WEBVTT 00:00:06.830 --> 00:00:10.424 Všimli jste si někdy, že vám něco plave v zorném poli? 00:00:10.448 --> 00:00:14.061 Může to vypadat jako červ nebo průsvitná kapka. 00:00:14.225 --> 00:00:17.536 Zmizí pokaždé, když se na něj soustředíte, 00:00:17.766 --> 00:00:21.123 a objeví se znova, když se podíváte jinam. 00:00:21.547 --> 00:00:23.282 Ale nevyplachujte si oči! 00:00:23.606 --> 00:00:25.753 Pozorujete jen běžný úkaz, 00:00:26.057 --> 00:00:27.879 kterému říkáme plaváček. NOTE Paragraph 00:00:28.451 --> 00:00:31.503 Odborně se jim říká muscae volitantes, 00:00:31.746 --> 00:00:34.315 latinsky "polétavé mušky," 00:00:34.539 --> 00:00:37.769 a jak název napovídá, dokáží být protivné. 00:00:37.993 --> 00:00:41.635 Nejsou to broučci nebo jakékoli vnější objekty. 00:00:41.979 --> 00:00:44.751 Existují přímo ve vašem oku. 00:00:45.209 --> 00:00:48.522 Můžou působit živě, hýbou se a mění tvar. 00:00:48.766 --> 00:00:50.073 Ale živé nejsou. 00:00:50.782 --> 00:00:54.809 Plaváčci jsou objekty, které vrhají stín na sítnici, 00:00:54.973 --> 00:00:57.778 na světlocitlivou tkáň za naším okem. 00:00:58.077 --> 00:00:59.590 Jde o kousky tkáně, 00:00:59.614 --> 00:01:00.752 červené krvinky, 00:01:00.776 --> 00:01:02.511 nebo shluky proteinů. 00:01:02.985 --> 00:01:05.556 Protože se vznášejí uvnitř oka, 00:01:06.000 --> 00:01:08.727 v gelovité náplni zvané sklivec, 00:01:09.241 --> 00:01:11.574 hýbou se spolu s pohybem oka, 00:01:11.614 --> 00:01:14.331 a pohupují se, když se oko zastaví. 00:01:15.291 --> 00:01:18.092 Většinou jsou jen stěží viditelné. 00:01:19.410 --> 00:01:22.111 Jsou zřetelnější, když se přiblíží k sítnici. 00:01:22.735 --> 00:01:26.197 Jako když ruku pod lampou přiblížíte ke stolu 00:01:26.311 --> 00:01:28.597 a získáte tím ostřejší stín. 00:01:29.555 --> 00:01:31.580 Plaváčci jsou obzvlášť nápadní 00:01:31.604 --> 00:01:34.582 při pohledu na jednolitou plochu, 00:01:34.606 --> 00:01:36.219 třeba monitoru počítače, 00:01:36.243 --> 00:01:37.446 sníh 00:01:37.470 --> 00:01:38.714 nebo jasné nebe. 00:01:38.868 --> 00:01:42.473 Zde vám souvislé pozadí umožní plaváčky rozlišit. 00:01:43.107 --> 00:01:46.761 Čím jasnější je světlo, tím víc se stáhne zornice. 00:01:46.785 --> 00:01:48.908 Podobného efektu dosáhneme 00:01:48.942 --> 00:01:53.118 výměnou zdroje rozptýleného světla za jednoduchou žárovku, 00:01:53.132 --> 00:01:55.203 i takto se stín proostří. 00:01:56.189 --> 00:01:59.744 Existuje i další vizuální jev, který se plaváčkům podobá, 00:01:59.768 --> 00:02:01.739 i když s nimi nesouvisí. 00:02:02.252 --> 00:02:04.960 Pokud vidíte míhající světelné tečky, 00:02:04.974 --> 00:02:07.117 při pohledu na jasné nebe, 00:02:07.131 --> 00:02:11.308 zažíváte mžitky, neboli entoptický jev modrého pole. 00:02:12.273 --> 00:02:15.140 V jistém smyslu jde o pravý opak plaváčků. 00:02:15.907 --> 00:02:17.648 Tentokrát nevidíte stíny, 00:02:17.692 --> 00:02:21.578 ale pohyblivá okna, která pouští světlo přímo do sítnice. 00:02:21.982 --> 00:02:24.796 Tato okna vznikají z bílých krvinek, 00:02:24.820 --> 00:02:27.886 které plují cévami v povrchu sítnice. 00:02:28.696 --> 00:02:32.613 Leukocyt může být tak velký, že cévu skoro vyplní 00:02:32.777 --> 00:02:35.817 a vytvoří před sebou mezeru v plazmě. 00:02:37.132 --> 00:02:39.232 Tato mezera i bílá krvinka 00:02:39.246 --> 00:02:41.696 jsou průsvitné modrým světlem, 00:02:41.720 --> 00:02:44.771 narozdíl o červených krvinek v okolí. 00:02:44.795 --> 00:02:48.211 V daném místě tak vidíme tečku bílého světla, 00:02:48.235 --> 00:02:51.944 jak kopíruje cévní trasy v rytmu našeho pulsu. 00:02:52.829 --> 00:02:54.556 Za ideálních podmínek 00:02:54.810 --> 00:02:58.502 můžete za tečkou vidět i něco jako tmavý ohon. 00:02:58.836 --> 00:03:02.838 Jsou to červené krvinky, nahromaděné za leukocytem. 00:03:03.428 --> 00:03:07.409 Některá vědecká muzea mají ukázka projekce modrého světla, 00:03:07.433 --> 00:03:12.242 dovolující pozorovat tyto mžitky mnohem jasněji než obvykle. 00:03:13.195 --> 00:03:16.195 I když takový efekt může zažít každý z nás, 00:03:16.219 --> 00:03:18.759 množství a druhy se velmi liší. 00:03:18.793 --> 00:03:21.045 Plaváčků si často vůbec nevšimneme, 00:03:21.069 --> 00:03:23.457 náš mozek se učí je nevnímat. 00:03:24.311 --> 00:03:26.335 Pokud je ale plaváčků mnoho, 00:03:26.359 --> 00:03:29.265 nebo jsou tak velké, že narušují vidění, 00:03:29.289 --> 00:03:33.564 mohou naznačovat vážnější stav, který bude vyžadovat léčbu. 00:03:34.569 --> 00:03:37.597 Ve většině případů ale entoptické jevy, 00:03:37.621 --> 00:03:40.210 jako jsou plaváčky nebo mžitky, 00:03:40.234 --> 00:03:43.623 jen mírně připomínají, že co zdánlivě vidíme, 00:03:43.647 --> 00:03:46.766 závisí stejnou měrou na naší biologii a mysli, 00:03:46.790 --> 00:03:48.844 jako na věcech tam venku.