1 00:00:00,924 --> 00:00:03,259 列・米兰(TM):我们的 第一次对话是在Facebook, 2 00:00:03,283 --> 00:00:05,233 那长达三天之久。 3 00:00:05,257 --> 00:00:06,681 (笑声) 4 00:00:07,127 --> 00:00:09,837 我们之间分享了超过3000条讯息, 5 00:00:09,861 --> 00:00:13,516 在那72小时里,我就知道了 她将成为我的妻子。 6 00:00:14,068 --> 00:00:17,234 我们没有为我们的恋爱 等待那些建议的时间; 7 00:00:17,258 --> 00:00:19,613 我们事先就告诉了彼此 那脆弱的真相: 8 00:00:20,167 --> 00:00:21,881 我是一名变性男性, 9 00:00:21,905 --> 00:00:25,315 意思就是我出生证上的字母F, 应该代表单词“错误的”, 10 00:00:25,339 --> 00:00:26,519 而非“女性”。 11 00:00:26,543 --> 00:00:27,878 (笑声) 12 00:00:27,902 --> 00:00:29,786 在这个世界上 以女性的身份走来走去 13 00:00:29,810 --> 00:00:32,132 感觉就像是鞋里的鹅卵石杠着脚。 14 00:00:32,156 --> 00:00:34,247 它使我无法昂首阔步, 15 00:00:34,271 --> 00:00:35,531 它使我失去平衡, 16 00:00:35,555 --> 00:00:37,664 它让我的每一步前行都感到疼痛。 17 00:00:37,688 --> 00:00:40,292 但今天,我自愿成为男性; 18 00:00:40,316 --> 00:00:41,838 我设计了自己。 19 00:00:42,670 --> 00:00:45,006 吉姆・凯特林・米兰(KKM): 我是一名顺性别的性别认同疑惑女性。 20 00:00:45,030 --> 00:00:47,798 顺性别的意思是 我出生时是一名女性 21 00:00:47,822 --> 00:00:50,094 现在,一直以来都还是女性。 22 00:00:50,574 --> 00:00:53,055 但并不因此我就变得自然或正常, 23 00:00:53,079 --> 00:00:56,015 这只是用于描述 我们在这个世界上存在的 24 00:00:56,039 --> 00:00:57,710 各种形态中的一种。 25 00:00:58,155 --> 00:00:59,984 queer是一个文化术语, (可以表示古怪的,或是俚语同性恋) 26 00:01:00,008 --> 00:01:01,205 但是在这种语境中, 27 00:01:01,229 --> 00:01:03,852 是指我并不严格受到我的性别限制 28 00:01:03,876 --> 00:01:05,581 去选择我的另一半。 29 00:01:05,605 --> 00:01:07,636 我找到了一些不同的方式来描述— 30 00:01:07,660 --> 00:01:09,270 —作为一名双性恋,一名女同性恋— 31 00:01:09,294 --> 00:01:10,371 —但是对于我来说, 32 00:01:10,395 --> 00:01:15,244 性别认同疑惑这个词包括了 我的全部,还有我爱的方式。 33 00:01:15,617 --> 00:01:17,534 我是多层的,而不是分裂的。 34 00:01:18,198 --> 00:01:19,349 对我来说, 35 00:01:19,373 --> 00:01:20,706 他也是性别认同疑惑者的事实 36 00:01:20,730 --> 00:01:24,112 意味着我从一开始 就能够信任他对我的爱。 37 00:01:24,136 --> 00:01:25,774 作为同性恋和跨性别人群, 38 00:01:25,798 --> 00:01:29,745 我们是如此经常的 被制度和传统拒之门外。 39 00:01:29,769 --> 00:01:32,743 我们在传统之外创建了新空间, 40 00:01:32,767 --> 00:01:34,879 也突破了包括时间的传统。 41 00:01:34,903 --> 00:01:37,956 在我们之间的那3000条信息, 42 00:01:37,980 --> 00:01:39,218 我们使时间崩塌; 43 00:01:39,242 --> 00:01:40,401 我们毁坏了它; 44 00:01:40,425 --> 00:01:42,187 我们把它全部放在了台面上。 45 00:01:42,211 --> 00:01:43,247 (笑声) 46 00:01:43,271 --> 00:01:45,033 没有任何的虚假。 47 00:01:45,513 --> 00:01:48,312 这就意味着我们可以 用截然不同的方式 48 00:01:48,336 --> 00:01:49,933 对彼此做出承诺。 49 00:01:50,496 --> 00:01:54,564 我们经常被告知那个“黄金条约”, 50 00:01:54,588 --> 00:01:58,029 就是己所不欲,勿施于人。 51 00:01:58,053 --> 00:01:59,409 但是问题是, 52 00:01:59,433 --> 00:02:02,664 这是建立在我们作为他人 的标准的假想之上的, 53 00:02:02,688 --> 00:02:03,908 但我们并不是。 54 00:02:03,932 --> 00:02:07,422 “己所不欲,勿施于人”的 意思是我们 55 00:02:07,446 --> 00:02:09,215 要张口询问别人要什么。 56 00:02:09,239 --> 00:02:11,902 我不能保证我所想要的那种爱 57 00:02:11,926 --> 00:02:13,888 和列想要的是同一种。 58 00:02:13,912 --> 00:02:18,080 所以我就问他所有的一切 -关于他的担忧,不安全感- 59 00:02:18,104 --> 00:02:19,500 我们从那里开始。 60 00:02:19,919 --> 00:02:22,172 TM:我不知道我想要什么样的爱。 61 00:02:22,196 --> 00:02:24,396 我刚刚走出长达一年的灰暗期, 62 00:02:24,420 --> 00:02:26,542 在其中,我被排斥,被彻底删除。 63 00:02:26,983 --> 00:02:28,811 有些人看着我的眼睛, 64 00:02:28,835 --> 00:02:32,274 告诉我,我不值得他们的爱, 因为我是跨性别人群。 65 00:02:32,811 --> 00:02:34,596 我们创造了跨性别人群身边的 66 00:02:34,620 --> 00:02:36,752 爱的文化。 67 00:02:36,776 --> 00:02:39,728 这是合理的,正当的, 被法律认可的。 68 00:02:39,752 --> 00:02:42,767 我差一点点就认同了那些信息—— 69 00:02:42,791 --> 00:02:44,333 我不值得。 70 00:02:44,357 --> 00:02:46,125 但吉姆说我是她的理想型—— 71 00:02:46,149 --> 00:02:47,754 即使是我心碎是的糟糕样子。 72 00:02:47,778 --> 00:02:48,928 (笑声) 73 00:02:49,349 --> 00:02:51,006 KKM:他完全是我的理想型。 74 00:02:51,030 --> 00:02:52,142 (笑声) 75 00:02:52,166 --> 00:02:53,490 在很多方面都是这样。 76 00:02:53,869 --> 00:02:56,246 我们都是诗人,作家,创想者 77 00:02:56,270 --> 00:02:58,751 参加过很长时间的社区工作, 78 00:02:58,775 --> 00:03:01,573 在我们面前还有家庭的大梦想, 79 00:03:01,982 --> 00:03:03,714 我们有很多共同点, 80 00:03:03,738 --> 00:03:05,582 但是我们又非常不同。 81 00:03:05,606 --> 00:03:08,178 我一生都在旅行, 从某种程度来说也算是孤儿, 82 00:03:08,202 --> 00:03:10,344 而他则来自一个巨大的家庭, 83 00:03:10,368 --> 00:03:12,205 过着绝对安定的生活。 84 00:03:12,533 --> 00:03:15,284 我经常把我们之间的优势差异 85 00:03:15,308 --> 00:03:16,866 总结为,“你给我安定, 86 00:03:16,890 --> 00:03:18,330 我给你放纵自由。” 87 00:03:18,354 --> 00:03:19,795 (笑声) 88 00:03:22,804 --> 00:03:26,652 TM:我们虽然有着边缘化的身份, 但我们并不是边缘化地生活着。 89 00:03:27,090 --> 00:03:30,504 作为性别认同疑惑,跨性别人群, 我们创造了新的生存方式。 90 00:03:30,914 --> 00:03:32,697 爱一个人要爱这个人本身, 91 00:03:32,721 --> 00:03:34,573 而不是爱他应该被赋定的价值。 92 00:03:34,597 --> 00:03:36,574 在这个往往对 93 00:03:36,598 --> 00:03:39,416 那些太过自信或放纵的女性 94 00:03:39,440 --> 00:03:41,723 往往残酷暴力的世界里, 吉姆是充满女人味的。 95 00:03:41,747 --> 00:03:43,368 和她在一起, 96 00:03:43,392 --> 00:03:46,897 我没有把她当作我的帮手, 或是我的附属, 97 00:03:46,921 --> 00:03:48,663 她是一个复杂的个体。 98 00:03:48,687 --> 00:03:49,702 (笑声) 99 00:03:49,726 --> 00:03:52,020 KKM:对吗?那是不对的。 100 00:03:52,044 --> 00:03:53,740 TM:是一个完全复杂的人 101 00:03:53,764 --> 00:03:57,373 而不是一个让我去统治, 控制或是批判的女性。 102 00:03:57,397 --> 00:03:58,919 和她在一起,是因为她的聪明才智, 103 00:03:58,943 --> 00:04:00,587 她发挥同情心的方式, 104 00:04:00,611 --> 00:04:02,756 她一直以来坚守的那份同情心。 105 00:04:02,780 --> 00:04:04,849 她从第一天起就变为了我的英雄。 106 00:04:06,987 --> 00:04:08,488 (掌声) 107 00:04:09,625 --> 00:04:13,303 KKM:在我们的关系中,我们 一直都给予彼此自由。 108 00:04:13,327 --> 00:04:15,160 我首先问他的那些问题中 109 00:04:15,184 --> 00:04:17,355 有一个就是有没有什么 没有完成的梦想, 110 00:04:17,379 --> 00:04:19,439 我可以怎样帮助他完成。 111 00:04:19,463 --> 00:04:21,407 他的梦想是以一名诗人的身份生活, 112 00:04:21,431 --> 00:04:23,621 收养孩子,养活一个家庭 113 00:04:23,645 --> 00:04:25,361 过一个他自己感到骄傲的人生 114 00:04:25,385 --> 00:04:28,668 做一个不辜负母亲庞大遗产的人。 115 00:04:29,212 --> 00:04:32,597 我很开心我们能够 从那个角度开始对话, 116 00:04:32,621 --> 00:04:35,527 而尝试找到一个角度 117 00:04:35,551 --> 00:04:37,696 让我们能相互接受。 118 00:04:37,720 --> 00:04:41,293 我认为这让我们变成了 我们现在这样 119 00:04:41,317 --> 00:04:43,248 以一种完全不同的方式。 120 00:04:43,573 --> 00:04:45,358 我全身心地爱他; 121 00:04:45,382 --> 00:04:47,805 变性前,现在还有将来。 122 00:04:47,829 --> 00:04:50,621 是这样一份爱让我们忠于彼此 123 00:04:50,645 --> 00:04:53,353 即使是在看见彼此相貌之前。 124 00:04:54,797 --> 00:04:57,236 TM:当我变性时, 我母亲最担心的, 125 00:04:57,260 --> 00:04:59,269 就是谁会爱这样一个我。 126 00:04:59,735 --> 00:05:05,731 变性的经历好像让我 被爱和夫妻制拒之门外, 127 00:05:05,755 --> 00:05:08,680 仅仅因为我 出生在了错误的身体里吗? 128 00:05:08,704 --> 00:05:11,879 这种体制必须被修正, 129 00:05:11,903 --> 00:05:13,555 让爱能够进入其中。 130 00:05:13,579 --> 00:05:15,472 我的身体从来没有背叛过我, 131 00:05:15,496 --> 00:05:17,184 我的身体也没有任何错误。 132 00:05:17,208 --> 00:05:20,506 是这种严格限制的性别二元思想 133 00:05:20,530 --> 00:05:22,344 说这样的我不存在。 134 00:05:22,368 --> 00:05:23,669 但是当我们见面时, 135 00:05:23,693 --> 00:05:26,146 她爱我,爱我存在的方式。 136 00:05:26,170 --> 00:05:29,121 她用手指去追寻我最近手术 137 00:05:29,145 --> 00:05:30,881 留下的瘢痕。 138 00:05:30,905 --> 00:05:34,921 从胸部中间一直延续到外躯干的伤疤。 139 00:05:34,945 --> 00:05:37,695 她说这些是我的力量, 140 00:05:37,719 --> 00:05:39,400 我经历过的一切的见证, 141 00:05:39,424 --> 00:05:41,202 我不必为此感到耻辱。 142 00:05:41,226 --> 00:05:43,234 所以以短跑冲刺的速度向她求婚, 143 00:05:43,258 --> 00:05:45,184 是我做过的最奇怪的事。 144 00:05:45,208 --> 00:05:46,634 (笑声) 145 00:05:47,993 --> 00:05:50,767 但是当我们面对爱情与婚姻 146 00:05:50,791 --> 00:05:52,623 的传统轨道, 147 00:05:52,647 --> 00:05:55,793 因为上帝从来就不应该给 像我们这样的人们爱的祝福, 148 00:05:55,817 --> 00:05:58,099 法律也从不应该去认可它。 149 00:05:58,557 --> 00:06:02,048 KKM:所以在2014年5月5号, 150 00:06:02,072 --> 00:06:05,153 在网上认识三个月之后, 151 00:06:05,177 --> 00:06:09,757 我们在曼哈顿 市政厅的台阶上结婚了, 152 00:06:09,781 --> 00:06:13,438 从各个方面来看都十分美好。 153 00:06:13,817 --> 00:06:17,104 保守的说,我们重构了一些传统, 154 00:06:17,128 --> 00:06:19,942 但是我们也保留了 一些老的,我们适用的, 155 00:06:19,966 --> 00:06:22,077 我们创造了让我们 能彼此接受的方式 156 00:06:22,101 --> 00:06:27,401 我的花束和胸花都是 用布鲁克林的野花填补的- 157 00:06:27,425 --> 00:06:31,534 还加上了一点点薰衣草 和鼠尾草让我们保持平定 158 00:06:31,558 --> 00:06:33,265 因为我们太紧张了。 159 00:06:33,289 --> 00:06:36,819 这一切都是由我们 可爱的姐妹医生朋友操办的。 160 00:06:36,843 --> 00:06:38,482 我从来都不想要一枚钻戒, 161 00:06:38,506 --> 00:06:40,974 因为冲突和传统不是我的风格, 162 00:06:40,998 --> 00:06:42,803 我的戒指是暗紫色的, 163 00:06:42,827 --> 00:06:44,471 就像我的皇冠脉轮的颜色, 164 00:06:44,495 --> 00:06:46,635 然后在中间镶上我的出生石。 165 00:06:47,133 --> 00:06:49,101 我的身世也是一份选择的礼物。 166 00:06:49,545 --> 00:06:51,261 我不必去选择他的姓氏, 167 00:06:51,285 --> 00:06:52,907 这本是没有例外的事, 168 00:06:52,931 --> 00:06:56,260 但是我有的原因是 我是父亲的私生子 169 00:06:56,284 --> 00:07:00,286 我就是一个充满歉意的, 秘密的,强加的存在。 170 00:07:00,310 --> 00:07:02,363 能够去选择第一次 选择了我的男人的名字 171 00:07:02,387 --> 00:07:05,176 那种感觉是难以置信的放飞。 172 00:07:05,963 --> 00:07:08,149 (掌声) 173 00:07:12,931 --> 00:07:15,975 TM:所以当我们告诉家人和朋友, 174 00:07:15,999 --> 00:07:19,197 他们中的许多 都难以置信我们宣了誓。 175 00:07:20,026 --> 00:07:23,115 确切的说,我们把结婚照 都放在了Facebook上, 176 00:07:23,139 --> 00:07:24,340 就是我们第一次相遇的地方—— 177 00:07:24,364 --> 00:07:26,089 当然,还有Instagram。 178 00:07:26,642 --> 00:07:28,174 然后,我们很快意识到 179 00:07:28,198 --> 00:07:31,396 我们在一起不仅仅是两个人的结合, 180 00:07:31,420 --> 00:07:35,402 而是给那些被贩售了谎言—— 家庭和婚姻 181 00:07:35,426 --> 00:07:36,755 与他们天生对立—— 182 00:07:36,779 --> 00:07:39,708 的同性恋,双性恋, 和跨性别人群树立了一种可能性, 183 00:07:39,732 --> 00:07:42,462 给那些很少能在爱与幸福的瞬间里 184 00:07:42,486 --> 00:07:44,087 看到自己身影的人们树立了可能性。 185 00:07:44,438 --> 00:07:45,589 KKM:事实上, 186 00:07:45,613 --> 00:07:48,335 我们被边缘化 当然是因为我们的身份, 187 00:07:48,359 --> 00:07:51,694 但这也使我们 有胆量去展现真实的自我。 188 00:07:52,049 --> 00:07:53,949 对性别认同感到疑惑是我们的钥匙; 189 00:07:53,973 --> 00:07:55,875 黑暗是我们的魔法。 190 00:07:55,899 --> 00:07:57,495 是因为这些东西, 191 00:07:57,519 --> 00:08:02,276 我们才能够变得充满希望, 开放,善于接纳,和转换形态。 192 00:08:02,726 --> 00:08:04,499 是这些东西让我们成为了自己, 193 00:08:04,523 --> 00:08:07,135 是我们神奇的力量之源。 194 00:08:07,159 --> 00:08:09,427 我们的性别认同疑惑 就是力量的源泉。 195 00:08:09,451 --> 00:08:12,561 我想起了渥太华诗人 布兰登・温特的话: 196 00:08:13,054 --> 00:08:17,166 “性别认同疑惑不仅仅是同性恋, 而是一种好似被逃避的定义。 197 00:08:17,190 --> 00:08:21,332 性别认同疑惑是一种 瞬间的流动性,无拘束感。 198 00:08:21,720 --> 00:08:24,698 性别认同疑惑是一种 无法抗拒的自由力量 199 00:08:24,722 --> 00:08:27,989 性别认同疑惑 是敢于去想象爱的境界, 200 00:08:28,013 --> 00:08:29,291 并去追逐它的无畏精神。” 201 00:08:30,114 --> 00:08:32,393 TM:我们都是群体中的一部分- 202 00:08:32,417 --> 00:08:33,589 是吧,这是一件不错的事? 203 00:08:33,613 --> 00:08:35,191 (笑声) 204 00:08:36,843 --> 00:08:40,633 我们是这样的群体中的一员, 我们在性别线谱的任何位置, 205 00:08:40,657 --> 00:08:42,672 活出真实的自己。 206 00:08:42,696 --> 00:08:45,200 不管那些无处不在的暴力胁迫, 207 00:08:45,224 --> 00:08:48,257 不管那些总是为 以自我方式生活的人们 208 00:08:48,281 --> 00:08:50,549 而存在的焦虑暗流。 209 00:08:50,573 --> 00:08:54,548 从世界范围来说,每21个小时 就会有一名跨性别人士被谋杀。 210 00:08:55,153 --> 00:09:01,752 而美国今年记录在案的 跨性别人群谋杀案 211 00:09:01,776 --> 00:09:03,193 达到历年最高值。 212 00:09:03,217 --> 00:09:07,282 然而,我们的故事 远不只是这种力量与柔韧 213 00:09:07,306 --> 00:09:08,758 的严格二分法。 214 00:09:08,782 --> 00:09:12,899 我们在这些边缘位置 扩充人类的复杂性, 215 00:09:12,923 --> 00:09:15,673 我们在这些边缘位置创造自由。 216 00:09:16,288 --> 00:09:18,484 KKM:我们没有所谓的蓝图。 217 00:09:18,508 --> 00:09:22,362 我们正在创造一个 我们从未见过的世界; 218 00:09:22,386 --> 00:09:26,007 用爱,而不是鲜血去组建家庭, 219 00:09:26,031 --> 00:09:29,983 用很少有人能够展现的 那种同情心做为引导。 220 00:09:30,493 --> 00:09:34,507 我们中的很多人都没有 能够从家庭中得到爱—— 221 00:09:34,531 --> 00:09:37,350 被我们最信任的人所背叛。 222 00:09:37,670 --> 00:09:42,021 所以我们现在做的, 就是为爱创造一种新语言。 223 00:09:42,477 --> 00:09:46,874 是为我们真实的自我去创造空间, 224 00:09:46,898 --> 00:09:48,944 而不是将男性与女性应该如何 225 00:09:48,968 --> 00:09:51,869 的标准强加于大众。 226 00:09:52,719 --> 00:09:55,015 TM:我们是想要把爱和包容 227 00:09:55,039 --> 00:09:57,687 作为革命性变革的工具,对吧? 228 00:09:58,120 --> 00:09:59,754 想法其实很简单, 229 00:09:59,778 --> 00:10:01,904 我们只要抛弃对于某人 230 00:10:01,928 --> 00:10:03,988 应该如何的先入为主的观念—— 231 00:10:04,012 --> 00:10:07,187 他们的身体,他们的性别, 他们的肤色—— 232 00:10:07,211 --> 00:10:10,967 如果我们有意愿的去抛弃 这些根深蒂固的偏见, 233 00:10:10,991 --> 00:10:13,583 为那些自我意志的人创造空间, 234 00:10:13,607 --> 00:10:14,935 接受他们真实的自己, 235 00:10:14,959 --> 00:10:18,730 我们就一定会创造一个 比我们出生时的更好的世界。 236 00:10:18,754 --> 00:10:20,372 (掌声) 237 00:10:25,954 --> 00:10:27,956 KKM:我们想在这里留下 存在过的印记, 238 00:10:27,980 --> 00:10:30,748 去纪念这个历史的时刻。 239 00:10:31,134 --> 00:10:34,132 我们为我们的关系打开了一扇窗户 240 00:10:34,156 --> 00:10:35,829 让我们的群体去见证, 241 00:10:35,853 --> 00:10:38,880 我们这样做是为了给未来描绘图景, 242 00:10:38,904 --> 00:10:40,886 而不是为了给自己建碑。 243 00:10:41,475 --> 00:10:45,253 我们的经历并不能否定其他人的经验, 244 00:10:45,277 --> 00:10:48,857 但它应该,也必定会将爱 245 00:10:48,881 --> 00:10:51,561 与婚姻的观念复杂化。 246 00:10:52,691 --> 00:10:54,667 TM:好的,我们现在说了这么多, 247 00:10:54,691 --> 00:10:56,131 做了这么多起人深思的事, 248 00:10:56,155 --> 00:10:57,887 建立了可能性的结构, 249 00:10:57,911 --> 00:10:59,636 但是我们离完美还很远。 250 00:10:59,660 --> 00:11:01,937 我们必须给自己竖一面镜子。 251 00:11:02,320 --> 00:11:05,135 我预见到了, 我并不总是最好的听众, 252 00:11:05,159 --> 00:11:08,444 我的自我性也可能 阻碍我们夫妇的进步。 253 00:11:08,468 --> 00:11:11,836 我必须要去真正评估那些作为女性 254 00:11:11,860 --> 00:11:15,161 生活在这个世界上的 深层次的,性别观念。 255 00:11:15,185 --> 00:11:18,619 我必须要重审与我妻子结婚的意义。 256 00:11:19,610 --> 00:11:22,795 KKM:我也需要提醒我自己很多事情。 257 00:11:22,819 --> 00:11:24,803 什么才是真正的坚定办事, 258 00:11:24,827 --> 00:11:26,579 宽容待人。 259 00:11:26,603 --> 00:11:30,035 当我们在撰写这次演讲稿时, 我们发生了激烈的争辩。 260 00:11:30,459 --> 00:11:32,236 (笑声) 261 00:11:33,806 --> 00:11:35,724 因为这么多不同的原因, 262 00:11:35,748 --> 00:11:40,079 但是基于我们的价值观 和我们的生活经历—— 263 00:11:40,103 --> 00:11:41,851 我们真的伤到了彼此,你们知道吗? 264 00:11:41,875 --> 00:11:46,925 因为我们把所做的,我们爱的方式 投放在了极大的风险里。 265 00:11:47,489 --> 00:11:50,928 但是即使这场战斗持续了两天之久—— 266 00:11:50,952 --> 00:11:52,241 (笑声) 267 00:11:52,265 --> 00:11:55,084 我们还是回到了彼此身边, 268 00:11:55,108 --> 00:11:59,261 我们忠于自己,忠于彼此, 忠于我们的婚姻。 269 00:11:59,285 --> 00:12:02,006 这带来了我们今天想在这里 和你们分享的 270 00:12:02,030 --> 00:12:03,944 最具激情的部分。 271 00:12:04,444 --> 00:12:06,676 TM:我必须要询问关于男子气概, 272 00:12:06,700 --> 00:12:08,480 我认为这还不足够。 273 00:12:08,924 --> 00:12:10,713 我必须要询问关于男子气概; 274 00:12:11,138 --> 00:12:14,630 这种伴随男性本质而来的 剧毒特权并不能定义我, 275 00:12:14,654 --> 00:12:17,970 但是我必须要对每天出现在 我生活中的男子气概负责。 276 00:12:18,484 --> 00:12:21,851 我让我的妻子去从事 打开情感信号通路的工作 277 00:12:21,875 --> 00:12:26,113 那种时刻,我宁愿选择沉默或是逃脱。 278 00:12:26,137 --> 00:12:27,264 (笑声) 279 00:12:27,288 --> 00:12:31,537 我揭去了感情支持, 而不是面对自己的脆弱心灵, 280 00:12:31,561 --> 00:12:34,976 特别是去年 遭遇到心碎的流产之后, 281 00:12:35,000 --> 00:12:36,363 我对此深感歉意。 282 00:12:36,888 --> 00:12:39,370 有时候,作为一个男人, 我们总想简单摆脱。 283 00:12:39,770 --> 00:12:44,197 所以我跨性别的经历,也是 对男性特质的重新思考。 284 00:12:44,838 --> 00:12:47,353 关于创造一种不是由权力, 285 00:12:47,377 --> 00:12:50,921 它被赋予的权利,或是各种 286 00:12:50,945 --> 00:12:53,450 意义上的控制力所测定的, 287 00:12:53,474 --> 00:12:55,292 而是由与女性柔情的协调, 288 00:12:55,316 --> 00:12:56,986 被个人精神所指引的。 289 00:12:58,924 --> 00:13:00,075 KKM:嗯…… 290 00:13:00,099 --> 00:13:02,284 (掌声) 291 00:13:04,033 --> 00:13:07,911 这也为我创造了空间, 以一种从未经历过的方式 292 00:13:07,935 --> 00:13:11,140 使我的女性特质蓬勃发展。 293 00:13:12,042 --> 00:13:15,692 他从不会被我的性别取向所威胁, 294 00:13:15,716 --> 00:13:18,879 他也从不限制我的穿着或是行为。 295 00:13:19,696 --> 00:13:22,890 我烧饭,但是他比我 做更多的清洁工作。 296 00:13:22,914 --> 00:13:25,106 当我们急着要出门的时候, 297 00:13:25,130 --> 00:13:26,632 我们会有很多要做的东西, 298 00:13:26,656 --> 00:13:28,249 他会处理好一切, 299 00:13:28,273 --> 00:13:30,460 这样我就有时间去打扮头发,化妆。 300 00:13:30,484 --> 00:13:31,634 (笑声) 301 00:13:32,279 --> 00:13:34,730 他明白这是我的武器, 302 00:13:34,754 --> 00:13:39,263 他从不把女性特质作为肤浅的, 表面的东西对待, 303 00:13:39,287 --> 00:13:41,103 而这,还有他—— 304 00:13:41,127 --> 00:13:44,447 他每天都帮我增长了对于性别的认知。 305 00:13:44,810 --> 00:13:47,323 TM:我喜欢在清晨欣赏她穿衣。 306 00:13:47,895 --> 00:13:49,237 看着她在壁橱里, 307 00:13:49,261 --> 00:13:52,146 搜寻一些舒适的, 色彩斑斓的,贴身的, 308 00:13:52,170 --> 00:13:53,602 安全感的衣物—— 309 00:13:53,626 --> 00:13:54,776 (笑声) 310 00:13:55,093 --> 00:13:57,887 但是观看她如何与自我斗争, 去寻找那种不醒目, 311 00:13:57,911 --> 00:14:01,399 但又要同时表现出 她是一名充满活力的 312 00:14:01,423 --> 00:14:05,044 性感的女性的衣服, 是一件颇具挑战性的事。 313 00:14:05,068 --> 00:14:07,806 而我想做的只是去祝贺她的美丽, 314 00:14:07,830 --> 00:14:10,727 那些让她变得美丽, 特别,自由的东西, 315 00:14:10,751 --> 00:14:12,202 从她那长长的塑料指甲, 316 00:14:12,226 --> 00:14:14,246 到她那毫不妥协的黑人女性特质。 317 00:14:14,270 --> 00:14:15,936 (掌声) 318 00:14:19,315 --> 00:14:20,966 KKM:我爱你。 TM:我爱你。 319 00:14:20,990 --> 00:14:22,140 (笑声) 320 00:14:22,788 --> 00:14:25,032 KKM:在我们之前,还有那么多的 321 00:14:25,056 --> 00:14:26,449 性别认同疑惑者和跨性别人群, 322 00:14:26,473 --> 00:14:29,168 我们却没有机会去听见他们的故事。 323 00:14:29,547 --> 00:14:32,823 我们不断地看到像我们这样的人群 324 00:14:32,847 --> 00:14:34,983 被排除在外。 325 00:14:35,527 --> 00:14:38,372 但是想忽略我们自身真的很难。 326 00:14:38,891 --> 00:14:42,370 所以,我们大声活出自我 就是一种体现。 327 00:14:42,798 --> 00:14:45,117 这是关于我们可能性的模型, 328 00:14:45,141 --> 00:14:49,002 关于爱能够成为 我们这个世界的遗产的期望。 329 00:14:49,792 --> 00:14:51,798 TM:我们正在塑造的这种可能性, 330 00:14:51,822 --> 00:14:54,669 是关于重新定义时间,爱和制度的。 331 00:14:55,093 --> 00:14:57,332 我们正在创造一个多样性的未来。 332 00:14:57,724 --> 00:15:00,799 我们正在扩大性别和性取向的线谱, 333 00:15:00,823 --> 00:15:02,712 想象我们自身存在的可能, 334 00:15:03,167 --> 00:15:06,771 想象一个性别是由自身决定的, 而非被强加的世界, 335 00:15:06,795 --> 00:15:09,712 想象一个不受伪装成科学 或正义的狭隘观念限制的 336 00:15:09,736 --> 00:15:14,115 我们能成为万千种可能性的世界。 337 00:15:15,193 --> 00:15:16,915 (掌声) 338 00:15:19,840 --> 00:15:21,185 KKM:我不能说谎; 339 00:15:21,209 --> 00:15:23,265 因为那真的,真的很难。 340 00:15:23,643 --> 00:15:26,336 我很难站在偏执的眼前, 341 00:15:26,360 --> 00:15:28,725 携着开放的心和满脸的微笑。 342 00:15:28,749 --> 00:15:31,980 要一边直面着存在 在这个世界上的不公平, 343 00:15:32,004 --> 00:15:36,034 一边能够坚信人们能够 改变的能力,真的很难。 344 00:15:36,591 --> 00:15:39,659 这将花费巨大的信仰与执念。 345 00:15:40,058 --> 00:15:41,344 除此之外, 346 00:15:41,368 --> 00:15:43,477 婚姻也是很困难的事。 347 00:15:43,501 --> 00:15:44,652 (笑声) 348 00:15:44,676 --> 00:15:47,244 在地板上成堆的脏袜子, 349 00:15:47,268 --> 00:15:51,029 远超过想象的无聊体育节目—— 350 00:15:51,053 --> 00:15:52,308 (笑声) 351 00:15:52,743 --> 00:15:54,487 那些使我流泪的争辩 352 00:15:54,511 --> 00:15:57,376 有时让我感到我们根本 就是鸡同鸭讲。 353 00:15:57,400 --> 00:15:59,519 但是,在过去的每一天里, 354 00:15:59,543 --> 00:16:02,776 我都为嫁给了这个男人而感激; 355 00:16:02,800 --> 00:16:06,626 我都为能够有机会改变观念, 356 00:16:06,650 --> 00:16:08,192 做有价值的谈话, 357 00:16:08,216 --> 00:16:11,196 创造一个爱属于我们的世界而感激。 358 00:16:11,658 --> 00:16:13,115 我想了一下形容我们的 首字母缩写简称: 359 00:16:13,139 --> 00:16:17,110 LGBTQ2SIA 360 00:16:19,145 --> 00:16:22,798 一个看似无止境的 自我与群体的演化, 361 00:16:22,822 --> 00:16:26,857 但同时也是不想 留下任何人的深深的期望。 362 00:16:27,525 --> 00:16:29,387 我们学习了如何爱彼此, 363 00:16:29,411 --> 00:16:33,250 我们学会了在经历 性别转变,精神改变的过程中, 364 00:16:33,274 --> 00:16:34,842 忠于彼此的爱。 365 00:16:35,319 --> 00:16:37,942 我们在聊天室里,俱乐部里, 366 00:16:37,966 --> 00:16:41,646 酒吧里,社区中心里学到了这份爱。 367 00:16:41,670 --> 00:16:44,404 我们学会了如何一直爱着彼此。 368 00:16:44,932 --> 00:16:46,104 TM&KKM:谢谢。 369 00:16:46,128 --> 00:16:49,228 (掌声)