[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.88,0:00:02.41,Default,,0000,0000,0000,,Я розмірковував щодо різниці Dialogue: 0,0:00:02.41,0:00:05.54,Default,,0000,0000,0000,,між якостями для резюме\Nта якостями для поминальної промови. Dialogue: 0,0:00:05.54,0:00:08.44,Default,,0000,0000,0000,,Якості для резюме – це те,\Nпро що пишуть у своєму резюме, Dialogue: 0,0:00:08.44,0:00:11.91,Default,,0000,0000,0000,,уміння, з якими виходять на ринок праці. Dialogue: 0,0:00:11.91,0:00:13.65,Default,,0000,0000,0000,,Якості для поминальної промови – ті, Dialogue: 0,0:00:13.65,0:00:15.13,Default,,0000,0000,0000,,про які згадують на панахиді, Dialogue: 0,0:00:15.13,0:00:18.07,Default,,0000,0000,0000,,які значно глибші:\Nхто ти у глибинах душі, Dialogue: 0,0:00:18.07,0:00:19.84,Default,,0000,0000,0000,,які відносини у тебе зі світом, Dialogue: 0,0:00:19.84,0:00:23.41,Default,,0000,0000,0000,,чи ти сміливий, люблячий,\Nнадійний, послідовний? Dialogue: 0,0:00:23.41,0:00:24.90,Default,,0000,0000,0000,,Більшість із нас скажуть, Dialogue: 0,0:00:24.90,0:00:28.12,Default,,0000,0000,0000,,що якості для поминальної промови\Nважливіші. Dialogue: 0,0:00:28.13,0:00:30.20,Default,,0000,0000,0000,,Та якщо взяти мене, чи про них Dialogue: 0,0:00:30.20,0:00:33.00,Default,,0000,0000,0000,,я думаю більше всього? Ні. Dialogue: 0,0:00:33.00,0:00:35.30,Default,,0000,0000,0000,,Я міркував над цією проблемою. Dialogue: 0,0:00:35.30,0:00:36.46,Default,,0000,0000,0000,,Допоміг мені у цих роздумах Dialogue: 0,0:00:36.46,0:00:38.08,Default,,0000,0000,0000,,рабин на прізвище\NЙозеф Соловейчик, Dialogue: 0,0:00:38.08,0:00:41.45,Default,,0000,0000,0000,,який у 1965 році написав книгу\N«Самотній віруючий». Dialogue: 0,0:00:41.45,0:00:44.77,Default,,0000,0000,0000,,Соловейчик вважав,\Nщо наше єство має дві сторони, Dialogue: 0,0:00:44.77,0:00:47.16,Default,,0000,0000,0000,,які він назвав Адам І та Адам ІІ. Dialogue: 0,0:00:47.16,0:00:48.89,Default,,0000,0000,0000,,Адам І – мирська, амбіційна, Dialogue: 0,0:00:48.89,0:00:51.11,Default,,0000,0000,0000,,зовнішня сторона нашого єства. Dialogue: 0,0:00:51.11,0:00:53.18,Default,,0000,0000,0000,,Він хоче будувати, творити,\Nстворювати фірми, Dialogue: 0,0:00:53.18,0:00:54.73,Default,,0000,0000,0000,,створювати щось нове. Dialogue: 0,0:00:54.73,0:00:57.47,Default,,0000,0000,0000,,Адам ІІ – соромлива сторона нашого єства. Dialogue: 0,0:00:57.47,0:01:00.28,Default,,0000,0000,0000,,Він прагне не тільки робити добро,\Nале й бути добрим, Dialogue: 0,0:01:00.28,0:01:02.23,Default,,0000,0000,0000,,жити у такий спосіб, Dialogue: 0,0:01:02.23,0:01:06.04,Default,,0000,0000,0000,,що шанує Бога, творення\Nта наші можливості. Dialogue: 0,0:01:06.04,0:01:07.92,Default,,0000,0000,0000,,Адам І хоче завоювати світ. Dialogue: 0,0:01:07.92,0:01:10.69,Default,,0000,0000,0000,,Адам ІІ хоче почути покликання\Nта підкоритися світові. Dialogue: 0,0:01:10.69,0:01:13.18,Default,,0000,0000,0000,,Адам І насолоджується досягненнями. Dialogue: 0,0:01:13.18,0:01:15.86,Default,,0000,0000,0000,,Адаму ІІ смакує\Nвнутрішню узгодженість та силу. Dialogue: 0,0:01:15.86,0:01:18.60,Default,,0000,0000,0000,,Адама І цікавить те, як речі працюють. Dialogue: 0,0:01:18.60,0:01:20.92,Default,,0000,0000,0000,,Адама ІІ – чому ми тут. Dialogue: 0,0:01:20.92,0:01:23.02,Default,,0000,0000,0000,,Гасло Адама І – «успіх». Dialogue: 0,0:01:23.02,0:01:27.27,Default,,0000,0000,0000,,Гасло Адама ІІ – «любов,\Nспокута та повернення». Dialogue: 0,0:01:27.27,0:01:29.12,Default,,0000,0000,0000,,Соловейчик вважав,\Nщо ці сторони Dialogue: 0,0:01:29.12,0:01:31.77,Default,,0000,0000,0000,,нашого єства воюють між собою. Dialogue: 0,0:01:31.77,0:01:33.83,Default,,0000,0000,0000,,Ми живемо у вічному протиборстві Dialogue: 0,0:01:33.83,0:01:37.09,Default,,0000,0000,0000,,між зовнішнім успіхом\Nта внутрішніми цінностями. Dialogue: 0,0:01:37.09,0:01:39.58,Default,,0000,0000,0000,,Ще більше ускладнює цю проблему те, Dialogue: 0,0:01:39.58,0:01:41.27,Default,,0000,0000,0000,,що ці дві сторони нашого єства Dialogue: 0,0:01:41.27,0:01:43.68,Default,,0000,0000,0000,,працюють згідно з різними логіками. Dialogue: 0,0:01:43.68,0:01:45.91,Default,,0000,0000,0000,,Зовнішня логіка – економічна: Dialogue: 0,0:01:45.91,0:01:49.38,Default,,0000,0000,0000,,вхід веде до виходу,\Nризик веде до нагороди. Dialogue: 0,0:01:49.38,0:01:51.16,Default,,0000,0000,0000,,Внутрішня сторона керується моральною, Dialogue: 0,0:01:51.16,0:01:54.58,Default,,0000,0000,0000,,часто оберненою логікою. Dialogue: 0,0:01:54.58,0:01:56.45,Default,,0000,0000,0000,,Щоб отримати, ти повинен дати. Dialogue: 0,0:01:56.45,0:01:58.17,Default,,0000,0000,0000,,Треба підкоритися чомусь ззовні тебе, Dialogue: 0,0:01:58.17,0:02:00.45,Default,,0000,0000,0000,,щоб здобути внутрішню силу. Dialogue: 0,0:02:00.45,0:02:02.77,Default,,0000,0000,0000,,Треба подолати бажання,\Nщоб отримати бажане. Dialogue: 0,0:02:02.77,0:02:05.56,Default,,0000,0000,0000,,Треба забути про себе,\Nщоб реалізувати себе. Dialogue: 0,0:02:05.56,0:02:09.87,Default,,0000,0000,0000,,Треба втратити себе, щоб знайти себе. Dialogue: 0,0:02:09.87,0:02:12.81,Default,,0000,0000,0000,,Вийшло так, що ми живемо у суспільстві,\Nщо прихильне до Адама І Dialogue: 0,0:02:12.81,0:02:15.05,Default,,0000,0000,0000,,та часто нехтує Адамом ІІ. Dialogue: 0,0:02:15.05,0:02:18.28,Default,,0000,0000,0000,,Біда в тому, що це\Nперетворює тебе в кмітливу тварину, Dialogue: 0,0:02:18.28,0:02:19.84,Default,,0000,0000,0000,,що ставиться до життя як гри, Dialogue: 0,0:02:19.84,0:02:22.56,Default,,0000,0000,0000,,і ти стаєш холодним\Nрозважливим створінням, Dialogue: 0,0:02:22.56,0:02:25.37,Default,,0000,0000,0000,,що сповзає у якусь посередність, Dialogue: 0,0:02:25.37,0:02:26.83,Default,,0000,0000,0000,,аж доки ти не помітиш цю різницю Dialogue: 0,0:02:26.83,0:02:29.40,Default,,0000,0000,0000,,між тим, ким ти бажаєш бути, та ким ти є. Dialogue: 0,0:02:29.40,0:02:33.37,Default,,0000,0000,0000,,Ти не заробиш такої промови, що ти хочеш, Dialogue: 0,0:02:33.37,0:02:34.93,Default,,0000,0000,0000,,що маєш надію хтось скаже про тебе. Dialogue: 0,0:02:34.93,0:02:36.66,Default,,0000,0000,0000,,У тебе немає глибини переконань. Dialogue: 0,0:02:36.66,0:02:39.20,Default,,0000,0000,0000,,Немає емоційної звучності. Dialogue: 0,0:02:39.20,0:02:40.97,Default,,0000,0000,0000,,Немає зацікавленості в задачах, Dialogue: 0,0:02:40.97,0:02:44.18,Default,,0000,0000,0000,,що не можуть бути розв'язані\Nпротягом життя. Dialogue: 0,0:02:44.18,0:02:47.63,Default,,0000,0000,0000,,Це нагадало мені,\Nяк протягом всієї історії Dialogue: 0,0:02:47.63,0:02:50.39,Default,,0000,0000,0000,,зазвичай будували цілісного Адама ІІ, Dialogue: 0,0:02:50.39,0:02:52.40,Default,,0000,0000,0000,,будували глибину характеру. Dialogue: 0,0:02:52.40,0:02:55.12,Default,,0000,0000,0000,,За всі часи люди зверталися Dialogue: 0,0:02:55.12,0:02:57.01,Default,,0000,0000,0000,,до свого особистого минулого, Dialogue: 0,0:02:57.01,0:02:59.26,Default,,0000,0000,0000,,інколи до дорогих для них хвилин життя, Dialogue: 0,0:02:59.26,0:03:00.72,Default,,0000,0000,0000,,до їхнього дитинства, Dialogue: 0,0:03:00.72,0:03:04.68,Default,,0000,0000,0000,,а часто думки тяжіють у минулому Dialogue: 0,0:03:04.68,0:03:06.07,Default,,0000,0000,0000,,до миті ганьби, Dialogue: 0,0:03:06.07,0:03:09.00,Default,,0000,0000,0000,,до учинення гріху, себелюбного вчинку, Dialogue: 0,0:03:09.00,0:03:11.29,Default,,0000,0000,0000,,недогляду, обмеженості, Dialogue: 0,0:03:11.29,0:03:14.03,Default,,0000,0000,0000,,гріху гніву, гріху жалості до себе, Dialogue: 0,0:03:14.03,0:03:17.62,Default,,0000,0000,0000,,браку відваги, намагання улестити людей. Dialogue: 0,0:03:17.62,0:03:22.31,Default,,0000,0000,0000,,Ми будуємо Адама І,\Nспираючись на нашу силу. Dialogue: 0,0:03:22.31,0:03:26.41,Default,,0000,0000,0000,,Ми будуємо Адама ІІ\Nу боротьбі з нашими недоліками. Dialogue: 0,0:03:26.41,0:03:29.27,Default,,0000,0000,0000,,Зазирнувши у себе, ти знаходиш гріх, Dialogue: 0,0:03:29.27,0:03:30.94,Default,,0000,0000,0000,,що чинив знов і знов\Nпротягом життя, Dialogue: 0,0:03:30.94,0:03:32.74,Default,,0000,0000,0000,,твій характерний гріх, Dialogue: 0,0:03:32.74,0:03:35.43,Default,,0000,0000,0000,,який породжує інші, Dialogue: 0,0:03:35.43,0:03:38.30,Default,,0000,0000,0000,,і ти б’єшся із цим гріхом,\Nборешся з ним, Dialogue: 0,0:03:38.30,0:03:41.43,Default,,0000,0000,0000,,і з цього двобою, цих страждань Dialogue: 0,0:03:41.43,0:03:45.05,Default,,0000,0000,0000,,народжується глибина характеру. Dialogue: 0,0:03:45.05,0:03:46.95,Default,,0000,0000,0000,,Часто нас не навчають, Dialogue: 0,0:03:46.95,0:03:48.09,Default,,0000,0000,0000,,як знайти цей гріх в собі, Dialogue: 0,0:03:48.09,0:03:49.94,Default,,0000,0000,0000,,наша культура не вчить нас, Dialogue: 0,0:03:49.94,0:03:51.88,Default,,0000,0000,0000,,як боротися з ним, Dialogue: 0,0:03:51.88,0:03:54.56,Default,,0000,0000,0000,,як стати віч-на віч із ним та битися. Dialogue: 0,0:03:54.56,0:03:57.88,Default,,0000,0000,0000,,Ми живемо у культурі\Nзі складом розуму Адама І, Dialogue: 0,0:03:57.88,0:04:01.05,Default,,0000,0000,0000,,де ми небагатослівні щодо Адама ІІ. Dialogue: 0,0:04:01.05,0:04:02.71,Default,,0000,0000,0000,,Зрештою, Рейнгольд Нібур Dialogue: 0,0:04:02.71,0:04:04.84,Default,,0000,0000,0000,,підсумував це протиріччя\Nу бажанні прожити Dialogue: 0,0:04:04.84,0:04:08.40,Default,,0000,0000,0000,,життя і Адама І, і Адама ІІ таким чином: Dialogue: 0,0:04:08.40,0:04:11.66,Default,,0000,0000,0000,,«Нічого з того, що варто робити,\Nне можна зробити протягом життя; Dialogue: 0,0:04:11.66,0:04:14.04,Default,,0000,0000,0000,,тому нас повинна врятувати надія. Dialogue: 0,0:04:14.04,0:04:17.15,Default,,0000,0000,0000,,Ніщо справжнє або прекрасне\Nне можна осягнути, Dialogue: 0,0:04:17.15,0:04:20.10,Default,,0000,0000,0000,,дивлячись тільки на сьогодення; Dialogue: 0,0:04:20.10,0:04:22.78,Default,,0000,0000,0000,,тому нас повинна врятувати віра. Dialogue: 0,0:04:22.78,0:04:26.67,Default,,0000,0000,0000,,Якою б доброчесною не була наша справа,\Nми не зробимо її самі; Dialogue: 0,0:04:26.67,0:04:29.72,Default,,0000,0000,0000,,тому нас повинна врятувати любов. Dialogue: 0,0:04:29.72,0:04:32.16,Default,,0000,0000,0000,,Ні друг, ні ворог не оцінять\Nнаші дії так високо, Dialogue: 0,0:04:32.16,0:04:36.14,Default,,0000,0000,0000,,як оцінимо їх ми самі. Dialogue: 0,0:04:36.14,0:04:38.97,Default,,0000,0000,0000,,Тому нас повинен врятувати\Nцей найвищий вид любові -- Dialogue: 0,0:04:38.97,0:04:40.60,Default,,0000,0000,0000,,прощення». Dialogue: 0,0:04:40.60,0:04:42.68,Default,,0000,0000,0000,,Дякую. Dialogue: 0,0:04:42.68,0:04:44.40,Default,,0000,0000,0000,,(Оплески)