0:00:00.885,0:00:02.407 Mă gândeam la diferenţele dintre 0:00:02.407,0:00:05.541 calităţile CV-ului şi ale epitafului. 0:00:05.541,0:00:08.443 Calităţile CV-ului[br]sunt cele trecute în el, 0:00:08.443,0:00:11.909 adică aptitudini[br]pe care le oferim spre vânzare. 0:00:11.909,0:00:13.647 Calităţile epitafului sunt cele 0:00:13.647,0:00:15.129 menţionate într-un epitaf, 0:00:15.129,0:00:18.067 mai profunde: cine eşti ca personalitate, 0:00:18.067,0:00:19.843 ce relaţii ai, 0:00:19.843,0:00:23.407 eşti îndrăzneţ, iubitor,[br]de încredere, sincer? 0:00:23.407,0:00:24.901 Majoritatea am afirma 0:00:24.901,0:00:28.117 că în epitaf sunt cele mai importante. 0:00:28.127,0:00:30.200 Dar, cel puţin în cazul meu, 0:00:30.200,0:00:33.002 la ele mă gândesc cel mai mult?[br]Răspunsul e nu. 0:00:33.002,0:00:34.765 Am reflectat la asta 0:00:34.765,0:00:36.483 şi m-a ajutat şi un gânditor, 0:00:36.483,0:00:38.076 Joseph Soloveitchik, fost rabin, 0:00:38.076,0:00:41.716 care a scris [br]„The Lonely Man Of Faith” în 1965. 0:00:41.716,0:00:44.766 Soloveitchik a spus că avem [br]două laturi ale personalităţii, 0:00:44.766,0:00:47.156 pe care le-a numit Adam I şi Adam II. 0:00:47.156,0:00:49.298 Adam I e lumesc, ambiţios, 0:00:49.298,0:00:50.871 personalitatea externă. 0:00:51.111,0:00:53.794 Vrea să construiască, să creeze, [br]să înfiinţeze companii, 0:00:53.794,0:00:54.730 să inoveze. 0:00:54.730,0:00:57.468 Adam II e partea modestă a personalităţii. 0:00:57.468,0:01:00.285 Adam II vrea să facă bine şi să fie bun, 0:01:00.285,0:01:02.232 să aibă trăiri interioare 0:01:02.232,0:01:06.035 în onoarea lui D-zeu,[br]a creaţiei şi a posibilităţilor. 0:01:06.035,0:01:07.923 Adam I vrea să cucerească lumea. 0:01:07.923,0:01:10.687 Adam II vrea să audă chemarea [br]şi să satisfacă lumea. 0:01:10.687,0:01:13.175 Adam I savurează realizarea. 0:01:13.175,0:01:15.857 Adam II savurează tăria[br]de caracter şi corectitudinea. 0:01:15.857,0:01:18.600 Adam I se întreabă[br]cum funcţionează lucrurile. 0:01:18.600,0:01:20.918 Adam II se întreabă de ce suntem aici. 0:01:20.918,0:01:23.282 Motto-ul lui Adam I e ,,succesul". 0:01:23.282,0:01:27.268 Motto-ul lui Adam II e [br]„iubire, mântuire şi dăruire”. 0:01:27.268,0:01:30.368 Soloveitchik argumenta că aceste [br]două aspecte ale personalităţii 0:01:30.368,0:01:31.506 se războiesc. 0:01:31.766,0:01:34.190 Trăim o perpetuă autoconfruntare 0:01:34.190,0:01:37.094 între succesul extern şi valoarea internă. 0:01:37.094,0:01:39.578 Şi e interesant că 0:01:39.578,0:01:41.450 cele două laturi ale personalităţii 0:01:41.450,0:01:43.680 funcţionează cu logici diferite. 0:01:43.680,0:01:45.914 Logica externă e economică: 0:01:45.914,0:01:49.380 intrările generează ieşiri[br]şi riscul, recompense. 0:01:49.380,0:01:51.156 Partea internă 0:01:51.156,0:01:54.577 are o logică morală, adesea inversată. 0:01:54.577,0:01:56.451 Trebuie să dai ca să primeşti. 0:01:56.451,0:01:58.167 Trebuie să te deschizi exteriorului 0:01:58.167,0:02:00.449 ca să capeţi tărie interioară. 0:02:00.449,0:02:02.770 Trebuie să-ţi înfrânezi dorinţele. 0:02:02.770,0:02:05.711 Ca să fii împlinit trebuie[br]să uiţi de tine. 0:02:05.711,0:02:09.873 Ca să te regăseşti trebuie să te pierzi. 0:02:09.873,0:02:12.809 Trăim într-o societate[br]care-l apreciază pe Adam I 0:02:12.809,0:02:15.049 şi îl neglijează deseori pe Adam II. 0:02:15.049,0:02:17.991 Problema e că te transformă[br]într-un animal viclean 0:02:17.991,0:02:19.838 care tratează viaţa ca pe un business, 0:02:19.838,0:02:22.563 devii o creatură rece şi calculată 0:02:22.563,0:02:25.369 care alunecă pe panta mediocrităţii 0:02:25.369,0:02:27.319 şi-ţi dai seama de diferenţa dintre 0:02:27.319,0:02:29.401 ce vrei să fii şi cine eşti. 0:02:29.401,0:02:33.094 Nu obţii epitaful dorit, 0:02:33.094,0:02:34.934 pe care speri să ţi-l ofere cineva. 0:02:34.934,0:02:36.660 Nu ai profunzimea convingerilor. 0:02:36.660,0:02:39.197 Nu ai profunzime emoţională. 0:02:39.197,0:02:41.056 Nu te dedici unor cauze 0:02:41.056,0:02:44.180 cu scopuri ce depăşesc durata ta de viaţă. 0:02:44.180,0:02:47.627 Mi-am reamintit de un răspuns străvechi 0:02:47.627,0:02:50.389 despre cum să-ţi formezi[br]un Adam II puternic, 0:02:50.389,0:02:52.549 despre cum să clădeşti[br]profunzime de caracter. 0:02:52.549,0:02:55.124 De-a lungul timpului, 0:02:55.124,0:02:57.010 oamenii s-au reîntors în trecut, 0:02:57.010,0:02:59.260 la momente dragi din viaţa lor, 0:02:59.260,0:03:00.719 la copilărie, 0:03:00.719,0:03:04.245 şi deseori gândul pleacă în trecut 0:03:04.245,0:03:06.073 la momente de ruşine, 0:03:06.073,0:03:09.000 la vreun păcat comis,[br]la acte de egoism, 0:03:09.000,0:03:11.290 la omisiuni, la superficialitate, 0:03:11.290,0:03:14.033 la momente de mânie, de autocompătimire, 0:03:14.033,0:03:17.618 încercând să facem plăcere altora,[br]la lipsa de curaj. 0:03:17.618,0:03:22.313 Adam I e clădit pe propriile puteri. 0:03:22.313,0:03:26.409 Adam II se formează[br]depăşindu-ţi slăbiciunile. 0:03:26.409,0:03:29.267 Te autoanalizezi, găseşti păcatul 0:03:29.267,0:03:31.179 pe care l-ai comis repetat toată viaţa, 0:03:31.179,0:03:33.130 amprenta ta de păcat 0:03:33.130,0:03:35.431 din care se nasc celelalte 0:03:35.431,0:03:38.295 şi te împotriveşti şi te lupţi cu el, 0:03:38.295,0:03:41.431 iar din această luptă şi suferinţă 0:03:41.431,0:03:45.049 se construieşte caracterul. 0:03:45.049,0:03:46.951 Nu suntem învăţaţi să ne dăm seama 0:03:46.951,0:03:48.087 de păcatul din noi, 0:03:48.087,0:03:49.935 şi cultura aceasta nu ne învaţă 0:03:49.935,0:03:51.882 cum să te lupţi cu el, 0:03:51.882,0:03:54.555 cum să-l confrunţi şi să-l combaţi. 0:03:54.555,0:03:57.885 Trăim într-o cultură[br]cu mentalitatea lui Adam I 0:03:57.885,0:04:00.924 în care nu vorbim despre Adam II. 0:04:00.924,0:04:02.710 Reinhold Niebuhr a reuşit 0:04:02.710,0:04:04.845 să caracterizeze confruntarea celor doi 0:04:04.845,0:04:08.398 într-o viaţă completă, astfel: 0:04:08.398,0:04:11.660 „Nimic din ceea ce merită făcut [br]nu poate fi realizat într-o viaţă; 0:04:11.660,0:04:14.042 de aceea trebuie[br]să fim salvaţi de speranţă. 0:04:14.042,0:04:17.148 Nimic din ce-i adevărat, frumos sau bun 0:04:17.148,0:04:20.104 nu are sens în contextul istoric imediat; 0:04:20.104,0:04:22.782 de aceea trebuie[br]să fim salvaţi prin încredere. 0:04:22.782,0:04:26.672 Nimic din ce facem, oricât de virtuos,[br]nu poate fi făcut de unul singur; 0:04:26.672,0:04:29.718 de aceea trebuie[br]să fim salvaţi prin iubire. 0:04:29.718,0:04:32.155 Niciun act nu e chiar atât de măreţ 0:04:32.155,0:04:35.991 privit din prisma[br]prietenului sau al altcuiva. 0:04:35.991,0:04:38.968 De aceea trebuie să fim salvaţi[br]prin forma finală a iubirii, 0:04:38.968,0:04:40.604 care e iertarea.” 0:04:40.604,0:04:42.680 Mulţumesc. 0:04:42.680,0:04:44.398 (Aplauze)