[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.54,0:00:03.98,Default,,0000,0000,0000,,Sunt profesor de informatică \Naici la Carnegie Mwllon. Dialogue: 0,0:00:03.98,0:00:08.23,Default,,0000,0000,0000,,Cercetarea mea e axată pe confidențialitate\Nși securitate utilizabile. Dialogue: 0,0:00:08.23,0:00:10.100,Default,,0000,0000,0000,,așa că prietenii mei îmi povestesc Dialogue: 0,0:00:10.100,0:00:13.73,Default,,0000,0000,0000,,despre frustrările lor\Nlegate de sistemele informatice, Dialogue: 0,0:00:13.73,0:00:16.55,Default,,0000,0000,0000,,îndeosebi cele legate Dialogue: 0,0:00:16.55,0:00:20.66,Default,,0000,0000,0000,,de confidențialitate și securitate \Nneutilizabile. Dialogue: 0,0:00:20.66,0:00:23.38,Default,,0000,0000,0000,,Aud frecvent despre parole. Dialogue: 0,0:00:23.38,0:00:26.26,Default,,0000,0000,0000,,Pe mulți îi irită parolele. Dialogue: 0,0:00:26.26,0:00:27.95,Default,,0000,0000,0000,,Nu-i destul Dialogue: 0,0:00:27.95,0:00:30.59,Default,,0000,0000,0000,,că trebuie să ai o parolă grozavă Dialogue: 0,0:00:30.59,0:00:32.42,Default,,0000,0000,0000,,pe care ți-o poți aminti, Dialogue: 0,0:00:32.42,0:00:35.24,Default,,0000,0000,0000,,dar pe care nimeni altcineva \Nn-o poate ghici. Dialogue: 0,0:00:35.24,0:00:37.08,Default,,0000,0000,0000,,Dar ce te faci când ai conturi Dialogue: 0,0:00:37.08,0:00:38.75,Default,,0000,0000,0000,,într-o sută de sisteme diferite Dialogue: 0,0:00:38.75,0:00:41.44,Default,,0000,0000,0000,,și trebuie să ai o parolă diferită Dialogue: 0,0:00:41.44,0:00:44.07,Default,,0000,0000,0000,,pentru fiecare? Dialogue: 0,0:00:44.07,0:00:46.25,Default,,0000,0000,0000,,E cumplit. Dialogue: 0,0:00:46.25,0:00:48.01,Default,,0000,0000,0000,,La Carnegie Mellon, Dialogue: 0,0:00:48.01,0:00:49.31,Default,,0000,0000,0000,,înainte era foarte ușor Dialogue: 0,0:00:49.31,0:00:51.05,Default,,0000,0000,0000,,să ne memorăm parolele. Dialogue: 0,0:00:51.05,0:00:53.45,Default,,0000,0000,0000,,Cerința pentru parolă până în 2009 inclusiv Dialogue: 0,0:00:53.45,0:00:55.83,Default,,0000,0000,0000,,era să ai o parolă Dialogue: 0,0:00:55.83,0:00:58.34,Default,,0000,0000,0000,,cu cel puțin un caracter. Dialogue: 0,0:00:58.34,0:01:00.93,Default,,0000,0000,0000,,Foarte simplu. \NDar apoi lucrurile s-au schimbat, Dialogue: 0,0:01:00.93,0:01:02.98,Default,,0000,0000,0000,,și la sfârșitul lui 2009, Dialogue: 0,0:01:02.98,0:01:05.97,Default,,0000,0000,0000,,au anunțat că vor avea noi reguli, Dialogue: 0,0:01:05.97,0:01:07.84,Default,,0000,0000,0000,,iar aceste reguli noi cereau Dialogue: 0,0:01:07.84,0:01:10.52,Default,,0000,0000,0000,,ca parolele să aibă minim opt caractere, Dialogue: 0,0:01:10.52,0:01:12.29,Default,,0000,0000,0000,,cu literă mare, literă mică, Dialogue: 0,0:01:12.29,0:01:13.58,Default,,0000,0000,0000,,o cifră, un simbol, Dialogue: 0,0:01:13.58,0:01:16.22,Default,,0000,0000,0000,,nu puteai folosi același caracter\Nmai mult de trei ori, Dialogue: 0,0:01:16.22,0:01:18.65,Default,,0000,0000,0000,,și nu era permis să existe în dicționar. Dialogue: 0,0:01:18.65,0:01:20.83,Default,,0000,0000,0000,,Când au implementat noile reguli, Dialogue: 0,0:01:20.83,0:01:23.14,Default,,0000,0000,0000,,multă lume, colegi și prieteni, Dialogue: 0,0:01:23.14,0:01:24.78,Default,,0000,0000,0000,,au venit și mi-au spus: Dialogue: 0,0:01:24.78,0:01:26.51,Default,,0000,0000,0000,,„Uff, e anevoios de folosit. Dialogue: 0,0:01:26.51,0:01:27.92,Default,,0000,0000,0000,,De ce ne fac asta, Dialogue: 0,0:01:27.92,0:01:29.41,Default,,0000,0000,0000,,și de ce nu i-ai oprit?" Dialogue: 0,0:01:29.41,0:01:30.62,Default,,0000,0000,0000,,Iar eu le-am răspuns: Dialogue: 0,0:01:30.62,0:01:32.95,Default,,0000,0000,0000,,„Nu m-au întrebat când le-au schimbat.” Dialogue: 0,0:01:32.95,0:01:35.74,Default,,0000,0000,0000,,Dar am fost curioasă \Nși am decis să vorbesc Dialogue: 0,0:01:35.74,0:01:37.68,Default,,0000,0000,0000,,cu cei care răspundeau \Nde sistemele informatice Dialogue: 0,0:01:37.68,0:01:40.51,Default,,0000,0000,0000,,să aflu ce i-a făcut să introducă Dialogue: 0,0:01:40.51,0:01:42.36,Default,,0000,0000,0000,,aceste noi reguli. Dialogue: 0,0:01:42.36,0:01:44.35,Default,,0000,0000,0000,,Au spus că universitatea noastră Dialogue: 0,0:01:44.35,0:01:46.31,Default,,0000,0000,0000,,a intrat într-un consorțiu de universități, Dialogue: 0,0:01:46.31,0:01:48.94,Default,,0000,0000,0000,,iar una din cerințele pentru a fi membru Dialogue: 0,0:01:48.94,0:01:51.19,Default,,0000,0000,0000,,era să avem parole mai puternice Dialogue: 0,0:01:51.19,0:01:53.46,Default,,0000,0000,0000,,care să se conformeze unor cerințe noi Dialogue: 0,0:01:53.46,0:01:55.57,Default,,0000,0000,0000,,care prevedeau ca parolele Dialogue: 0,0:01:55.57,0:01:57.41,Default,,0000,0000,0000,,să aibă o entropie mare. Dialogue: 0,0:01:57.41,0:01:59.58,Default,,0000,0000,0000,,Entropia e un termen complicat, Dialogue: 0,0:01:59.58,0:02:02.56,Default,,0000,0000,0000,,dar, în esență, măsoară puterea parolelor. Dialogue: 0,0:02:02.56,0:02:04.23,Default,,0000,0000,0000,,Dar, de fapt, nu exista Dialogue: 0,0:02:04.23,0:02:06.18,Default,,0000,0000,0000,,o măsurătoare standard pentru entropie. Dialogue: 0,0:02:06.18,0:02:08.57,Default,,0000,0000,0000,,Ei bine, Institutul Național\Nde Standarde și Tehnologie Dialogue: 0,0:02:08.57,0:02:10.13,Default,,0000,0000,0000,,are un set de îndrumări Dialogue: 0,0:02:10.13,0:02:12.70,Default,,0000,0000,0000,,cu câteva reguli empirice Dialogue: 0,0:02:12.70,0:02:14.14,Default,,0000,0000,0000,,de măsurat entropia. Dialogue: 0,0:02:14.14,0:02:17.03,Default,,0000,0000,0000,,Dar nu au nimic explicit Dialogue: 0,0:02:17.03,0:02:19.37,Default,,0000,0000,0000,,și au doar reguli empirice Dialogue: 0,0:02:19.37,0:02:22.50,Default,,0000,0000,0000,,pentru că nu au studii serioase Dialogue: 0,0:02:22.50,0:02:24.02,Default,,0000,0000,0000,,despre parole. Dialogue: 0,0:02:24.02,0:02:26.34,Default,,0000,0000,0000,,De fapt, raportul lor afirma: Dialogue: 0,0:02:26.34,0:02:28.53,Default,,0000,0000,0000,,„Din păcate, nu avem multe date Dialogue: 0,0:02:28.53,0:02:31.78,Default,,0000,0000,0000,,despre parolele alese de utilizatori\Ndupă reguli specifice. Dialogue: 0,0:02:31.78,0:02:33.84,Default,,0000,0000,0000,,INST ar dori să obțină mai multe date Dialogue: 0,0:02:33.84,0:02:36.30,Default,,0000,0000,0000,,despre parolele efectiv alese de utilizatori Dialogue: 0,0:02:36.30,0:02:39.11,Default,,0000,0000,0000,,dar administratorii de sistem \Nsunt evident reticenți Dialogue: 0,0:02:39.11,0:02:41.70,Default,,0000,0000,0000,,să dezvăluie altora \Ndate referitoare la parolele." Dialogue: 0,0:02:41.70,0:02:44.80,Default,,0000,0000,0000,,Asta-i o problemă, \Ndar grupul nostru de cercetare Dialogue: 0,0:02:44.80,0:02:46.94,Default,,0000,0000,0000,,a luat-o ca pe o oportunitate. Dialogue: 0,0:02:46.94,0:02:50.04,Default,,0000,0000,0000,,Am spus: „Ei bine, e nevoie de date\Ndespre parole bune. Dialogue: 0,0:02:50.04,0:02:52.65,Default,,0000,0000,0000,,Poate putem culege date despre parole bune Dialogue: 0,0:02:52.65,0:02:54.89,Default,,0000,0000,0000,,și să promovăm tiparul cel mai bun. Dialogue: 0,0:02:54.89,0:02:56.56,Default,,0000,0000,0000,,Primul lucru pe care l-am făcut, Dialogue: 0,0:02:56.56,0:02:58.12,Default,,0000,0000,0000,,am luat o pungă de bomboane, Dialogue: 0,0:02:58.12,0:03:00.38,Default,,0000,0000,0000,,ne-am plimbat prin campus\Nși am stat de vorbă Dialogue: 0,0:03:00.38,0:03:02.16,Default,,0000,0000,0000,,cu studenții, profesorii și angajații Dialogue: 0,0:03:02.16,0:03:03.53,Default,,0000,0000,0000,,cerându-le informații Dialogue: 0,0:03:03.53,0:03:05.09,Default,,0000,0000,0000,,despre parolele lor. Dialogue: 0,0:03:05.09,0:03:08.09,Default,,0000,0000,0000,,Nu le-am spus: „Dă-ne parola ta". Dialogue: 0,0:03:08.09,0:03:10.75,Default,,0000,0000,0000,,Doar i-am întrebat despre parolele lor. Dialogue: 0,0:03:10.75,0:03:12.29,Default,,0000,0000,0000,,Cât e de lungă? Conține vreo cifră? Dialogue: 0,0:03:12.29,0:03:13.66,Default,,0000,0000,0000,,Are vreun simbol? Dialogue: 0,0:03:13.66,0:03:15.85,Default,,0000,0000,0000,,Și te-a deranjat că a trebuit să-ți alegi Dialogue: 0,0:03:15.85,0:03:18.09,Default,,0000,0000,0000,,una nouă săptămâna trecută? Dialogue: 0,0:03:18.09,0:03:21.29,Default,,0000,0000,0000,,Am obținut răspunsuri de la 470 studenți, Dialogue: 0,0:03:21.29,0:03:22.60,Default,,0000,0000,0000,,profesori și angajați Dialogue: 0,0:03:22.60,0:03:24.78,Default,,0000,0000,0000,,și, într-adevăr, \Nni s-a confirmat că noile dispoziții Dialogue: 0,0:03:24.78,0:03:26.23,Default,,0000,0000,0000,,erau enervante, Dialogue: 0,0:03:26.23,0:03:28.02,Default,,0000,0000,0000,,dar am descoperit că lumea spunea Dialogue: 0,0:03:28.02,0:03:31.15,Default,,0000,0000,0000,,că se simte mai în siguranță \Ncu aceste parole noi. Dialogue: 0,0:03:31.15,0:03:33.46,Default,,0000,0000,0000,,Am constatat că majoritatea știau Dialogue: 0,0:03:33.46,0:03:35.61,Default,,0000,0000,0000,,că nu trebuie să-și noteze parola, Dialogue: 0,0:03:35.61,0:03:38.00,Default,,0000,0000,0000,,și doar 13% din ei și-o notaseră, Dialogue: 0,0:03:38.00,0:03:40.42,Default,,0000,0000,0000,,dar un număr alarmant de 80% Dialogue: 0,0:03:40.42,0:03:42.54,Default,,0000,0000,0000,,au spus că își reutilizează parola. Dialogue: 0,0:03:42.54,0:03:44.34,Default,,0000,0000,0000,,Ei bine, asta-i de fapt mai periculos Dialogue: 0,0:03:44.34,0:03:46.52,Default,,0000,0000,0000,,decât să-ți scrii parola Dialogue: 0,0:03:46.52,0:03:49.92,Default,,0000,0000,0000,,pentru că te face mult mai expus \Nla atacuri. Dialogue: 0,0:03:49.92,0:03:52.13,Default,,0000,0000,0000,,Așa că, dacă simți nevoia, Dialogue: 0,0:03:52.13,0:03:54.92,Default,,0000,0000,0000,,scrie-ți parolele, dar nu le refolosi. Dialogue: 0,0:03:54.92,0:03:56.86,Default,,0000,0000,0000,,Am aflat și lucruri interesante Dialogue: 0,0:03:56.86,0:03:59.55,Default,,0000,0000,0000,,despre simbolurile pe care oamenii \Nle folosesc la parole. Dialogue: 0,0:03:59.55,0:04:02.35,Default,,0000,0000,0000,,CMU permite 32 simboluri posibile, Dialogue: 0,0:04:02.35,0:04:04.78,Default,,0000,0000,0000,,dar după cum vedeți, doar un mic număr Dialogue: 0,0:04:04.78,0:04:07.11,Default,,0000,0000,0000,,sunt folosite de majoritatea oamenilor Dialogue: 0,0:04:07.11,0:04:09.52,Default,,0000,0000,0000,,așa că, de fapt, \Nnu obținem securitate mare Dialogue: 0,0:04:09.52,0:04:11.99,Default,,0000,0000,0000,,în parolele noastre de la simboluri. Dialogue: 0,0:04:11.99,0:04:14.70,Default,,0000,0000,0000,,A fost un studiu interesant Dialogue: 0,0:04:14.70,0:04:17.16,Default,,0000,0000,0000,,și acum aveam date de la 470 de oameni, Dialogue: 0,0:04:17.16,0:04:18.85,Default,,0000,0000,0000,,dar, per total, Dialogue: 0,0:04:18.85,0:04:21.05,Default,,0000,0000,0000,,nu reprezintă destule date despre parole. Dialogue: 0,0:04:21.05,0:04:22.50,Default,,0000,0000,0000,,Am căutat să vedem Dialogue: 0,0:04:22.50,0:04:25.06,Default,,0000,0000,0000,,unde am putea găsi date suplimentare \Ndespre parole. Dialogue: 0,0:04:25.06,0:04:27.23,Default,,0000,0000,0000,,Se pare că mulți oameni Dialogue: 0,0:04:27.23,0:04:29.43,Default,,0000,0000,0000,,care se ocupă cu furatul parolelor Dialogue: 0,0:04:29.43,0:04:31.91,Default,,0000,0000,0000,,deseori le postează Dialogue: 0,0:04:31.91,0:04:33.25,Default,,0000,0000,0000,,pe internet. Dialogue: 0,0:04:33.25,0:04:35.46,Default,,0000,0000,0000,,Așa că am putut accesa Dialogue: 0,0:04:35.46,0:04:38.89,Default,,0000,0000,0000,,parte din seturile de parole furate. Dialogue: 0,0:04:38.89,0:04:41.22,Default,,0000,0000,0000,,Totuși, nu e ideal pentru cercetare, Dialogue: 0,0:04:41.22,0:04:43.26,Default,,0000,0000,0000,,pentru că nu e clar Dialogue: 0,0:04:43.26,0:04:45.44,Default,,0000,0000,0000,,de unde provin aceste parole, Dialogue: 0,0:04:45.44,0:04:47.68,Default,,0000,0000,0000,,sau ce reguli funcționau Dialogue: 0,0:04:47.68,0:04:49.96,Default,,0000,0000,0000,,când utilizatorii au creat aceste parole. Dialogue: 0,0:04:49.96,0:04:53.34,Default,,0000,0000,0000,,Așa că am dorit să găsim \Nsurse mai bune de date. Dialogue: 0,0:04:53.34,0:04:55.16,Default,,0000,0000,0000,,Am decis că singurul lucru \N Dialogue: 0,0:04:55.16,0:04:57.25,Default,,0000,0000,0000,,era să facem un studiu în care utilizatorii Dialogue: 0,0:04:57.25,0:05:00.34,Default,,0000,0000,0000,,să creeze parole pentru accesarea studiului. Dialogue: 0,0:05:00.34,0:05:03.16,Default,,0000,0000,0000,,Am folosit un serviciu numit \NAmazon Mechanical Turk, Dialogue: 0,0:05:03.16,0:05:05.50,Default,,0000,0000,0000,,prin care poți posta online Dialogue: 0,0:05:05.50,0:05:07.80,Default,,0000,0000,0000,,o solicitare care durează un minut, Dialogue: 0,0:05:07.80,0:05:09.08,Default,,0000,0000,0000,,câteva minute, o oră, Dialogue: 0,0:05:09.08,0:05:11.89,Default,,0000,0000,0000,,și plătești contributorii \Nun penny, zece cenți, câțiva dolari, Dialogue: 0,0:05:11.89,0:05:13.23,Default,,0000,0000,0000,,ca să ți-o facă, Dialogue: 0,0:05:13.23,0:05:15.36,Default,,0000,0000,0000,,iar apoi îi plătești prin Amazon.com. Dialogue: 0,0:05:15.36,0:05:17.65,Default,,0000,0000,0000,,Așa că am plătit oamenilor vreo 50 de cenți Dialogue: 0,0:05:17.65,0:05:20.24,Default,,0000,0000,0000,,ca să-și creeze o parolă \Ndupă regulile noastre Dialogue: 0,0:05:20.24,0:05:22.12,Default,,0000,0000,0000,,și să răspundă la un chestionar, Dialogue: 0,0:05:22.12,0:05:24.18,Default,,0000,0000,0000,,iar apoi i-am plătit din nou să revină Dialogue: 0,0:05:24.18,0:05:26.25,Default,,0000,0000,0000,,peste două zile și să se logheze Dialogue: 0,0:05:26.25,0:05:29.78,Default,,0000,0000,0000,,folosind parola nou creată \Nși să răspundă la un alt chestionar. Dialogue: 0,0:05:29.78,0:05:33.29,Default,,0000,0000,0000,,Așa am colectat 5000 parole Dialogue: 0,0:05:33.29,0:05:35.98,Default,,0000,0000,0000,,dând oamenilor o serie \Nde instrucțiuni diferite Dialogue: 0,0:05:35.98,0:05:37.49,Default,,0000,0000,0000,,după care să-și creeze parolele. Dialogue: 0,0:05:37.49,0:05:39.40,Default,,0000,0000,0000,,Unii au avut instrucțiuni simple, Dialogue: 0,0:05:39.40,0:05:40.94,Default,,0000,0000,0000,,pe care le numim Basic8, Dialogue: 0,0:05:40.94,0:05:43.09,Default,,0000,0000,0000,,după care singura regulă era ca parola Dialogue: 0,0:05:43.09,0:05:46.50,Default,,0000,0000,0000,,să aibă cel puțin opt caractere. Dialogue: 0,0:05:46.50,0:05:48.75,Default,,0000,0000,0000,,Alții au avut instrucțiuni mai dificile, Dialogue: 0,0:05:48.75,0:05:51.29,Default,,0000,0000,0000,,asemănătoare instrucțiunilor CMU, Dialogue: 0,0:05:51.29,0:05:53.22,Default,,0000,0000,0000,,parola trebuia să aibă opt caractere Dialogue: 0,0:05:53.22,0:05:55.60,Default,,0000,0000,0000,,să includă literă mare, mică, cifră, simbol, Dialogue: 0,0:05:55.60,0:05:57.82,Default,,0000,0000,0000,,și să nu fie în dicționar. Dialogue: 0,0:05:57.82,0:05:59.32,Default,,0000,0000,0000,,Alte instrucțiuni pe care le-am încercat, Dialogue: 0,0:05:59.32,0:06:00.60,Default,,0000,0000,0000,,au fost multe altele, Dialogue: 0,0:06:00.60,0:06:03.26,Default,,0000,0000,0000,,dar cel pe care l-am încercat \Na fost Basic16, Dialogue: 0,0:06:03.26,0:06:05.47,Default,,0000,0000,0000,,singura cerință fiind Dialogue: 0,0:06:05.47,0:06:08.62,Default,,0000,0000,0000,,ca parola să aibă minim 16 caractere. Dialogue: 0,0:06:08.62,0:06:11.08,Default,,0000,0000,0000,,Acum aveam 5000 de parole, Dialogue: 0,0:06:11.08,0:06:14.64,Default,,0000,0000,0000,,și informații mult mai detaliate. Dialogue: 0,0:06:14.64,0:06:17.34,Default,,0000,0000,0000,,Din nou, vedem că există puține simboluri Dialogue: 0,0:06:17.34,0:06:19.34,Default,,0000,0000,0000,,pe care oamenii le folosesc Dialogue: 0,0:06:19.34,0:06:21.00,Default,,0000,0000,0000,,în parolele lor. Dialogue: 0,0:06:21.00,0:06:23.60,Default,,0000,0000,0000,,Am vrut de asemenea să ne facem o idee Dialogue: 0,0:06:23.60,0:06:26.37,Default,,0000,0000,0000,,cât de puternice \Nerau parolele pe care le creau. Dialogue: 0,0:06:26.37,0:06:29.24,Default,,0000,0000,0000,,Dar, vă amintiți, \Nnu există un mod exact de a măsura Dialogue: 0,0:06:29.24,0:06:30.74,Default,,0000,0000,0000,,puterea unei parole. Dialogue: 0,0:06:30.74,0:06:33.06,Default,,0000,0000,0000,,Așa că am decis să vedem Dialogue: 0,0:06:33.06,0:06:35.43,Default,,0000,0000,0000,,cât ar dura să spargem parolele Dialogue: 0,0:06:35.43,0:06:36.99,Default,,0000,0000,0000,,folosind cele mai bune programe Dialogue: 0,0:06:36.99,0:06:38.65,Default,,0000,0000,0000,,folosite de băieții răi, Dialogue: 0,0:06:38.65,0:06:40.66,Default,,0000,0000,0000,,sau despre care am putut găsi informații Dialogue: 0,0:06:40.66,0:06:42.69,Default,,0000,0000,0000,,în literatura de cercetare. Dialogue: 0,0:06:42.69,0:06:44.96,Default,,0000,0000,0000,,Să vă faceți idee cum procedează Dialogue: 0,0:06:44.96,0:06:47.13,Default,,0000,0000,0000,,băieții răi când sparg parolele: Dialogue: 0,0:06:47.13,0:06:49.08,Default,,0000,0000,0000,,fură un fișier de parole Dialogue: 0,0:06:49.08,0:06:51.23,Default,,0000,0000,0000,,care are toate parolele Dialogue: 0,0:06:51.23,0:06:54.12,Default,,0000,0000,0000,,într-o formă codificată, numit haș, Dialogue: 0,0:06:54.12,0:06:56.68,Default,,0000,0000,0000,,și încearcă să ghicească Dialogue: 0,0:06:56.68,0:06:58.40,Default,,0000,0000,0000,,parola, Dialogue: 0,0:06:58.40,0:07:00.29,Default,,0000,0000,0000,,o trec printr-o funcție de hașare Dialogue: 0,0:07:00.29,0:07:02.06,Default,,0000,0000,0000,,și văd dacă se potrivește Dialogue: 0,0:07:02.06,0:07:06.01,Default,,0000,0000,0000,,cu parolele de pe lista de parole furate. Dialogue: 0,0:07:06.01,0:07:09.11,Default,,0000,0000,0000,,Un atacator prost va încerca \Nfiecare parolă la rând. Dialogue: 0,0:07:09.11,0:07:12.68,Default,,0000,0000,0000,,Va începe cu AAAAA și va trece la AAAAB, Dialogue: 0,0:07:12.68,0:07:15.10,Default,,0000,0000,0000,,și îi va lua o groază de timp Dialogue: 0,0:07:15.10,0:07:16.63,Default,,0000,0000,0000,,până să obțină o parolă Dialogue: 0,0:07:16.63,0:07:19.32,Default,,0000,0000,0000,,foarte probabil ca utilizatorii s-o aibă. Dialogue: 0,0:07:19.32,0:07:21.51,Default,,0000,0000,0000,,Un atacator deștept, pe de altă parte, Dialogue: 0,0:07:21.51,0:07:23.26,Default,,0000,0000,0000,,face ceva mult mai inteligent. Dialogue: 0,0:07:23.26,0:07:24.72,Default,,0000,0000,0000,,Se uită la parolele Dialogue: 0,0:07:24.72,0:07:26.52,Default,,0000,0000,0000,,despre care se știe că sunt des întâlnite Dialogue: 0,0:07:26.52,0:07:28.24,Default,,0000,0000,0000,,din seturile de parole furate, Dialogue: 0,0:07:28.24,0:07:29.78,Default,,0000,0000,0000,,și le ghicește întâi pe acelea. Dialogue: 0,0:07:29.78,0:07:31.57,Default,,0000,0000,0000,,Începe prin a ghici „parolă", Dialogue: 0,0:07:31.57,0:07:34.32,Default,,0000,0000,0000,,iar apoi vor ghici „te iubesc" și „maimuță" Dialogue: 0,0:07:34.32,0:07:36.90,Default,,0000,0000,0000,,și „12345678", Dialogue: 0,0:07:36.90,0:07:38.21,Default,,0000,0000,0000,,pentru că acestea sunt parolele Dialogue: 0,0:07:38.21,0:07:40.12,Default,,0000,0000,0000,,pe care foarte probabil le au utilizatorii. Dialogue: 0,0:07:40.12,0:07:43.97,Default,,0000,0000,0000,,De fapt, probabil că unii dintre dvs. \Naveți aceste parole. Dialogue: 0,0:07:45.19,0:07:46.49,Default,,0000,0000,0000,,Deci am aflat, Dialogue: 0,0:07:46.49,0:07:49.90,Default,,0000,0000,0000,,trecând cele 5000 de parole colectate Dialogue: 0,0:07:49.90,0:07:54.00,Default,,0000,0000,0000,,prin aceste teste pentru a vedea \Ncât de puternice sunt, Dialogue: 0,0:07:54.00,0:07:56.75,Default,,0000,0000,0000,,am constatat că parolele lungi Dialogue: 0,0:07:56.75,0:07:58.03,Default,,0000,0000,0000,,erau chiar foarte puternice, Dialogue: 0,0:07:58.03,0:08:01.30,Default,,0000,0000,0000,,iar parolele complexe și ele. Dialogue: 0,0:08:01.30,0:08:03.97,Default,,0000,0000,0000,,Totuși, când ne-am uitat \Nla datele studiului, Dialogue: 0,0:08:03.97,0:08:06.76,Default,,0000,0000,0000,,am văzut că utilizatorii erau \Nfoarte frustrați Dialogue: 0,0:08:06.76,0:08:09.10,Default,,0000,0000,0000,,din cauza parolelor complexe, Dialogue: 0,0:08:09.10,0:08:11.73,Default,,0000,0000,0000,,iar parolele lungi erau mai practice, Dialogue: 0,0:08:11.73,0:08:13.72,Default,,0000,0000,0000,,iar în unele cazuri, erau chiar Dialogue: 0,0:08:13.72,0:08:15.96,Default,,0000,0000,0000,,mai puternice decât parolele complexe. Dialogue: 0,0:08:15.96,0:08:17.13,Default,,0000,0000,0000,,Asta sugerează că, Dialogue: 0,0:08:17.13,0:08:18.94,Default,,0000,0000,0000,,în loc să le spunem utilizatorilor Dialogue: 0,0:08:18.94,0:08:21.51,Default,,0000,0000,0000,,să pună toate acele simboluri și numere Dialogue: 0,0:08:21.51,0:08:23.20,Default,,0000,0000,0000,,și aiureli în parolele lor, Dialogue: 0,0:08:23.20,0:08:25.22,Default,,0000,0000,0000,,ar fi mai bine dacă le-am spune Dialogue: 0,0:08:25.22,0:08:27.87,Default,,0000,0000,0000,,doar să aibă parole lungi. Dialogue: 0,0:08:27.87,0:08:29.66,Default,,0000,0000,0000,,Există totuși o problemă: Dialogue: 0,0:08:29.66,0:08:31.92,Default,,0000,0000,0000,,Unii utilizatori aveau parole lungi Dialogue: 0,0:08:31.92,0:08:33.94,Default,,0000,0000,0000,,care totuși nu erau foarte puternice. Dialogue: 0,0:08:33.94,0:08:35.88,Default,,0000,0000,0000,,Poți face parole lungi Dialogue: 0,0:08:35.88,0:08:37.03,Default,,0000,0000,0000,,pe care Dialogue: 0,0:08:37.03,0:08:38.77,Default,,0000,0000,0000,,un atacator le poate ghici cu ușurință. Dialogue: 0,0:08:38.77,0:08:42.14,Default,,0000,0000,0000,,Așa că trebuie mai mult decât \Ndoar să cerem parole lungi. Dialogue: 0,0:08:42.14,0:08:44.07,Default,,0000,0000,0000,,Trebuie să existe cerințe suplimentare. Dialogue: 0,0:08:44.07,0:08:47.04,Default,,0000,0000,0000,,O cercetare curentă studiază Dialogue: 0,0:08:47.04,0:08:49.48,Default,,0000,0000,0000,,cerințele suplimentare ce ar trebui adăugate Dialogue: 0,0:08:49.48,0:08:51.58,Default,,0000,0000,0000,,pentru parole mai puternice, Dialogue: 0,0:08:51.58,0:08:53.90,Default,,0000,0000,0000,,dar ușor pentru utilizatori Dialogue: 0,0:08:53.90,0:08:56.59,Default,,0000,0000,0000,,de reținut și de tastat. Dialogue: 0,0:08:56.59,0:08:58.97,Default,,0000,0000,0000,,O altă abordare în determinarea \Nutilizatorilor să aleagă Dialogue: 0,0:08:58.97,0:09:01.22,Default,,0000,0000,0000,,parole mai puternice \Ne folosirea unui contor de parole. Dialogue: 0,0:09:01.22,0:09:02.36,Default,,0000,0000,0000,,Iată câteva exemple. Dialogue: 0,0:09:02.36,0:09:03.76,Default,,0000,0000,0000,,Poate le-ați văzut pe internet Dialogue: 0,0:09:03.76,0:09:06.82,Default,,0000,0000,0000,,când v-ați creat parole. Dialogue: 0,0:09:06.82,0:09:09.07,Default,,0000,0000,0000,,Am decis să facem un studiu să aflăm Dialogue: 0,0:09:09.07,0:09:11.85,Default,,0000,0000,0000,,dacă aceste contoare de parole \Nchiar funcționează. Dialogue: 0,0:09:11.85,0:09:13.38,Default,,0000,0000,0000,,Chiar îi ajută pe utilizatori Dialogue: 0,0:09:13.38,0:09:15.20,Default,,0000,0000,0000,,să aleagă parole mai puternice, Dialogue: 0,0:09:15.20,0:09:16.91,Default,,0000,0000,0000,,și dacă da, care sunt mai bune? Dialogue: 0,0:09:16.91,0:09:19.42,Default,,0000,0000,0000,,Așa că am testat contoare de parole Dialogue: 0,0:09:19.42,0:09:21.52,Default,,0000,0000,0000,,cu diferite mărimi, forme, culori, Dialogue: 0,0:09:21.52,0:09:22.94,Default,,0000,0000,0000,,cu diferite cuvinte lângă ele, Dialogue: 0,0:09:22.94,0:09:26.33,Default,,0000,0000,0000,,am testat și unul cu un iepuraș care țopăia. Dialogue: 0,0:09:26.33,0:09:27.79,Default,,0000,0000,0000,,Cu cât parola era mai bună, Dialogue: 0,0:09:27.79,0:09:30.33,Default,,0000,0000,0000,,iepurașul țopăia mai repede. Dialogue: 0,0:09:30.33,0:09:32.86,Default,,0000,0000,0000,,Era foarte amuzant. Dialogue: 0,0:09:32.86,0:09:35.59,Default,,0000,0000,0000,,Am aflat că aceste contoare Dialogue: 0,0:09:35.59,0:09:37.100,Default,,0000,0000,0000,,chiar funcționează. Dialogue: 0,0:09:37.100,0:09:39.80,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:09:39.80,0:09:43.13,Default,,0000,0000,0000,,Majoritatea contoarelor de parole \Nau fost eficace, Dialogue: 0,0:09:43.13,0:09:45.78,Default,,0000,0000,0000,,iar iepurașul țopăitor \Na fost și el foarte eficace, Dialogue: 0,0:09:45.78,0:09:48.54,Default,,0000,0000,0000,,dar cele mai eficace contoare de parole Dialogue: 0,0:09:48.54,0:09:50.89,Default,,0000,0000,0000,,au fost cele care te făceau \Nsă muncești mai mult Dialogue: 0,0:09:50.89,0:09:52.87,Default,,0000,0000,0000,,până să-ți dea OK-ul și să spună Dialogue: 0,0:09:52.87,0:09:54.57,Default,,0000,0000,0000,,că ai făcut treabă bună. Dialogue: 0,0:09:54.57,0:09:56.03,Default,,0000,0000,0000,,De fapt am constatat că majoritatea Dialogue: 0,0:09:56.03,0:09:58.04,Default,,0000,0000,0000,,contoarelor de parole actuale de pe internet \N Dialogue: 0,0:09:58.04,0:09:59.11,Default,,0000,0000,0000,,sunt prea slabe. Dialogue: 0,0:09:59.11,0:10:01.36,Default,,0000,0000,0000,,Iți spun că ai făcut treabă bună \Nprea devreme Dialogue: 0,0:10:01.36,0:10:03.12,Default,,0000,0000,0000,,și dacă ar aștepta doar puțin Dialogue: 0,0:10:03.12,0:10:05.17,Default,,0000,0000,0000,,înainte de reacția pozitivă Dialogue: 0,0:10:05.17,0:10:08.33,Default,,0000,0000,0000,,probabil ați avea parole mai bune. Dialogue: 0,0:10:08.33,0:10:12.18,Default,,0000,0000,0000,,O altă abordare pentru parole \Nmai bune, poate, Dialogue: 0,0:10:12.18,0:10:15.07,Default,,0000,0000,0000,,e de a folosi expresii în loc de cuvinte. Dialogue: 0,0:10:15.07,0:10:18.49,Default,,0000,0000,0000,,Asta-i o bandă desenată xkcd \Nde acum doi ani, Dialogue: 0,0:10:18.49,0:10:20.59,Default,,0000,0000,0000,,unde autorul propune Dialogue: 0,0:10:20.59,0:10:22.64,Default,,0000,0000,0000,,să folosim cu toții expresii parolă. Dialogue: 0,0:10:22.64,0:10:25.53,Default,,0000,0000,0000,,Dacă vă uitați la al 2-lea rând \Ndin banda desenată Dialogue: 0,0:10:25.53,0:10:27.38,Default,,0000,0000,0000,,îl vedeți pe autor sugerând Dialogue: 0,0:10:27.38,0:10:30.83,Default,,0000,0000,0000,,că expresia parolă\N„Corect cal baterie capsă" Dialogue: 0,0:10:30.83,0:10:33.31,Default,,0000,0000,0000,,ar fi o expresie parolă foarte puternică Dialogue: 0,0:10:33.31,0:10:35.22,Default,,0000,0000,0000,,și ceva foarte ușor de reținut. Dialogue: 0,0:10:35.22,0:10:38.02,Default,,0000,0000,0000,,El spune că de fapt deja v-ați amintit-o. Dialogue: 0,0:10:38.02,0:10:40.17,Default,,0000,0000,0000,,Am hotărât să facem o cercetare Dialogue: 0,0:10:40.17,0:10:42.76,Default,,0000,0000,0000,,pentru a afla dacă e adevărat sau nu. Dialogue: 0,0:10:42.76,0:10:44.54,Default,,0000,0000,0000,,De fapt, toți cu care am vorbit, Dialogue: 0,0:10:44.54,0:10:46.70,Default,,0000,0000,0000,,și cărora le-am menționat \Ncă fac o cercetare despre parole, Dialogue: 0,0:10:46.70,0:10:47.98,Default,,0000,0000,0000,,mi-au indicat această bandă desenată. Dialogue: 0,0:10:47.98,0:10:49.55,Default,,0000,0000,0000,,„O, ai văzut-o? Aia cu xkcd. Dialogue: 0,0:10:49.55,0:10:51.16,Default,,0000,0000,0000,,Corect cal baterie capsă." Dialogue: 0,0:10:51.16,0:10:52.96,Default,,0000,0000,0000,,Am făcut cercetarea pentru a vedea Dialogue: 0,0:10:52.96,0:10:55.32,Default,,0000,0000,0000,,ce s-ar întâmpla în realitate. Dialogue: 0,0:10:55.32,0:10:58.95,Default,,0000,0000,0000,,Așa că în studiul nostru \Nam folosit din nou Mechanical Turk, Dialogue: 0,0:10:58.95,0:11:02.55,Default,,0000,0000,0000,,și am pus calculatorul să aleagă \Ncuvinte la întâmplare Dialogue: 0,0:11:02.55,0:11:03.65,Default,,0000,0000,0000,,pentru expresia parolă Dialogue: 0,0:11:03.65,0:11:04.80,Default,,0000,0000,0000,,Am făcut asta Dialogue: 0,0:11:04.80,0:11:06.39,Default,,0000,0000,0000,,pentru că oamenii nu se pricep bine Dialogue: 0,0:11:06.39,0:11:07.77,Default,,0000,0000,0000,,să aleagă cuvinte la întâmplare. Dialogue: 0,0:11:07.77,0:11:09.03,Default,,0000,0000,0000,,Dacă i-am cere unui om s-o facă, Dialogue: 0,0:11:09.03,0:11:12.03,Default,,0000,0000,0000,,ar alege ceva care nu ar fi aleator. Dialogue: 0,0:11:12.03,0:11:14.06,Default,,0000,0000,0000,,Am încercat câteva variante diferite. Dialogue: 0,0:11:14.06,0:11:16.15,Default,,0000,0000,0000,,Într-o variantă, calculatorul a ales Dialogue: 0,0:11:16.15,0:11:18.54,Default,,0000,0000,0000,,dintr-un dicționar cu cuvinte\Nfoarte obișnuite Dialogue: 0,0:11:18.54,0:11:19.73,Default,,0000,0000,0000,,în limba engleză Dialogue: 0,0:11:19.73,0:11:21.49,Default,,0000,0000,0000,,așa că obțineai expresii ca Dialogue: 0,0:11:21.49,0:11:23.42,Default,,0000,0000,0000,,"încerca acolo trei veni". Dialogue: 0,0:11:23.42,0:11:25.15,Default,,0000,0000,0000,,Ne-am uitat la ea și am spus Dialogue: 0,0:11:25.15,0:11:28.20,Default,,0000,0000,0000,,„Asta nu pare ușor de reținut." Dialogue: 0,0:11:28.20,0:11:30.44,Default,,0000,0000,0000,,În continuare am ales cuvinte Dialogue: 0,0:11:30.44,0:11:32.96,Default,,0000,0000,0000,,care să fie părți de vorbire specifice, Dialogue: 0,0:11:32.96,0:11:35.14,Default,,0000,0000,0000,,cum ar fi \Nsubstantiv-verb-adjectiv-substantiv. Dialogue: 0,0:11:35.14,0:11:37.72,Default,,0000,0000,0000,,Care să aducă ceva \Ncare să semene cu o propoziție. Dialogue: 0,0:11:37.72,0:11:39.79,Default,,0000,0000,0000,,Așa poți obține o parolă ca Dialogue: 0,0:11:39.79,0:11:41.10,Default,,0000,0000,0000,,"plan construiește sigură putere" Dialogue: 0,0:11:41.10,0:11:43.88,Default,,0000,0000,0000,,sau "scop determină drog roșu". Dialogue: 0,0:11:43.88,0:11:46.56,Default,,0000,0000,0000,,Astea păreau puțin mai ușor de memorat, Dialogue: 0,0:11:46.56,0:11:49.38,Default,,0000,0000,0000,,și poate oamenii le-ar agrea ceva mai mult. Dialogue: 0,0:11:49.38,0:11:51.95,Default,,0000,0000,0000,,Am vrut să le comparăm cu parole, Dialogue: 0,0:11:51.95,0:11:55.15,Default,,0000,0000,0000,,deci am cerut calculatorului \Nsă aleagă parole aleatorii. Dialogue: 0,0:11:55.15,0:11:57.14,Default,,0000,0000,0000,,Erau drăguțe și scurte, după cum vedeți, Dialogue: 0,0:11:57.14,0:11:59.88,Default,,0000,0000,0000,,nu par de loc ușor de memorat. Dialogue: 0,0:11:59.88,0:12:01.75,Default,,0000,0000,0000,,Apoi am decis să încercăm ceva numit Dialogue: 0,0:12:01.75,0:12:03.34,Default,,0000,0000,0000,,parolă pronunțabilă. Dialogue: 0,0:12:03.34,0:12:05.84,Default,,0000,0000,0000,,Calculatorul alege silabe aleatorii Dialogue: 0,0:12:05.84,0:12:07.31,Default,,0000,0000,0000,,și le unește Dialogue: 0,0:12:07.31,0:12:08.84,Default,,0000,0000,0000,,ca să obții ceva pronunțabil Dialogue: 0,0:12:08.84,0:12:11.44,Default,,0000,0000,0000,,cum ar fi „tufritvi" și „vadasabi". Dialogue: 0,0:12:11.44,0:12:13.59,Default,,0000,0000,0000,,Asta parcă se rostește ușor. Dialogue: 0,0:12:13.59,0:12:15.81,Default,,0000,0000,0000,,Astea au fost parole aleatorii Dialogue: 0,0:12:15.81,0:12:18.55,Default,,0000,0000,0000,,generate de calculatorul nostru. Dialogue: 0,0:12:18.55,0:12:21.53,Default,,0000,0000,0000,,Am aflat în acest studiu \Ncă, surprinzător, Dialogue: 0,0:12:21.53,0:12:25.30,Default,,0000,0000,0000,,expresiile parolă nu sunt de fapt \Nchiar așa de bune. Dialogue: 0,0:12:25.30,0:12:28.09,Default,,0000,0000,0000,,Utilizatorii nu memorau mai bine Dialogue: 0,0:12:28.09,0:12:31.04,Default,,0000,0000,0000,,expresiile parolă \Ndecât aceste parole aleatorii, Dialogue: 0,0:12:31.04,0:12:33.80,Default,,0000,0000,0000,,și pentru că expresiile parolă \Nsunt mai lungi, Dialogue: 0,0:12:33.80,0:12:35.32,Default,,0000,0000,0000,,a durat mai mult să le tasteze Dialogue: 0,0:12:35.32,0:12:38.03,Default,,0000,0000,0000,,și utilizatorii au făcut \Nmai multe greșeli tastându-le. Dialogue: 0,0:12:38.03,0:12:41.26,Default,,0000,0000,0000,,Așa că balanța nu înclină clar \Nîn favoarea expresiilor parolă. Dialogue: 0,0:12:41.26,0:12:44.60,Default,,0000,0000,0000,,Cu părere de rău \Npentru fanii xkcd aici de față. Dialogue: 0,0:12:44.60,0:12:46.50,Default,,0000,0000,0000,,Pe de altă parte, am constatat Dialogue: 0,0:12:46.50,0:12:48.30,Default,,0000,0000,0000,,că parolele pronunțabile Dialogue: 0,0:12:48.30,0:12:49.77,Default,,0000,0000,0000,,au funcționat surprinzător de bine Dialogue: 0,0:12:49.77,0:12:52.19,Default,,0000,0000,0000,,așa că facem acum altă cercetare Dialogue: 0,0:12:52.19,0:12:55.38,Default,,0000,0000,0000,,să vedem dacă putem \Nîmbunătăți acele abordări. Dialogue: 0,0:12:55.38,0:12:57.20,Default,,0000,0000,0000,,Una din problemele Dialogue: 0,0:12:57.20,0:12:58.82,Default,,0000,0000,0000,,unor studii pe care le-am făcut Dialogue: 0,0:12:58.82,0:13:00.50,Default,,0000,0000,0000,,este că toate sunt făcute Dialogue: 0,0:13:00.50,0:13:02.09,Default,,0000,0000,0000,,cu Mechanical Turk, Dialogue: 0,0:13:02.09,0:13:03.98,Default,,0000,0000,0000,,parolele nu sunt cele \Nreal folosite de utilizatori. Dialogue: 0,0:13:03.98,0:13:06.01,Default,,0000,0000,0000,,Sunt parole create de ei Dialogue: 0,0:13:06.01,0:13:08.50,Default,,0000,0000,0000,,sau de calculator pentru ei \Nîn scopul studiului. Dialogue: 0,0:13:08.50,0:13:10.07,Default,,0000,0000,0000,,Noi voiam să știm dacă utilizatorii Dialogue: 0,0:13:10.07,0:13:12.38,Default,,0000,0000,0000,,s-ar comporta similar Dialogue: 0,0:13:12.38,0:13:14.61,Default,,0000,0000,0000,,cu parolele lor reale. Dialogue: 0,0:13:14.61,0:13:18.29,Default,,0000,0000,0000,,Am vorbit la biroul de siguranța \Ninformațiilor de la Carnegie Mellon Dialogue: 0,0:13:18.29,0:13:22.10,Default,,0000,0000,0000,,și i-am întrebat dacă am putea avea \Nparolele reale ale tuturor. Dialogue: 0,0:13:22.10,0:13:23.85,Default,,0000,0000,0000,,Cum era de așteptat,\Nau fost cam reticenți Dialogue: 0,0:13:23.85,0:13:25.40,Default,,0000,0000,0000,,să ni le împărtășească. Dialogue: 0,0:13:25.40,0:13:27.21,Default,,0000,0000,0000,,Dar am putut elabora împreună Dialogue: 0,0:13:27.21,0:13:28.25,Default,,0000,0000,0000,,un sistem prin care Dialogue: 0,0:13:28.25,0:13:30.36,Default,,0000,0000,0000,,puneau toate parolele reale Dialogue: 0,0:13:30.36,0:13:33.45,Default,,0000,0000,0000,,ale celor 25.000 de studenți, \Nprofesori și angajați CMU Dialogue: 0,0:13:33.45,0:13:35.90,Default,,0000,0000,0000,,într-un calculator codificat \Nîntr-un birou codificat, Dialogue: 0,0:13:35.90,0:13:37.29,Default,,0000,0000,0000,,care nu era conectat la internet Dialogue: 0,0:13:37.29,0:13:39.69,Default,,0000,0000,0000,,și i-au dat un cod pe care l-am scris noi Dialogue: 0,0:13:39.69,0:13:41.29,Default,,0000,0000,0000,,pentru a analiza aceste parole. Dialogue: 0,0:13:41.29,0:13:42.62,Default,,0000,0000,0000,,Ei ne-au verificat codul. Dialogue: 0,0:13:42.62,0:13:43.93,Default,,0000,0000,0000,,Ei au aplicat codul. Dialogue: 0,0:13:43.93,0:13:46.25,Default,,0000,0000,0000,,Astfel că noi n-am văzut niciodată Dialogue: 0,0:13:46.25,0:13:48.48,Default,,0000,0000,0000,,vreo parolă. Dialogue: 0,0:13:48.48,0:13:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Am obținut rezultate interesante, Dialogue: 0,0:13:50.00,0:13:51.70,Default,,0000,0000,0000,,și voi, studenții de la Tepper, Dialogue: 0,0:13:51.70,0:13:54.57,Default,,0000,0000,0000,,veți fi foarte interesați de ele. Dialogue: 0,0:13:54.57,0:13:58.10,Default,,0000,0000,0000,,Am constatat că parolele create Dialogue: 0,0:13:58.10,0:14:00.64,Default,,0000,0000,0000,,de utilizatorii de la\Nfacultatea de informatică Dialogue: 0,0:14:00.64,0:14:02.78,Default,,0000,0000,0000,,au fost de 1,8 ori mai puternice Dialogue: 0,0:14:02.78,0:14:06.52,Default,,0000,0000,0000,,decât cele de la facultatea de business. Dialogue: 0,0:14:06.52,0:14:08.56,Default,,0000,0000,0000,,Avem și alte informații demografice Dialogue: 0,0:14:08.56,0:14:10.80,Default,,0000,0000,0000,,cu adevărat interesante. Dialogue: 0,0:14:10.80,0:14:12.65,Default,,0000,0000,0000,,Alt lucru interesant \Npe care l-am descoperit Dialogue: 0,0:14:12.65,0:14:15.09,Default,,0000,0000,0000,,comparând parolele \Nde la Carnegie Mellon Dialogue: 0,0:14:15.09,0:14:17.37,Default,,0000,0000,0000,,cu cele generate de Mechanical Turk: Dialogue: 0,0:14:17.37,0:14:19.99,Default,,0000,0000,0000,,am găsit multe similarități. Dialogue: 0,0:14:19.99,0:14:21.94,Default,,0000,0000,0000,,Asta ne-a validat metoda de cercetare, Dialogue: 0,0:14:21.94,0:14:24.45,Default,,0000,0000,0000,,arătând că, realmente, colectarea parolelor Dialogue: 0,0:14:24.45,0:14:26.72,Default,,0000,0000,0000,,folosind studiile cu Mechanical Turk Dialogue: 0,0:14:26.72,0:14:29.04,Default,,0000,0000,0000,,e un mod valid de a studia parole. Dialogue: 0,0:14:29.04,0:14:31.33,Default,,0000,0000,0000,,Deci astea au fost vești bune. Dialogue: 0,0:14:31.33,0:14:33.74,Default,,0000,0000,0000,,Aș vrea să închei spunându-vă Dialogue: 0,0:14:33.74,0:14:35.81,Default,,0000,0000,0000,,despre noi perspective câștigate \Nanul trecut sabatic Dialogue: 0,0:14:35.81,0:14:38.78,Default,,0000,0000,0000,,la facultatea de arte \Nde la Carnegie Mellon. Dialogue: 0,0:14:38.78,0:14:40.40,Default,,0000,0000,0000,,Un lucru pe care l-am făcut, Dialogue: 0,0:14:40.40,0:14:41.82,Default,,0000,0000,0000,,am confecționat niște cuverturi Dialogue: 0,0:14:41.82,0:14:43.36,Default,,0000,0000,0000,,printre care și aceasta Dialogue: 0,0:14:43.36,0:14:45.26,Default,,0000,0000,0000,,numită „Pătura de siguranță." Dialogue: 0,0:14:45.26,0:14:47.69,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:14:47.69,0:14:50.79,Default,,0000,0000,0000,,Cuvertura conține cele mai frecvente 1000 Dialogue: 0,0:14:50.79,0:14:53.12,Default,,0000,0000,0000,,de parole furate Dialogue: 0,0:14:53.12,0:14:55.69,Default,,0000,0000,0000,,de pe site-ul RockYou. Dialogue: 0,0:14:55.69,0:14:57.75,Default,,0000,0000,0000,,Mărimea parolelor e proporțională Dialogue: 0,0:14:57.75,0:14:59.65,Default,,0000,0000,0000,,cu frecvența apariției lor Dialogue: 0,0:14:59.65,0:15:01.90,Default,,0000,0000,0000,,în baza de date furată. Dialogue: 0,0:15:01.90,0:15:04.53,Default,,0000,0000,0000,,Și am creat acest cloud de cuvinte Dialogue: 0,0:15:04.53,0:15:06.66,Default,,0000,0000,0000,,și am trecut prin toate \Ncele 1000 de cuvinte Dialogue: 0,0:15:06.66,0:15:08.46,Default,,0000,0000,0000,,și le-am categorizat Dialogue: 0,0:15:08.46,0:15:10.84,Default,,0000,0000,0000,,în categorii tematice vagi. Dialogue: 0,0:15:10.84,0:15:12.74,Default,,0000,0000,0000,,Iar în unele cazuri Dialogue: 0,0:15:12.74,0:15:14.78,Default,,0000,0000,0000,,a fost dificil să-mi dau seama Dialogue: 0,0:15:14.78,0:15:16.53,Default,,0000,0000,0000,,în ce categorie ar trebui să fie, Dialogue: 0,0:15:16.53,0:15:18.96,Default,,0000,0000,0000,,și atunci le-am dat un cod de culori. Dialogue: 0,0:15:18.96,0:15:21.05,Default,,0000,0000,0000,,Iată câteva exemple de dificultate. Dialogue: 0,0:15:21.05,0:15:22.23,Default,,0000,0000,0000,,Deci „justin" Dialogue: 0,0:15:22.23,0:15:24.06,Default,,0000,0000,0000,,este numele utilizatorului, Dialogue: 0,0:15:24.06,0:15:25.38,Default,,0000,0000,0000,,al iubitului, al fiului? Dialogue: 0,0:15:25.38,0:15:28.27,Default,,0000,0000,0000,,Poate e un fan al lui Justin Bieber. Dialogue: 0,0:15:28.27,0:15:30.50,Default,,0000,0000,0000,,Sau parola „prințesă": Dialogue: 0,0:15:30.50,0:15:32.13,Default,,0000,0000,0000,,este o poreclă? Dialogue: 0,0:15:32.13,0:15:33.72,Default,,0000,0000,0000,,Sunt autorii fani ai prințesei Disney? Dialogue: 0,0:15:33.72,0:15:37.42,Default,,0000,0000,0000,,Sau poate e numele pisicii lor. Dialogue: 0,0:15:37.42,0:15:39.07,Default,,0000,0000,0000,,„teiubesc" apare de multe ori Dialogue: 0,0:15:39.07,0:15:40.62,Default,,0000,0000,0000,,în multe limbi diferite. Dialogue: 0,0:15:40.62,0:15:44.35,Default,,0000,0000,0000,,E multă dragoste în aceste parole. Dialogue: 0,0:15:44.35,0:15:46.03,Default,,0000,0000,0000,,Dacă vă uitați cu atenție, Dialogue: 0,0:15:46.03,0:15:48.30,Default,,0000,0000,0000,,vedeți că sunt și înjurături, Dialogue: 0,0:15:48.30,0:15:50.25,Default,,0000,0000,0000,,dar a fost interesant să văd Dialogue: 0,0:15:50.25,0:15:52.56,Default,,0000,0000,0000,,că e mai multă dragoste decât ură Dialogue: 0,0:15:52.56,0:15:54.85,Default,,0000,0000,0000,,în aceste parole. Dialogue: 0,0:15:54.85,0:15:56.34,Default,,0000,0000,0000,,Și sunt animale, Dialogue: 0,0:15:56.34,0:15:57.70,Default,,0000,0000,0000,,multe animale, Dialogue: 0,0:15:57.70,0:16:00.00,Default,,0000,0000,0000,,iar „maimuță" e animalul cel mai frecvent Dialogue: 0,0:16:00.00,0:16:03.68,Default,,0000,0000,0000,,și a 14-a cea mai utilizată \Nparolă în general. Dialogue: 0,0:16:03.68,0:16:05.91,Default,,0000,0000,0000,,Asta mi s-a parut curios, Dialogue: 0,0:16:05.91,0:16:08.43,Default,,0000,0000,0000,,m-am întrebat: de ce sunt maimuțele \Natât de populare? Dialogue: 0,0:16:08.43,0:16:11.78,Default,,0000,0000,0000,,Așa că în ultimul nostru studiu \Ndespre parole, Dialogue: 0,0:16:11.78,0:16:13.47,Default,,0000,0000,0000,,de fiecare dată când am detectat pe cineva Dialogue: 0,0:16:13.47,0:16:16.12,Default,,0000,0000,0000,,care crease o parolă conținând \Ncuvântul „maimuță", Dialogue: 0,0:16:16.12,0:16:19.15,Default,,0000,0000,0000,,i-am întrebat de ce a pus maimuța\Nca parolă. Dialogue: 0,0:16:19.15,0:16:21.06,Default,,0000,0000,0000,,Și ce am aflat -- Dialogue: 0,0:16:21.06,0:16:23.16,Default,,0000,0000,0000,,am aflat 17 utilizatori până acum, cred, Dialogue: 0,0:16:23.16,0:16:24.45,Default,,0000,0000,0000,,care au cuvântul „maimuță" -- Dialogue: 0,0:16:24.45,0:16:26.26,Default,,0000,0000,0000,,Aproximativ o treime au spus Dialogue: 0,0:16:26.26,0:16:27.100,Default,,0000,0000,0000,,că au un animal de companie\Nnumit „maimuță" Dialogue: 0,0:16:27.100,0:16:30.29,Default,,0000,0000,0000,,sau un prieten cu porecla „maimuță" , Dialogue: 0,0:16:30.29,0:16:31.95,Default,,0000,0000,0000,,iar o treime din ei au spus Dialogue: 0,0:16:31.95,0:16:33.48,Default,,0000,0000,0000,,că le plac maimuțele Dialogue: 0,0:16:33.48,0:16:35.12,Default,,0000,0000,0000,,pentru că maimuțele sunt drăguțe. Dialogue: 0,0:16:35.12,0:16:38.76,Default,,0000,0000,0000,,Și tipul acela e chiar drăguț. Dialogue: 0,0:16:38.76,0:16:42.17,Default,,0000,0000,0000,,Așa că, până la urmă, Dialogue: 0,0:16:42.17,0:16:43.95,Default,,0000,0000,0000,,când creem parole, Dialogue: 0,0:16:43.95,0:16:45.92,Default,,0000,0000,0000,,fie creem ceva care e foarte ușor Dialogue: 0,0:16:45.92,0:16:48.93,Default,,0000,0000,0000,,de tastat, un model obișnuit, Dialogue: 0,0:16:48.93,0:16:51.60,Default,,0000,0000,0000,,sau lucruri care ne amintesc\Nde cuvântul parolă Dialogue: 0,0:16:51.60,0:16:54.73,Default,,0000,0000,0000,,sau de contul pentru care am creat parola, Dialogue: 0,0:16:54.73,0:16:57.35,Default,,0000,0000,0000,,sau orice altceva. Dialogue: 0,0:16:57.35,0:16:59.95,Default,,0000,0000,0000,,Sau ne gândim la lucruri \Ncare ne fac fericiți, Dialogue: 0,0:16:59.95,0:17:01.45,Default,,0000,0000,0000,,și ne creem parola Dialogue: 0,0:17:01.45,0:17:03.53,Default,,0000,0000,0000,,pe baza lucrurilor care ne fac fericiți. Dialogue: 0,0:17:03.53,0:17:06.40,Default,,0000,0000,0000,,Asta face tastarea Dialogue: 0,0:17:06.40,0:17:09.26,Default,,0000,0000,0000,,și reținerea parolei mai distractive, Dialogue: 0,0:17:09.26,0:17:11.07,Default,,0000,0000,0000,,dar, pe de altă parte, și ghicirea Dialogue: 0,0:17:11.07,0:17:12.58,Default,,0000,0000,0000,,parolei e mai ușor de realizat. Dialogue: 0,0:17:12.58,0:17:14.33,Default,,0000,0000,0000,,Știu că multe prezentări TED Dialogue: 0,0:17:14.33,0:17:15.96,Default,,0000,0000,0000,,inspiră Dialogue: 0,0:17:15.96,0:17:18.42,Default,,0000,0000,0000,,și te fac să te gândești \Nla lucruri frumoase, fericite, Dialogue: 0,0:17:18.42,0:17:20.32,Default,,0000,0000,0000,,dar când vă creați parola Dialogue: 0,0:17:20.32,0:17:22.31,Default,,0000,0000,0000,,încercați să vă gândiți la altceva. Dialogue: 0,0:17:22.31,0:17:23.22,Default,,0000,0000,0000,,Vă mulțumesc. Dialogue: 0,0:17:23.22,0:17:23.97,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze)