1 00:00:00,924 --> 00:00:03,259 列・米蘭(TM):我們的 第一次對話是在Facebook上, 2 00:00:03,283 --> 00:00:05,233 這對話長達三天之久。 3 00:00:05,257 --> 00:00:06,681 (笑聲) 4 00:00:07,127 --> 00:00:09,837 我們彼此分享了超過3000條訊息, 5 00:00:09,861 --> 00:00:13,516 在72小時裡的對話, 我知道她將會成為我的妻子。 6 00:00:14,068 --> 00:00:17,234 我們毋須等候一段時間才向對方求愛, 7 00:00:17,258 --> 00:00:19,613 我們開門見山告訴了彼此 那脆弱的真相: 8 00:00:20,167 --> 00:00:21,881 我是一名跨性別男性。 9 00:00:21,905 --> 00:00:25,315 我出生證上的字母F, 應該是「錯誤的」意思, 10 00:00:25,339 --> 00:00:26,519 而非「女性」。 11 00:00:26,543 --> 00:00:27,878 (笑聲) 12 00:00:27,902 --> 00:00:29,786 以女性的身分立足這世界 13 00:00:29,810 --> 00:00:32,132 感覺就像是鞋裏放了鵝卵石走著。 14 00:00:32,156 --> 00:00:34,247 這使我無法昂首闊步, 15 00:00:34,271 --> 00:00:35,531 這使我失去平衡, 16 00:00:35,555 --> 00:00:37,664 這讓我每往前一步都感到疼痛。 17 00:00:37,688 --> 00:00:40,292 但今天,我出於自己的意願 成為了男性, 18 00:00:40,316 --> 00:00:41,838 由自己設計成為了男性。 19 00:00:42,670 --> 00:00:45,006 金・凱特林・米蘭(KKM): 我是一名順性別的酷兒女性。 20 00:00:45,030 --> 00:00:47,798 順性別的意思是 我出生時是一名女性, 21 00:00:47,822 --> 00:00:50,094 到如今一直以來都仍是女性。 22 00:00:50,574 --> 00:00:53,055 但這並不會讓我覺得自然或正常, 23 00:00:53,079 --> 00:00:57,685 這只是用來描述我們在這個世界上 存在的各種形態中的一種。 24 00:00:58,155 --> 00:00:59,984 酷兒是一個文化術語, 25 00:01:00,008 --> 00:01:01,205 但是這種語境中, 26 00:01:01,229 --> 00:01:05,592 這意指當我選擇另一半的時候, 我不受自己的性別限制。 27 00:01:05,605 --> 00:01:07,636 我曾用不同的方式定義自己— 28 00:01:07,660 --> 00:01:09,270 雙性戀、女同性戀者— 29 00:01:09,294 --> 00:01:10,371 但對我來說, 30 00:01:10,395 --> 00:01:15,244 酷兒性包含了我是誰 和我如何去愛的所有層次。 31 00:01:15,617 --> 00:01:17,534 我是以層次而非片段形式的。 32 00:01:18,198 --> 00:01:19,349 對於我, 33 00:01:19,373 --> 00:01:20,706 他也是酷兒的事實 34 00:01:20,730 --> 00:01:24,112 意味著我從一開始就能夠 相信他對我的追求。 35 00:01:24,136 --> 00:01:25,774 作為酷兒和跨性別人士, 36 00:01:25,798 --> 00:01:29,745 我們經常被制度和傳統拒之門外。 37 00:01:29,769 --> 00:01:32,743 我們在規矩以外創建新空間, 38 00:01:32,767 --> 00:01:34,879 也包括在時間規矩以外。 39 00:01:34,903 --> 00:01:37,956 在我們之間的那3000條訊息, 40 00:01:37,980 --> 00:01:39,218 我們把時間瓦解; 41 00:01:39,242 --> 00:01:40,401 我們破壞時間; 42 00:01:40,425 --> 00:01:42,187 我們把全部的時間放到檯面上。 43 00:01:42,211 --> 00:01:43,247 (笑聲) 44 00:01:43,271 --> 00:01:45,033 沒有任何的隱藏與虛假。 45 00:01:45,513 --> 00:01:49,922 這就意味著我們可用截然不同的方式 對彼此做出承諾。 46 00:01:50,496 --> 00:01:54,564 我們經常被告知的「金科玉律」 47 00:01:54,588 --> 00:01:58,029 就是己所不欲,勿施於人。 48 00:01:58,053 --> 00:01:59,409 但問題是, 49 00:01:59,433 --> 00:02:02,664 這假設了我們就是其他人的標準, 50 00:02:02,688 --> 00:02:03,908 可是我們不是。 51 00:02:03,932 --> 00:02:07,422 己所不欲,勿施於人, 52 00:02:07,446 --> 00:02:09,215 就是我們必須去問。 53 00:02:09,239 --> 00:02:11,902 我不能假設阿列需要的那種爱情 54 00:02:11,926 --> 00:02:13,888 和我需要的那種是一樣的。 55 00:02:13,912 --> 00:02:18,080 所以我向他問所有事, 包括他的恐懼與不安, 56 00:02:18,104 --> 00:02:19,500 而我們就是從這裡開始。 57 00:02:19,919 --> 00:02:22,172 TM:我不知道我需要哪種的愛情。 58 00:02:22,196 --> 00:02:26,556 我才剛走出長達一年 被拒絕和完全空虛的陰霾。 59 00:02:26,983 --> 00:02:28,811 曾有一個人看著我的眼睛 60 00:02:28,835 --> 00:02:32,274 告訴我:因為我是跨性別者, 所以我不值得被愛。 61 00:02:32,811 --> 00:02:36,766 我們創造了圍繞著 跨性別者的無情文化。 62 00:02:36,776 --> 00:02:39,728 它經過詳盡論述、合理化, 往往被寫進法律裡。 63 00:02:39,752 --> 00:02:42,767 我幾乎把這個訊息內化了, 64 00:02:42,791 --> 00:02:44,333 認為自己不值得被愛。 65 00:02:44,357 --> 00:02:46,125 但金說我是她的理想對象: 66 00:02:46,149 --> 00:02:47,754 我這樣一個心碎的可憐蟲。 67 00:02:47,778 --> 00:02:48,928 (笑聲) 68 00:02:49,349 --> 00:02:51,006 KKM:他完全是我的理想對象。 69 00:02:51,030 --> 00:02:52,142 (笑聲) 70 00:02:52,166 --> 00:02:53,490 他在很多方面都是。 71 00:02:53,869 --> 00:02:56,246 我們都是詩人、作家、創作者, 72 00:02:56,270 --> 00:02:58,751 彼此都有長時間的社區服務經驗, 73 00:02:58,775 --> 00:03:01,573 都有建立家庭的宏大夢想, 74 00:03:01,982 --> 00:03:03,714 我們有很多共同的特質, 75 00:03:03,738 --> 00:03:05,582 但我們卻又如此地不同。 76 00:03:05,606 --> 00:03:08,178 我是一個終生的旅行者, 不常跟家人待在一起, 77 00:03:08,202 --> 00:03:10,344 然而他來自大家庭, 78 00:03:10,368 --> 00:03:12,205 一直以來都很沉穩踏實。 79 00:03:12,533 --> 00:03:15,284 我往往這樣總結 我們強項之間的分別: 80 00:03:15,308 --> 00:03:16,866 「你一直給我安全感, 81 00:03:16,890 --> 00:03:18,330 我就一直使你狂野。」 82 00:03:18,354 --> 00:03:19,795 (笑聲) 83 00:03:22,804 --> 00:03:26,652 TM:雖然我們的身分被邊緣化, 但我們卻不是過著邊緣化的生活。 84 00:03:27,090 --> 00:03:30,504 作為酷兒和跨性别者 就是以新的方式生存。 85 00:03:30,914 --> 00:03:32,697 這就是去愛這個人原本的樣子, 86 00:03:32,721 --> 00:03:34,573 而不是愛他們應該要變成的樣子。 87 00:03:34,597 --> 00:03:36,574 金是義無反顧地女性化, 88 00:03:36,598 --> 00:03:41,736 而這個世界往往殘酷並暴力對待 過於自信或放縱的女性。 89 00:03:41,747 --> 00:03:46,908 我和她結合並非要指望她照顧我 或成為我的終身伴侶, 90 00:03:46,921 --> 00:03:48,663 而是因為她是一個完整複雜… 91 00:03:48,687 --> 00:03:49,702 (笑聲) 92 00:03:49,726 --> 00:03:52,020 KKM: 是吧?那樣不對吧。 93 00:03:52,044 --> 00:03:53,740 TM: 她是一個完整複雜的人, 94 00:03:53,764 --> 00:03:57,373 她的女性化特質 不是由我來駕馭、控制或批判。 95 00:03:57,397 --> 00:04:02,779 因為她的才智、著重溫情的領導方式 和永遠堅守自己的同理心, 96 00:04:02,780 --> 00:04:04,849 她從一開始就是我的英雄。 97 00:04:06,987 --> 00:04:08,488 (掌聲) 98 00:04:09,625 --> 00:04:13,303 KKM: 我們的感情在於給對方自由。 99 00:04:13,327 --> 00:04:15,160 我最早問他的問題之一就是: 100 00:04:15,184 --> 00:04:17,355 他還有什麼樣的夢想尚未達到? 101 00:04:17,379 --> 00:04:19,439 而我能夠怎麼樣幫助他達到夢想? 102 00:04:19,463 --> 00:04:21,407 他的夢想是以詩人身分生活, 103 00:04:21,431 --> 00:04:23,621 領養小孩,和我一起建立家庭, 104 00:04:23,645 --> 00:04:25,361 去過令他感到驕傲的人生, 105 00:04:25,385 --> 00:04:28,668 一個不負他母親不朽傳承的人生。 106 00:04:29,212 --> 00:04:32,597 我感激當時我們可以從這部分開始, 107 00:04:32,621 --> 00:04:37,697 而不是由探索怎樣互相磨合開始。 108 00:04:37,720 --> 00:04:43,073 我覺得這讓我們 以與眾不同的方式成長。 109 00:04:43,573 --> 00:04:45,358 我愛他的全部; 110 00:04:45,382 --> 00:04:47,805 轉性前、現在還有未來的他。 111 00:04:47,829 --> 00:04:50,621 就是這樣的愛 令我們對彼此做出承諾, 112 00:04:50,645 --> 00:04:53,353 儘管我們當時還未見面。 113 00:04:54,797 --> 00:04:57,236 TM:我母親最大的擔心, 就是當我轉性後 114 00:04:57,260 --> 00:04:59,269 誰還會愛我這個人本身。 115 00:04:59,735 --> 00:05:08,681 我是跨性別、被認為生在錯的肉體, 就要被愛情和夫妻制度拒之門外嗎﹖ 116 00:05:08,704 --> 00:05:11,879 但這種結構必須要被重新訂立框架, 117 00:05:11,903 --> 00:05:13,555 才能讓愛進入其中。 118 00:05:13,579 --> 00:05:15,472 我的身體從沒背叛過我, 119 00:05:15,496 --> 00:05:17,184 我的身體也從沒有錯。 120 00:05:17,208 --> 00:05:20,506 就是這具有約束性的性別二元思想 121 00:05:20,530 --> 00:05:22,344 認為我是不存在的。 122 00:05:22,368 --> 00:05:23,669 但當我們遇見對方時, 123 00:05:23,693 --> 00:05:26,146 她就愛我在她面前的樣子。 124 00:05:26,170 --> 00:05:30,881 她會用手指劃在我接受平胸手術後 留下的無知覺疙瘩疤痕。 125 00:05:30,905 --> 00:05:34,921 疤痕從我的胸膛中間 一路延伸到我的外軀幹。 126 00:05:34,945 --> 00:05:37,695 她說那提醒了我有多堅強 127 00:05:37,719 --> 00:05:39,400 和我所經歷的一切, 128 00:05:39,424 --> 00:05:41,202 而這沒有什麼可令我感到羞愧的。 129 00:05:41,226 --> 00:05:43,234 所以用短跑衝刺的速度和她步入禮堂 130 00:05:43,258 --> 00:05:45,184 是我可以做的最「酷兒」的事。 131 00:05:45,208 --> 00:05:46,634 (笑聲) 132 00:05:47,993 --> 00:05:52,267 這卻是公然違抗 愛情和親密關係的傳統軌跡, 133 00:05:52,647 --> 00:05:55,793 因為上帝被認為從不會 祝福我們這種人的結合, 134 00:05:55,817 --> 00:05:58,099 而法律被認為從不會承認我們。 135 00:05:58,557 --> 00:06:02,048 KKM: 所以在2014年5月5日, 136 00:06:02,072 --> 00:06:05,153 我們在網路上相遇的約三個月後, 137 00:06:05,177 --> 00:06:09,757 在曼哈頓市政廳的階梯上結婚了, 138 00:06:09,781 --> 00:06:13,438 這無論從任何方式想像都是美好的。 139 00:06:13,817 --> 00:06:17,104 保守地說,我們把一些傳統重新塑造, 140 00:06:17,128 --> 00:06:19,942 但我們還是保留一些適合我們的傳統, 141 00:06:19,966 --> 00:06:22,077 和創造一些適合我們的方式。 142 00:06:22,101 --> 00:06:27,401 我的花束和點綴裙子的花 都是來自布魯克林的野花, 143 00:06:27,425 --> 00:06:31,534 還加了一點薰衣草和鼠尾草 用來平靜我們的心情, 144 00:06:31,558 --> 00:06:33,265 因為我們當時很緊張。 145 00:06:33,289 --> 00:06:36,819 花朵都是由我們一位 和藹可親的甜姐兒朋友安排。 146 00:06:36,843 --> 00:06:38,482 我從沒想過要鑽戒, 147 00:06:38,506 --> 00:06:40,974 因為衝突和遵從慣例 都不是我的風格, 148 00:06:40,998 --> 00:06:42,803 所以我的戒指是暗紫色, 149 00:06:42,827 --> 00:06:44,471 就像我頂輪的顏色, 150 00:06:44,495 --> 00:06:46,635 其中鑲上了我的誕生石。 151 00:06:47,133 --> 00:06:49,101 身為酷兒的好處就是可以選擇。 152 00:06:49,545 --> 00:06:51,261 我從不用冠他的姓氏, 153 00:06:51,285 --> 00:06:52,907 這個一直並不意外, 154 00:06:52,931 --> 00:06:56,260 但我卻冠了他的姓氏, 因為我是父親的私生女, 155 00:06:56,284 --> 00:07:00,286 我從來就是他要道歉的原因, 是他的秘密,是他被迫接受的東西。 156 00:07:00,310 --> 00:07:05,193 能去選擇那先選擇我的男人的名字, 那感覺是非常痛快的。 157 00:07:05,963 --> 00:07:08,149 (掌聲) 158 00:07:12,931 --> 00:07:15,975 TM:我們把喜事告訴一些親友時, 159 00:07:15,999 --> 00:07:19,197 很多人還是不相信我們已經立誓。 160 00:07:20,026 --> 00:07:23,115 很貼切地,我們把婚禮照放在Facebook, 161 00:07:23,139 --> 00:07:24,340 也就是我們相遇的地方上面, 162 00:07:24,364 --> 00:07:26,089 當然還有Instagram。 163 00:07:26,642 --> 00:07:28,174 而我們很快意識到, 164 00:07:28,198 --> 00:07:31,396 我們結婚並非只是兩人的結合, 165 00:07:31,420 --> 00:07:33,779 而是為數百萬多元性別的人立下榜樣; 166 00:07:33,779 --> 00:07:36,779 他們都被勸誘相信一個謊言, 167 00:07:36,779 --> 00:07:39,708 就是家庭和婚姻 跟他們的身分是對立的。 168 00:07:39,732 --> 00:07:44,102 他們甚少想到自己獲得愛和快樂, 而我們就要讓他們知道這是可能的。 169 00:07:44,438 --> 00:07:45,589 KKM:事實上, 170 00:07:45,613 --> 00:07:48,335 我們當然是因為 自身的身分而被邊緣化, 171 00:07:48,359 --> 00:07:51,694 但這也使我們有膽量 去展現真實的自我。 172 00:07:52,049 --> 00:07:53,949 酷兒特性是我們的主要鑰匙; 173 00:07:53,973 --> 00:07:55,875 黑色是我們的魔法。 174 00:07:55,899 --> 00:07:57,495 就是因為這些東西, 175 00:07:57,519 --> 00:08:02,276 我們才能變得充滿希望, 開放心靈,懂得接納和轉變型態。 176 00:08:02,726 --> 00:08:07,139 這些東西都是我們神奇的力量泉源。 177 00:08:07,159 --> 00:08:09,427 我們的酷兒特性就是那力量的泉源。 178 00:08:09,451 --> 00:08:12,561 我想起了渥太華詩人 布蘭登・温特的話: 179 00:08:13,054 --> 00:08:17,166 「不要像同性戀的酷兒, 而是不受定義約束的酷兒。 180 00:08:17,190 --> 00:08:21,332 同時瞬間流動、無止境的酷兒。 181 00:08:21,720 --> 00:08:24,698 以前所未有的自由拒絕支配的酷兒。 182 00:08:24,722 --> 00:08:29,289 無懼想象愛的樣子 並追求愛的酷兒。」 183 00:08:30,114 --> 00:08:32,393 TM:我們都是群體中的一部分... 184 00:08:32,417 --> 00:08:33,589 剛剛那段不錯吧? 185 00:08:33,613 --> 00:08:35,191 (笑聲) 186 00:08:36,843 --> 00:08:42,653 我們是這群體的一部分, 橫跨性別光譜活出真我, 187 00:08:42,696 --> 00:08:45,200 不管那些無處不在的暴力脅迫, 188 00:08:45,224 --> 00:08:50,557 不管那些以自我方式生活的人們 總是存在的焦慮暗湧。 189 00:08:50,573 --> 00:08:54,548 全世界每21小時 就有一名跨性别人士被殺。 190 00:08:55,153 --> 00:09:03,212 美國今年紀錄在案的跨性别者被殺案 比以往任何一年都要高。 191 00:09:03,217 --> 00:09:08,772 然而,我們的故事遠遠超越 力量與柔韌兩者之間的嚴格二分。 192 00:09:08,782 --> 00:09:12,899 我們正在這些邊緣位置 擴大人類的複雜性, 193 00:09:12,923 --> 00:09:15,673 我們正在這些邊緣位置創造自由。 194 00:09:16,288 --> 00:09:18,484 KKM:我們沒有任何藍圖。 195 00:09:18,508 --> 00:09:22,362 我們正在創造一個 我們從未見過的世界; 196 00:09:22,386 --> 00:09:26,007 以愛而非血緣關係去組織家庭, 197 00:09:26,031 --> 00:09:29,983 以很少人曾展現的同情心作嚮導。 198 00:09:30,493 --> 00:09:34,507 我們當中很多人都未曾從家庭得到愛, 199 00:09:34,531 --> 00:09:37,350 反而被我們最信任的人所背叛。 200 00:09:37,670 --> 00:09:42,021 所以我們現在做的 就是創造全新的愛的語言。 201 00:09:42,477 --> 00:09:46,874 這種語言開拓全新空間 讓我們活出真我, 202 00:09:46,898 --> 00:09:51,894 不將男性化與女性化 應該如何的標準強加於人。 203 00:09:52,719 --> 00:09:57,695 TM:我們想要把愛和包容 作為達致革命性轉變的工具。 204 00:09:58,120 --> 00:09:59,754 這想法其實很簡單, 205 00:09:59,778 --> 00:10:03,204 只要我們抛開一個人應是如何的 先入為主觀念就可以— 206 00:10:04,012 --> 00:10:07,187 例如有某種身體、性別、膚色的人 應是如何的觀念— 207 00:10:07,211 --> 00:10:10,967 只要我們立心放下 這些根深蒂固的偏見、 208 00:10:10,991 --> 00:10:14,753 創造空間讓人們自決 和擁抱自我就可以。 209 00:10:14,959 --> 00:10:18,730 那我們絕對可以創造出一個 比我們出生時更好的世界。 210 00:10:18,754 --> 00:10:20,372 (掌聲) 211 00:10:25,954 --> 00:10:30,766 KKM:我們希望把身在這裡的事實 寫進歷史裡。 212 00:10:31,134 --> 00:10:35,852 我們開了多扇窗戶 讓社群見證我們的親密關係。 213 00:10:35,853 --> 00:10:38,880 我們這樣做的原因 是要繪畫通往未來的地圖, 214 00:10:38,904 --> 00:10:40,886 而不是要給自己建立紀念碑。 215 00:10:41,475 --> 00:10:45,253 我們的經驗不能否定他人的經歷, 216 00:10:45,277 --> 00:10:51,567 但應該而且必要地 把愛和婚姻應是如何的問題複雜化。 217 00:10:52,691 --> 00:10:57,887 TM:我們多次闡述立場、啟迪他人、 為他人立下一切可行的榜樣, 218 00:10:57,911 --> 00:10:59,636 但我們並未完人。 219 00:10:59,660 --> 00:11:01,937 我們要不時拿起鏡子仔細端詳自己, 220 00:11:02,320 --> 00:11:05,135 我看見自己並非經常是最佳聆聽者, 221 00:11:05,159 --> 00:11:08,444 也看見自己的自負 阻礙了伴侶兩人的成長。 222 00:11:08,468 --> 00:11:15,166 我要不時去認真評估全世界 對女性的體驗根深蒂固的歧視。 223 00:11:15,185 --> 00:11:18,619 我要不時重新審視 我與妻子結盟的意義。 224 00:11:19,610 --> 00:11:22,795 KKM:我也必須去提醒自己很多事情。 225 00:11:22,819 --> 00:11:26,593 例如該如何在議題上 堅持立場的同時,對人寬容。 226 00:11:26,603 --> 00:11:30,035 我們在寫講稿時還發生了極大的爭執。 227 00:11:30,459 --> 00:11:32,236 (笑聲) 228 00:11:33,806 --> 00:11:35,724 爭執的原因有很多, 229 00:11:35,748 --> 00:11:40,079 但都是基於我們的價值觀和生活經歷, 230 00:11:40,103 --> 00:11:41,851 而我們曾經飽受傷害。 231 00:11:41,875 --> 00:11:46,925 因為我們的行為和愛的方式 都使我們完全處於苦境。 232 00:11:47,489 --> 00:11:50,928 即使爭吵持續了兩天, 233 00:11:50,952 --> 00:11:52,241 (笑聲) 234 00:11:52,265 --> 00:11:55,084 我們還是回到了彼此身邊, 235 00:11:55,108 --> 00:11:59,261 重新忠於自己、彼此和我們的婚姻。 236 00:11:59,285 --> 00:12:03,946 這帶出我們今天分享給大家的 一些最熱情激昂的部分。 237 00:12:04,444 --> 00:12:06,676 TM:我要不時就男性化作出質問, 238 00:12:06,700 --> 00:12:08,480 而我相信這種質問需要更多。 239 00:12:08,924 --> 00:12:10,713 我要不時就男性化作出質問; 240 00:12:11,138 --> 00:12:14,630 作為男性而有的毒性特權不代表我, 241 00:12:14,654 --> 00:12:17,970 但我要為它對日常生活的影響負責。 242 00:12:18,484 --> 00:12:21,851 我任由妻子擔起 打開溝通渠道的情感工作, 243 00:12:21,875 --> 00:12:26,113 而我則寧可默不作聲並一走了之。 244 00:12:26,137 --> 00:12:27,264 (笑聲) 245 00:12:27,288 --> 00:12:31,537 我不去面對自己的軟弱, 反而收起對妻子的情感支持, 246 00:12:31,561 --> 00:12:34,976 尤其在去年我們經歷 令人心碎的流產的時候, 247 00:12:35,000 --> 00:12:36,363 我為此抱歉。 248 00:12:36,888 --> 00:12:39,370 我們男性有時會用 簡單的方式解決事情。 249 00:12:39,770 --> 00:12:44,197 我作為跨性別者的意義, 就是要重新思考男性化, 250 00:12:44,838 --> 00:12:53,453 就是創造一個不取決於行使的權力、 承載的特權或衍生的控制大局幻象, 251 00:12:53,474 --> 00:12:55,292 而是與女性化相輔相成的男性化, 252 00:12:55,316 --> 00:12:56,986 而我的精神就是嚮導。 253 00:12:58,924 --> 00:13:00,075 KKM:各位… 254 00:13:00,099 --> 00:13:02,284 (掌聲) 255 00:13:04,033 --> 00:13:11,161 而這以我從未有經歷的方式 創造了豐富我女性特質的空間。 256 00:13:12,042 --> 00:13:15,692 我在性別方面的取態沒有威脅到他, 257 00:13:15,716 --> 00:13:18,879 他從未規定我應當如何穿著和言行。 258 00:13:19,696 --> 00:13:22,890 我燒菜但他比我做更多的清潔工作。 259 00:13:22,914 --> 00:13:25,106 當我們急著出門 260 00:13:25,130 --> 00:13:26,632 而我們有好多事要處理時, 261 00:13:26,656 --> 00:13:28,249 他都一力承擔, 262 00:13:28,273 --> 00:13:30,460 讓我有時間弄頭髮和化妝。 263 00:13:30,484 --> 00:13:31,634 (笑聲) 264 00:13:32,279 --> 00:13:34,730 他明白這些都是我的武裝, 265 00:13:34,754 --> 00:13:39,263 他從未把女性特質視為輕浮膚淺, 266 00:13:39,287 --> 00:13:41,103 而他… 267 00:13:41,127 --> 00:13:44,447 每一天都豐富了我的性別體驗。 268 00:13:44,810 --> 00:13:47,323 TM:我喜歡看她早上穿衣。 269 00:13:47,895 --> 00:13:53,607 看著她在衣櫥裡找舒適、 絢麗繽紛、緊身和安全的服裝… 270 00:13:53,626 --> 00:13:54,776 (笑聲) 271 00:13:55,093 --> 00:13:57,887 看著她跟自己討論決定甚為刺激: 272 00:13:57,911 --> 00:14:01,399 她要找一些吸引最少注視、 273 00:14:01,423 --> 00:14:05,044 但同時能彰顯她是活力 性感女性的衣服。 274 00:14:05,068 --> 00:14:10,726 而我只想讚揚她的美麗 以及讓她美麗、獨特和自由的東西: 275 00:14:10,751 --> 00:14:12,202 從她那長長的水晶指甲 276 00:14:12,226 --> 00:14:14,246 到她那堅定不移的黑人女性主義。 277 00:14:14,270 --> 00:14:15,936 (掌聲) 278 00:14:19,315 --> 00:14:20,966 KKM:我愛你。 TM::我愛你。 279 00:14:20,990 --> 00:14:22,140 (笑聲) 280 00:14:22,788 --> 00:14:26,452 KKM:在我們之前 有無數的酷兒和跨性別人士, 281 00:14:26,473 --> 00:14:29,168 他們的故事我們永遠沒法聽到。 282 00:14:29,547 --> 00:14:34,953 在歷史被重述時, 我們明顯地不斷受冷落。 283 00:14:35,527 --> 00:14:38,372 在歷史中看不見自己是很難受的。 284 00:14:38,891 --> 00:14:42,370 所以高聲活出自己 就是要在歷史留名。 285 00:14:42,798 --> 00:14:45,117 那是關乎樹立可能性榜樣 286 00:14:45,141 --> 00:14:49,002 以及希望愛是世界留下一項遺產。 287 00:14:49,792 --> 00:14:51,798 TM:我們身體力行的可能性 288 00:14:51,822 --> 00:14:54,669 就是重塑時間、愛情和制度。 289 00:14:55,093 --> 00:14:57,332 我們正在建設一個多重的未來。 290 00:14:57,724 --> 00:15:00,799 我們正在擴大性別的光譜, 291 00:15:00,823 --> 00:15:02,712 把我們對自己的想像變成事實, 292 00:15:03,167 --> 00:15:06,771 想像性別是自決而非被強加的世界, 293 00:15:06,795 --> 00:15:09,712 當中我們擁有如萬花筒般的可能性, 294 00:15:09,736 --> 00:15:14,115 沒有那些偽裝成科學 或公義的狹隘限制。 295 00:15:15,193 --> 00:15:16,915 (掌聲) 296 00:15:19,840 --> 00:15:21,185 KKM:我不騙你, 297 00:15:21,209 --> 00:15:23,265 這真的非常困難。 298 00:15:23,643 --> 00:15:28,736 懷著開放心靈和笑容 去站出來對抗偏執是困難的。 299 00:15:28,756 --> 00:15:36,050 面對世上存在的不公義, 同時相信人有能力改變,是困難的。 300 00:15:36,591 --> 00:15:39,659 這需要無比的信念與奉獻。 301 00:15:40,058 --> 00:15:41,344 除了這個之外, 302 00:15:41,368 --> 00:15:43,477 維繫婚姻是困難的差事。 303 00:15:43,501 --> 00:15:44,652 (笑聲) 304 00:15:44,676 --> 00:15:47,244 地板上推積如山的髒襪子, 305 00:15:47,268 --> 00:15:51,029 比我想像得到更沉悶的體育節目… 306 00:15:51,053 --> 00:15:52,308 (笑聲) 307 00:15:52,743 --> 00:15:57,377 以及在我們覺得無法溝通時爭吵後 我流下的眼淚。 308 00:15:57,400 --> 00:15:59,519 但我從沒有一天 309 00:15:59,543 --> 00:16:02,776 不感激我跟這個男人結婚; 310 00:16:02,800 --> 00:16:06,626 不感激我們有可能使思想改變、 311 00:16:06,650 --> 00:16:08,192 使對話對人有所裨益、 312 00:16:08,216 --> 00:16:11,196 創造一個愛屬於所有人的世界。 313 00:16:11,658 --> 00:16:13,115 我想起了我們的縮略語: 314 00:16:13,139 --> 00:16:17,110 LGBTQ2SIA。 315 00:16:19,145 --> 00:16:22,798 看似無止境的自我與群體的演變, 316 00:16:22,822 --> 00:16:26,857 卻有不想冷落任何人的深切渴望。 317 00:16:27,525 --> 00:16:29,387 我們學習到如何彼此相愛, 318 00:16:29,411 --> 00:16:34,830 性別和精神有變, 我們仍承諾彼此相愛。 319 00:16:35,319 --> 00:16:41,652 我們在聊天室、俱樂部、酒吧 和社區中心學習到這樣的愛。 320 00:16:41,670 --> 00:16:44,404 我們學習到如何長久地彼此相愛。 321 00:16:44,932 --> 00:16:46,104 TM & KKM:謝謝大家。 322 00:16:46,128 --> 00:16:49,228 (掌聲)