:14:44.752,0:14:46.437 Somos uma nação de imigrantes. 0:14:46.437,0:14:49.581 Por isso precisamos de uma boa política de imigração. 0:14:49.581,0:14:52.816 É ridículo não ter uma boa política de imigração 0:14:52.816,0:14:55.899 que receba aqueles que querem vir para cá e fazer parte desta grande nação, 0:14:55.899,0:14:58.052 ou mandá-los para casa com uma educação 0:14:58.052,0:15:01.433 para ajudar a sua população a sair da pobreza. 0:15:01.433,0:15:05.276 Uma das grandes histórias que adoro contar é acerca do meu prazer 0:15:05.276,0:15:06.673 em ir à minha terra natal de Nova Iorque 0:15:06.673,0:15:08.467 e andar pela Avenida Park num dia bonito 0:15:08.467,0:15:10.948 e admirar tudo e ver todas as pessoas que 0:15:10.948,0:15:12.402 vêm de toda a parte do mundo. 0:15:12.402,0:15:16.040 Mas tenho sempre que parar numa das esquinas 0:15:16.040,0:15:19.426 e comer um cachorro quente do carrinho de mão de um imigrante 0:15:19.426,0:15:22.577 Tenho de comer um cachorro quente aquecido. (Risos) 0:15:22.577,0:15:25.557 E não importa onde estou ou o que estou a fazer. 0:15:25.557,0:15:26.832 Tenho de fazer aquilo. 0:15:26.832,0:15:29.497 Até o fiz quando era Secretário de Estado. 0:15:29.497,0:15:32.398 Saí da minha suite no Waldorf Astoria 0:15:32.398,0:15:35.478 --- (Risos) --- 0:15:35.478,0:15:38.789 andei pela rua, e devo ter virado na Rua 55 0:15:38.789,0:15:41.100 à procura do carrinho de mão de algum imigrante. 0:15:41.100,0:15:43.299 Nesses dias, tinha cinco guarda costas à minha volta 0:15:43.299,0:15:46.193 e três carros da polícia de Nova Yorque a fazer o seu dever 0:15:46.193,0:15:51.013 para se assegurarem que ninguém me espancava enquanto estava na Avenida Park. (Risos) 0:15:51.013,0:15:52.681 E poderia pedir o cachorro quente ao tipo, 0:15:52.681,0:15:55.127 e ele começou a prepará-lo, e a olhar à sua volta 0:15:55.127,0:15:56.804 para os guarda costas e para os carros da polícia 0:15:56.804,0:15:58.886 "Tenho visto permanente de imigração!Tenho visto permanente de imigração!" (Risos) 0:15:58.886,0:16:03.222 "Está tudo bem, está tudo bem." 0:16:03.222,0:16:05.670 Mas estou sozinho. Estou sozinho. 0:16:05.670,0:16:08.461 Não tenho guarda costas, não tenho carros da polícia. Não tenho nada. 0:16:08.461,0:16:11.123 Mas tenho de ter o meu cachorro quente. 0:16:11.123,0:16:14.887 Acabei de o fazer a semana passada numa Terça-feira de manhã 0:16:14.887,0:16:17.187 perto da praça Columbus Circle. 0:16:17.187,0:16:20.042 E a cena repete-se tantas vezes. 0:16:20.042,0:16:23.396 Vou lá e peço o meu cachorro quente, 0:16:23.396,0:16:25.758 e o tipo prepara-o, e quando está a acabar, 0:16:25.758,0:16:28.460 ele diz, "Conheço-o. Vejo-o na televisão. 0:16:28.460,0:16:30.354 É, bem, é o General Powell." 0:16:30.354,0:16:33.044 "Sim, sim." "Oh..." 0:16:33.044,0:16:34.195 Estendo-lhe o dinheiro. 0:16:34.195,0:16:39.120 "Não, General. Não pode pagar-me. Tenho sido pago. 0:16:39.120,0:16:42.883 A América tem-me pago. Nunca me esqueço de onde vim. 0:16:42.883,0:16:46.073 Mas agora estou na América. Senhor, obrigado." 0:16:46.073,0:16:48.341 Aceito a generosidade, continuo pela rua, 0:16:48.341,0:16:50.570 e passa por mim, meu Deus, 0:16:50.570,0:16:54.588 é o mesmo país que acolheu os meus pais desta forma 90 atrás. 0:16:54.588,0:16:56.775 Então continuamos no mesmo magnífico país, 0:16:56.775,0:16:59.550 mas estamos a ser alimentados por jovens a chegar 0:16:59.550,0:17:02.554 de toda os países do mundo, 0:17:02.554,0:17:06.081 e é a nossa obrigação como cidadãos contribuintes 0:17:06.081,0:17:07.867 para com este nosso país maravilhoso 0:17:07.867,0:17:11.014 de nos certificarmos que nenhuma criança é deixada para trás. 0:17:11.014,0:17:13.092 Muito obrigado. 0:17:13.092,0:17:25.199 (Aplausos)