0:00:00.744,0:00:03.193 Tiq Milan: Vårt första samtal [br]var på Facebook, 0:00:03.213,0:00:05.243 och det pågick i tre dagar. 0:00:05.263,0:00:06.681 (Skratt) 0:00:07.127,0:00:09.841 Vi skickade över 3 000 meddelanden[br]fram och tillbaka, 0:00:09.861,0:00:13.516 och det var under dessa 72 timmar[br]jag förstod att hon måste bli min fru. 0:00:14.068,0:00:17.238 Vi väntade inte någon föreskriven tid[br]innan vi gifte oss; 0:00:17.258,0:00:19.933 vi berättade alla sårbara sanningar[br]för varandra direkt. 0:00:20.167,0:00:21.845 Jag är en manlig transperson, 0:00:21.865,0:00:25.059 vilket betyder att K:et i födelsebeviset[br]borde stått för "Konstigt", 0:00:25.079,0:00:26.519 istället för "Kvinna". 0:00:26.543,0:00:27.882 (Skratt) 0:00:27.902,0:00:32.060 Att gå omkring som kvinna i världen[br]kändes som att gå med grus i skorna. 0:00:32.076,0:00:34.247 Det tog bort rytmen ur min gång, 0:00:34.271,0:00:35.425 det fick mig ur balans, 0:00:35.445,0:00:37.528 det gjorde ont för varje steg jag tog. 0:00:37.548,0:00:40.176 Men idag är jag man av eget val 0:00:40.196,0:00:41.838 en man av egen design. 0:00:42.670,0:00:45.006 Kim Katrin Milan:[br]Jag är en cisperson och queer. 0:00:45.030,0:00:48.038 Cisperson betyder att könet [br]jag ansågs tillhöra när jag föddes 0:00:48.058,0:00:50.094 fortfarande är[br]och har alltid varit kvinna. 0:00:50.574,0:00:52.949 Det gör mig inte naturlig eller normal, 0:00:52.969,0:00:56.015 det är bara ett sätt[br]att beskriva de många sätt 0:00:56.039,0:00:57.710 som vi existerar på i denna värld. 0:00:58.155,0:00:59.994 Och queer är en kulturell term, 0:01:00.008,0:01:01.449 men i det här fallet avser det 0:01:01.469,0:01:03.446 att jag inte är begränsad till ett kön 0:01:03.466,0:01:05.345 när jag väljer partner. 0:01:05.365,0:01:07.350 Jag har identifierat mig på olika sätt - 0:01:07.370,0:01:09.195 som bisexuell, som lesbisk - 0:01:09.215,0:01:12.727 men för mig innefattar queer alla lager 0:01:12.747,0:01:15.597 av den jag är och hur jag har älskat. 0:01:15.617,0:01:17.534 Jag består av lager, inte delar. 0:01:17.998,0:01:19.003 Och för mig 0:01:19.023,0:01:20.760 innebar det faktum att han var queer 0:01:20.780,0:01:24.122 att jag kunde lita på hans kärlek[br]från första stund. 0:01:24.136,0:01:25.774 Som queer- och transpersoner 0:01:25.798,0:01:29.745 blir vi ofta uteslutna[br]från sammanhang och traditioner. 0:01:29.769,0:01:32.617 Vi skapar platser[br]utanför de konventionella, 0:01:32.637,0:01:34.879 inklusive konventioner om tid. 0:01:34.903,0:01:37.956 När vi skickade våra 3 000 meddelanden 0:01:37.980,0:01:39.218 komprimerade vi tiden; 0:01:39.242,0:01:40.411 vi queerade till den; 0:01:40.431,0:01:42.187 allt kom upp på bordet... 0:01:42.211,0:01:43.051 (Skratt) 0:01:43.071,0:01:45.033 ...utan att förställa oss alls. 0:01:45.513,0:01:46.396 Vilket betydde 0:01:46.416,0:01:49.933 att vi kunde ge oss hän åt varandra[br]på ett helt unikt sätt. 0:01:50.496,0:01:54.508 Vi får så ofta höra[br]om den "Gyllene regeln"; 0:01:54.528,0:01:58.029 att vi ska behandla andra[br]som vi själva vill bli behandlade. 0:01:58.053,0:01:59.299 Problemet med det 0:01:59.319,0:02:02.448 är att man då utgår från[br]att man själv är normen för andra, 0:02:02.468,0:02:03.782 och det är vi inte. 0:02:03.802,0:02:07.216 Vi måste behandla andra[br]som de vill bli behandlade, 0:02:07.236,0:02:09.215 vilket betyder att man måste fråga. 0:02:09.239,0:02:11.826 Jag kunde inte utgå från[br]att den kärlek som Tiq behövde 0:02:11.846,0:02:13.782 vara samma slags kärlek som jag behövde. 0:02:13.802,0:02:18.080 Så jag frågade om allt -[br]om hans rädslor, hans osäkerheter - 0:02:18.104,0:02:19.500 och så startade vi där. 0:02:19.749,0:02:22.182 TM: Jag visste inte[br]vilken slags kärlek jag behövde. 0:02:22.196,0:02:24.180 Jag hade just genomlidit ett år 0:02:24.200,0:02:26.542 av avspisning och var helt slut. 0:02:26.983,0:02:28.821 Den personen sade utan att blinka 0:02:28.835,0:02:32.274 att jag inte var värd dennes kärlek[br]för att jag var en transperson. 0:02:32.711,0:02:34.440 Det finns en kultur av kärlekslöshet 0:02:34.460,0:02:36.762 som vi skapat kring transpersoner; 0:02:36.776,0:02:39.728 man har resonerat,[br]rättfärdigat och ofta stiftat lagar. 0:02:39.752,0:02:42.767 Jag var på vippen att acceptera 0:02:42.791,0:02:44.177 att jag inte var värd kärlek. 0:02:44.197,0:02:46.019 Men Kim sade att jag var hennes ideal, 0:02:46.039,0:02:47.764 jag som var helt förkrossad. 0:02:47.778,0:02:48.928 (Skratt) 0:02:49.269,0:02:51.006 KKM: Han var helt klart mitt ideal. 0:02:51.030,0:02:52.152 (Skratt) 0:02:52.166,0:02:53.490 På så många sätt. 0:02:53.869,0:02:56.230 Båda var poeter, författare, kreativa, 0:02:56.250,0:02:58.761 som hållit på länge med ideellt arbete, 0:02:58.775,0:03:01.713 och med stora, enorma drömmar[br]om en egen familj i framtiden. 0:03:01.982,0:03:03.478 Vi hade mycket gemensamt, 0:03:03.498,0:03:05.592 men vi var också väldigt olika. 0:03:05.606,0:03:08.178 Jag har flyttat ofta i mitt liv[br]och är lite rotlös, 0:03:08.202,0:03:10.354 medan han kommer från en stor familj, 0:03:10.368,0:03:12.205 och är helt klart jordnära. 0:03:12.533,0:03:16.004 Jag brukar sammanfatta skillnaderna[br]i våra styrkor genom att säga: 0:03:16.020,0:03:18.960 "Ge mig trygghet, så ser jag till[br]att du aldrig blir tråkig." 0:03:18.980,0:03:20.335 (Skratt) 0:03:22.804,0:03:26.652 TM: Vi må ha marginaliserade identiteter,[br]men vi lever inte marginaliserade liv. 0:03:27.090,0:03:30.504 Att vara queer och trans handlar om[br]att skapa nya sätt att existera, 0:03:30.914,0:03:32.601 om att älska människor som de är, 0:03:32.621,0:03:34.583 inte för hur de borde vara. 0:03:34.597,0:03:36.644 Kim ber inte om ursäkt för sin femininitet 0:03:36.664,0:03:39.356 i en värld som ofta är grym och våldsam 0:03:39.376,0:03:41.723 mot kvinnor som är för stolta[br]eller för frigjorda. 0:03:41.737,0:03:43.622 Och jag gick inte in i vårt förhållande 0:03:43.642,0:03:46.897 med baktanken att hon[br]skulle hjälpa eller serva mig, 0:03:46.921,0:03:48.673 utan vara en komplex... 0:03:48.687,0:03:49.712 (Skratt) 0:03:49.726,0:03:51.764 KKM: Eller hur? Det skulle inte vara rätt. 0:03:51.784,0:03:53.504 TM: ... utan en komplex människa 0:03:53.524,0:03:57.383 vars femininitet jag inte fick domptera,[br]kontrollera eller kritisera. 0:03:57.397,0:03:58.919 Det är hennes briljans, 0:03:58.943,0:04:00.587 sättet hon leder med medkänsla, 0:04:00.611,0:04:02.756 och att hon aldrig tappar bort sin empati. 0:04:02.780,0:04:05.239 Hon har varit min hjälte sedan dag ett. 0:04:06.727,0:04:08.488 (Applåder) 0:04:09.625,0:04:13.313 KKM: Vårt förhållande har handlat om[br]att ge varandra frihet. 0:04:13.327,0:04:14.964 En av de första saker jag frågade 0:04:14.984,0:04:17.209 var vilka drömmar[br]han hade kvar att uppfylla, 0:04:17.229,0:04:19.439 och hur jag skulle kunna hjälpa till. 0:04:19.463,0:04:21.291 Hans dröm om att leva som poet, 0:04:21.311,0:04:23.595 att adoptera och uppfostra[br]en familj tillsammans, 0:04:23.615,0:04:25.411 att leva ett liv att vara stolt över, 0:04:25.431,0:04:28.668 som skulle leva upp till[br]hans mammas otroliga livsgärning. 0:04:29.212,0:04:32.597 Och jag uppskattade verkligen[br]att vi kunde börja med den inställningen, 0:04:32.621,0:04:35.527 och inte med att fundera ut 0:04:35.551,0:04:37.696 hur vi skulle kunna ändra på den andre. 0:04:37.720,0:04:41.303 Och jag tror det gjorde[br]att vi växte som personer 0:04:41.317,0:04:43.248 på ett helt unikt sätt. 0:04:43.573,0:04:45.302 Jag älskar allt med honom; 0:04:45.322,0:04:47.805 före operationen, nu och i framtiden. 0:04:47.829,0:04:50.555 Det är den kärleken som förde oss samman 0:04:50.575,0:04:53.963 innan vi ens sett den andres ansikte. 0:04:54.797,0:04:57.140 TM: Min mammas största oro[br]när jag bytte kön 0:04:57.160,0:04:59.269 var vem som skulle älska mig[br]för den jag är. 0:04:59.735,0:05:03.615 Skulle det faktum att jag var trans[br]på något vis hindra mig 0:05:03.635,0:05:05.675 från att få kärlek och leva monogamt 0:05:05.675,0:05:08.680 eftersom jag tydligen[br]var född i fel kropp? 0:05:08.704,0:05:11.773 Men det är den här typen av tankar[br]som måste stöpas om 0:05:11.793,0:05:13.555 för att kunna känna kärlek. 0:05:13.579,0:05:15.482 Min kropp förrådde mig aldrig, 0:05:15.496,0:05:17.038 och min kropp hade aldrig fel. 0:05:17.058,0:05:20.506 Det är detta begränsade sätt[br]att tänka binärt på kön 0:05:20.530,0:05:22.354 som sade att jag inte fanns. 0:05:22.368,0:05:23.463 Men när vi möttes 0:05:23.483,0:05:26.146 älskade hon mig precis som jag var. 0:05:26.170,0:05:29.055 Hon lät fingrarna glida över de fula ärren 0:05:29.075,0:05:30.795 från operationerna av min överkropp; 0:05:30.815,0:05:34.931 ärr som gick från mitten av bröstet[br]hela vägen ut till sidan av överkroppen. 0:05:34.945,0:05:37.695 Hon sa att de var minnesmärken[br]över min styrka 0:05:37.719,0:05:38.994 och allt jag gick igenom, 0:05:39.014,0:05:40.526 och inget att skämmas över. 0:05:40.546,0:05:42.648 Så att snabbt be om hennes hand 0:05:42.668,0:05:45.194 var det "queeraste" jag kunde göra. 0:05:45.208,0:05:46.634 (Skratt) 0:05:47.993,0:05:50.767 Det gick stick i stäv[br]mot mer traditionella 0:05:50.791,0:05:52.633 typer av kärlek och förhållanden. 0:05:52.647,0:05:55.517 Gud skulle inte välsigna giftermål[br]för sådana som oss, 0:05:55.537,0:05:58.229 och det var inte meningen[br]att lagen skulle godtaga dem. 0:05:58.557,0:06:02.048 KKM: Så den femte maj 2014, 0:06:02.072,0:06:05.163 knappt tre månader efter[br]vi träffats första gången online, 0:06:05.177,0:06:09.757 hade vi gift oss och stod på trappan[br]till City Hall på Manhattan, 0:06:09.781,0:06:13.438 och det var vackert på alla tänkbara vis. 0:06:13.817,0:06:17.114 Man kan lugnt säga[br]att vi gjorde om en del traditioner, 0:06:17.134,0:06:19.756 men vi behöll en del gamla[br]som fortfarande passade in, 0:06:19.776,0:06:22.077 och totalen blev något[br]som fungerade för oss. 0:06:22.101,0:06:27.521 Min bukett och bröstbukett bestod faktiskt[br]av vilda blommar från Brooklyn - 0:06:27.541,0:06:31.548 vi lade till lite lavendel och salvia[br]för att hålla oss lugna 0:06:31.568,0:06:33.265 för vi var så nervösa. 0:06:33.289,0:06:36.819 De gjordes av en gullig vän[br]som är medicinkvinna. 0:06:36.843,0:06:38.436 Jag ville inte ha en diamantring; 0:06:38.456,0:06:40.768 konflikt och det konventionella[br]är inte min grej. 0:06:40.788,0:06:42.637 Min ring går i djupaste lila, 0:06:42.657,0:06:44.385 som färgen på mitt kronchakrat, 0:06:44.405,0:06:46.635 och är besatt med mina månadsstenar. 0:06:47.133,0:06:49.531 Det fina med queer är alla alternativ. 0:06:49.545,0:06:51.341 Jag behövde inte ta hans efternamn, 0:06:51.361,0:06:52.907 ingen förväntade sig det, 0:06:52.931,0:06:56.260 men jag gjorde det[br]eftersom jag är min fars oäkting, 0:06:56.284,0:07:00.286 en som alltid varit en ursäkt,[br]en hemlighet, en last. 0:07:00.310,0:07:02.207 Och det var oerhört befriande 0:07:02.227,0:07:05.186 att välja namnet på den man som valt mig. 0:07:05.963,0:07:08.149 (Applåder) 0:07:12.741,0:07:15.975 TM: Vi berättade för en del av släkten[br]och några goda vänner, 0:07:15.999,0:07:19.727 varav många fortfarande var tveksamma[br]när vi avgav våra löften. 0:07:20.026,0:07:23.115 Mycket passande lade vi upp[br]våra bröllopsbilder på Facebook, 0:07:23.139,0:07:24.340 där vi träffades, 0:07:24.364,0:07:26.089 och på Instagram - så klart. 0:07:26.642,0:07:28.254 Och vi insåg snart 0:07:28.274,0:07:31.396 att vår förening handlade[br]om mer än oss två, 0:07:31.420,0:07:35.186 utan även gav hopp[br]till de miljoner HBTQ-personer 0:07:35.206,0:07:36.589 som blivit itutade 0:07:36.619,0:07:39.708 att familj och äktenskap[br]är oetiskt för sådana som dem - 0:07:39.732,0:07:41.856 för oss som sällan får uppleva 0:07:41.876,0:07:44.087 kärlek och lycka. 0:07:44.438,0:07:45.939 KKM: Och visst, 0:07:45.959,0:07:48.209 vi blir marginaliserade för de vi är, 0:07:48.229,0:07:51.694 men det ger oss också mod[br]att vara de vi verkligen är. 0:07:52.049,0:07:53.949 Att vara queer är vårt kännetecken; 0:07:53.973,0:07:55.739 att vara svarta är vår magiska kraft. 0:07:55.759,0:07:57.495 Det är tack vare detta 0:07:57.519,0:08:02.276 som vi kan vara hoppfulla, öppna,[br]mottagliga och mångfacetterade. 0:08:02.726,0:08:06.853 Det är det här som ger och är[br]en sådan otrolig källa till vår styrka. 0:08:07.159,0:08:09.427 Att vara queer är en källa till styrkan. 0:08:09.451,0:08:12.561 Jag tänker på orden[br]från Brandon Wint från Ottawa: 0:08:13.054,0:08:17.166 "Inte queer som i homosexuell;[br]queer som i att inte låta sig definieras. 0:08:17.190,0:08:21.332 Queer som i något böljande[br]och gränslöst på samma gång. 0:08:21.720,0:08:24.698 Queer som en frihet[br]för konstig för att låta sig erövras. 0:08:24.722,0:08:27.989 Queer som i oräddhet[br]för att utforska hur kärlek kan se ut, 0:08:28.013,0:08:29.611 och att sträva efter den." 0:08:30.114,0:08:32.403 TM: Vi tillhör en grupp människor... 0:08:32.417,0:08:33.589 Visst var det bra? 0:08:33.613,0:08:35.191 (Skratt) 0:08:36.843,0:08:40.643 Vi tillhör en grupp människor[br]som lever precis som de är 0:08:40.657,0:08:42.672 längs hela könsspektrumet, 0:08:42.696,0:08:45.200 trots ett ständigt hot om våld, 0:08:45.224,0:08:48.257 trots pressen som hela tiden är närvarande 0:08:48.281,0:08:50.549 för de som lever på sina egna villkor. 0:08:50.573,0:08:54.548 Någonstans i världen[br]mördas en transperson var 21:a timme. 0:08:55.153,0:09:01.576 I USA har fler transpersoner mördats i år 0:09:01.596,0:09:03.193 än någonsin tidigare. 0:09:03.217,0:09:07.126 Men det handlar om mycket mer[br]än ett motsatsförhållande 0:09:07.146,0:09:08.758 mellan styrka och uthållighet. 0:09:08.782,0:09:12.873 Vi bryter ny mark[br]för hur komplex människan kan vara 0:09:12.893,0:09:15.673 och där skapas möjlighet till frihet. 0:09:16.288,0:09:18.494 KKM: Och det finns inga mallar. 0:09:18.508,0:09:22.372 Vi håller på att skapa en värld[br]som vi bokstavligt talat inte sett förut; 0:09:22.386,0:09:26.007 släktskap som bygger på kärlek[br]snarare än blodsband, 0:09:26.031,0:09:29.983 vägledda av en medkänsla[br]som så få av oss själva fått. 0:09:30.393,0:09:34.431 Så många av oss har inte fått[br]kärlek i våra familjer, 0:09:34.451,0:09:37.350 blivit förrådda av de vi litat på mest. 0:09:37.670,0:09:42.021 Det vi gör är att skapa[br]helt nya sätt att uttrycka kärlek; 0:09:42.477,0:09:46.884 som handlar om att ge plats för alla[br]att vara som de är 0:09:46.898,0:09:48.858 och inte tvinga in någon i en gammal mall 0:09:48.878,0:09:51.869 för vad maskulinitet[br]och femininitet ska vara. 0:09:52.719,0:09:55.015 TM: Vi tycker att kärlek och inkluderande 0:09:55.039,0:09:57.687 ska vara ett verktyg[br]för revolutionerande förändring. 0:09:58.120,0:09:59.668 Det handlar helt enkelt om 0:09:59.688,0:10:01.914 att släppa alla förutfattade meningar 0:10:01.928,0:10:03.988 om hur någon borde vara - 0:10:04.012,0:10:07.187 deras kroppar, deras kön, deras hudfärg. 0:10:07.211,0:10:10.967 Om vi tar medvetna steg[br]mot att ta bort djupt rotade fördomar 0:10:10.991,0:10:13.593 och istället tilllåter människor[br]att bli självsäkra 0:10:13.613,0:10:14.869 och acceptera sig själva 0:10:14.889,0:10:18.730 så kommer vi definitivt skapa[br]en bättre värld än den vi föddes i. 0:10:18.754,0:10:21.112 (Applåder) 0:10:25.954,0:10:27.956 KKM: Vi hoppas lämna avtryck i historien 0:10:27.980,0:10:30.748 genom att lämna bevis efter oss[br]om att vi var här. 0:10:31.134,0:10:34.096 Vi delar med oss lite om vårt förhållande 0:10:34.116,0:10:35.829 så att de som är som vi ska se. 0:10:35.853,0:10:38.880 Vi gör det för att visa på vägen framåt, 0:10:38.904,0:10:41.196 inte för att själva bli kändisar. 0:10:41.475,0:10:45.263 Det vi gör innebär inte[br]att det andra gör är fel, 0:10:45.277,0:10:48.857 men det ger en mer komplex bild 0:10:48.881,0:10:51.561 av vad kärlek och äktenskap är. 0:10:52.691,0:10:54.667 TM: Trots allt det här pratet, 0:10:54.691,0:10:56.141 och inspirerandet, 0:10:56.155,0:10:57.791 och de möjligheter vi målat upp, 0:10:57.811,0:10:59.636 så har vi inte alls varit perfekta. 0:10:59.660,0:11:02.047 Vi har fått stanna upp[br]och se oss själva i spegeln. 0:11:02.320,0:11:05.135 Och jag såg att jag inte alltid[br]var den bästa på att lyssna, 0:11:05.159,0:11:08.454 och att mitt ego ställde sig i vägen[br]för vårt förhållandes utveckling. 0:11:08.468,0:11:12.370 Och jag har tvingats tänka igenom[br]mina djupt rotade sexistiska åsikter 0:11:12.390,0:11:14.915 om vikten av att även en kvinna[br]ska ha ett bra liv. 0:11:14.935,0:11:18.619 Jag har tvingats omvärdera[br]vad det innebär att stå på min frus sida. 0:11:19.610,0:11:22.795 KKM: Jag har tvingats påminna mig om[br]en massa saker, jag också. 0:11:22.819,0:11:24.813 Vad det betyder att vara hård i sakfrågor 0:11:24.827,0:11:26.579 men mjuk mot personen. 0:11:26.603,0:11:30.435 När vi förberedde oss för det här[br]hamnade vi i ett stort bråk. 0:11:30.459,0:11:32.236 (Skratt) 0:11:33.806,0:11:35.734 Av så många olika skäl. 0:11:35.748,0:11:40.079 På grund av våra olika värderingar[br]och våra olika livserfarenheter. 0:11:40.103,0:11:41.705 Och vi blev båda sårade. 0:11:41.725,0:11:46.925 För det vi gör och hur vi älskar[br]ställer oss i skottlinjen. 0:11:47.489,0:11:50.928 Men trots att vi bråkade i två dagar... 0:11:50.952,0:11:52.251 (Skratt) 0:11:52.265,0:11:55.094 ... kunde vi hitta tillbaka till varandra 0:11:55.108,0:11:59.271 och återigen hänge oss åt varandra[br]och vårt äktenskap. 0:11:59.285,0:12:02.006 Och det ledde till[br]några av de mer passionerade delarna 0:12:02.026,0:12:03.944 av det vi delar med oss av här idag. 0:12:04.444,0:12:06.676 TM: Jag har fått ifrågasätta maskulinitet, 0:12:06.700,0:12:08.480 vilket jag tycker händer för sällan. 0:12:08.924,0:12:10.823 Jag har fått ifrågasätta maskulinitet; 0:12:11.138,0:12:14.494 de berusande privilegier man har som man,[br]de definierar inte mig, 0:12:14.514,0:12:17.970 men jag måste ta ansvar[br]för de uttryck de tar sig i mitt liv. 0:12:18.484,0:12:21.705 Jag har låtit min fru[br]dra hela det känslomässiga lasset 0:12:21.725,0:12:26.123 med att få igång vår kommunikation,[br]eftersom jag hellre drog mig undan. 0:12:26.137,0:12:27.274 (Skratt) 0:12:27.288,0:12:31.537 Jag slutade ge känslomässigt stöd[br]istället för att visa min egen sårbarhet, 0:12:31.561,0:12:35.040 speciellt efter det förkrossande missfall[br]vi drabbades av förra året, 0:12:35.060,0:12:36.543 och jag ber om ursäkt för det. 0:12:36.888,0:12:39.490 Ibland tillåts vi män[br]slippa ta itu med jobbiga saker. 0:12:39.770,0:12:44.817 Därför handlar min resa som transperson[br]om att återuppfinna maskulinitet; 0:12:44.838,0:12:48.877 om att skapa en manlighet[br]som inte bygger på makten den för med sig, 0:12:48.897,0:12:50.931 på fördelarna man får, 0:12:50.945,0:12:53.374 eller den kontroll man tror man får utöva, 0:12:53.394,0:12:55.396 som istället åker tandem med femininitet, 0:12:55.416,0:12:57.196 guidad av min känsla. 0:12:58.924,0:13:00.075 KKM: Alltså... 0:13:00.099,0:13:02.284 (Applåder) 0:13:04.033,0:13:07.921 Det här har skapat en miljö[br]där min femininitet kunnat blomstra 0:13:07.935,0:13:11.140 på ett sätt jag aldrig varit med om innan. 0:13:12.042,0:13:15.702 Han känner sig aldrig hotad[br]av min sexualitet, 0:13:15.716,0:13:17.786 han har aldrig något emot[br]vad jag har på mig 0:13:17.806,0:13:19.396 eller hur jag beter mig. 0:13:19.696,0:13:22.890 Jag lagar mat men han städar[br]mycket mer än jag. 0:13:22.914,0:13:25.106 Och när vi har bråttom någonstans 0:13:25.130,0:13:26.642 och det är massor att göra, 0:13:26.656,0:13:28.173 då tar han hand om allt 0:13:28.193,0:13:30.840 så att jag får tid[br]att fixa håret och sminka mig. 0:13:30.860,0:13:31.874 (Skratt) 0:13:32.279,0:13:34.730 Han förstår att det här är min rustning 0:13:34.754,0:13:39.273 och han behandlar aldrig femininitet[br]som något oseriöst eller ytligt. 0:13:39.287,0:13:40.767 Detta och den han är... 0:13:40.787,0:13:44.447 Han får min erfarenhet av könsroller[br]att bli bättre för varje dag. 0:13:44.810,0:13:47.543 TM: Jag älskar att se på[br]när hon klär på sig på morgonen. 0:13:47.955,0:13:48.801 Att iaktta henne 0:13:48.821,0:13:52.146 när hon letar efter något bekvämt[br]och färgglatt och tajt 0:13:52.170,0:13:53.612 och säkert. 0:13:53.626,0:13:54.776 (Skratt) 0:13:55.093,0:13:57.887 Det är jobbigt att se henne[br]förhandla med sig själv 0:13:57.911,0:14:01.243 för att hitta något som drar så lite[br]uppmärksamhet till sig som möjligt 0:14:01.263,0:14:05.054 men som samtidigt ger uttryck för[br]den färgstarka och sexiga kvinna hon är. 0:14:05.068,0:14:07.510 Jag vill inget annat[br]än att hylla hennes skönhet 0:14:07.530,0:14:10.727 och allt som gör henne vacker[br]och speciell och fri; 0:14:10.751,0:14:12.006 allt från hennes lösnaglar 0:14:12.026,0:14:14.246 till hennes kompromisslösa,[br]svarta feminism. 0:14:14.270,0:14:15.936 (Applåder) 0:14:19.315,0:14:21.386 KKM: Jag älskar dig.[br]TM: Och jag älskar dig. 0:14:21.406,0:14:22.410 (Skratt) 0:14:22.788,0:14:26.446 KKM: Det har funnits så många queer-[br]och transpersoner här före oss 0:14:26.473,0:14:29.168 vars historier vi aldrig kommer få höra. 0:14:29.547,0:14:32.707 Vi får hela tiden historien[br]återberättad för oss, 0:14:32.727,0:14:34.983 där vi konstigt nog inte ingår. 0:14:35.527,0:14:38.372 Och det känns väldigt jobbigt[br]att inte finnas med där. 0:14:38.891,0:14:40.201 Att vi lever våra liv öppet 0:14:40.221,0:14:42.778 handlar om att ge sådana som oss[br]en plats i historien. 0:14:42.798,0:14:45.117 Det ska finnas alternativa förebilder, 0:14:45.141,0:14:49.002 och finnas hopp om att kärlek[br]är del av även vårt arv i världen. 0:14:49.792,0:14:51.798 TM: Möjligheten som vi utnyttjar 0:14:51.822,0:14:54.669 handlar om att omdefiniera tid,[br]kärlek och förhållanden. 0:14:55.093,0:14:57.332 Vi skapar en framtid med mångfald. 0:14:57.724,0:15:00.799 Vi utvidgar spektrumet[br]för kön och sexualitet, 0:15:00.823,0:15:02.712 skapar helt nya jag, 0:15:03.077,0:15:04.327 föreställer oss en framtid 0:15:04.347,0:15:06.775 där man själv bestämmer kön[br]och inte blir pådyvlad, 0:15:06.795,0:15:09.712 och där de vi är,[br]är ett kalejdoskop av möjligheter 0:15:09.736,0:15:11.703 som inte begränsas av trångsynthet 0:15:11.723,0:15:15.173 som gömmer sig bakom[br]naturvetenskap eller lagar. 0:15:15.193,0:15:16.915 (Applåder) 0:15:19.840,0:15:21.185 KKM: Men jag ska inte ljuga; 0:15:21.209,0:15:23.265 det är väldigt, väldigt jobbigt. 0:15:23.643,0:15:26.030 Det är svårt att utsättas för trångsynthet 0:15:26.050,0:15:28.699 och ändå vara öppen och le hela tiden. 0:15:28.719,0:15:32.170 Det är riktigt jobbigt att utsättas för[br]den orättvisa som finns i världen 0:15:32.190,0:15:36.034 och samtidigt tro på[br]att människor kan och vill ändra sig. 0:15:36.591,0:15:39.659 Det kräver enormt mycket tro[br]och hängivenhet. 0:15:40.058,0:15:41.354 Och förutom det 0:15:41.368,0:15:43.477 så kräver ett äktenskap mycket jobb. 0:15:43.501,0:15:44.556 (Skratt) 0:15:44.576,0:15:47.254 Drivor av smutsiga strumpor på golvet, 0:15:47.268,0:15:51.029 fler tråkiga sportprogram[br]än jag någonsin kunnat tro fanns - 0:15:51.053,0:15:52.308 (Skratt) 0:15:52.743,0:15:54.487 Och bråk som får mig att gråta 0:15:54.511,0:15:57.376 när det känns som[br]vi inte talar samma språk. 0:15:57.400,0:15:59.519 Men det går inte en dag 0:15:59.543,0:16:02.776 då jag inte är tacksam över[br]att vara gift med denne man, 0:16:02.800,0:16:06.626 då jag inte är tacksam[br]för möjligheten att ändra på åsikter, 0:16:06.650,0:16:08.202 och givande diskussioner, 0:16:08.216,0:16:11.196 och skapa en värld[br]där kärlek finns för alla. 0:16:11.658,0:16:13.115 Jag tänker på vår förkortning: 0:16:13.139,0:16:17.110 LGBTQ2SIA 0:16:18.675,0:16:22.592 En till synes aldrig sinande ström[br]av läggningar och grupper, 0:16:22.612,0:16:26.857 men också en riktigt stark önskan[br]om att inte lämna någon utanför. 0:16:27.525,0:16:29.291 Vi har lärt oss att älska varandra, 0:16:29.311,0:16:33.250 och vi har lovat att älska varandra[br]genom könskorrigeringar 0:16:33.274,0:16:34.842 och humörsvängningar. 0:16:35.319,0:16:37.952 Vi lärde oss detta i chattrum, 0:16:37.966,0:16:41.646 på klubbar, på barer[br]och i samlingslokaler. 0:16:41.670,0:16:44.404 Vi har lärt oss älska varandra för evigt. 0:16:44.932,0:16:46.274 TM & KKM: Tack! 0:16:46.294,0:16:49.228 (Applåder)