0:00:00.455,0:00:02.407 Razmišljao sam o razlikama između 0:00:02.407,0:00:05.541 vrlina biografije i vrlina hvalospjeva. 0:00:05.541,0:00:08.443 Vrlinet biografije su one[br]koje savljamo u našu biografiju, 0:00:08.443,0:00:11.909 a to su vještine[br]koje donosimo na tržište rada. 0:00:11.909,0:00:13.647 Vrline hvalospjeva su one 0:00:13.647,0:00:15.129 koje su spomenute u hvalospjevu, 0:00:15.129,0:00:18.067 a one su dublje: ko ste vi u dubini, 0:00:18.067,0:00:19.843 koja je priroda vaših odnosa, 0:00:19.843,0:00:22.527 da li ste ćelavi, nježni,[br]pouzdani, dosljedni? 0:00:22.527,0:00:24.901 Većina, uključujući i mene, bi rekla 0:00:24.901,0:00:28.117 da su vrline hvalospjeva[br]najvažnije od svih vrlina. 0:00:28.127,0:00:29.913 Ali barem u mom slučaju, 0:00:29.913,0:00:33.002 da li o njima najviše razmišljam?[br]Odgovor je ne. 0:00:33.002,0:00:35.138 Razmišljao sam o tom problemu, 0:00:35.138,0:00:37.473 a mislioc koji mi je[br]pomogao da razmišljam o tome 0:00:37.473,0:00:38.896 je Joseph Soloveitchik, rabin 0:00:38.896,0:00:41.916 koji je napisao knjigu[br]"Usamljeni čovjek od vjere" 1965. godine. 0:00:41.916,0:00:44.766 Soloveitchik je rekao[br]da postoje dvije strane naše prirode, 0:00:44.766,0:00:47.156 koje je on nazvao Adam I i Adam II. 0:00:47.156,0:00:48.888 Adam I je svjetovna, ambiciozna, 0:00:48.888,0:00:50.721 spoljašna strana naše prirode. 0:00:50.721,0:00:53.184 On želi graditi, stvarati,[br]stvarati kompanije, 0:00:53.184,0:00:54.730 stvarati inovacije. 0:00:54.730,0:00:57.468 Adam II je ponizna strana naše prirode. 0:00:57.468,0:01:00.285 Adam II ne samo da želi[br]činiti dobro, već i biti dobar, 0:01:00.285,0:01:02.232 živjeti na način koji 0:01:02.232,0:01:04.129 poštuje Boga, stvaranje,[br]i naše mogućnosti. 0:01:06.026,0:01:07.923 Adam I želi osvojiti svijet. 0:01:07.923,0:01:10.687 Adam II želi čuti poziv[br]i poštivati svijet. 0:01:10.687,0:01:13.175 Adam I cijeni postignuće. 0:01:13.175,0:01:15.857 Adam II cijeni[br]unutrašnju dosljednost i snagu. 0:01:15.857,0:01:18.600 Adam I pita kako stvari funkcionišu. 0:01:18.600,0:01:20.918 Adam II pita zašto smo ovdje. 0:01:20.918,0:01:23.022 "Uspjeh" je moto Adama I. 0:01:23.022,0:01:26.528 "Ljubav, iskupljenje,[br]i povratak" je moto Adama II. 0:01:26.528,0:01:29.118 Soloveitchik je tvrdio[br]da su ove dvije strane 0:01:29.118,0:01:31.766 naše prirode u suprotnosti jedna s drugom. 0:01:31.766,0:01:33.830 Mi živimo u vječnom samo-sučeljavanju 0:01:33.830,0:01:37.094 između vanjskog uspjeha[br]i unutrašnje vrijednosti. 0:01:37.094,0:01:39.578 Mislim da je problem u tome što 0:01:39.578,0:01:41.270 ove dvije strane funkcionišu 0:01:41.270,0:01:43.680 po različitim logikama. 0:01:43.680,0:01:45.914 Spoljašnja logika je ekonomična logika: 0:01:45.914,0:01:49.380 ulaz vodi ka izlazu, rizik vodi nagradi. 0:01:49.380,0:01:51.156 Unutrašnja strana naše prirode 0:01:51.156,0:01:54.577 je moralna logika[br]i često je inverzna logika. 0:01:54.577,0:01:56.451 Morate dati da biste dobili nazad. 0:01:56.451,0:01:58.167 Morate se predati nečemu van sebe 0:01:58.167,0:01:59.869 da biste ojačali iznutra. 0:01:59.869,0:02:02.770 Morate pobijediti želju[br]da dobijete ono što želite. 0:02:02.770,0:02:05.561 Da biste se zadovoljili[br]morate zaboraviti na sebe. 0:02:05.561,0:02:09.873 Da biste se pronašli,[br]morate izgubiti sebe. 0:02:09.873,0:02:12.809 Živimo u društvu koji preferira Adama I, 0:02:12.809,0:02:15.049 i često zapostavlja Adama II. 0:02:15.049,0:02:18.281 Problem je u tome što[br]vas to pretvara u prepredenu životinju 0:02:18.281,0:02:19.838 koja život vidi kao igru, 0:02:19.838,0:02:22.563 i onda postajete hladno, proračunato biće 0:02:22.563,0:02:25.369 koje upada u mediokritet 0:02:25.369,0:02:26.489 gdje shvatate razliku 0:02:26.489,0:02:29.401 između onoga što želite da budete[br]i ono što stvarno jeste. 0:02:29.401,0:02:33.374 Ne ostvarujete onaj hvalospjev[br]koji biste željeli, 0:02:33.374,0:02:34.934 kojem se nadate. 0:02:34.934,0:02:36.660 Ne posjedujete dubinu uvjerenja. 0:02:36.660,0:02:39.197 Ne posjedujete emocionalnu zvučnost. 0:02:39.197,0:02:40.966 Niste posvećeni zadacima 0:02:40.966,0:02:44.180 kojima treba čitav život da se ispune. 0:02:44.180,0:02:47.637 Podsjetio sam se[br]čestog odgovora kroz historiju 0:02:47.637,0:02:50.389 o tome kako se stvara Adam II, 0:02:50.389,0:02:52.399 kako se gradi dubina karaktera. 0:02:52.399,0:02:55.124 Kroz historiju, ljudi su se vratili 0:02:55.124,0:02:57.010 u svoje prošlosti, 0:02:57.010,0:02:59.260 nekada u lijepe trenutke[br]u svojim životima, 0:02:59.260,0:03:00.719 svoja djetinjstva, 0:03:00.719,0:03:04.685 i često, um naginje ka prošlosti 0:03:04.685,0:03:06.073 u momentu stida, 0:03:06.073,0:03:09.000 nekog počinjenog grijeha, čina sebičnosti, 0:03:09.000,0:03:11.290 čina propusta, plitkosti, 0:03:11.290,0:03:14.033 grijeha ljutnje, grijeha samožaljenja, 0:03:14.033,0:03:17.618 trudeći se ugoditi ljudima,[br]manjak hrabrosti. 0:03:17.618,0:03:22.313 Adam I je stvoren[br]gradeći na vašim snagama. 0:03:22.313,0:03:26.409 Adam II je stvoren[br]boreći se sa vašim slabostima. 0:03:26.409,0:03:28.707 Kada zavirite u sebe, naći ćete grijeh 0:03:28.707,0:03:30.939 koji ste počinili iznova tokom života, 0:03:30.939,0:03:32.740 vaš karakteristični grijeh 0:03:32.740,0:03:35.431 iz kojeg proizilaze drugi, 0:03:35.431,0:03:38.295 pa se borite s tim grijehom[br]i hrvate se s tim grijehom, 0:03:38.295,0:03:41.431 i iz tog hrvanja i patnje 0:03:41.431,0:03:45.049 stvara se dubina karaktera. 0:03:45.049,0:03:46.951 Mi često ne znamo prepoznati 0:03:46.951,0:03:48.087 grijeh u nama, 0:03:48.087,0:03:49.935 u ovoj kulturi nismo podučeni 0:03:49.935,0:03:51.882 kako da se hrvemo s njim, 0:03:51.882,0:03:54.555 kako da mu se suprostavimo. 0:03:54.555,0:03:57.885 Živimo u kulturi sa mentalitetom Adama I 0:03:57.885,0:04:01.054 gdje šutimo o Adamu II. 0:04:01.054,0:04:02.710 Na kraju, Reinhold Niebuhr 0:04:02.710,0:04:04.845 je sumirao[br]sučeljavanje Adama I kojim se živi 0:04:04.845,0:04:08.398 i život Adama II na sljedeći način: 0:04:08.398,0:04:11.660 "Ništa što je vrijedno se ne može postići[br]tokom našeg života; 0:04:11.660,0:04:14.042 stoga nada nas mora spasiti. 0:04:14.042,0:04:17.148 Ništa što je istinito[br]ili lijepo ili dobro nema smisao 0:04:17.148,0:04:20.104 u bilo kojem[br]neposrednom kontekstu u historiji; 0:04:20.104,0:04:22.782 stoga vjera nas treba spasiti.[br]Ništa od onoga 0:04:22.782,0:04:26.672 što uradimo, ma koliko[br]moralno, se ne može ostvariti samo; 0:04:26.672,0:04:29.098 stoga ljubav nas mora spasiti. 0:04:29.098,0:04:32.155 Nijedan moralan čin nije toliko moralan[br]sa stajališta 0:04:32.155,0:04:36.141 našeg prijatelja ili neprijatelja[br]kao sa našeg vlastitog stajališta. 0:04:36.141,0:04:38.968 Stoga taj konačni oblik[br]ljubavi nas mora spasiti, 0:04:38.968,0:04:40.604 a to je oprost." 0:04:40.604,0:04:42.680 Hvala 0:04:42.680,0:04:44.398 (Aplauz)