1 00:00:00,788 --> 00:00:02,415 Was ich heute Nachmittag vorhabe, 2 00:00:02,415 --> 00:00:05,280 ist etwas anderes, als im Programm steht. 3 00:00:05,280 --> 00:00:07,226 Außenpolitik, das können Sie verstehen, 4 00:00:07,226 --> 00:00:10,260 wenn Sie, Rachel Maddow oder so schauen, 5 00:00:10,260 --> 00:00:12,094 aber – (Gelächter) – 6 00:00:12,094 --> 00:00:15,656 ich möchte über junge Menschen 7 00:00:15,656 --> 00:00:17,623 und Struktur sprechen. 8 00:00:17,623 --> 00:00:19,871 Das war letzten Mittwoch 9 00:00:19,871 --> 00:00:22,375 an einer Schule in Brooklyn, New York, 10 00:00:22,375 --> 00:00:25,309 an der Cristo-Rey-Highschool, die von Jesuiten geführt wird. 11 00:00:25,309 --> 00:00:29,146 Ich sprach mit dieser Schülergruppe, schauen Sie sie an. 12 00:00:29,146 --> 00:00:31,613 Sie umringten mich von drei Seiten. 13 00:00:31,613 --> 00:00:34,409 Sie sehen, dass fast alle einer Minderheit angehören. 14 00:00:34,409 --> 00:00:36,254 Das Gebäude wirkte ziemlich streng. 15 00:00:36,254 --> 00:00:40,385 Es ist ein normales, altes New Yorker Schulgebäude. 16 00:00:40,385 --> 00:00:42,916 Sie haben noch die alten Tafeln. 17 00:00:42,916 --> 00:00:45,507 Es gehen ca. 300 Kinder auf diese Schule, 18 00:00:45,507 --> 00:00:48,159 die Schule gibt es seit vier Jahren 19 00:00:48,159 --> 00:00:51,113 und bald wird der erste Jahrgang seinen Abschluss machen. 20 00:00:51,113 --> 00:00:53,184 22 Schüler machen ihren Abschluss 21 00:00:53,184 --> 00:00:55,427 und alle 22 gehen aufs College. 22 00:00:55,427 --> 00:00:58,167 Sie kommen alle aus Familien, in denen meist 23 00:00:58,167 --> 00:01:00,690 nur eine Person zu Hause ist, 24 00:01:00,690 --> 00:01:03,596 meistens die Mutter oder Großmutter, 25 00:01:03,596 --> 00:01:06,083 und sie kommen für ihre Ausbildung 26 00:01:06,083 --> 00:01:07,496 und ihre Struktur hierher. 27 00:01:07,496 --> 00:01:10,304 Nun wurde dieses Foto gemacht und 28 00:01:10,304 --> 00:01:12,797 letzte Woche auf meiner Facebook-Seite eingestellt, 29 00:01:12,797 --> 00:01:14,431 und jemand schrieb: 30 00:01:14,431 --> 00:01:19,417 "Häh, warum lässt er ihn so stramm stehen?" 31 00:01:19,417 --> 00:01:23,788 Und dann: "Aber er sieht gut aus." – (Gelächter) – 32 00:01:23,788 --> 00:01:26,498 Er sieht wirklich gut aus, denn Kinder brauchen Struktur 33 00:01:26,498 --> 00:01:30,004 und mein Trick bei all meinen Schulbesuchen, 34 00:01:30,004 --> 00:01:32,903 ist, dass ich nach meiner kleinen Predigt an die Kids, 35 00:01:32,903 --> 00:01:35,087 sie bitte, Fragen zu stellen 36 00:01:35,087 --> 00:01:36,952 und wenn sie sich melden, sage ich: "Komm hoch," 37 00:01:36,952 --> 00:01:39,291 und lasse sie vor mir stehen. 38 00:01:39,291 --> 00:01:41,405 Ich lasse sie strammstehen wie Soldaten. 39 00:01:41,405 --> 00:01:43,187 Halte deine Arme fest an deine Seiten, 40 00:01:43,187 --> 00:01:46,639 Kopf hoch, Augen offen und Blick geradeaus 41 00:01:46,639 --> 00:01:50,074 und stelle deine Frage laut, sodass jeder sie hören kann. 42 00:01:50,074 --> 00:01:53,331 Nicht krumm stehen, keine Hosen auf Kniehöhe, nichts davon. 43 00:01:53,331 --> 00:01:54,702 (Gelächter) 44 00:01:54,702 --> 00:01:57,967 Dieser junge Mann, – sein Nachname ist Cruz – fand's toll. 45 00:01:57,967 --> 00:02:01,804 Seine Facebook-Seite ist voll und hat sich wie ein Virus verbreitet. 46 00:02:01,804 --> 00:02:03,991 (Gelächter) 47 00:02:03,991 --> 00:02:06,734 Die Leute meinen, ich wäre grob zu diesem Kind. 48 00:02:06,734 --> 00:02:08,378 Nein, das ist nur Spaß. 49 00:02:08,378 --> 00:02:10,792 Das mache ich schon seit Jahren, 50 00:02:10,792 --> 00:02:13,952 je jünger sie sind, desto mehr Spaß macht es. 51 00:02:13,952 --> 00:02:16,892 Wenn ich Sechs- und Siebenjährige in einer Gruppe habe, 52 00:02:16,892 --> 00:02:18,771 muss ich einen Weg finden, sie ruhig zu halten. 53 00:02:18,771 --> 00:02:20,774 Sie fangen immer an zu quasseln. 54 00:02:20,774 --> 00:02:22,379 Also spiele ich ein Spiel mit ihnen, 55 00:02:22,379 --> 00:02:23,951 bevor ich sie strammstehen lasse. 56 00:02:23,951 --> 00:02:26,224 Ich sage: "Nun hört zu. Wenn wir 57 00:02:26,224 --> 00:02:28,552 beim Militär wollen, dass ihr aufpasst, 58 00:02:28,552 --> 00:02:31,737 haben wir einen Befehl. Er lautet 'rührt euch'. 59 00:02:31,737 --> 00:02:35,311 Das bedeutet, dass alle leise sind und aufpassen. Zuhören. 60 00:02:35,311 --> 00:02:36,449 Versteht ihr das?" 61 00:02:36,449 --> 00:02:41,314 "Ja-ja, ja-ja, ja-ja." "Lasst uns das üben. Jetzt quatscht alle." 62 00:02:41,314 --> 00:02:44,611 Ich lasse sie etwa 10 Sekunden machen, dann sage ich: "Rührt euch!" 63 00:02:44,611 --> 00:02:48,116 "Huch!" (Gelächter) 64 00:02:48,116 --> 00:02:50,638 "Ja, General. Ja, General." 65 00:02:50,638 --> 00:02:53,041 Versuchen Sie es mit Ihren Kindern. Schauen Sie, ob's funktioniert. (Gelächter) 66 00:02:53,041 --> 00:02:56,094 Ich glaube nicht. 67 00:02:56,094 --> 00:02:59,108 Jedenfalls spiele ich das Spiel, und es stammt offensichtlich 68 00:02:59,108 --> 00:03:00,830 aus meiner Erfahrung beim Militär. 69 00:03:00,830 --> 00:03:04,259 Denn den Großteil meines Erwachsenenlebens 70 00:03:04,259 --> 00:03:08,319 habe ich mit Kindern gearbeitet. Ich nenne sie Teenager mit Knarren. 71 00:03:08,319 --> 00:03:10,764 Wir brachten sie zum Militär 72 00:03:10,764 --> 00:03:13,213 und haben sie erst einmal in 73 00:03:13,213 --> 00:03:17,300 ein strukturiertes Umfeld gesteckt, ihnen Ränge verliehen, 74 00:03:17,300 --> 00:03:18,723 die gleiche Kleidung gegeben, 75 00:03:18,723 --> 00:03:21,217 ihnen die Haare geschnitten, sodass alle gleich aussahen, 76 00:03:21,217 --> 00:03:23,421 sichergestellt, dass sie sich nach Rängen aufstellen. 77 00:03:23,421 --> 00:03:25,201 Wir bringen ihnen bei, sich nach rechts und links zu drehen, 78 00:03:25,201 --> 00:03:27,118 sodass sie Befehlen gehorchen können 79 00:03:27,118 --> 00:03:30,046 und die Konsequenzen kennen, wenn sie Befehle missachten. 80 00:03:30,046 --> 00:03:31,511 Es gibt ihnen Struktur. 81 00:03:31,511 --> 00:03:35,691 Dann stellen wir ihnen jemanden vor, den sie sofort hassen lernen, den Ausbilder. 82 00:03:35,691 --> 00:03:37,565 Und sie hassen ihn. 83 00:03:37,565 --> 00:03:39,913 Der Ausbilder brüllt sie an und 84 00:03:39,913 --> 00:03:43,762 befiehlt ihnen, alle möglichen schrecklichen Dinge zu tun. 85 00:03:43,762 --> 00:03:46,766 Doch mit der Zeit geschieht etwas Erstaunliches. 86 00:03:46,766 --> 00:03:49,792 Sobald diese Struktur einmal gefestigt ist 87 00:03:49,792 --> 00:03:53,010 und sie den Grund dafür verstehen, 88 00:03:53,010 --> 00:03:57,016 sobald sie kapieren: "Mama ist nicht hier, Söhnchen. 89 00:03:57,016 --> 00:04:00,836 Ich bin dein schlimmster Apltraum. Ich bin dein Papa und deine Mama. 90 00:04:00,836 --> 00:04:03,448 Und das ist jetzt einfach so. Kapierst du das, Söhnchen? 91 00:04:03,448 --> 00:04:06,286 Wenn ich dich etwas frage, gibt es nur drei mögliche Antworten: 92 00:04:06,286 --> 00:04:08,682 ,Ja, Sir', ,Nein, Sir', und ,Verzeihung, Sir'. 93 00:04:08,682 --> 00:04:10,845 Erzähl mir nicht, warum du etwas nicht getan hast. 94 00:04:10,845 --> 00:04:13,497 Es ist ,Ja, Sir', ,Nein, Sir', ,Verzeihung, Sir'." 95 00:04:13,497 --> 00:04:14,620 "Du bist nicht rasiert." "Aber Sir -" 96 00:04:14,620 --> 00:04:17,875 "Erzähl mir nicht, wie oft du heute dein Gesicht abgeschrappt hast. 97 00:04:17,875 --> 00:04:19,615 Ich sage dir, Du bist nicht rasiert." 98 00:04:19,615 --> 00:04:22,821 "Verzeihung, Sir." "Guter Junge, du lernst schnell." 99 00:04:22,821 --> 00:04:25,209 Sie werden staunen, was Sie erreichen können, 100 00:04:25,209 --> 00:04:27,663 wenn Sie sie in diese Strukturen stecken. 101 00:04:27,663 --> 00:04:32,521 Innerhalb von 18 Wochen können sie etwas. Sie sind erwachsen. 102 00:04:32,521 --> 00:04:35,638 Und wissen Sie was: Sie werden den Ausbilder bewundern 103 00:04:35,638 --> 00:04:37,536 und sie werden ihn nie vergessen. 104 00:04:37,536 --> 00:04:40,171 Sie werden ihn respektieren. 105 00:04:40,171 --> 00:04:44,086 Deshalb brauchen wir mehr von dieser Art Struktur und Respekt 106 00:04:44,086 --> 00:04:46,117 im Leben unserer Kinder. 107 00:04:46,117 --> 00:04:48,090 Ich bin viel bei Jugendgruppen 108 00:04:48,090 --> 00:04:51,381 und frage die Leute: "Wann beginnt der Bildungsprozess?" 109 00:04:51,381 --> 00:04:53,060 Wir sagen immer: "Lasst uns die Schulen in Ordnung bringen. 110 00:04:53,060 --> 00:04:56,807 Lasst uns mehr für unsere Lehrer tun und mehr Computer in die Schulen stellen. 111 00:04:56,807 --> 00:04:59,748 Lasst sie alle online gehen." 112 00:04:59,748 --> 00:05:03,054 Das ist nicht die ganze Lösung. Es ist ein Teil der Lösung. 113 00:05:03,054 --> 00:05:06,316 Doch die eigentliche Lösung beginnt damit, ein Kind zur Schule zu bringen, 114 00:05:06,316 --> 00:05:10,924 zunächst mit Struktur im Herzen und in der Seele dieses Kindes. 115 00:05:10,924 --> 00:05:13,793 Wann beginnt der Lernprozess? Beginnt er in der 1. Klasse? 116 00:05:13,793 --> 00:05:15,976 Nein, er beginnt erstmals, 117 00:05:15,976 --> 00:05:18,657 wenn ein Kind in den Armen seiner Mutter 118 00:05:18,657 --> 00:05:21,421 zu ihr aufschaut 119 00:05:21,421 --> 00:05:24,785 und sagt: "Oh, das muss meine Mutter sein. 120 00:05:24,785 --> 00:05:27,158 Sie ist die, die mich füttert. 121 00:05:27,158 --> 00:05:29,364 Wenn es mir nicht gut geht, 122 00:05:29,364 --> 00:05:31,878 kümmert sie sich um mich. 123 00:05:31,878 --> 00:05:34,901 Ihre Sprache werde ich lernen." 124 00:05:34,901 --> 00:05:37,650 In diesem Moment blenden sie alle anderen Sprachen aus, 125 00:05:37,650 --> 00:05:40,006 die sie in diesem Alter lernen könnten, 126 00:05:40,006 --> 00:05:42,955 aber mit drei Monaten ist sie es. 127 00:05:42,955 --> 00:05:45,275 Ob die Person, die sich kümmert, nun die Mutter 128 00:05:45,275 --> 00:05:47,268 oder Großmutter ist, wer auch immer sich kümmert, 129 00:05:47,268 --> 00:05:49,482 damit fängt der Bildungsprozess an. 130 00:05:49,482 --> 00:05:51,210 Dann fängt Sprache an. 131 00:05:51,210 --> 00:05:53,459 Dann fängt Liebe an. Dann fängt Struktur an. 132 00:05:53,459 --> 00:05:55,947 Ab da beginnt man, dem Kind einzuprägen: 133 00:05:55,947 --> 00:05:58,165 "Du bist besonders, 134 00:05:58,165 --> 00:06:01,354 du bist anders als alle anderen Kinder auf der Welt. 135 00:06:01,354 --> 00:06:03,438 Und wir werden dir vorlesen." 136 00:06:03,438 --> 00:06:05,509 Ein Kind, dem niemals vorgelesen wurde, 137 00:06:05,509 --> 00:06:07,653 ist in Gefahr, wenn es in die Schule kommt. 138 00:06:07,653 --> 00:06:09,713 Ein Kind, das die Farben nicht kennt 139 00:06:09,713 --> 00:06:12,727 oder nicht weiß, wie man die Zeit liest, wie man die Schuhe bindet, 140 00:06:12,727 --> 00:06:14,126 nicht weiß, wie man all das macht, 141 00:06:14,126 --> 00:06:16,796 oder das etwas nicht kennt, 142 00:06:16,796 --> 00:06:19,672 das mir als Kind eingepaukt wurde: Verstand. 143 00:06:19,672 --> 00:06:23,560 Benimm dich! Hör auf die Erwachsenen! Hüte deine Zunge! 144 00:06:23,560 --> 00:06:27,083 So werden Kinder richtig erzogen. 145 00:06:27,083 --> 00:06:29,878 Ich sah, wie meine Enkel groß wurden 146 00:06:29,878 --> 00:06:33,971 und sie sind, zum Leidwesen meiner Kinder, 147 00:06:33,971 --> 00:06:38,647 genau so, wie wir waren. Wissen Sie? Sie prägen sie. 148 00:06:38,647 --> 00:06:43,872 Und das müssen Sie auch, um Kinder auf Bildung und Schule vorzubereiten. 149 00:06:43,872 --> 00:06:46,131 Ich arbeite mit aller Energie, die ich aufbringen kann, 150 00:06:46,131 --> 00:06:48,461 daran, die Botschaft zu vermitteln, 151 00:06:48,461 --> 00:06:52,340 dass wir Vorschulen brauchen, wir brauchen einen Vorsprung 152 00:06:52,340 --> 00:06:54,860 und Schwangerschaftsvorsorge. 153 00:06:54,860 --> 00:06:59,075 Der Bildungsprozess beginnt weit bevor das Kind geboren ist, 154 00:06:59,075 --> 00:07:01,783 und wenn dies nicht passiert, wird es Probleme geben. 155 00:07:01,783 --> 00:07:04,197 Wir haben in so vielen unserer Gemeinden Probleme 156 00:07:04,197 --> 00:07:07,242 und in so vielen unserer Schulen, in die Kinder 157 00:07:07,242 --> 00:07:09,553 mit glänzenden Augen eingeschult werden, 158 00:07:09,553 --> 00:07:13,164 mit ihrem kleinen Rucksack auf dem Rücken, startbereit, 159 00:07:13,164 --> 00:07:16,565 und dann merken, dass sie nicht wie die anderen Erstklässler sind, 160 00:07:16,565 --> 00:07:21,029 die Bücher kennen, denen vorgelesen wurde, die das Alphabet können. 161 00:07:21,029 --> 00:07:23,723 Und in der 3. Klasse merken die Kinder, 162 00:07:23,723 --> 00:07:27,869 die diese Struktur und Fürsorge anfangs nicht hatten, 163 00:07:27,869 --> 00:07:29,779 dass sie hinterher hinken Und was machen sie? 164 00:07:29,779 --> 00:07:33,100 Sie lassen es raus und sind damit auf dem besten Weg, 165 00:07:33,100 --> 00:07:36,186 ins Gefängnis zu kommen oder zu Schulabbrechern zu werden. 166 00:07:36,186 --> 00:07:38,050 Es ist vorherzusehen. 167 00:07:38,050 --> 00:07:41,016 Wenn man in der dritten Klasse nicht auf dem erwarteten Lesestand ist, 168 00:07:41,016 --> 00:07:45,093 ist man mit 18 ein Kandidat fürs Gefängnis 169 00:07:45,093 --> 00:07:47,330 und wir haben die höchste Inhaftierungsrate, 170 00:07:47,330 --> 00:07:50,258 da wir unseren Kindern keinen ordentlichen Start ins Leben geben. 171 00:07:50,258 --> 00:07:52,474 Das letzte Kapitel meines Buches heißt 172 00:07:52,474 --> 00:07:55,385 "Das Geschenk eines guten Starts." 173 00:07:55,385 --> 00:07:59,077 Jedes Kind sollte einen guten Start ins Leben haben. 174 00:07:59,077 --> 00:08:01,780 Ich hatte das Glück eines solchen guten Starts. 175 00:08:01,780 --> 00:08:03,671 Ich war kein guter Schüler. 176 00:08:03,671 --> 00:08:06,339 Ich ging auf eine öffentliche Schule in New York City 177 00:08:06,339 --> 00:08:08,979 und ich war überhaupt nicht gut. 178 00:08:08,979 --> 00:08:12,791 Ich habe alle meine Zeugnisse vom Schulamt in New York City 179 00:08:12,791 --> 00:08:15,234 vom Kindergarten bis zum College. 180 00:08:15,234 --> 00:08:17,504 Ich wollte sie, als ich mein erstes Buch schrieb. 181 00:08:17,504 --> 00:08:19,543 Ich wollte wissen, ob meine Erinnerung stimmte, 182 00:08:19,543 --> 00:08:22,818 und, bei Gott, sie stimmte. (Gelächter) 183 00:08:22,818 --> 00:08:25,606 Durchweg glatte "Dreien". 184 00:08:25,606 --> 00:08:28,047 Ich schaffte dann doch die Highschool, 185 00:08:28,047 --> 00:08:30,126 kam aufs City College von New York (CCNY) 186 00:08:30,126 --> 00:08:33,766 mit einem Durchschnitt von 78,3, den ich nicht zugelassen hätte, 187 00:08:33,766 --> 00:08:36,505 und begann dann mit Ingenieurwissenschaften, 188 00:08:36,505 --> 00:08:39,063 das hielt nur sechs Monate an. (Gelächter) 189 00:08:39,063 --> 00:08:43,076 Dann wechselte ich zu Geologie, "Steine für Sportskanonen." Das ist leicht. 190 00:08:43,076 --> 00:08:45,078 Dann fand ich das ReserveOffizier-TrainingsKorps (ROTC). 191 00:08:45,078 --> 00:08:49,012 Ich fand etwas, in dem ich gut war und das ich gerne machte, 192 00:08:49,012 --> 00:08:52,906 ich fand junge Leute wie mich, denen es genau so ergangen war. 193 00:08:52,906 --> 00:08:56,892 Seitdem war mein gesamtes Leben dem ROTC und dem Militär gewidmet. 194 00:08:56,892 --> 00:08:59,560 Überall sage ich Kindern, dass, wenn du größer wirst 195 00:08:59,560 --> 00:09:02,161 und diese Struktur sich in dir festigt, 196 00:09:02,161 --> 00:09:05,197 achte immer darauf, was du gut kannst und was dir Spaß macht, 197 00:09:05,197 --> 00:09:08,334 wenn diese zwei Dinge zusammen fallen, Mensch, dann hast du's. 198 00:09:08,334 --> 00:09:10,698 So funktioniert das. So habe ich es erlebt. 199 00:09:10,698 --> 00:09:13,352 Bald hatten die Verantwortlichen am CCNY jedoch genug von mir. 200 00:09:13,352 --> 00:09:15,153 Ich war viereinhalb Jahre dort, es ging auf fünf Jahre zu 201 00:09:15,153 --> 00:09:19,563 und meine Noten waren nicht besonders gut, 202 00:09:19,563 --> 00:09:22,705 ich hatte ab und zu Schwierigkeiten mit der Verwaltung. 203 00:09:22,705 --> 00:09:25,619 Also sagten sie: "Aber er ist so gut im ROTC. 204 00:09:25,619 --> 00:09:28,969 Seht, er bekommt da glatte Einsen, aber nirgendwo sonst." 205 00:09:28,969 --> 00:09:33,325 Also sagten sie: "Lasst uns seine ROTC-Noten 206 00:09:33,325 --> 00:09:36,771 in seinen Gesamtdurchschnitt aufnehmen und sehen, was passiert." 207 00:09:36,771 --> 00:09:43,487 Sie taten es und das brachte mich auf einen Schnitt von 2,0. (Gelächter) 208 00:09:43,487 --> 00:09:47,221 Ja. (Gelächter) (Applaus) 209 00:09:47,221 --> 00:09:50,270 Sie sagten: "Das reicht für Regierungsarbeit. 210 00:09:50,270 --> 00:09:53,768 Geben wir ihn in die Armee. Wir werden ihn nie wieder sehen." 211 00:09:53,768 --> 00:09:55,620 Also schickten sie mich zur Armee 212 00:09:55,620 --> 00:09:59,288 und, siehe da, viele Jahre später, 213 00:09:59,288 --> 00:10:03,594 gelte ich als einer der größten Absolventen, die das CCNY je gehabt hat. (Gelächter) 214 00:10:03,594 --> 00:10:06,796 Ich sage jungen Leuten überall, 215 00:10:06,796 --> 00:10:10,987 es ist nicht wichtig, woher du kommst, sondern was du mit dem Leben anfängst, 216 00:10:10,987 --> 00:10:14,598 das bestimmt, wo du im Leben endest 217 00:10:14,598 --> 00:10:17,283 und du hast Glück, in einem Land zu leben, das, 218 00:10:17,283 --> 00:10:20,469 egal wo deine Wurzeln sind, dir Möglichkeiten öffnet, 219 00:10:20,469 --> 00:10:23,173 so lange du nur an dich glaubst, 220 00:10:23,173 --> 00:10:26,164 an die Gesellschaft und das Land, 221 00:10:26,164 --> 00:10:29,583 und daran, dass du dich verbessern 222 00:10:29,583 --> 00:10:31,994 und weiterbilden kannst, so lange du lebst. 223 00:10:31,994 --> 00:10:34,227 Das ist der Schlüssel zum Erfolg. 224 00:10:34,227 --> 00:10:37,577 Doch es beginnt mit dem Geschenk eines guten Starts. 225 00:10:37,577 --> 00:10:40,050 Wenn wir dieses nicht jedem unserer Kinder schenken, 226 00:10:40,050 --> 00:10:43,728 und wir nicht ganz früh investieren, 227 00:10:43,728 --> 00:10:46,470 steuern wir unweigerlich auf Schwierigkeiten zu. 228 00:10:46,470 --> 00:10:50,736 Deshalb haben wir eine Abbrecherrate von durchschnittlich etwa 25 Prozent 229 00:10:50,736 --> 00:10:53,458 und fast die Hälfte in unserer Minderheitenbevölkerung 230 00:10:53,458 --> 00:10:56,932 lebt in Gegenden mit niedrigem Einkommen, 231 00:10:56,932 --> 00:10:59,713 denn sie erhalten nicht das Geschenk eines guten Starts. 232 00:10:59,713 --> 00:11:03,691 Mein Geschenk eines guten Starts war nicht nur, eine gute und nette Familie zu haben, 233 00:11:03,691 --> 00:11:07,246 sondern eine Familie zu haben, die mir sagte: 234 00:11:07,246 --> 00:11:11,193 "Hör zu, wir kamen in Bananenbooten in dieses Land, 235 00:11:11,193 --> 00:11:14,555 1920 und 1924. 236 00:11:14,555 --> 00:11:18,730 Wir haben jeden einzelnen Tag wie Tiere in der Textilfabrik geschuftet. 237 00:11:18,730 --> 00:11:22,256 Wir machen das nicht, damit du dir was in die Nase stecken 238 00:11:22,256 --> 00:11:26,636 oder in Schwierigkeiten geraten kannst. Und denk erst gar nicht dran, abzubrechen." 239 00:11:26,636 --> 00:11:29,687 Wäre ich je heimgekommen und hätte diesen Einwanderern gesagt: 240 00:11:29,687 --> 00:11:32,156 "Ich hab die Schule satt und ich steig' aus," 241 00:11:32,156 --> 00:11:34,813 hätten sie gesagt: "Wir lassen dich aussteigen und kriegen ein anderes Kind." 242 00:11:34,813 --> 00:11:41,171 (Gelächter) 243 00:11:41,171 --> 00:11:43,697 Sie stellten große Erwartungen an alle Cousins 244 00:11:43,697 --> 00:11:47,280 und die entfernte Familie anderer Einwanderer, die in der South Bronx lebten, 245 00:11:47,280 --> 00:11:50,439 doch sie sie hatten mehr als nur Erwartungen für uns. 246 00:11:50,439 --> 00:11:54,350 Wie einen Dolch trieben sie ein Schamgefühl 247 00:11:54,350 --> 00:11:59,212 in unsere Herzen: "Bring keine Schande über diese Familie." 248 00:11:59,212 --> 00:12:00,875 Manchmal geriet ich in Schwierigkeiten 249 00:12:00,875 --> 00:12:02,718 und meine Eltern kamen nach Hause 250 00:12:02,718 --> 00:12:06,199 und ich wartete in meinem Zimmer auf die folgende Strafe 251 00:12:06,199 --> 00:12:08,410 und ich saß dort und sagte mir: " Okay, 252 00:12:08,410 --> 00:12:13,185 nehmt den Gürtel und schlagt mich, aber kommt mir nicht wieder mit dem 'Familienschande'-Kram." 253 00:12:13,185 --> 00:12:15,942 Es machte mich fertig, wenn meine Mutter damit anfing. 254 00:12:15,942 --> 00:12:18,106 Ich hatte auch dieses große Netzwerk. 255 00:12:18,106 --> 00:12:21,094 Kinder brauchen ein solches Netzwerk. Kinder müssen Teil eines Stammes sein, 256 00:12:21,094 --> 00:12:22,975 einer Familie, einer Gemeinde. 257 00:12:22,975 --> 00:12:27,199 In meinem Fall waren es Tanten, die in all diesen Mietskasernen lebten. 258 00:12:27,199 --> 00:12:29,055 Ich weiß nicht, wie viele hier New Yorker sind, 259 00:12:29,055 --> 00:12:30,976 doch es gab dort diese Mietskasernen 260 00:12:30,976 --> 00:12:34,189 und diese Frauen lagen dort immer in den Fenstern, 261 00:12:34,189 --> 00:12:35,811 auf ein Kissen gestützt. 262 00:12:35,811 --> 00:12:38,570 Sie haben ihren Platz nie verlassen. (Gelächter) 263 00:12:38,570 --> 00:12:41,604 Ich wuchs in diesen Straßen auf 264 00:12:41,604 --> 00:12:43,086 und sie waren immer da. 265 00:12:43,086 --> 00:12:45,960 Sie gingen nie zur Toilette. Sie kochten nie. (Gelächter) 266 00:12:45,960 --> 00:12:48,506 Sie haben nie etwas gemacht. 267 00:12:48,506 --> 00:12:51,219 Doch sie hielten uns im Spiel. 268 00:12:51,219 --> 00:12:53,505 Sie hielten uns im Spiel. 269 00:12:53,505 --> 00:12:55,763 Es kümmerte sie nicht, 270 00:12:55,763 --> 00:13:00,510 ob man Arzt, Anwalt oder General wurde, 271 00:13:00,510 --> 00:13:03,603 und sie erwarteten auch keine Generäle in der Familie, 272 00:13:03,603 --> 00:13:07,463 so lange man eine Ausbildung und einen Job hatte. 273 00:13:07,463 --> 00:13:09,454 "Komm uns nicht mit Selbstverwirklichung. 274 00:13:09,454 --> 00:13:12,269 Such Dir einen Job und zieh aus. 275 00:13:12,269 --> 00:13:14,747 Dafür haben wir keine Zeit. 276 00:13:14,747 --> 00:13:18,322 Dann kannst du uns unterstützen. Das ist die Aufgabe von euch Jungs." 277 00:13:18,322 --> 00:13:23,844 Es ist daher so wichtig, dass wir diese Kultur wieder 278 00:13:23,844 --> 00:13:28,126 in unsere Familien, alle Familien, zurück bringen. 279 00:13:28,126 --> 00:13:31,461 Es ist so wichtig, dass Sie alle, die heute hier sind, 280 00:13:31,461 --> 00:13:34,137 die erfolgreiche Menschen sind, 281 00:13:34,137 --> 00:13:38,692 und sicher wunderbare Familien, Kinder und Enkel haben 282 00:13:38,692 --> 00:13:40,430 – es reicht nicht. Sie müssen helfen 283 00:13:40,430 --> 00:13:43,081 und Kinder wie Mr. Cruz finden, 284 00:13:43,081 --> 00:13:46,451 die es schaffen können, wenn Sie ihnen Struktur geben, 285 00:13:46,451 --> 00:13:48,438 wenn Sie helfen, wenn Sie zum Ratgeber werden, 286 00:13:48,438 --> 00:13:50,812 wenn Sie in Clubs für Jungen und Mädchen investieren, 287 00:13:50,812 --> 00:13:52,703 wenn Sie mit Ihrem Schulsystem arbeiten, 288 00:13:52,703 --> 00:13:53,977 es zum besten Schulsystem machen 289 00:13:53,977 --> 00:13:58,800 und nicht nur die Schule Ihres Kindes, sondern auch die Schule in Harlem, 290 00:13:58,800 --> 00:14:01,622 nicht nur die Montessori-Schule auf der West Side. 291 00:14:01,622 --> 00:14:05,775 Jeder von uns muss eine solche Verpflichtung eingehen. 292 00:14:05,775 --> 00:14:08,425 Wir investieren damit nicht nur in die Kinder. 293 00:14:08,425 --> 00:14:10,478 Wir investieren in unsere Zukunft. 294 00:14:10,478 --> 00:14:13,299 Wir werden ein Minderheiten-Mehrheiten-Land 295 00:14:13,299 --> 00:14:15,292 in einer weiteren Generation sein. 296 00:14:15,292 --> 00:14:18,661 Die, die wir jetzt Minderheiten nennen, werden die Mehrheit sein. 297 00:14:18,661 --> 00:14:21,241 Wir müssen sicher stellen, dass sie bereit sind, die Mehrheit zu sein. 298 00:14:21,241 --> 00:14:23,472 Wir müssen sicherstellen, dass sie bereit sind, Führungskräfte 299 00:14:23,472 --> 00:14:26,424 unseres großartigen Landes zu sein, 300 00:14:26,424 --> 00:14:29,900 eines Landes, das wie kein anderes ist, 301 00:14:29,900 --> 00:14:31,585 ein Land, das mich jeden Tag erneut verblüfft, 302 00:14:31,585 --> 00:14:34,205 ein Land, das aufsässig ist. Wir streiten uns ständig. 303 00:14:34,205 --> 00:14:37,177 So soll das System funktionieren. 304 00:14:37,177 --> 00:14:40,756 Es ist ein Land solcher Kontraste, doch es ist eine Nation der Nationen. 305 00:14:40,756 --> 00:14:44,752 Wir berühren jede Nation. Jede Nation berührt uns. 306 00:14:44,752 --> 00:14:46,437 Wir sind eine Nation von Einwanderern. 307 00:14:46,437 --> 00:14:49,581 Daher benötigen wir eine solide Einwanderungspolitik. 308 00:14:49,581 --> 00:14:52,816 Es ist aberwitzig, keine solide Einwanderungspolitik zu haben, 309 00:14:52,816 --> 00:14:55,899 für diejenigen, die herkommen und Teil dieser großartigen Nation sein wollen, 310 00:14:55,899 --> 00:14:58,052 oder wir können sie mit einer Ausbildung zurück schicken, 311 00:14:58,052 --> 00:15:01,433 um ihren Leuten zu helfen, der Armut zu entfliehen. 312 00:15:01,433 --> 00:15:05,276 Ich erzähle gern, wie sehr ich es liebe, 313 00:15:05,276 --> 00:15:06,673 in meine Heimatstadt New York zu kommen 314 00:15:06,673 --> 00:15:08,467 und an schönen Tagen die Park Avenue entlang zu laufen, 315 00:15:08,467 --> 00:15:10,948 alles bewundere und Leute 316 00:15:10,948 --> 00:15:12,402 aus aller Welt vorbei laufen sehe. 317 00:15:12,402 --> 00:15:16,040 Ich muss immer an einer Straßenecke anhalten 318 00:15:16,040 --> 00:15:19,426 und einen Hotdog vom Einwanderer am Imbisswagen kaufen. 319 00:15:19,426 --> 00:15:22,577 Ohne das geht es nicht. (Gelächter) 320 00:15:22,577 --> 00:15:25,557 Egal, wo ich bin oder was ich mache, 321 00:15:25,557 --> 00:15:26,832 das muss einfach sein. 322 00:15:26,832 --> 00:15:29,497 Selbst als Außenminister habe ich das gemacht. 323 00:15:29,497 --> 00:15:32,398 Ich kam aus meiner Suite im Waldorf Astoria, 324 00:15:32,398 --> 00:15:35,478 — (Gelächter) — 325 00:15:35,478 --> 00:15:38,789 lief die Straße bis zur 55. Straße rauf und 326 00:15:38,789 --> 00:15:41,100 suchte nach einem der Immigranten mit Imbisswagen. 327 00:15:41,100 --> 00:15:43,299 Damals hatte ich fünf Bodyguards bei mir 328 00:15:43,299 --> 00:15:46,193 und drei New York City Polizeiwagen folgten mir, 329 00:15:46,193 --> 00:15:51,013 um abzusichern, dass niemand mich umnietet, während ich die Park Avenue hinauf lief. (Gelächter) 330 00:15:51,013 --> 00:15:52,681 Ich bestellte meinen Hotdog bei dem Mann, 331 00:15:52,681 --> 00:15:55,127 er fing an, ihn zuzubereiten, schaute sich um und sah 332 00:15:55,127 --> 00:15:56,804 die Bodyguards und Polizeiwagen – 333 00:15:56,804 --> 00:15:58,886 "Ich habe eine Greencard! Ich habe eine Greencard!" (Gelächter) 334 00:15:58,886 --> 00:16:03,222 "Es ist alles gut." 335 00:16:03,222 --> 00:16:05,670 Doch nun bin ich allein. 336 00:16:05,670 --> 00:16:08,461 Ich habe keine Bodyguards, ich habe keine Polizeiwagen. Niemanden. 337 00:16:08,461 --> 00:16:11,123 Aber ich muss meinen Hotdog haben. 338 00:16:11,123 --> 00:16:14,887 Erst letzte Woche hatte ich einen. Es war an einem Dienstagabend 339 00:16:14,887 --> 00:16:17,187 unten beim Columbus Circle. 340 00:16:17,187 --> 00:16:20,042 Und die Szene wiederholt sich so oft. 341 00:16:20,042 --> 00:16:23,396 Ich trete an den Stand, bestelle einen Hotdog 342 00:16:23,396 --> 00:16:25,758 der Typ bereitet ihn zu und wenn er ihn fertig macht 343 00:16:25,758 --> 00:16:28,460 sagt er: "Ich kenn' Sie. Ich seh' Sie im Fernsehen. 344 00:16:28,460 --> 00:16:30,354 Sie sind General Powell." 345 00:16:30,354 --> 00:16:33,044 "Ja, ja." "Oh ..." 346 00:16:33,044 --> 00:16:34,195 Ich reiche ihm sein Geld. 347 00:16:34,195 --> 00:16:39,120 "Nein, General. Sie können mich nicht bezahlen. Ich wurde schon bezahlt. 348 00:16:39,120 --> 00:16:42,883 Amerika hat mich bezahlt. Ich werde nie vergessen, woher ich komme. 349 00:16:42,883 --> 00:16:46,073 Doch jetzt bin ich Amerikaner. Sir, ich danke Ihnen." 350 00:16:46,073 --> 00:16:48,341 Ich nehme diese großzügige Geste an, gehe weiter 351 00:16:48,341 --> 00:16:50,570 und es überkommt mich, mein Gott, 352 00:16:50,570 --> 00:16:54,588 es ist dasselbe Land, das meine Eltern vor 90 Jahren so empfangen hat. 353 00:16:54,588 --> 00:16:56,775 Wir sind immer noch dieses herrliche Land, 354 00:16:56,775 --> 00:16:59,550 doch wir werden angetrieben von jungen Leuten, 355 00:16:59,550 --> 00:17:02,554 die aus aller Welt kommen, 356 00:17:02,554 --> 00:17:06,081 und es ist unsere Pflicht als verantwortliche Bürger 357 00:17:06,081 --> 00:17:07,867 dieses wundervollen Landes, 358 00:17:07,867 --> 00:17:11,014 dafür zu sorgen, dass kein Kind zurück bleibt. 359 00:17:11,014 --> 00:17:13,092 Vielen Dank. 360 00:17:13,092 --> 00:17:25,199 (Applaus)