WEBVTT 00:00:00.788 --> 00:00:02.415 Questo pomeriggio voglio fare 00:00:02.415 --> 00:00:05.280 qualcosa leggermente diverso da quello che era in programma. 00:00:05.280 --> 00:00:07.226 La politica estera, si può averne un'idea 00:00:07.226 --> 00:00:10.260 guardando, che so, Rachel Maddow o qualcuno, 00:00:10.260 --> 00:00:12.094 ma - (Risate)- NOTE Paragraph 00:00:12.094 --> 00:00:15.656 voglio parlarvi dei giovani e della struttura, 00:00:15.656 --> 00:00:17.623 i giovani e la struttura. 00:00:17.623 --> 00:00:19.871 Questa immagine è del pomeriggio di mercoledì scorso 00:00:19.871 --> 00:00:22.375 ad una scuola a Brooklyn a New York, 00:00:22.375 --> 00:00:25.309 alla Cristo Rey High School, gestita dai Gesuiti. 00:00:25.309 --> 00:00:29.146 Stavo parlando a questo gruppo di studenti, guardateli. 00:00:29.146 --> 00:00:31.613 Erano intorno a me lungo tre direzioni. 00:00:31.613 --> 00:00:34.409 Noterete che quasi tutti fanno parte delle minoranze. 00:00:34.409 --> 00:00:36.254 Noterete che l'edificio è piuttosto austero. 00:00:36.254 --> 00:00:40.385 É un vecchio edificio scolastico di New York, niente di lussuoso. 00:00:40.385 --> 00:00:42.916 C'erano ancora vecchie lavagne e cose del genere. 00:00:42.916 --> 00:00:45.507 Ci sono circa 300 ragazzi in questa scuola, 00:00:45.507 --> 00:00:48.159 che è operativa ormai da quattro anni, 00:00:48.159 --> 00:00:51.113 e questi ragazzi stanno per diplomarsi. 00:00:51.113 --> 00:00:53.184 Ventidue persone si stanno diplomando, 00:00:53.184 --> 00:00:55.427 e tutti loro frequenteranno l'università. 00:00:55.427 --> 00:00:58.167 Provengono tutti da famiglie in cui c'è, per la maggior parte, 00:00:58.167 --> 00:01:00.690 solamente una persona in casa, 00:01:00.690 --> 00:01:03.596 di solito la madre o la nonna, e basta, 00:01:03.596 --> 00:01:06.083 e vengono qui per la loro istruzione 00:01:06.083 --> 00:01:07.496 e per la loro struttura. NOTE Paragraph 00:01:07.496 --> 00:01:10.304 Dunque, ho fatto fare questa foto, ed è stata messa 00:01:10.304 --> 00:01:12.797 sulla mia pagina Facebook la settimana scorsa, 00:01:12.797 --> 00:01:14.431 e qualcuno ci ha scritto, 00:01:14.431 --> 00:01:19.417 "Hm, perché lui deve stare sull'attenti in quel modo?" 00:01:19.417 --> 00:01:23.788 E poi ha detto, "Ma lui ci sta bene. " (Risate) NOTE Paragraph 00:01:23.788 --> 00:01:26.498 Lui ci sta bene, perché i ragazzi hanno bisogno di struttura, 00:01:26.498 --> 00:01:30.004 e il trucco che uso sempre quando vado nelle scuole 00:01:30.004 --> 00:01:32.903 è che, quando ho finito con il mio piccolo sermone ai ragazzi, 00:01:32.903 --> 00:01:35.087 li invito a fare delle domande, 00:01:35.087 --> 00:01:36.952 e quando alzano le mani, dico "Vieni qui davanti", 00:01:36.952 --> 00:01:39.291 e li faccio venire davanti e stare in piedi di fronte a me. 00:01:39.291 --> 00:01:41.405 Li faccio stare sull'attenti come ad un soldato. 00:01:41.405 --> 00:01:43.187 Metti le braccia lungo i fianchi, 00:01:43.187 --> 00:01:46.639 alza lo sguardo, apri gli occhi, guarda dritto davanti a te, 00:01:46.639 --> 00:01:50.074 e fai la tua domanda forte, in modo che tutti possano sentire. 00:01:50.074 --> 00:01:53.331 Niente postura cadente, niente pantaloni leggermente abbassati, niente di tutto questo. 00:01:53.331 --> 00:01:54.702 (Risate) 00:01:54.702 --> 00:01:57.967 A questo ragazzo, si chiama - il suo cognome è Cruz 00:01:57.967 --> 00:02:01.804 è piaciuto molto tutto questo. Ha descritto questa esperienza anche sulla sua pagina Facebook e adesso è diventata virale. 00:02:01.804 --> 00:02:03.991 (Risate) 00:02:03.991 --> 00:02:06.734 Dunque, ci sono delle persone che credono che io sia stato maleducato con questo ragazzo. 00:02:06.734 --> 00:02:08.378 No, ci stavamo solo divertendo. 00:02:08.378 --> 00:02:10.792 Il fatto è, ho fatto questo per anni, 00:02:10.792 --> 00:02:13.952 più che sono giovani, più che si divertono. NOTE Paragraph 00:02:13.952 --> 00:02:16.892 Quando ho un gruppo di ragazzi di sei o sette anni 00:02:16.892 --> 00:02:18.771 devo trovare un modo per farli stare buoni. 00:02:18.771 --> 00:02:20.774 Sapete che iniziano sempre a chiacchierare. 00:02:20.774 --> 00:02:22.379 E così faccio un giochetto con loro 00:02:22.379 --> 00:02:23.951 prima di farli stare sull'attenti. NOTE Paragraph 00:02:23.951 --> 00:02:26.224 Dico, "State attenti. Nell'esercito, 00:02:26.224 --> 00:02:28.552 quando vogliamo che si faccia attenzione, 00:02:28.552 --> 00:02:31.737 abbiamo un comando. Si dice "Riposo." 00:02:31.737 --> 00:02:35.311 Significa che tutti devono stare tranquilli e prestare attenzione. Ascoltate bene. 00:02:35.311 --> 00:02:36.449 Capite?" NOTE Paragraph 00:02:36.449 --> 00:02:41.314 "Uh.huh, uh-huh, uh-huh." Facciamo una prova. Iniziate a chiacchierare." 00:02:41.314 --> 00:02:44.611 E li lascio chiacchierare per circa 10 secondi, e poi dico, "Riposo!" NOTE Paragraph 00:02:44.611 --> 00:02:48.116 "Huh!" (Risate) NOTE Paragraph 00:02:48.116 --> 00:02:50.638 "Si, Generale. Si, Generale." NOTE Paragraph 00:02:50.638 --> 00:02:53.041 Provate con i vostri bambini. Vedete se funziona. (Risate) 00:02:53.041 --> 00:02:56.094 Non penso. NOTE Paragraph 00:02:56.094 --> 00:02:59.108 In ogni caso, è un giochino che faccio, e deriva, ovviamente 00:02:59.108 --> 00:03:00.830 dalla mia esperienza militare. 00:03:00.830 --> 00:03:04.259 Siccome, durante la maggior parte della mia vita adulta, 00:03:04.259 --> 00:03:08.319 ho lavorato con i giovani, li chiamo adolescenti con le armi. 00:03:08.319 --> 00:03:10.764 Quando li facciamo entrare nell'esercito, 00:03:10.764 --> 00:03:13.213 la prima cosa che facciamo è inserirli 00:03:13.213 --> 00:03:17.300 in un ambiente di struttura, metterli in riga, 00:03:17.300 --> 00:03:18.723 fargli indossare gli stessi vestiti, 00:03:18.723 --> 00:03:21.217 rasargli i capelli in modo che si assomiglino tutti, 00:03:21.217 --> 00:03:23.421 assicurare che stiano in riga. 00:03:23.421 --> 00:03:25.201 Insegniamo a loro come andare fronte a dest', fronte a sinist', 00:03:25.201 --> 00:03:27.118 in modo che possano obbedire alle istruzioni e sapere 00:03:27.118 --> 00:03:30.046 le conseguenze se non obbediscono alle istruzioni. 00:03:30.046 --> 00:03:31.511 Gli dà una struttura. 00:03:31.511 --> 00:03:35.691 E poi, gli facciamo conoscere qualcuno che loro cominceranno subito ad odiare, il loro sergente istruttore. 00:03:35.691 --> 00:03:37.565 E lo odiano. 00:03:37.565 --> 00:03:39.913 Il sergente istruttore inizia a gridargli adosso, 00:03:39.913 --> 00:03:43.762 e a dirgli di fare ogni genere di cose terribili. 00:03:43.762 --> 00:03:46.766 Ma poi, con il trascorrere del tempo, succede una cosa straordinaria. 00:03:46.766 --> 00:03:49.792 Una volta che la struttura è stata sviluppata, 00:03:49.792 --> 00:03:53.010 una volta che capiscono il motivo di qualcosa, 00:03:53.010 --> 00:03:57.016 una volta che capiscono, "Qui la mamma non c'è, ragazzo. 00:03:57.016 --> 00:04:00.836 Io sono il tuo incubo peggiore. Io sono il tuo babbo e la tua mamma. 00:04:00.836 --> 00:04:03.448 Le cose stanno così. Hai capito, ragazzo? 00:04:03.448 --> 00:04:06.286 Dunque, quando ti faccio una domanda, ci sono solo tre risposte possibili: 00:04:06.286 --> 00:04:08.682 sissignore; nossignore; e nessuna giustificazione, signore. 00:04:08.682 --> 00:04:10.845 Non cominciare neanche a dirmi perché non hai fatto qualcosa. 00:04:10.845 --> 00:04:13.497 è sissignore; nossignore; nessuna giustificazione, signore." NOTE Paragraph 00:04:13.497 --> 00:04:14.620 "Non ti sei fatto la barba." "Ma signore -" NOTE Paragraph 00:04:14.620 --> 00:04:17.875 "No, non dirmi quante volte ti sei graffiato la faccia stamattina. 00:04:17.875 --> 00:04:19.615 Ti sto dicendo che non ti sei fatto la barba." NOTE Paragraph 00:04:19.615 --> 00:04:22.821 "Nessuna giustificazione, signore" "Bravo, stai imparando in fretta." NOTE Paragraph 00:04:22.821 --> 00:04:25.209 Ma vi stupirete vedendo quello che potete fare con loro 00:04:25.209 --> 00:04:27.663 una volta che li inserite in quella struttura. 00:04:27.663 --> 00:04:32.521 Dopo 18 settimane hanno un'abilità. Sono maturi. 00:04:32.521 --> 00:04:35.638 E sapete una cosa, iniziano ad ammirare il sergente istruttore 00:04:35.638 --> 00:04:37.536 e non dimenticano mai il sergente istruttore. 00:04:37.536 --> 00:04:40.171 Iniziano a rispettarlo. 00:04:40.171 --> 00:04:44.086 Dunque, abbiamo bisogno di più di questo tipo di struttura e di rispetto 00:04:44.086 --> 00:04:46.117 nella vita dei nostri figli. NOTE Paragraph 00:04:46.117 --> 00:04:48.090 Passo molto tempo con i gruppi giovanili, 00:04:48.090 --> 00:04:51.381 e dico alle persone, "Quand'è che il processo dell'istruzione comincia?" 00:04:51.381 --> 00:04:53.060 Si dice continuamente "Sistemiamo le scuole. 00:04:53.060 --> 00:04:56.807 Facciamo di più per i nostri insegnanti. Mettiamo più computer nelle nostre scuole. 00:04:56.807 --> 00:04:59.748 Mettiamo tutto online". NOTE Paragraph 00:04:59.748 --> 00:05:03.054 Ma questa non è la soluzione intera. è solamente una parte della soluzione. 00:05:03.054 --> 00:05:06.316 La vera soluzione comincia quando si porta il bambino a scuola 00:05:06.316 --> 00:05:10.924 con la struttura già presente nel cuore e nell'anima del bambino. NOTE Paragraph 00:05:10.924 --> 00:05:13.793 Quando inizia il processo dell'apprendimento? Inizia in prima elementare? 00:05:13.793 --> 00:05:15.976 No, inizia la prima volta in cui 00:05:15.976 --> 00:05:18.657 un bambino, fra le braccia della madre, 00:05:18.657 --> 00:05:21.421 la guarda in faccia 00:05:21.421 --> 00:05:24.785 e dice, "Oh, questa dev'essere mia madre. 00:05:24.785 --> 00:05:27.158 Lei è quella che mi dà da mangiare. 00:05:27.158 --> 00:05:29.364 Eh si, quando non mi sento tanto bene 00:05:29.364 --> 00:05:31.878 lei si prende cura di me. 00:05:31.878 --> 00:05:34.901 É la sua lingua che imparerò." 00:05:34.901 --> 00:05:37.650 E in quel momento i bambini escludono tutte le altre lingue 00:05:37.650 --> 00:05:40.006 che potrebbero imparare a quell'età, 00:05:40.006 --> 00:05:42.955 per un bambino di tre mesi, lei è così. 00:05:42.955 --> 00:05:45.275 E se la persona che lo fa, che sia la madre 00:05:45.275 --> 00:05:47.268 o la nonna, chiunque lo faccia, 00:05:47.268 --> 00:05:49.482 e proprio lì che il processo dell'istruzione ha inizio. 00:05:49.482 --> 00:05:51.210 è proprio lì che il linguaggio ha inizio. 00:05:51.210 --> 00:05:53.459 è proprio lì che l'amore ha inizio. è proprio lì che la struttura ha inizio. 00:05:53.459 --> 00:05:55.947 è quello il momento in cui si inizia ad imprimere al bambino l'idea 00:05:55.947 --> 00:05:58.165 che "tu sei speciale, 00:05:58.165 --> 00:06:01.354 sei diverso da ogni altro bambino al mondo. 00:06:01.354 --> 00:06:03.438 E noi leggeremo a te." 00:06:03.438 --> 00:06:05.509 Un bambino a cui non è stato letto niente 00:06:05.509 --> 00:06:07.653 è in difficoltà quando va a scuola. 00:06:07.653 --> 00:06:09.713 Un bambino che non sa i colori 00:06:09.713 --> 00:06:12.727 o che non sa dire l'ora, oppure non sa allacciarsi le scarpe, 00:06:12.727 --> 00:06:14.126 non sa fare quelle cose, 00:06:14.126 --> 00:06:16.796 e, dunque, non sa fare qualcosa che 00:06:16.796 --> 00:06:19.672 ha il nome di un concetto che mi è stato molto impresso quando ero bambino: comportarsi bene. 00:06:19.672 --> 00:06:23.560 Non essere maleducato! Ubbidisci agli adulti! Fa' attenzione a quello che dici! 00:06:23.560 --> 00:06:27.083 Questo è il modo in cui i bambini devono essere cresciuti. 00:06:27.083 --> 00:06:29.878 Osservo anche i miei nipoti mentre crescono 00:06:29.878 --> 00:06:33.971 e loro, sfortunatamente per i miei figli, 00:06:33.971 --> 00:06:38.647 loro si comportano proprio come facevamo noi. Sapete? Imparano da voi. NOTE Paragraph 00:06:38.647 --> 00:06:43.872 Ed è quello che dovete fare per preparare i bambini all'istruzione e alla scuola. 00:06:43.872 --> 00:06:46.131 Io lavoro con tutte le mie energie 00:06:46.131 --> 00:06:48.461 per cercare di comunicare il messaggio che 00:06:48.461 --> 00:06:52.340 abbiamo bisogno della scuola materna, abbiamo bisogno del programma Head Start, 00:06:52.340 --> 00:06:54.860 abbiamo bisogno della cura prenatale. 00:06:54.860 --> 00:06:59.075 Il processo dell'istruzione comincia anche prima del bambino sia nato, 00:06:59.075 --> 00:07:01.783 e se non lo si fa, si avranno delle difficoltà. 00:07:01.783 --> 00:07:04.197 Ci sono difficoltà in così tante delle nostre comunità 00:07:04.197 --> 00:07:07.242 e così tante delle nostre scuole dove i bambini arrivano 00:07:07.242 --> 00:07:09.553 in prima elementare e i loro occhi brillano, 00:07:09.553 --> 00:07:13.164 hanno i loro zainetti nelle spalle e sono pronti ad imparare, 00:07:13.164 --> 00:07:16.565 e poi si rendono conto che loro non sono come gli altri bambini di prima elementare 00:07:16.565 --> 00:07:21.029 che conoscono i libri, a cui qualcuno ha letto, e che sanno l'alfabeto. 00:07:21.029 --> 00:07:23.723 Ed entro la terza elementare, i bambini che non hanno avuto 00:07:23.723 --> 00:07:27.869 quella struttura e 'comportarsi bene' all'inizio 00:07:27.869 --> 00:07:29.779 cominciano a rendersi conto che sono indietro, e cosa fanno? 00:07:29.779 --> 00:07:33.100 Lo dimostrano con le loro azioni. Lo dimostrano con le loro azioni così prendono la strada 00:07:33.100 --> 00:07:36.186 di arrivare in galera o di abbandonare la scuola. 00:07:36.186 --> 00:07:38.050 È prevedibile. 00:07:38.050 --> 00:07:41.016 Se non sei al livello di lettura giusto in terza elementare, 00:07:41.016 --> 00:07:45.093 allora sei un candidato per la prigione quando avrai 18 anni, 00:07:45.093 --> 00:07:47.330 e noi abbiamo il tasso di incarcerazione più alto 00:07:47.330 --> 00:07:50.258 perché non forniamo ai nostri figli il modo giusto per iniziare la vita. NOTE Paragraph 00:07:50.258 --> 00:07:52.474 L'ultimo capitolo del mio libro è chiamato 00:07:52.474 --> 00:07:55.385 "Il dono di un buon inizio." 00:07:55.385 --> 00:07:59.077 Il dono di un buon inizio. Ogni bambino dovrebbe avere un buon inizio alla vita. NOTE Paragraph 00:07:59.077 --> 00:08:01.780 Io sono stato privilegiato ad avere quel tipo di buon inizio. 00:08:01.780 --> 00:08:03.671 Non ero uno studente eccezionale. 00:08:03.671 --> 00:08:06.339 Ero un bambino che andava alla scuola pubblica a New York City, 00:08:06.339 --> 00:08:08.979 e non ho fatto bene affatto. 00:08:08.979 --> 00:08:12.791 Ho ancora tutti i miei certificati del provveditorato agli studi di New York City 00:08:12.791 --> 00:08:15.234 dalla scuola materna fino all'università. 00:08:15.234 --> 00:08:17.504 Volevo averli quando scrivevo il mio primo libro. 00:08:17.504 --> 00:08:19.543 Volevo vedere se la mia memoria era corretta, 00:08:19.543 --> 00:08:22.818 e, oddio, lo era. (Risate) 00:08:22.818 --> 00:08:25.606 Mediocrità in tutte le materie. 00:08:25.606 --> 00:08:28.047 Alla fine sono riuscito a passare con fatica le superiori 00:08:28.047 --> 00:08:30.126 sono entrato alla City College di New York 00:08:30.126 --> 00:08:33.766 con una media così minima che non sarei nemmeno potuto entrarci, 00:08:33.766 --> 00:08:36.505 e poi ho iniziato a studiare l'ingegneria, 00:08:36.505 --> 00:08:39.063 ma quello è durato solo sei mesi. (Risate) 00:08:39.063 --> 00:08:43.076 Poi ho scelto la geologia, "pietre per gli atleti." Questo è semplice. 00:08:43.076 --> 00:08:45.078 Poi ho scoperto il corpo della ROTC. 00:08:45.078 --> 00:08:49.012 Ho trovato qualcosa che a cui riuscivo, qualcosa che amavo fare, 00:08:49.012 --> 00:08:52.906 e ho trovato un gruppo di giovani come me che pensavano nello stesso modo. 00:08:52.906 --> 00:08:56.892 Perciò, ho dedicato tutta la mia vita al corpo ROTC e all'esercito. 00:08:56.892 --> 00:08:59.560 Così dico a tutti voi giovani in ogni luogo, mentre state crescendo 00:08:59.560 --> 00:09:02.161 e mentre questa struttura si sta sviluppando dentro di voi, 00:09:02.161 --> 00:09:05.197 siate sempre alla ricerca di quello che fate bene e che vi piace fare, 00:09:05.197 --> 00:09:08.334 e quando trovate quelle due cose insieme, ragazzi, l'avete trovato. 00:09:08.334 --> 00:09:10.698 Così è come funziona. Ed è quello che ho scoperto. NOTE Paragraph 00:09:10.698 --> 00:09:13.352 Ora, le autorità del City College di New York si stavano stancando di me. 00:09:13.352 --> 00:09:15.153 Sono rimasto lì quattro anni e mezzo, quasi cinque, 00:09:15.153 --> 00:09:19.563 e i miei voti non erano particolarmente buoni, 00:09:19.563 --> 00:09:22.705 ed occasionalmente, ero nei guai con l'amministrazione. 00:09:22.705 --> 00:09:25.619 Quindi hanno detto, "Ma sta facendo così bene nel corpo ROTC. 00:09:25.619 --> 00:09:28.969 Vedete, ha ottimi voti in quello, ma in nient'altro." 00:09:28.969 --> 00:09:33.325 Quindi hanno detto, "Facciamo così, prendiamo i suoi voti dal 'ROTC 00:09:33.325 --> 00:09:36.771 e registriamoli nella sua media generale dei voti e vediamo cosa succede." 00:09:36.771 --> 00:09:43.487 Così hanno fatto, e mi ha tirato su da insufficiente a mediocre. (Risate) 00:09:43.487 --> 00:09:47.221 Si. (Risate)(Applauso) 00:09:47.221 --> 00:09:50.270 Hanno detto, "È sufficiente per lavorare nel governo. 00:09:50.270 --> 00:09:53.768 Mettiamolo nell'esercito. Non lo vedremo mai più. Non lo vedremo mai più." 00:09:53.768 --> 00:09:55.620 Quindi mi hanno mandato nell'esercito, 00:09:55.620 --> 00:09:59.288 e, evviva, molti anni più tardi, 00:09:59.288 --> 00:10:03.594 sono considerato uno dei membri migliori che il City College di New York abbia mai avuto. (Risate) 00:10:03.594 --> 00:10:06.796 Quindi, dico dappertutto ai giovani, 00:10:06.796 --> 00:10:10.987 non è dove inizia la tua vita, è quello che fai nella tua vita 00:10:10.987 --> 00:10:14.598 che determina dove finirai nella vita, 00:10:14.598 --> 00:10:17.283 e voi siete fortunati di vivere in un paese in cui, 00:10:17.283 --> 00:10:20.469 non importa dove iniziate, voi avete delle opportunità 00:10:20.469 --> 00:10:23.173 fintantoché crediate in voi stessi, 00:10:23.173 --> 00:10:26.164 che crediate nella società e nel paese, 00:10:26.164 --> 00:10:29.583 e che crediate che vi possiate migliorare personalmente 00:10:29.583 --> 00:10:31.994 ed che vi istruiate mentre proseguite la vostra strada. 00:10:31.994 --> 00:10:34.227 Questa è la chiave del successo. NOTE Paragraph 00:10:34.227 --> 00:10:37.577 Però, inizia con il dono di un buon inizio. 00:10:37.577 --> 00:10:40.050 Se non diamo quel dono ad ognuno dei nostri bambini, 00:10:40.050 --> 00:10:43.728 se non investiamo su di loro al più presto, 00:10:43.728 --> 00:10:46.470 allora ci imbatteremo in delle difficoltà. 00:10:46.470 --> 00:10:50.736 É per questo che abbiamo un tasso di ritiro dalla scuola al 25 percento 00:10:50.736 --> 00:10:53.458 e circa il 50 percento della popolazione delle minoranze 00:10:53.458 --> 00:10:56.932 che vivono in aree a basso reddito, 00:10:56.932 --> 00:10:59.713 perché non ricevono il dono di un buon inizio. NOTE Paragraph 00:10:59.713 --> 00:11:03.691 Il mio dono di buon inizio è stato non solo il fatto di essere in una buona famiglia, 00:11:03.691 --> 00:11:07.246 una famiglia per bene, ma anche di avere avuto una famiglia che mi ha detto, 00:11:07.246 --> 00:11:11.193 "Ascolta bene, siamo venuti in questo paese con barche di banana 00:11:11.193 --> 00:11:14.555 nel 1920 e nel 1924. 00:11:14.555 --> 00:11:18.730 Abbiamo lavorato come muli nell'industria degli indumenti ogni singolo giorno. 00:11:18.730 --> 00:11:22.256 Non lo facciamo perché tu possa infilarti qualcosa su per il naso 00:11:22.256 --> 00:11:26.636 o finire nei guai. E non pensare nemmeno a ritirarti." 00:11:26.636 --> 00:11:29.687 Se fossi tornato a casa e avessi detto a quella gente immigrata 00:11:29.687 --> 00:11:32.156 che "Sapete, sono stanco di andare a scuola, mi ritiro," 00:11:32.156 --> 00:11:34.813 mi avrebbero detto, "Siamo noi a ritirarci da te. Prendiamo un altro bambino." 00:11:34.813 --> 00:11:41.171 (Risate) NOTE Paragraph 00:11:41.171 --> 00:11:43.697 Avevano aspettative per tutti i cugini 00:11:43.697 --> 00:11:47.280 e il resto della famiglia di immigrati che viveva al Sud del Bronx, 00:11:47.280 --> 00:11:50.439 ma avevano più che semplici aspettative per noi. 00:11:50.439 --> 00:11:54.350 Hanno scolpito nei nostri cuori quasi come uno stiletto 00:11:54.350 --> 00:11:59.212 un senso di vergogna: "Non osare far vergognare la tua famiglia." 00:11:59.212 --> 00:12:00.875 A volte mi mettevo nei guai, 00:12:00.875 --> 00:12:02.718 i miei genitori tornavano a casa, 00:12:02.718 --> 00:12:06.199 ed io ero nella mia stanza e aspettavo quello che sarebbe successo 00:12:06.199 --> 00:12:08.410 e stavo lì seduto e mi dicevo, "Va bene, 00:12:08.410 --> 00:12:13.185 prendete la cintura e colpitemi, ma, vi prego, non ditemi ancora quella storia sul "non far vergognare la tua famiglia." 00:12:13.185 --> 00:12:15.942 Mi devastava quando mia madre lo faceva. NOTE Paragraph 00:12:15.942 --> 00:12:18.106 E avevo anche questa rete estesa di persone. 00:12:18.106 --> 00:12:21.094 I bambini hanno bisogno di una rete di persone. I bambini hanno bisogno di sentirsi parte di una tribù, 00:12:21.094 --> 00:12:22.975 di una famiglia, di una communità. 00:12:22.975 --> 00:12:27.199 Nel mio caso erano zie che vivevano in questi palazzi d'appartamenti. 00:12:27.199 --> 00:12:29.055 Non so quanti di voi siate New Yorkesi, 00:12:29.055 --> 00:12:30.976 ma c'erano questi complessi di appartamenti, 00:12:30.976 --> 00:12:34.189 e queste donne che stavano sempre affacciate alle finestre, 00:12:34.189 --> 00:12:35.811 piegate su un cuscino. 00:12:35.811 --> 00:12:38.570 Non andavano mai via. (Risate) 00:12:38.570 --> 00:12:41.604 Io, che Dio mi aiuti, sono cresciuto camminando in quelle strade, 00:12:41.604 --> 00:12:43.086 e loro erano sempre lì. 00:12:43.086 --> 00:12:45.960 Non andavano mai in bagno. Non cucinavano mai. (Risate) 00:12:45.960 --> 00:12:48.506 Non facevano mai niente. 00:12:48.506 --> 00:12:51.219 Ma quello che facevano era tenerci sott'occhio 00:12:51.219 --> 00:12:53.505 Ci tenevano sott'occhio. 00:12:53.505 --> 00:12:55.763 E non interessava a loro 00:12:55.763 --> 00:13:00.510 se diventassi un dottore, o un avvocato o un generale, 00:13:00.510 --> 00:13:03.603 e non si sarebbero mai aspettate di avere generali in famiglia, 00:13:03.603 --> 00:13:07.463 almeno che ricevessi un'istruzione e poi un lavoro. NOTE Paragraph 00:13:07.463 --> 00:13:09.454 "Basta con quelle storie sulla realizzazione personale. 00:13:09.454 --> 00:13:12.269 Trovi un lavoro ed esci di questa casa. 00:13:12.269 --> 00:13:14.747 Non abbiamo tempo da perdere con quello. 00:13:14.747 --> 00:13:18.322 Così poi puoi darci un aiuto economico. Questo è il ruolo di voi ragazzi." NOTE Paragraph 00:13:18.322 --> 00:13:23.844 Dunque, è fondamentale che riportiamo questo tipo 00:13:23.844 --> 00:13:28.126 di cultura nelle nostre famiglie, tutte le famiglie. 00:13:28.126 --> 00:13:31.461 Ed è molto importante che tutti voi che siete qui oggi, 00:13:31.461 --> 00:13:34.137 che siete persone di successo, 00:13:34.137 --> 00:13:38.692 e sono sicuro che avete famiglie meravigliose con bambini e nipoti, 00:13:38.692 --> 00:13:40.430 non basta. Dovete darvi da fare 00:13:40.430 --> 00:13:43.081 e trovare ragazzi come Mr.Cruz 00:13:43.081 --> 00:13:46.451 che se la cavano se gli date una struttura, 00:13:46.451 --> 00:13:48.438 se gli tendete la mano, se gli fate da mentor, 00:13:48.438 --> 00:13:50.812 se vi investite nei vari gruppi di ragazzi e ragazze, 00:13:50.812 --> 00:13:52.703 se lavorate con il vostro sistema scolastico, 00:13:52.703 --> 00:13:53.977 assicuratevi che sia il miglior sistema scolastico, 00:13:53.977 --> 00:13:58.800 e non solamente la scuola dei vostri figli, ma anche le scuole nel Harlem, 00:13:58.800 --> 00:14:01.622 non solo al centro, alla Montessori nel West Side. 00:14:01.622 --> 00:14:05.775 Tutti noi abbiamo un dovere d'impegnarci in questo. 00:14:05.775 --> 00:14:08.425 Così non investiremo solo nei ragazzi. 00:14:08.425 --> 00:14:10.478 Ma investiremo anche nel nostro futuro. NOTE Paragraph 00:14:10.478 --> 00:14:13.299 Così saremo un paese in cui le minoranze sono nella maggioranza 00:14:13.299 --> 00:14:15.292 fra una generazione. 00:14:15.292 --> 00:14:18.661 Quelle che adesso chiamiamo minoranze saranno le maggioranze. 00:14:18.661 --> 00:14:21.241 E dobbiamo assicurarci che siano pronte ad essere la maggioranza. 00:14:21.241 --> 00:14:23.472 Dobbiamo assicurarci che loro siano pronti ad essere i leader 00:14:23.472 --> 00:14:26.424 di questo il nostro grande paese, 00:14:26.424 --> 00:14:29.900 un paese diverso da tutti gli altri, 00:14:29.900 --> 00:14:31.585 un paese che mi colpisce ogni singolo giorno, 00:14:31.585 --> 00:14:34.205 un paese che è irritabile. Ci litighiamo sempre. 00:14:34.205 --> 00:14:37.177 Il sistema dovrebbe funzionare così. 00:14:37.177 --> 00:14:40.756 É un paese con tanti contrasti, ma è anche una nazione di nazioni. 00:14:40.756 --> 00:14:44.752 Rappresentiamo ogni nazione. Ogni nazione ci rappresenta. 00:14:44.752 --> 00:14:46.437 Siamo una nazione di immigranti. 00:14:46.437 --> 00:14:49.581 Per questo abbiamo bisogno di una buona politica sull'immigrazione. 00:14:49.581 --> 00:14:52.816 È ridicolo non avere una politica sull'immigrazione sensata 00:14:52.816 --> 00:14:55.899 per accogliere coloro che vogliono venire qui per essere parte di questa grande nazione, 00:14:55.899 --> 00:14:58.052 o possiamo anche rimandarli a casa con un'educazione 00:14:58.052 --> 00:15:01.433 per aiutare il loro popolo a sconfiggere la povertà. 00:15:01.433 --> 00:15:05.276 Una delle storie che mi piace molto raccontare si tratta del mio amore 00:15:05.276 --> 00:15:06.673 di tornare nella mia città natale di New York 00:15:06.673 --> 00:15:08.467 e di camminare lungo Park Avenue in una bella giornata 00:15:08.467 --> 00:15:10.948 e di ammirare tutto e guardare la gente che passa 00:15:10.948 --> 00:15:12.402 proveniente da tutto il mondo. 00:15:12.402 --> 00:15:16.040 Ma quello che devo sempre fare è fermarmi ad un angolo 00:15:16.040 --> 00:15:19.426 e prendere un hot dog da un immigrato che ha una bancherella ambulante. 00:15:19.426 --> 00:15:22.577 Devo per forza avere questo hot-dog tirato dall'acqua sporca (Risate) 00:15:22.577 --> 00:15:25.557 E non importa dove sono o quello che faccio, 00:15:25.557 --> 00:15:26.832 devo assolutamente farlo. 00:15:26.832 --> 00:15:29.497 Lo ho fatto perfino quando ero Segretario di Stato. 00:15:29.497 --> 00:15:32.398 Uscivo dalla mia suite al Waldorf Astoria 00:15:32.398 --> 00:15:35.478 - (Risate) - 00:15:35.478 --> 00:15:38.789 camminavo per la strada, e sono sbucato fuori sulla Via 55esima 00:15:38.789 --> 00:15:41.100 per cercare questa bancherella ambulante di un 'immigrato. 00:15:41.100 --> 00:15:43.299 A quei tempi, avevo cinque guardie del corpo sempre con me 00:15:43.299 --> 00:15:46.193 e tre macchine della polizia di New York che ci scortavano 00:15:46.193 --> 00:15:51.013 per assicurarsi che nessuno mi assassinasse mentre camminavo lungo Park Avenue. (Risate) 00:15:51.013 --> 00:15:52.681 Ordinavo l'hot dog dal tizio, 00:15:52.681 --> 00:15:55.127 e iniziava a prepararlo, e poi si guardava intorno 00:15:55.127 --> 00:15:56.804 guardava le guardie del corpo e le macchine della polizia -- 00:15:56.804 --> 00:15:58.886 "Ho la carta verde! Ho la carta verde!" (Risate) 00:15:58.886 --> 00:16:03.222 "È tutto apposto, è tutto apposto." NOTE Paragraph 00:16:03.222 --> 00:16:05.670 Ma adesso sono solo. Sono solo. 00:16:05.670 --> 00:16:08.461 Non ho delle guardie del corpo, non ho delle macchine della polizia, non ho niente. 00:16:08.461 --> 00:16:11.123 Ma devo prendere il mio hot dog. NOTE Paragraph 00:16:11.123 --> 00:16:14.887 L'ho appena fatto la scorsa settimana. Era una martedì sera 00:16:14.887 --> 00:16:17.187 verso Columbus Circle. 00:16:17.187 --> 00:16:20.042 E la scena si ripete molto spesso. 00:16:20.042 --> 00:16:23.396 Vado lì e chiedo il mio hot dog, 00:16:23.396 --> 00:16:25.758 e il tizio lo prepara, e mentre sta finendo, 00:16:25.758 --> 00:16:28.460 dice, "ti conosco. Ti ho visto alla televisione. NOTE Paragraph 00:16:28.460 --> 00:16:30.354 Tu sei, eh si, tu sei il Generale Powell." NOTE Paragraph 00:16:30.354 --> 00:16:33.044 "Si, si." "Oh..." NOTE Paragraph 00:16:33.044 --> 00:16:34.195 Gli do i soldi. NOTE Paragraph 00:16:34.195 --> 00:16:39.120 "No, Generale. Lei non può pagarmi. Sono già stato pagato. 00:16:39.120 --> 00:16:42.883 L'America mi ha già pagato. Non mi dimentico mai i miei origini. 00:16:42.883 --> 00:16:46.073 Ma adesso sono Americano. Signore, grazie." NOTE Paragraph 00:16:46.073 --> 00:16:48.341 Accetto la generosità, continuo su per la strada, 00:16:48.341 --> 00:16:50.570 e mi lascio travolgere da quello che è appena successo, mio Dio, 00:16:50.570 --> 00:16:54.588 è lo stesso paese che ha accolto nella stessa maniera i miei genitori 90 anni fa. NOTE Paragraph 00:16:54.588 --> 00:16:56.775 Quindi, siamo ancora quel paese magnifico, 00:16:56.775 --> 00:16:59.550 ma veniamo anche alimentati dai giovani che arrivano 00:16:59.550 --> 00:17:02.554 da ogni angolo del mondo, 00:17:02.554 --> 00:17:06.081 ed è nostro dovere come cittadini contribuenti 00:17:06.081 --> 00:17:07.867 a questo nostro meraviglioso paese 00:17:07.867 --> 00:17:11.014 per assicurarci che nessun bambino venga lasciato indietro. NOTE Paragraph 00:17:11.014 --> 00:17:13.092 Grazie mille. NOTE Paragraph 00:17:13.092 --> 00:17:25.199 (Applauso)