WEBVTT 00:00:00.885 --> 00:00:02.407 Razmišljao sam o razlici između 00:00:02.407 --> 00:00:05.574 vrlina u radnoj biografiji i na opelu. 00:00:05.574 --> 00:00:08.741 Vrline u radnoj biografiji su one koje navodiš u radnoj biografiji, 00:00:08.741 --> 00:00:11.909 to su veštine koje su bitne na tržištu. 00:00:11.909 --> 00:00:13.647 Hvalospevi su one vrline 00:00:13.647 --> 00:00:15.129 koje se pominju na opelu 00:00:15.129 --> 00:00:18.067 i one su dublje: ko ste, u suštini, 00:00:18.067 --> 00:00:19.843 kakvi su vaši odnosi sa ljudima, 00:00:19.843 --> 00:00:23.407 da li ste hrabri, nežni, pouzdani i dosledni. 00:00:23.407 --> 00:00:24.901 Većina nas, uključujući i mene 00:00:24.901 --> 00:00:28.117 rekli bi da su osobine u govoru na opelu najvažnije osobine. 00:00:28.127 --> 00:00:30.200 Ali po mom mišljenju, da li su te osobine 00:00:30.200 --> 00:00:33.002 one o kojima najviše razmišljam? Odgovor je ne. NOTE Paragraph 00:00:33.002 --> 00:00:35.295 Tako da sam razmišljao o tom problemu, 00:00:35.295 --> 00:00:36.463 i u tome mi je pomogao 00:00:36.463 --> 00:00:38.076 rabin, Džozef Solovečik. 00:00:38.076 --> 00:00:41.446 On je napisao knjigu "Usamljeni ljudi vere" 1965. 00:00:41.446 --> 00:00:44.766 Solovečik je rekao da postoje dve strane naše prirode, 00:00:44.766 --> 00:00:47.156 koje je on nazvao Adam I i Adam II. 00:00:47.156 --> 00:00:48.888 Adam I je svetovan čovek, ambiciozan 00:00:48.888 --> 00:00:51.111 spoljašnja strana naše prirode. 00:00:51.111 --> 00:00:53.184 Želi da gradi, stvara, da pravi kompanije, 00:00:53.184 --> 00:00:54.730 da stvara inovacije. 00:00:54.730 --> 00:00:57.468 Adam II je skromna strana naše prirode. 00:00:57.468 --> 00:01:00.285 Adam II ne želi samo da čini dobro, već i da bude dobar, 00:01:00.285 --> 00:01:02.232 da duhovno živi 00:01:02.232 --> 00:01:06.035 poštuje boga, stvaranje i naše mogućnosti. 00:01:06.035 --> 00:01:07.923 Adam I želi da osvoji svet. 00:01:07.923 --> 00:01:10.687 Adam II želi da se odazove pozivu i povinuje svetu. 00:01:10.687 --> 00:01:13.175 Adam I uživa u uspehu. 00:01:13.175 --> 00:01:15.857 Adam II uživa u unutrašnjoj doslednosti i snazi. 00:01:15.857 --> 00:01:18.600 Adam I pita kako stvari funkcionišu, 00:01:18.600 --> 00:01:20.918 Adam II se pita zašto smo ovde. 00:01:20.918 --> 00:01:23.022 Moto Adama I je "uspeh". 00:01:23.022 --> 00:01:27.268 Moto Adama II je "ljubav, iskupljenje i povratak". NOTE Paragraph 00:01:27.268 --> 00:01:29.118 Solevičik je smatrao da ove dve strane 00:01:29.118 --> 00:01:31.766 naše prirode ratuju. 00:01:31.766 --> 00:01:33.830 Živimo u neprestanom samosuprotstavljanju, 00:01:33.830 --> 00:01:37.094 između spoljašnjeg uspeha i unutrašnjih vrednosti. 00:01:37.094 --> 00:01:39.578 A zanimljivo je, rekao bih, kod ove dve strane 00:01:39.578 --> 00:01:41.270 naše prirode, što one rade 00:01:41.270 --> 00:01:43.680 različitom logikom. 00:01:43.680 --> 00:01:45.914 Spoljašnja logika je ekonomska logika: 00:01:45.914 --> 00:01:49.380 uloženo dovodi do uspeha, rizik vodi ka profitu. 00:01:49.380 --> 00:01:51.156 Unutrašnja strana naše prirode 00:01:51.156 --> 00:01:54.577 je moralna logika i često obrnuta logika. 00:01:54.577 --> 00:01:56.451 Moraš da daš da bi primio. 00:01:56.451 --> 00:01:58.167 Moraš da se predaš nečemu izvan sebe 00:01:58.167 --> 00:02:00.449 da bi imao snagu u sebi. Treba da savladaš želju 00:02:00.449 --> 00:02:02.770 da bi dobio ono što hoćeš. NOTE Paragraph 00:02:02.770 --> 00:02:05.561 Da bi bili ispunjeni, morate da zaboravite na sebe. 00:02:05.561 --> 00:02:09.873 Da bi sebe našli, morate da se izgubite. NOTE Paragraph 00:02:09.873 --> 00:02:12.809 Živimo u društvu gde se više voli Adam I, 00:02:12.809 --> 00:02:15.049 i često zapostavlja Adam II. NOTE Paragraph 00:02:15.049 --> 00:02:18.281 Problem je, što te pretvaraju u lukavu životinju koja na život 00:02:18.281 --> 00:02:19.838 gleda kao na borbu, 00:02:19.838 --> 00:02:22.563 i postanete hladna, proračunata osoba 00:02:22.563 --> 00:02:25.369 koja postane neka vrsta mediokriteta, 00:02:25.369 --> 00:02:26.829 gde shvatite da ima razlike, 00:02:26.829 --> 00:02:29.401 između onoga što želite da budete i onoga što jeste. 00:02:29.401 --> 00:02:33.374 Ne zaslužujete onakav posmrtni govor kakav želite, za koji se nadate 00:02:33.374 --> 00:02:34.934 da će neko da ga ispriča. 00:02:34.934 --> 00:02:36.660 Nemate dubinu ubeđenja. 00:02:36.660 --> 00:02:39.197 Nemate emotivni tonalitet. 00:02:39.197 --> 00:02:40.966 Nemate posvećenost ciljevima 00:02:40.966 --> 00:02:44.180 za koje je potrebno više od života da se ostvari. NOTE Paragraph 00:02:44.180 --> 00:02:47.479 Podsetio sam se uobičajenog odgovora tokom istorije 00:02:48.318 --> 00:02:50.389 kako izgraditi čvrstog Adama II, 00:02:50.389 --> 00:02:52.399 kako produbiti karakter. 00:02:52.399 --> 00:02:55.124 Tokom istorije, ljudi su se vraćali 00:02:55.124 --> 00:02:57.010 svojim prošlostima, 00:02:57.010 --> 00:02:59.260 ponekad posebnim trenucima iz njihovog života, 00:02:59.260 --> 00:03:00.719 njihovim detinjstvima 00:03:00.719 --> 00:03:04.685 i često um gravitira ka prošlosti, 00:03:04.685 --> 00:03:06.073 ka trenutku sramote, 00:03:06.073 --> 00:03:09.000 počinjenom grehu, nekom sebičnom činu, 00:03:09.000 --> 00:03:11.290 propustima i površnostima, 00:03:11.290 --> 00:03:14.033 grehu besa, grehu samosažaljenja, 00:03:14.033 --> 00:03:17.618 pokušavajući da ugode drugima i nedostatku hrabrosti. 00:03:17.618 --> 00:03:22.313 Adama I čini vaša snaga. 00:03:22.313 --> 00:03:26.409 Adama II čini vaša borba sa slabostima. 00:03:26.409 --> 00:03:29.267 Pogledajte sebe iznutra, pronaći ćete greh koji ste stalno 00:03:29.267 --> 00:03:30.939 ponavljali tokom svog života, 00:03:30.939 --> 00:03:32.740 vaš lični greh 00:03:32.740 --> 00:03:35.431 iz koga se javljaju ostali 00:03:35.431 --> 00:03:38.295 i borite se sa tim grehom i rvite se sa tim grehom, 00:03:38.295 --> 00:03:41.431 i iz te borbe, te patnje 00:03:41.431 --> 00:03:45.049 izgrađena je dubina vašeg karaktera. 00:03:45.049 --> 00:03:46.951 I često nismo naučeni da prepoznajemo 00:03:46.951 --> 00:03:48.087 greh u sebi 00:03:48.087 --> 00:03:49.935 pa nismo naučeni u ovoj kulturi 00:03:49.935 --> 00:03:51.882 ni kako da se borimo sa njim, kako da se 00:03:51.882 --> 00:03:54.555 suprotstavimo i kako da se izborimo sa njim. 00:03:54.555 --> 00:03:57.885 Živimo u svetu gde je Adam I mentalitet 00:03:57.885 --> 00:04:01.054 i u kome ne razumemo Adama II. NOTE Paragraph 00:04:01.054 --> 00:04:02.710 Konačno, Rajnhold Nibur 00:04:02.710 --> 00:04:04.845 sažeo je tu suprotnost, prisutnost 00:04:04.845 --> 00:04:08.398 Adama I i Adama II u životu, sledećim rečima: 00:04:08.398 --> 00:04:11.660 "Ništa što je vredno činjenja ne može se postići u jednom životu, 00:04:11.660 --> 00:04:14.042 zato nas nada mora spasiti. 00:04:14.042 --> 00:04:17.148 Ništa što je istina ili lepo ili dobro 00:04:17.148 --> 00:04:20.104 nema smisao u bilo kom neposrednom kontekstu istorije, 00:04:20.104 --> 00:04:22.782 zato nas mora spasiti vera. 00:04:22.782 --> 00:04:26.672 Ništa što činimo, koliko god dobro bilo, ne može biti ostvareno za sebe; 00:04:26.672 --> 00:04:29.718 zato nas mora spasiti ljubav. 00:04:29.718 --> 00:04:32.155 Nijedno dobro delo nije dobro iz ugla našeg 00:04:32.155 --> 00:04:34.875 prijatelja ili neprijatelja, kao iz našeg ličnog ugla. 00:04:34.875 --> 00:04:37.595 Zato nas mora spasiti konačni oblik ljubavi 00:04:37.595 --> 00:04:39.862 a to je oproštaj." 00:04:39.862 --> 00:04:42.129 Hvala. NOTE Paragraph 00:04:42.129 --> 00:04:44.398 (Aplauz)