[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.79,0:00:02.42,Default,,0000,0000,0000,,Lo que quiero hacer esta tarde Dialogue: 0,0:00:02.42,0:00:05.28,Default,,0000,0000,0000,,es algo un poco diferente \Nde lo programado. Dialogue: 0,0:00:05.28,0:00:07.23,Default,,0000,0000,0000,,De política internacional,\Npueden aprender Dialogue: 0,0:00:07.23,0:00:10.26,Default,,0000,0000,0000,,mirando, no sé, \Na Rachel Maddow o alguien así, Dialogue: 0,0:00:10.26,0:00:12.09,Default,,0000,0000,0000,,pero...\N(Risas) Dialogue: 0,0:00:12.09,0:00:15.66,Default,,0000,0000,0000,,Quiero hablarles sobre\Nlos jóvenes y la estructura, Dialogue: 0,0:00:15.66,0:00:17.62,Default,,0000,0000,0000,,los jóvenes y la estructura. Dialogue: 0,0:00:17.62,0:00:19.87,Default,,0000,0000,0000,,Esto fue el pasado miércoles en la tarde Dialogue: 0,0:00:19.87,0:00:22.38,Default,,0000,0000,0000,,en una escuela de Brooklyn, Nueva York, Dialogue: 0,0:00:22.38,0:00:25.31,Default,,0000,0000,0000,,en la escuela secundaria Cristo Rey, \Ndirigida por jesuitas. Dialogue: 0,0:00:25.31,0:00:29.15,Default,,0000,0000,0000,,Y le hablaba a este grupo\Nde estudiantes y obsérvenlos. Dialogue: 0,0:00:29.15,0:00:31.61,Default,,0000,0000,0000,,Estaban a mi alrededor \Nen tres direcciones. Dialogue: 0,0:00:31.61,0:00:34.41,Default,,0000,0000,0000,,Notarán que casi todos \Nson parte de una minoría. Dialogue: 0,0:00:34.41,0:00:36.25,Default,,0000,0000,0000,,Notarán que el edificio\Nes más bien austero. Dialogue: 0,0:00:36.25,0:00:40.38,Default,,0000,0000,0000,,Es un viejo recinto escolar\Nde Nueva York, nada lujoso. Dialogue: 0,0:00:40.38,0:00:42.92,Default,,0000,0000,0000,,Aún tienen viejas pizarras y otras cosas. Dialogue: 0,0:00:42.92,0:00:45.51,Default,,0000,0000,0000,,Hay aproximadamente 300 jóvenes\Nen esta escuela, Dialogue: 0,0:00:45.51,0:00:48.16,Default,,0000,0000,0000,,y la escuela funciona desde hace cuatro años, Dialogue: 0,0:00:48.16,0:00:51.11,Default,,0000,0000,0000,,y están a punto de \Ngraduar a su primera clase. Dialogue: 0,0:00:51.11,0:00:53.18,Default,,0000,0000,0000,,Se graduarán 22 jóvenes Dialogue: 0,0:00:53.18,0:00:55.43,Default,,0000,0000,0000,,y los 22 irán a la universidad. Dialogue: 0,0:00:55.43,0:00:58.17,Default,,0000,0000,0000,,Todos vienen de hogares \Nen los que hay, en su mayoría, Dialogue: 0,0:00:58.17,0:01:00.69,Default,,0000,0000,0000,,solo una persona en el hogar, Dialogue: 0,0:01:00.69,0:01:03.60,Default,,0000,0000,0000,,comúnmente la madre \No la abuela, y eso es todo, Dialogue: 0,0:01:03.60,0:01:06.08,Default,,0000,0000,0000,,y vienen aquí en busca de educación Dialogue: 0,0:01:06.08,0:01:07.50,Default,,0000,0000,0000,,y estructura. Dialogue: 0,0:01:07.50,0:01:10.30,Default,,0000,0000,0000,,Hice que me tomaran esta fotografía\Ny fue colocada Dialogue: 0,0:01:10.30,0:01:12.80,Default,,0000,0000,0000,,en mi página de Facebook\Nla semana pasada, Dialogue: 0,0:01:12.80,0:01:14.43,Default,,0000,0000,0000,,y alguien escribió: Dialogue: 0,0:01:14.43,0:01:19.42,Default,,0000,0000,0000,,"¿Por qué lo tiene en posición firme?" Dialogue: 0,0:01:19.42,0:01:23.79,Default,,0000,0000,0000,,Y luego dijeron: "pero se ve bien".\N(Risas) Dialogue: 0,0:01:23.79,0:01:26.50,Default,,0000,0000,0000,,Se ve bien, porque los \Njóvenes necesitan estructura, Dialogue: 0,0:01:26.50,0:01:30.00,Default,,0000,0000,0000,,y el truco que hago en todas\Nmis visitas a escuelas Dialogue: 0,0:01:30.00,0:01:32.90,Default,,0000,0000,0000,,es que cuando termino de darle\Na los jóvenes mi pequeña homilía, Dialogue: 0,0:01:32.90,0:01:35.09,Default,,0000,0000,0000,,luego los invito a que me hagan preguntas, Dialogue: 0,0:01:35.09,0:01:36.95,Default,,0000,0000,0000,,y cuando levantan sus\Nmanos, digo, "Levántate", Dialogue: 0,0:01:36.95,0:01:39.29,Default,,0000,0000,0000,,y hago que se levanten\Ny se paren frente a mí. Dialogue: 0,0:01:39.29,0:01:41.40,Default,,0000,0000,0000,,Hago que se paren firmes, como un soldado. Dialogue: 0,0:01:41.40,0:01:43.19,Default,,0000,0000,0000,,Pongan sus brazos rectos \Nhacia abajo y a su lado Dialogue: 0,0:01:43.19,0:01:46.64,Default,,0000,0000,0000,,miren hacia arriba, ojos abiertos,\Nmirando al frente, Dialogue: 0,0:01:46.64,0:01:50.07,Default,,0000,0000,0000,,y hagan su pregunta en voz alta \Npara que todos puedan oírla. Dialogue: 0,0:01:50.07,0:01:53.33,Default,,0000,0000,0000,,Sin encorvarse, sin pantalones \Ncolgando, nada de eso. Dialogue: 0,0:01:53.33,0:01:54.70,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:01:54.70,0:01:57.97,Default,,0000,0000,0000,,Y a este joven, su nombre es...\Nsu apellido es Cruz... Dialogue: 0,0:01:57.97,0:02:01.80,Default,,0000,0000,0000,,le encantó. Está por toda su página\Nde Facebook y se ha hecho viral. Dialogue: 0,0:02:01.80,0:02:03.99,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:02:03.99,0:02:06.73,Default,,0000,0000,0000,,Así que la gente piensa que \Nestoy siendo cruel con este chico. Dialogue: 0,0:02:06.73,0:02:08.38,Default,,0000,0000,0000,,No, nos estamos divirtiendo un poco. Dialogue: 0,0:02:08.38,0:02:10.79,Default,,0000,0000,0000,,Y, al respecto, he hecho esto durante años, Dialogue: 0,0:02:10.79,0:02:13.95,Default,,0000,0000,0000,,mientras más jóvenes son,\Nmás divertido es. Dialogue: 0,0:02:13.95,0:02:16.89,Default,,0000,0000,0000,,Cuando tengo niños de \Nseis y siete años en un grupo, Dialogue: 0,0:02:16.89,0:02:18.77,Default,,0000,0000,0000,,Tengo que encontrar la manera\Nde mantenerlos tranquilos. Dialogue: 0,0:02:18.77,0:02:20.77,Default,,0000,0000,0000,,Ya saben, siempre empezarán a conversar. Dialogue: 0,0:02:20.77,0:02:22.38,Default,,0000,0000,0000,,Entonces hago un jueguito con ellos Dialogue: 0,0:02:22.38,0:02:23.95,Default,,0000,0000,0000,,antes de que me se paren firmes. Dialogue: 0,0:02:23.95,0:02:26.22,Default,,0000,0000,0000,,Digo, "Ahora escuchen. En el ejército, Dialogue: 0,0:02:26.22,0:02:28.55,Default,,0000,0000,0000,,cuando queremos que pongan atención, Dialogue: 0,0:02:28.55,0:02:31.74,Default,,0000,0000,0000,,usamos una orden. Se llama "descanso". Dialogue: 0,0:02:31.74,0:02:35.31,Default,,0000,0000,0000,,Significa que todos deben quedarse \Ncallados y poner atención. Escuchar. Dialogue: 0,0:02:35.31,0:02:36.45,Default,,0000,0000,0000,,¿Comprenden?" Dialogue: 0,0:02:36.45,0:02:41.31,Default,,0000,0000,0000,,"Ajá, ajá, ajá". "Practiquemos.\NTodos comiencen a charlar". Dialogue: 0,0:02:41.31,0:02:44.61,Default,,0000,0000,0000,,Y hago que conversen durante\Nunos 10 segundos y luego grito: "¡Descanso!" Dialogue: 0,0:02:44.61,0:02:48.12,Default,,0000,0000,0000,,"¿Eh?" \N(Risas) Dialogue: 0,0:02:48.12,0:02:50.64,Default,,0000,0000,0000,,"Sí, General. Sí, General". Dialogue: 0,0:02:50.64,0:02:53.04,Default,,0000,0000,0000,,Inténtenlo con sus hijos. Vean si funciona.\N(Risas) Dialogue: 0,0:02:53.04,0:02:56.09,Default,,0000,0000,0000,,No lo creo. Dialogue: 0,0:02:56.09,0:02:59.11,Default,,0000,0000,0000,,De cualquier manera, es un juego\Nque hago y obviamente Dialogue: 0,0:02:59.11,0:03:00.83,Default,,0000,0000,0000,,viene de mi experiencia militar. Dialogue: 0,0:03:00.83,0:03:04.26,Default,,0000,0000,0000,,Porque durante la mayoría de mi vida adulta Dialogue: 0,0:03:04.26,0:03:08.32,Default,,0000,0000,0000,,trabaje con niños; yo los llamo adolescentes \Ncon armas. Dialogue: 0,0:03:08.32,0:03:10.76,Default,,0000,0000,0000,,Los llevaríamos al ejército Dialogue: 0,0:03:10.76,0:03:13.21,Default,,0000,0000,0000,,y lo primero que\Nharíamos sería colocarlos Dialogue: 0,0:03:13.21,0:03:17.30,Default,,0000,0000,0000,,en un ambiente estructurado,\Ncolocarlos en filas, Dialogue: 0,0:03:17.30,0:03:18.72,Default,,0000,0000,0000,,hacer que todos vistieran lo mismo, Dialogue: 0,0:03:18.72,0:03:21.22,Default,,0000,0000,0000,,cortarles el cabello para\Nque se vean parecidos, Dialogue: 0,0:03:21.22,0:03:23.42,Default,,0000,0000,0000,,asegurando que todos están en fila. Dialogue: 0,0:03:23.42,0:03:25.20,Default,,0000,0000,0000,,Les enseñamos a ir a la derecha, a la izquierda, Dialogue: 0,0:03:25.20,0:03:27.12,Default,,0000,0000,0000,,para que puedan obedecer instrucciones y conocer Dialogue: 0,0:03:27.12,0:03:30.05,Default,,0000,0000,0000,,las consecuencias de no obedecerlas. Dialogue: 0,0:03:30.05,0:03:31.51,Default,,0000,0000,0000,,Se les da estructura. Dialogue: 0,0:03:31.51,0:03:35.69,Default,,0000,0000,0000,,Y luego les presentamos a alguien que \Nllegan a odiar inmediatamente: el sargento. Dialogue: 0,0:03:35.69,0:03:37.56,Default,,0000,0000,0000,,Lo odian. Dialogue: 0,0:03:37.56,0:03:39.91,Default,,0000,0000,0000,,El sargento comienza a gritarles Dialogue: 0,0:03:39.91,0:03:43.76,Default,,0000,0000,0000,,y a decirles que hacer\Ny todo tipo de cosas terribles. Dialogue: 0,0:03:43.76,0:03:46.77,Default,,0000,0000,0000,,Pero lo más sorprendente\Nsucede con el tiempo. Dialogue: 0,0:03:46.77,0:03:49.79,Default,,0000,0000,0000,,Una vez que la estructura se desarrolla, Dialogue: 0,0:03:49.79,0:03:53.01,Default,,0000,0000,0000,,una vez que comprenden la razón de algo, Dialogue: 0,0:03:53.01,0:03:57.02,Default,,0000,0000,0000,,una vez que entienden, "Mamá no está allí, hijo. Dialogue: 0,0:03:57.02,0:04:00.84,Default,,0000,0000,0000,,Soy tu peor pesadilla. Soy tu papi y tu mami. Dialogue: 0,0:04:00.84,0:04:03.45,Default,,0000,0000,0000,,Y es así. ¿Entiendes, hijo? Dialogue: 0,0:04:03.45,0:04:06.29,Default,,0000,0000,0000,,Sí y, cuando te pregunte algo,\Nsolo hay tres respuestas posibles: Dialogue: 0,0:04:06.29,0:04:08.68,Default,,0000,0000,0000,,sí, señor; no, señor; y no es excusa, señor. Dialogue: 0,0:04:08.68,0:04:10.84,Default,,0000,0000,0000,,No comiences a decirme\Npor qué no hiciste algo. Dialogue: 0,0:04:10.84,0:04:13.50,Default,,0000,0000,0000,,Es sí, señor; no, señor; no es excusa, señor". Dialogue: 0,0:04:13.50,0:04:14.62,Default,,0000,0000,0000,,"No te afeitaste".\N"Pero señor..." Dialogue: 0,0:04:14.62,0:04:17.88,Default,,0000,0000,0000,,"No, no me digas con qué frecuencia\Nraspaste tu cara esta mañana. Dialogue: 0,0:04:17.88,0:04:19.62,Default,,0000,0000,0000,,Te estoy diciendo que no te afeitaste". Dialogue: 0,0:04:19.62,0:04:22.82,Default,,0000,0000,0000,,No es excusa, señor".\N"Buen chico, aprendes rápido". Dialogue: 0,0:04:22.82,0:04:25.21,Default,,0000,0000,0000,,Estarían impresionados por \Nlo que pueden hacer con ellos Dialogue: 0,0:04:25.21,0:04:27.66,Default,,0000,0000,0000,,una vez que los ponen en esa estructura. Dialogue: 0,0:04:27.66,0:04:32.52,Default,,0000,0000,0000,,En 18 semanas ya tienen un oficio. Son maduros. Dialogue: 0,0:04:32.52,0:04:35.64,Default,,0000,0000,0000,,Y, saben qué, llegan a admirar al sargento Dialogue: 0,0:04:35.64,0:04:37.54,Default,,0000,0000,0000,,y nunca se olvidan de él. Dialogue: 0,0:04:37.54,0:04:40.17,Default,,0000,0000,0000,,Llegan a respetarlo. Dialogue: 0,0:04:40.17,0:04:44.09,Default,,0000,0000,0000,,Y por eso necesitamos más de \Neste tipo de estructura y respeto Dialogue: 0,0:04:44.09,0:04:46.12,Default,,0000,0000,0000,,en las vidas de nuestros hijos. Dialogue: 0,0:04:46.12,0:04:48.09,Default,,0000,0000,0000,,Pasé mucho tiempo con grupos de jóvenes, Dialogue: 0,0:04:48.09,0:04:51.38,Default,,0000,0000,0000,,y le digo a la gente:\N"¿Cuándo comienza el proceso de educación?" Dialogue: 0,0:04:51.38,0:04:53.06,Default,,0000,0000,0000,,Siempre estamos diciendo:\N"Arreglemos las escuelas. Dialogue: 0,0:04:53.06,0:04:56.81,Default,,0000,0000,0000,,Hagamos más por nuestros maestros.\NMás computadoras en nuestras escuelas. Dialogue: 0,0:04:56.81,0:04:59.75,Default,,0000,0000,0000,,Hagámoslo todo en línea". Dialogue: 0,0:04:59.75,0:05:03.05,Default,,0000,0000,0000,,Esa no es la respuesta completa, \Nes parte de la respuesta Dialogue: 0,0:05:03.05,0:05:06.32,Default,,0000,0000,0000,,Pero la respuesta real comienza\Nllevando al niño a la escuela Dialogue: 0,0:05:06.32,0:05:10.92,Default,,0000,0000,0000,,con la estructura en el corazón y el alma\Nde ese niño, para empezar. Dialogue: 0,0:05:10.92,0:05:13.79,Default,,0000,0000,0000,,¿Cuándo empieza el proceso de aprendizaje? \N¿empieza en primer grado? Dialogue: 0,0:05:13.79,0:05:15.98,Default,,0000,0000,0000,,No, no, empieza desde \Nel primer momento Dialogue: 0,0:05:15.98,0:05:18.66,Default,,0000,0000,0000,,en que el niño está \Nen los brazos de la madre, Dialogue: 0,0:05:18.66,0:05:21.42,Default,,0000,0000,0000,,mira a la madre Dialogue: 0,0:05:21.42,0:05:24.78,Default,,0000,0000,0000,,y dice: "Esta debe ser mi madre. Dialogue: 0,0:05:24.78,0:05:27.16,Default,,0000,0000,0000,,Es la que me alimenta. Dialogue: 0,0:05:27.16,0:05:29.36,Default,,0000,0000,0000,,Sí, cuando no me siento bien Dialogue: 0,0:05:29.36,0:05:31.88,Default,,0000,0000,0000,,me cuida. Dialogue: 0,0:05:31.88,0:05:34.90,Default,,0000,0000,0000,,Aprenderé su idioma". Dialogue: 0,0:05:34.90,0:05:37.65,Default,,0000,0000,0000,,Y en ese momento excluyen \Ntodos los otros idiomas Dialogue: 0,0:05:37.65,0:05:40.01,Default,,0000,0000,0000,,que podrían aprender a esa edad, Dialogue: 0,0:05:40.01,0:05:42.96,Default,,0000,0000,0000,,pero durante tres meses, es el de ella. Dialogue: 0,0:05:42.96,0:05:45.28,Default,,0000,0000,0000,,Y si la persona que lo está haciendo,\Nya sea la madre Dialogue: 0,0:05:45.28,0:05:47.27,Default,,0000,0000,0000,,o la abuela, quienquiera que lo haga, Dialogue: 0,0:05:47.27,0:05:49.48,Default,,0000,0000,0000,,ahí es cuando empieza el proceso educativo. Dialogue: 0,0:05:49.48,0:05:51.21,Default,,0000,0000,0000,,Ahí es cuando empieza el lenguaje. Dialogue: 0,0:05:51.21,0:05:53.46,Default,,0000,0000,0000,,Ahí es cuando empieza el amor; \Ncuando empieza la estructura. Dialogue: 0,0:05:53.46,0:05:55.95,Default,,0000,0000,0000,,Ahí es cuando uno empieza a marcar en el niño Dialogue: 0,0:05:55.95,0:05:58.16,Default,,0000,0000,0000,,eso de "eres especial, Dialogue: 0,0:05:58.16,0:06:01.35,Default,,0000,0000,0000,,eres diferente de todos \Nlos otros niños del mundo. Dialogue: 0,0:06:01.35,0:06:03.44,Default,,0000,0000,0000,,Y voy a leerte un cuento". Dialogue: 0,0:06:03.44,0:06:05.51,Default,,0000,0000,0000,,Un niño al que no le han leído Dialogue: 0,0:06:05.51,0:06:07.65,Default,,0000,0000,0000,,está en peligro cuando llega a la escuela. Dialogue: 0,0:06:07.65,0:06:09.71,Default,,0000,0000,0000,,Un niño que no conoce sus colores Dialogue: 0,0:06:09.71,0:06:12.73,Default,,0000,0000,0000,,o no sabe ver la hora,\Nno sabe cómo atarse los zapatos, Dialogue: 0,0:06:12.73,0:06:14.13,Default,,0000,0000,0000,,no sabe cómo hacer esas cosas Dialogue: 0,0:06:14.13,0:06:16.80,Default,,0000,0000,0000,,y no sabe hacer algo que va Dialogue: 0,0:06:16.80,0:06:19.67,Default,,0000,0000,0000,,en dos palabras que se me quedaron \Ngrabadas cuando era niño: cuidado y respeto. Dialogue: 0,0:06:19.67,0:06:23.56,Default,,0000,0000,0000,,¡Cuida tus modales! ¡Respeta a los adultos!\N¡Cuidado con lo que dices! Dialogue: 0,0:06:23.56,0:06:27.08,Default,,0000,0000,0000,,Esta es la manera correcta\Nde criar a los hijos. Dialogue: 0,0:06:27.08,0:06:29.88,Default,,0000,0000,0000,,Y vi a mis nietos llegar Dialogue: 0,0:06:29.88,0:06:33.97,Default,,0000,0000,0000,,y están, a disgusto de mis hijos, Dialogue: 0,0:06:33.97,0:06:38.65,Default,,0000,0000,0000,,actuando igual que lo hicimos.\N¿Saben? Nosotros los marcamos. Dialogue: 0,0:06:38.65,0:06:43.87,Default,,0000,0000,0000,,Y eso es lo que tienen que hacer para preparar\Na los niños para la educación y la escuela. Dialogue: 0,0:06:43.87,0:06:46.13,Default,,0000,0000,0000,,Estoy trabajando con toda la energía que tengo Dialogue: 0,0:06:46.13,0:06:48.46,Default,,0000,0000,0000,,para de algún modo comunicar este mensaje Dialogue: 0,0:06:48.46,0:06:52.34,Default,,0000,0000,0000,,de que necesitamos el preescolar,\Nnecesitamos el programa Head Start, Dialogue: 0,0:06:52.34,0:06:54.86,Default,,0000,0000,0000,,necesitamos el cuidado prenatal. Dialogue: 0,0:06:54.86,0:06:59.08,Default,,0000,0000,0000,,El proceso de educación empieza \Nincluso antes de nacer Dialogue: 0,0:06:59.08,0:07:01.78,Default,,0000,0000,0000,,y si no lo hacen, tendrán problemas. Dialogue: 0,0:07:01.78,0:07:04.20,Default,,0000,0000,0000,,Estamos teniendo dificultades \Nen muchas de nuestras comunidades Dialogue: 0,0:07:04.20,0:07:07.24,Default,,0000,0000,0000,,y muchas de nuestras escuelas \Na las que van los niños Dialogue: 0,0:07:07.24,0:07:09.55,Default,,0000,0000,0000,,a primer grado y sus ojos brillan, Dialogue: 0,0:07:09.55,0:07:13.16,Default,,0000,0000,0000,,toman su pequeña mochila y están listos para ir, Dialogue: 0,0:07:13.16,0:07:16.56,Default,,0000,0000,0000,,y luego se dan cuenta de que no son como los otros niños; Dialogue: 0,0:07:16.56,0:07:21.03,Default,,0000,0000,0000,,que conocen libros, les han leído \Ny pueden decir el alfabeto. Dialogue: 0,0:07:21.03,0:07:23.72,Default,,0000,0000,0000,,Para tercer grado, los niños que no tuvieron Dialogue: 0,0:07:23.72,0:07:27.87,Default,,0000,0000,0000,,esa estructura y ese cuidado al comienzo Dialogue: 0,0:07:27.87,0:07:29.78,Default,,0000,0000,0000,,empiezan a darse cuenta de que están atrasados, \N¿y qué es lo que hacen? Dialogue: 0,0:07:29.78,0:07:33.10,Default,,0000,0000,0000,,Se portan mal. Se portan mal y van camino Dialogue: 0,0:07:33.10,0:07:36.19,Default,,0000,0000,0000,,a la cárcel o van camino a abandonar la escuela. Dialogue: 0,0:07:36.19,0:07:38.05,Default,,0000,0000,0000,,Es predecible. Dialogue: 0,0:07:38.05,0:07:41.02,Default,,0000,0000,0000,,Si no tienes el nivel correcto\Nde lectura en tercer grado, Dialogue: 0,0:07:41.02,0:07:45.09,Default,,0000,0000,0000,,eres candidato a la cárcel a los 18 años, Dialogue: 0,0:07:45.09,0:07:47.33,Default,,0000,0000,0000,,y tenemos la mayor tasa de encarcelamiento Dialogue: 0,0:07:47.33,0:07:50.26,Default,,0000,0000,0000,,porque no les estamos dando\Na nuestros hijos un comienzo correcto en la vida. Dialogue: 0,0:07:50.26,0:07:52.47,Default,,0000,0000,0000,,El último capítulo de mi libro se llama Dialogue: 0,0:07:52.47,0:07:55.38,Default,,0000,0000,0000,,"El regalo de un buen comienzo". Dialogue: 0,0:07:55.38,0:07:59.08,Default,,0000,0000,0000,,El regalo de un buen comienzo. Cada niño\Ndebería tener un buen comienzo en la vida. Dialogue: 0,0:07:59.08,0:08:01.78,Default,,0000,0000,0000,,Fui privilegiado por tener ese tipo de comienzo. Dialogue: 0,0:08:01.78,0:08:03.67,Default,,0000,0000,0000,,No fui un gran estudiante. Dialogue: 0,0:08:03.67,0:08:06.34,Default,,0000,0000,0000,,Fui un niño de escuela pública de Nueva York Dialogue: 0,0:08:06.34,0:08:08.98,Default,,0000,0000,0000,,y no lo hice bien del todo. Dialogue: 0,0:08:08.98,0:08:12.79,Default,,0000,0000,0000,,Tengo todas mis notas del \NConsejo de Educación de Nueva York Dialogue: 0,0:08:12.79,0:08:15.23,Default,,0000,0000,0000,,desde nivel inicial hasta la universidad. Dialogue: 0,0:08:15.23,0:08:17.50,Default,,0000,0000,0000,,Lo quise cuando estaba escribiendo mi primer libro. Dialogue: 0,0:08:17.50,0:08:19.54,Default,,0000,0000,0000,,Quería ver si mi memoria era correcta Dialogue: 0,0:08:19.54,0:08:22.82,Default,,0000,0000,0000,,y, Dios mío, lo era.\N(Risas) Dialogue: 0,0:08:22.82,0:08:25.61,Default,,0000,0000,0000,,C en todo. Dialogue: 0,0:08:25.61,0:08:28.05,Default,,0000,0000,0000,,Y finalmente pasé la secundaria, Dialogue: 0,0:08:28.05,0:08:30.13,Default,,0000,0000,0000,,entré al City College de Nueva York (CCNY) Dialogue: 0,0:08:30.13,0:08:33.77,Default,,0000,0000,0000,,con un promedio de 78,3,\Ncon el que no debería haber sido admitido, Dialogue: 0,0:08:33.77,0:08:36.50,Default,,0000,0000,0000,,y comencé ingeniería, Dialogue: 0,0:08:36.50,0:08:39.06,Default,,0000,0000,0000,,y eso solo duró seis meses.\N(Risas) Dialogue: 0,0:08:39.06,0:08:43.08,Default,,0000,0000,0000,,Después entré a geología, "rocas\Npara deportistas". Esta es fácil. Dialogue: 0,0:08:43.08,0:08:45.08,Default,,0000,0000,0000,,y luego encontré la Reserve Officers'\NTraining Corps (ROTC). Dialogue: 0,0:08:45.08,0:08:49.01,Default,,0000,0000,0000,,Encontré algo en donde lo hacía bien\Ny algo que amaba hacer, Dialogue: 0,0:08:49.01,0:08:52.91,Default,,0000,0000,0000,,y me encontré con un grupo de jóvenes como yo,\Nque se sentían de la misma manera. Dialogue: 0,0:08:52.91,0:08:56.89,Default,,0000,0000,0000,,Entonces dediqué toda mi vida\Nal ROTC y al ejército. Dialogue: 0,0:08:56.89,0:08:59.56,Default,,0000,0000,0000,,Y les digo a los niños, en todos lados,\Na medida que crecen Dialogue: 0,0:08:59.56,0:09:02.16,Default,,0000,0000,0000,,y a medida que esta estructura\Nse desarrolla dentro de Uds., Dialogue: 0,0:09:02.16,0:09:05.20,Default,,0000,0000,0000,,siempre busquen aquello que hagan bien\Ny aquello que amen hacer, Dialogue: 0,0:09:05.20,0:09:08.33,Default,,0000,0000,0000,,y cuando encuentren esas dos cosas juntas,\Nvaya, lo tienen. Dialogue: 0,0:09:08.33,0:09:10.70,Default,,0000,0000,0000,,Eso es lo que pasa. \NY eso es lo que encontré. Dialogue: 0,0:09:10.70,0:09:13.35,Default,,0000,0000,0000,,Ahora, las autoridades del CCNY se \Nestaban cansando de que estuviera ahí. Dialogue: 0,0:09:13.35,0:09:15.15,Default,,0000,0000,0000,,Estuve ahí cuatro años y medio, casi cinco, Dialogue: 0,0:09:15.15,0:09:19.56,Default,,0000,0000,0000,,y mis calificaciones no eran particularmente buenas, Dialogue: 0,0:09:19.56,0:09:22.70,Default,,0000,0000,0000,,y tuve dificultades puntuales con la administración. Dialogue: 0,0:09:22.70,0:09:25.62,Default,,0000,0000,0000,,Y entonces decían: "Pero lo hace bien en el ROTC. Dialogue: 0,0:09:25.62,0:09:28.97,Default,,0000,0000,0000,,Miren, obtiene A en eso,\Npero no en en otra cosa". Dialogue: 0,0:09:28.97,0:09:33.32,Default,,0000,0000,0000,,Y entonces dijeron: "Miren, \Ntomemos su calificaciones de ROTC Dialogue: 0,0:09:33.32,0:09:36.77,Default,,0000,0000,0000,,y juntémoslas con su promedio de \Ncalificaciones y veamos qué pasa". Dialogue: 0,0:09:36.77,0:09:43.49,Default,,0000,0000,0000,,Y lo hicieron, y me llegó a 2.0.\N(Risas) Dialogue: 0,0:09:43.49,0:09:47.22,Default,,0000,0000,0000,,Sip.\N(Risas) (Aplausos) Dialogue: 0,0:09:47.22,0:09:50.27,Default,,0000,0000,0000,,Dijeron, "Es bastante bueno \Npara el trabajo gubernamental. Dialogue: 0,0:09:50.27,0:09:53.77,Default,,0000,0000,0000,,Démoslo al ejército. No lo veremos nunca más.\NNo lo veremos nunca más". Dialogue: 0,0:09:53.77,0:09:55.62,Default,,0000,0000,0000,,Así que me enviaron al ejército, Dialogue: 0,0:09:55.62,0:09:59.29,Default,,0000,0000,0000,,y he aquí que, muchos años después, Dialogue: 0,0:09:59.29,0:10:03.59,Default,,0000,0000,0000,,soy considerado uno de los mejores hijos \Nen la historia del City College de Nueva York. Dialogue: 0,0:10:03.59,0:10:06.80,Default,,0000,0000,0000,,Así que, le digo a los jóvenes en todos lados, Dialogue: 0,0:10:06.80,0:10:10.99,Default,,0000,0000,0000,,que no es donde empiezan en la vida, \Nes lo que haces con la vida Dialogue: 0,0:10:10.99,0:10:14.60,Default,,0000,0000,0000,,lo que determina dónde la terminarás, Dialogue: 0,0:10:14.60,0:10:17.28,Default,,0000,0000,0000,,y que tienen la dicha de estar\Nviviendo en un país que, Dialogue: 0,0:10:17.28,0:10:20.47,Default,,0000,0000,0000,,no importa donde empiecen,\Ntienen oportunidades Dialogue: 0,0:10:20.47,0:10:23.17,Default,,0000,0000,0000,,mientras crean en sí mismos, Dialogue: 0,0:10:23.17,0:10:26.16,Default,,0000,0000,0000,,crean en la sociedad y en el país, Dialogue: 0,0:10:26.16,0:10:29.58,Default,,0000,0000,0000,,y crean que pueden automejorarse Dialogue: 0,0:10:29.58,0:10:31.99,Default,,0000,0000,0000,,y educarse a medida que avanzan. Dialogue: 0,0:10:31.99,0:10:34.23,Default,,0000,0000,0000,,Y esa es la clave del éxito. Dialogue: 0,0:10:34.23,0:10:37.58,Default,,0000,0000,0000,,Pero empieza con el regalo\Nde un buen comienzo. Dialogue: 0,0:10:37.58,0:10:40.05,Default,,0000,0000,0000,,Si no le damos ese regalo a todos\Ny cada uno de nuestros niños, Dialogue: 0,0:10:40.05,0:10:43.73,Default,,0000,0000,0000,,si no invertimos en la primera edad, Dialogue: 0,0:10:43.73,0:10:46.47,Default,,0000,0000,0000,,vamos a tener dificultades. Dialogue: 0,0:10:46.47,0:10:50.74,Default,,0000,0000,0000,,Es por eso que tenemos una tasa de deserción\Nde aproximadamente el 25 % del total Dialogue: 0,0:10:50.74,0:10:53.46,Default,,0000,0000,0000,,y casi el 50 % de las minorías Dialogue: 0,0:10:53.46,0:10:56.93,Default,,0000,0000,0000,,viviendo en zonas de bajos ingresos, Dialogue: 0,0:10:56.93,0:10:59.71,Default,,0000,0000,0000,,porque no tienen el regalo\Nde un buen comienzo. Dialogue: 0,0:10:59.71,0:11:03.69,Default,,0000,0000,0000,,Mi regalo de un buen comienzo no fue\Nsolo estar en una buena familia, Dialogue: 0,0:11:03.69,0:11:07.25,Default,,0000,0000,0000,,una buena familia, sino también tener \Nuna familia que me dijo: Dialogue: 0,0:11:07.25,0:11:11.19,Default,,0000,0000,0000,,"Ahora escucha, llegamos a \Neste país en barcos bananeros Dialogue: 0,0:11:11.19,0:11:14.56,Default,,0000,0000,0000,,en 1920 y 1924. Dialogue: 0,0:11:14.56,0:11:18.73,Default,,0000,0000,0000,,Trabajamos como perros\Nen la industria textil todos los días. Dialogue: 0,0:11:18.73,0:11:22.26,Default,,0000,0000,0000,,No lo estamos haciendo para \Nque te metas algo en la nariz Dialogue: 0,0:11:22.26,0:11:26.64,Default,,0000,0000,0000,,o te metas en problemas. Y ni se te ocurra \Npensar en abandonar la escuela". Dialogue: 0,0:11:26.64,0:11:29.69,Default,,0000,0000,0000,,Si alguna vez hubiera ido a casa\Ny dicho a esos inmigrantes: Dialogue: 0,0:11:29.69,0:11:32.16,Default,,0000,0000,0000,,"Saben, estoy cansado de la escuela,\Nvoy a dejarla", Dialogue: 0,0:11:32.16,0:11:34.81,Default,,0000,0000,0000,,hubieran dicho: "Te vamos a dejar.\NTendremos otro niño". Dialogue: 0,0:11:34.81,0:11:41.17,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:11:41.17,0:11:43.70,Default,,0000,0000,0000,,Tenían expectativas para todos los primos Dialogue: 0,0:11:43.70,0:11:47.28,Default,,0000,0000,0000,,en la extensa familia de inmigrantes\Nque vivían en el sur del Bronx, Dialogue: 0,0:11:47.28,0:11:50.44,Default,,0000,0000,0000,,pero tenían más que expectativas sobre nosotros. Dialogue: 0,0:11:50.44,0:11:54.35,Default,,0000,0000,0000,,Clavaron en nuestro corazón como una daga, Dialogue: 0,0:11:54.35,0:11:59.21,Default,,0000,0000,0000,,un sentido de la vergüenza:\N"No avergüences a esta familia". Dialogue: 0,0:11:59.21,0:12:00.88,Default,,0000,0000,0000,,A veces me metía en problemas, Dialogue: 0,0:12:00.88,0:12:02.72,Default,,0000,0000,0000,,y mis padres cuando llegaban a casa, Dialogue: 0,0:12:02.72,0:12:06.20,Default,,0000,0000,0000,,estaba en mi habitación esperando lo que pasaría, Dialogue: 0,0:12:06.20,0:12:08.41,Default,,0000,0000,0000,,y me sentaba ahí diciéndome:\N"Está bien, mira, Dialogue: 0,0:12:08.41,0:12:13.18,Default,,0000,0000,0000,,golpéame, pero, Dios, no me vengas\Ncon eso de la "vergüenza de la familia". Dialogue: 0,0:12:13.18,0:12:15.94,Default,,0000,0000,0000,,Me abatía cuando mi mamá me lo decía. Dialogue: 0,0:12:15.94,0:12:18.11,Default,,0000,0000,0000,,Y también tuve esta red extendida. Dialogue: 0,0:12:18.11,0:12:21.09,Default,,0000,0000,0000,,Los niños necesitan una red.\NLos niños necesitan ser parte de una tribu, Dialogue: 0,0:12:21.09,0:12:22.98,Default,,0000,0000,0000,,una familia, un comunidad. Dialogue: 0,0:12:22.98,0:12:27.20,Default,,0000,0000,0000,,En mi caso eran las tías que vivían\Nen todos esos edificios de apartamentos. Dialogue: 0,0:12:27.20,0:12:29.06,Default,,0000,0000,0000,,No sé cuántos de Uds. son neoyorkinos, Dialogue: 0,0:12:29.06,0:12:30.98,Default,,0000,0000,0000,,pero estaban esos edificios de departamentos, Dialogue: 0,0:12:30.98,0:12:34.19,Default,,0000,0000,0000,,y estas mujeres siempre estaban pasando\Nel rato en una de las ventanas Dialogue: 0,0:12:34.19,0:12:35.81,Default,,0000,0000,0000,,apoyadas sobre una almohada. Dialogue: 0,0:12:35.81,0:12:38.57,Default,,0000,0000,0000,,Nunca se iban.\N(Risas) Dialogue: 0,0:12:38.57,0:12:41.60,Default,,0000,0000,0000,,Yo, que Dios me ayude, crecí \Ncaminando por esas calles, Dialogue: 0,0:12:41.60,0:12:43.09,Default,,0000,0000,0000,,y siempre estaban allí. Dialogue: 0,0:12:43.09,0:12:45.96,Default,,0000,0000,0000,,Nunca iban al baño.\NNunca cocinaban. (Risas) Dialogue: 0,0:12:45.96,0:12:48.51,Default,,0000,0000,0000,,Nunca hacían nada. Dialogue: 0,0:12:48.51,0:12:51.22,Default,,0000,0000,0000,,Pero lo que hicieron\Nfue mantenernos en juego. Dialogue: 0,0:12:51.22,0:12:53.50,Default,,0000,0000,0000,,Nos mantuvieron en juego. Dialogue: 0,0:12:53.50,0:12:55.76,Default,,0000,0000,0000,,Y no les preocupaba Dialogue: 0,0:12:55.76,0:13:00.51,Default,,0000,0000,0000,,si te convertías en médico,\Nabogado o general, Dialogue: 0,0:13:00.51,0:13:03.60,Default,,0000,0000,0000,,nunca esperaron ningún\Ngeneral en la familia, Dialogue: 0,0:13:03.60,0:13:07.46,Default,,0000,0000,0000,,siempre y cuando uno tuviera educación \Ny luego un trabajo. Dialogue: 0,0:13:07.46,0:13:09.45,Default,,0000,0000,0000,,"No nos digas ninguna de\Nesas cosas de autorrealización. Dialogue: 0,0:13:09.45,0:13:12.27,Default,,0000,0000,0000,,Obtén un trabajo y vete de la casa. Dialogue: 0,0:13:12.27,0:13:14.75,Default,,0000,0000,0000,,No tenemos tiempo para perder en eso. Dialogue: 0,0:13:14.75,0:13:18.32,Default,,0000,0000,0000,,Y entonces podrás apoyarnos. \NEse es el papel de Uds.". Dialogue: 0,0:13:18.32,0:13:23.84,Default,,0000,0000,0000,,Y así, es tan esencial que tendemos\Na poner esta cultura Dialogue: 0,0:13:23.84,0:13:28.13,Default,,0000,0000,0000,,de nuevo en nuestra familias,\Nen todas las familias. Dialogue: 0,0:13:28.13,0:13:31.46,Default,,0000,0000,0000,,Y es tan importante que todos \Nlos que están aquí hoy Dialogue: 0,0:13:31.46,0:13:34.14,Default,,0000,0000,0000,,que son exitosos, Dialogue: 0,0:13:34.14,0:13:38.69,Default,,0000,0000,0000,,estoy seguro que tienen familias,\Nhijos y nietos maravillosos. Dialogue: 0,0:13:38.69,0:13:40.43,Default,,0000,0000,0000,,No basta. Hay que extender\Nla mano y volver Dialogue: 0,0:13:40.43,0:13:43.08,Default,,0000,0000,0000,,y encontrar jóvenes\Ncomo el joven Cruz Dialogue: 0,0:13:43.08,0:13:46.45,Default,,0000,0000,0000,,que puede hacerlo si se\Nle da la estructura, Dialogue: 0,0:13:46.45,0:13:48.44,Default,,0000,0000,0000,,si uno vuelve y ayuda, si se le enseña, Dialogue: 0,0:13:48.44,0:13:50.81,Default,,0000,0000,0000,,si se invierte en clubes\Nde chicos y chicas, Dialogue: 0,0:13:50.81,0:13:52.70,Default,,0000,0000,0000,,si se trabaja en el sistema escolar, Dialogue: 0,0:13:52.70,0:13:53.98,Default,,0000,0000,0000,,aseguremos que sea el mejor sistema escolar, Dialogue: 0,0:13:53.98,0:13:58.80,Default,,0000,0000,0000,,y no sólo la escuela de tu hijo, \Nsino la escuela de Harlem, Dialogue: 0,0:13:58.80,0:14:01.62,Default,,0000,0000,0000,,no sólo el centro Montessori del West Side. Dialogue: 0,0:14:01.62,0:14:05.78,Default,,0000,0000,0000,,Todos tenemos que tener\Nun compromiso para hacer eso. Dialogue: 0,0:14:05.78,0:14:08.42,Default,,0000,0000,0000,,Y no solo estamos invirtiendo en los niños. Dialogue: 0,0:14:08.42,0:14:10.48,Default,,0000,0000,0000,,Estamos invirtiendo en nuestro futuro. Dialogue: 0,0:14:10.48,0:14:13.30,Default,,0000,0000,0000,,Vamos a ser un país minoría-mayoría Dialogue: 0,0:14:13.30,0:14:15.29,Default,,0000,0000,0000,,en una generación más. Dialogue: 0,0:14:15.29,0:14:18.66,Default,,0000,0000,0000,,Aquellos que llamamos minorías ahora\Nvan a ser la mayoría. Dialogue: 0,0:14:18.66,0:14:21.24,Default,,0000,0000,0000,,Y tenemos que asegurarnos\Nde que están dispuestos a ser la mayoría. Dialogue: 0,0:14:21.24,0:14:23.47,Default,,0000,0000,0000,,Tenemos que asegurarnos\Nde que están listos para ser líderes Dialogue: 0,0:14:23.47,0:14:26.42,Default,,0000,0000,0000,,de este, nuestro gran país, Dialogue: 0,0:14:26.42,0:14:29.90,Default,,0000,0000,0000,,un país que no es como otro, Dialogue: 0,0:14:29.90,0:14:31.58,Default,,0000,0000,0000,,un país que me maravilla cada día, Dialogue: 0,0:14:31.58,0:14:34.20,Default,,0000,0000,0000,,un país que es rebelde. Siempre \Nestamos discutiendo entre nosotros. Dialogue: 0,0:14:34.20,0:14:37.18,Default,,0000,0000,0000,,Así es como se supone que funciona el sistema. Dialogue: 0,0:14:37.18,0:14:40.76,Default,,0000,0000,0000,,Es un país de contrastes,\Npero es una nación de naciones. Dialogue: 0,0:14:40.76,0:14:44.75,Default,,0000,0000,0000,,Tocamos a todas las naciones.\NCada nación nos toca. Dialogue: 0,0:14:44.75,0:14:46.44,Default,,0000,0000,0000,,Somos una nación de inmigrantes. Dialogue: 0,0:14:46.44,0:14:49.58,Default,,0000,0000,0000,,Por eso es que necesitamos\Nuna buena política de inmigración. Dialogue: 0,0:14:49.58,0:14:52.82,Default,,0000,0000,0000,,Es ridículo no tenerla Dialogue: 0,0:14:52.82,0:14:55.90,Default,,0000,0000,0000,,para darles la bienvenida a aquellos\Nque quieran venir y ser parte de esta gran nación, Dialogue: 0,0:14:55.90,0:14:58.05,Default,,0000,0000,0000,,o podemos devolverlos\Na casa con educación Dialogue: 0,0:14:58.05,0:15:01.43,Default,,0000,0000,0000,,para ayudar a su gente\Na salir de la pobreza. Dialogue: 0,0:15:01.43,0:15:05.28,Default,,0000,0000,0000,,Una de las grandes historias\Nque me gusta contar es sobre mi amor Dialogue: 0,0:15:05.28,0:15:06.67,Default,,0000,0000,0000,,de ir a mi ciudad natal de Nueva York Dialogue: 0,0:15:06.67,0:15:08.47,Default,,0000,0000,0000,,y caminar por Park Avenue en un bello día Dialogue: 0,0:15:08.47,0:15:10.95,Default,,0000,0000,0000,,y admirar todo y ver la gente pasar Dialogue: 0,0:15:10.95,0:15:12.40,Default,,0000,0000,0000,,de todas partes del mundo. Dialogue: 0,0:15:12.40,0:15:16.04,Default,,0000,0000,0000,,Pero lo que siempre tengo que hacer\Nes parar en una de las esquinas Dialogue: 0,0:15:16.04,0:15:19.43,Default,,0000,0000,0000,,y comprar una salchicha del carrito ambulante\Ndel vendedor inmigrante. Dialogue: 0,0:15:19.43,0:15:22.58,Default,,0000,0000,0000,,Tengo que comer una.\N(Risas) Dialogue: 0,0:15:22.58,0:15:25.56,Default,,0000,0000,0000,,Y no importa donde esté\No lo que esté haciendo, Dialogue: 0,0:15:25.56,0:15:26.83,Default,,0000,0000,0000,,tengo que hacerlo. Dialogue: 0,0:15:26.83,0:15:29.50,Default,,0000,0000,0000,,Incluso lo hice cuando\Nfui Secretario de Estado. Dialogue: 0,0:15:29.50,0:15:32.40,Default,,0000,0000,0000,,Salía de mi suite en el Waldorf Astoria... Dialogue: 0,0:15:32.40,0:15:35.48,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:15:35.48,0:15:38.79,Default,,0000,0000,0000,,caminaba por la calle\Ny llegaba hasta la calle 55 Dialogue: 0,0:15:38.79,0:15:41.10,Default,,0000,0000,0000,,buscando el carrito ambulante. Dialogue: 0,0:15:41.10,0:15:43.30,Default,,0000,0000,0000,,Esos días, tenía cinco\Nguardaespaldas alrededor Dialogue: 0,0:15:43.30,0:15:46.19,Default,,0000,0000,0000,,y tres automóviles de policía\Nde Nueva York cerca Dialogue: 0,0:15:46.19,0:15:51.01,Default,,0000,0000,0000,,para asegurarse de que nadie me golpeara\Nmientras caminaba por Park Avenue. (Risas) Dialogue: 0,0:15:51.01,0:15:52.68,Default,,0000,0000,0000,,Y le pedía al hombre mi salchicha, Dialogue: 0,0:15:52.68,0:15:55.13,Default,,0000,0000,0000,,y empezaba a hacerla\Ny luego veía a su alrededor Dialogue: 0,0:15:55.13,0:15:56.80,Default,,0000,0000,0000,,a todos los guardaespaldas\Ny automóviles de policía... Dialogue: 0,0:15:56.80,0:15:58.89,Default,,0000,0000,0000,,"¡Tengo permiso de residencia!\N¡Tengo permiso de residencia!" (Risas) Dialogue: 0,0:15:58.89,0:16:03.22,Default,,0000,0000,0000,,"Está bien, está bien". Dialogue: 0,0:16:03.22,0:16:05.67,Default,,0000,0000,0000,,Pero ahora estoy solo.\NEstoy solo. Dialogue: 0,0:16:05.67,0:16:08.46,Default,,0000,0000,0000,,No tengo guardaespaldas, no tengo automóviles\Nde policía. No tengo nada. Dialogue: 0,0:16:08.46,0:16:11.12,Default,,0000,0000,0000,,Pero tengo que tener mi salchicha. Dialogue: 0,0:16:11.12,0:16:14.89,Default,,0000,0000,0000,,Lo hice la semana pasada.\NFue en la tarde del martes Dialogue: 0,0:16:14.89,0:16:17.19,Default,,0000,0000,0000,,por Columbus Circle. Dialogue: 0,0:16:17.19,0:16:20.04,Default,,0000,0000,0000,,Y la escena se repite a menudo. Dialogue: 0,0:16:20.04,0:16:23.40,Default,,0000,0000,0000,,Voy y pido mi salchicha, Dialogue: 0,0:16:23.40,0:16:25.76,Default,,0000,0000,0000,,y el hombre empieza a hacerla\Ny cuando termina, Dialogue: 0,0:16:25.76,0:16:28.46,Default,,0000,0000,0000,,dice: "Lo conozco. Lo he visto\Nen televisión. Dialogue: 0,0:16:28.46,0:16:30.35,Default,,0000,0000,0000,,Ud. es, bueno, Ud. es el General Powell". Dialogue: 0,0:16:30.35,0:16:33.04,Default,,0000,0000,0000,,"Sí, sí". "Oh..." Dialogue: 0,0:16:33.04,0:16:34.20,Default,,0000,0000,0000,,Le paso el dinero. Dialogue: 0,0:16:34.20,0:16:39.12,Default,,0000,0000,0000,,"No, General. No puede pagarme,\Nya me han pagado. Dialogue: 0,0:16:39.12,0:16:42.88,Default,,0000,0000,0000,,EE. UU. me ha pagado.\NNunca olvidaré de donde vine. Dialogue: 0,0:16:42.88,0:16:46.07,Default,,0000,0000,0000,,Pero ahora soy estadounidense.\NSeñor, gracias". Dialogue: 0,0:16:46.07,0:16:48.34,Default,,0000,0000,0000,,Acepto la generosidad,\Ncontinúo por la calle, Dialogue: 0,0:16:48.34,0:16:50.57,Default,,0000,0000,0000,,y me inunda, Dios mío, Dialogue: 0,0:16:50.57,0:16:54.59,Default,,0000,0000,0000,,es el mismo país que recibió a mis \Npadres de esta manera hace 90 años. Dialogue: 0,0:16:54.59,0:16:56.78,Default,,0000,0000,0000,,Así que aún somos ese magnífico país, Dialogue: 0,0:16:56.78,0:16:59.55,Default,,0000,0000,0000,,pero que se alimenta de los \Njóvenes que llegan Dialogue: 0,0:16:59.55,0:17:02.55,Default,,0000,0000,0000,,desde cada parte del mundo, Dialogue: 0,0:17:02.55,0:17:06.08,Default,,0000,0000,0000,,y es nuestra obligación\Ncomo ciudadanos contribuyentes Dialogue: 0,0:17:06.08,0:17:07.87,Default,,0000,0000,0000,,de este nuestro hermoso país Dialogue: 0,0:17:07.87,0:17:11.01,Default,,0000,0000,0000,,asegurarnos de que ningún niño\Nse quede atrás. Dialogue: 0,0:17:11.01,0:17:13.09,Default,,0000,0000,0000,,Muchas gracias. Dialogue: 0,0:17:13.09,0:17:25.20,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)