Tik Milan: Naš prvi razgovor je bio na Fejsbuku i trajao je tri dana. (Smeh) Razmenili smo međusobno preko 3000 poruka, i tokom ta 72 sata sam shvatio da će da mi bude supruga. Nismo čekali na očekivanu količinu vremena za naše udvaranje; unapred smo jedno drugom rekli ranjive istine: ja sam transrodni muškarac, što će reći da bi Ž na mom izvodu trebalo da predstavlja "živa neistina" umesto "ženski". (Smeh) Dok sam hodao kroz svet kao žena osećao sam kao da hodam s kamenčićima u cipelama. Moje geganje je bilo bez ritma, gubio sam ravnotežu, svaki korak napred me je boleo. Ali danas sam po sopstvenoj volji muškarac; muškarac po sopstvenoj kreaciji. Kim Katrin Milan: Ja sam cisrodna kvir žena. Cisrodnost znači da rod koji mi je određen po rođenju još uvek jeste i uvek je bio ženski. Zbog toga nisam prirodna ili normalna, to je samo jedan od načina da se opišu brojni različiti načini na koje postojimo u svetu. A kvir je kulturološki termin, ali u ovom slučaju se odnosi na to da nisam ograničena rodom kada se radi o izboru partnera. Određuju me na nekoliko različitih načina - kao biseksualku, kao lezbejku - ali što se mene tiče biti kvir obuhvata sve slojeve onoga ko sam i kako volim. Ja sam od slojeva, a ne od frakcija. A za mene je činjenica da je on kvir značila da mogu da verujem njegovom udvaranju od samog početka. Kao kvir i transrodni ljudi prečesto nas isključuju iz institucija i tradicija. Stvaramo prostore van konvencija, uključujući konvencije vremena. A u tih 3000 poruka između nas, zaustavili smo vreme; iskrivili smo ga; sve smo izneli na čistac. (Smeh) Bez ikakvog pretvaranja. To znači da smo bili u stanju da se posvetimo jedno drugom na istinski različite načine. Prečesto nam govore o nekakvoj ideji "zlatnog pravila", da bi trebalo da tretiramo druge kako želimo da se prema nama odnose. No problem s tim je u pretpostavci da smo mi standard za druge ljude, a nismo. Moramo da tretiramo druge kako oni žele da se odnosimo prema njima, što znači da moramo da pitamo. Nisam pretpostavljala da je ljubav koja je potrebna Tiku ista ona koja je potrebna meni. Pa sam ga pitala o svemu - o njegovim strahovima, nesigurnostima - i počeli smo odatle. TM: Nisam znao kakva mi je ljubav potrebna. Upravo sam bio izašao iz jednogodišnje magle, bio sam odbačen i krajnje iscrpljen. Neko me je pogledao u oči i rekao mi da nisam vredan njegove ljubavi jer sam transrodan. I postoji kultura odsustva ljubavi koju smo stvorili oko transrodnih ljudi. Ona je obrazložena, opravdana i često zakonski regulisana. I bio sam za dlaku daleko od internalizacije te poruke da sam bezvredan. No Kim je rekla da sam njoj idealan - takav nered slomljenog srca. (Smeh) KKM: Skroz je bio idealan. (Smeh) Na više načina. I kao pesnici, pisci, kreativci s dugom istorijom rada u zajednici iza nas i s velikim, ogromnim snovima o porodici ispred nas, mnogo toga nam je bilo zajedničko, ali smo bili i neverovatno različiti. Ja sam čitav život bila putnica i na neki način siroče, dok on potiče iz ogromne porodice i definitivno je usidren. Često sumiram razlike u našim jačim stranama rečima: "Pruži mi bezbednost i ja ću ti pružiti slobodu." (Smeh) TM: Imamo marginalizovane identitete, ali ne živimo marginalizovane živote. Kad ste kvir i transrodni radi se o stvaranju novih vidova postojanja. O tome da volite ljude kakvi jesu, a ne kakvi bi trebalo da budu. Kim je ženstvena bez pardona u svetu koji je često okrutan i nasilan prema ženama koje su suviše ponosne i slobodne. I ja nisam ušao u ovu zajednicu pod pretpostavkom da će ona da mi bude pomoćnik ili rebro, već krajnje složeno - (Smeh) KKM: Zar ne? To nije ispravno. TM: Već krajnje složeno ljudsko biće čija ženstvenost nije tu da bih njome vladao, upravljao ili je kritikovao. To je njena briljantnost, način na koji predvodi saosećajno i kako nikad ne gubi iz vida svoju empatiju. Od prvog dana je bila moj heroj. (Aplauz) KKM: Naš odnos je oduvek bio o oslobađanju jedno drugog. Među prvim pitanjima koje sam ga pitala je bilo koje snove nije još uvek ostvario i kako da mu pomognem da u tome uspe. Njegovi snovi da živi kao pesnik, da usvoji i podigne porodicu sa mnom, da živi život na koji je ponosan i koji će dosegnuti neverovatno zaveštanje njegove majke. I ja sam zaista cenila to što smo mogli krenuti odatle, a ne s mesta na kom bismo razumevali kako da zajedno funkcionišemo. A smatram da nam je ovo zaista omogućilo da odrastemo u ljude koji jesmo na izuzetno drugačiji način. Volim ga u potpunosti; pre prelaza, sada i u budućnosti. A zbog ove ljubavi smo se posvetili jedno drugom, čak pre nego što smo videli jedno drugom lice. TM: Najveća briga moje majke kad sam promenio rod je bila ko će da me voli ovakvog. Da li me transrodnost nekako isključuje iz ljubavi i monogamije jer sam navodno rođen u pogrešnom telu? Ali ovakav vid uobličavanja mora da bude preformulisan kako bismo prihvatili ljubav. Moje telo me nikad nije izdalo i moje telo nikad nije bilo pogrešno, već ovo ograničavajuće, binarno razmišljanje o rodu koje tvrdi da ja ne postojim. Ali kad smo se upoznali, zavolela me je baš onakvog kakav sam bio. Prstima bi prelazila niz otupele keloidne ožiljke od operacija na mom torzu. Ožiljke koji idu od sredine mojih grudi skroz do spoljašnje strane mog torza. Rekla je da su to podsetnici moje snage i svega kroz šta sam prošao i da nema razloga da ih se stidim. Pa je hrljenje u brak s njom bilo nešto najčudnije što sam mogao da uradim. (Smeh) Udaralo je šamar konvencionalnijim putanjama ljubavi i veza, jer bog nikad ne bi trebalo da blagoslovi zajednicu ljudi poput nas, a zakon nikad ne bi trebalo da je prepozna. KKM: Stoga, 5. maja 2014, svega oko tri meseca nakon našeg susreta na internetu, venčali smo se na stepenicama zgrade opštine na Menhetnu i bilo je prelepo na sve zamislive načine. Možemo slobodno reći da smo nanovo osmislili neke tradicije, ali smo i zadržali neke stare koje smo preradili i stvorili smo nešto što je nama bilo dobro. Moj buket i korsaž su zapravo bili od poljskog cveća iz Bruklina - takođe je dodato malo lavande i žalfije da nas drži pri zemlji jer smo bili veoma nervozni. I to je sastavila naša draga sestra isceliteljka. Nisam želela dijamantski prsten jer konflikti i konvencije nisu u mom maniru, te je moj prsten najtamnije ljubičaste boje, poput boje moje glavne čakre i uklopljen je sa mojim astrološkim kamenjem. Dar kvirnoće je u opcijama. Nisam morala da uzmem njegovo prezime, nikad nije bilo izuzetak, ali jesam jer sam kopile mog oca, neko ko je oduvek bio izvinjenje, tajna, teret. I bilo je izuzetno oslobađajuće izabrati prezime čoveka kome sam bila prvi izbor. (Aplauz) TM: Obavestili smo neke članove porodice i bliske prijatelje, mnogi od njih su i dalje bili u neverici dok smo izgovarali zavete. Kako je i red, postavili smo sve slike s našeg venčanja na Fejsbuk gde smo se upoznali - i na Instagram, naravno. I ubrzo smo shvatili da naša zajednica nije samo unija dvoje ljudi, već da je to primer mogućnosti za milione LGBTK ljudi kojima je prodana ta laž da su porodica i brak antiteza onome što su oni - za sve nas koji retko viđamo svoj odraz u ljubavi i sreći. KKM: A radi se o tome da smo potpuno marginalizovani zbog naših identiteta, ali nas to i ohrabruje da budemo ljudi koji jesmo. Kvirnoća je naša ključna karakteristika; crna koža je naša magija. Zbog svega ovoga smo sposobni da se nadamo, otvorimo, budemo prijemčivi i preobražajni. Sve ovo nam pruža snagu i izuzetan je izvor naše strage. Naša kvirnoća je izvor te snage. Sećam se reči pesnika iz Otave Brendona Vita: "Ne kvir kao gej; kvir kao neko ko izmiče određenjima. Kvir poput nekakve fluidnosti i bezgraničnosti istovremeno. Kvir poput slobode isuviše čudne da bi je osvojili. Kvir poput odvažnosti da zamislimo kako ljubav može da izgleda i da tragamo za njom." TM: Mi smo deo zajednice ljudi - Da, to je dobro, zar ne? (Smeh) Deo smo zajednice ljudi koji žive na sebi svojstven način duž rodnog spektra, uprkos sveprisutnoj pretnji od nasilja, uprkos pritajenom nespokoju koji je uvek prisutan kod ljudi koji žive po svojim pravilima. Globalno, transrodna osoba je ubijena na svaki 21 sat. A SAD su imale više zabeleženih ubistava transrodnih osoba ove godine nego bilo koje godine do sad. Međutim, naše priče su daleko iznad ove krute dihotomije snage i otpornosti. Rastežemo ljudsku složenost na ovim marginama i stvaramo slobodu na ovim marginama. KKM: I nemamo bilo kakve nacrte. Stvaramo svet koji bukvalno nikad pre nismo videli; formiramo porodice na osnovu ljubavi, a ne krvi, vođeni saosećanjem koje je nekolicina nas pokazala sebi samima. Toliko nas nije dobilo ljubav iz naših porodica - izdali su nas ljudi kojima smo najviše verovali. Stoga mi ovde stvaramo potpuno nove jezike ljubavi, kod kojih se radi o stvaranju prostora u kom bismo bili istinski mi, a koji ne nameću standarad o tome šta bi muževnost ili ženstvenost trebalo da budu. TM: Nas zanima ljubav i inkluzija kao oruđa revolucionarne promene, zar ne? A zamisao je prosta, ako napustimo sve pretpostavke o tome kakav bi neko trebalo da bude - u svom telu, u svom rodu, u svojoj koži - ako napravimo voljne korake da zaboravimo ove ukorenjene predrasude i stvorimo prostor za ljude da budu samoodlučni i da prigrle to ko su, onda ćemo definitivno stvoriti bolji svet od onog u kom smo rođeni. (Aplauz) KKM: Želimo da obeležimo ovaj istorijski momenat ostavljajući dokaz činjenice da smo bili tu. Otvaramo prozorčiće u naše odnose za naše zajednice da budu svedoci, a radimo to jer želimo da napravimo mape za budućnost, a ne spomenike nama samima. Naše iskustvo ne poništava iskustva drugih ljudi, ali bi trebalo, i nužno to radi, da komplikuje samu zamisao o tome šta bi ljubav i brak trebalo da budu. TM: U redu, uz svu priču, i inspirativnost i dostignuće oblikovanja mogućnosti, nismo ni blizu savršeni. I morali smo da držimo ogledalo nama samima. I ja sam uvideo da nisam uvek najbolji slušalac, i da je moj ego stao na put našem napredovanju kao para. I morao sam zaista da se bavim duboko ukorenjenim seksističkim idejama koje sam imao o značaju ženskog iskustva u svetu. Morao sam iznova da vrednujem šta znači biti u savezu s mojom suprugom. KKM: I ja sam morala da podsećam sebe na mnogo toga. Šta znači biti stroga kod ideja, ali popustljiva prema osobama. Dok smo pisali ovaj govor, silno smo se posvađali. (Smeh) Zbog toliko različitih razloga, a sve zbog sadržaja o našim vrednostima i našim proživljenim iskustvima - i zaista smo bili povređeni, znate? Jer to što radimo i kako volimo nas u potpunosti izlaže opasnosti. No, iako je svađa trajala tokom dva dana - (Smeh) Uspeli smo da se vratimo zajedno jedno drugom, i da se nanovo obavežemo nama, jedno drugom i našem braku. I to je zaista izrodilo neke od najstrastvenijih delova onoga što delimo s vama danas. TM: Morao sam da preispitam muževnost, a to se, verujem, ne dešava dovoljno. Morao sam da preispitam muževnost; zarazne privilegije koje dolaze s muškim rodom me ne određuju, već moram da budem odgovoran za njihovo svakodnevno ispoljavanje u mom životu. Pustio sam da se moja supruga bavi celokupnim emotivnim poslom ispitivanja otvorenih granica komunikacije kad bih se ja radije poklopio i pobegao. (Smeh) Uklonio sam emotivnu podršku umesto da se suočim sa sopstvenom ranjivošću, naročito oko srceparajućeg pobačaja koji smo imali prošle godine, i žao mi je zbog toga. Ponekad se kao muškarci izvučemo na lakši način. Te je moje putovanje transrodne osobe o novom osmišljavanju muževnosti. O stvaranju muškosti koja se ne meri moći koju poseduje, pravima koja su joj dodeljena ili bilo kakvim prividom kontrole koju može da prizove, već radi u tandemu sa ženstvenošću i vođena je mojim duhom. KKM: Ljudi... (Aplauz) A to je stvorilo prostor za moju ženstvenost da procveta na način koji nisam iskusila pre. Nikad nije ugrožen mojom seksualnošću, nikad ne kontroliše šta oblačim ili kako se ponašam. Ja kuvam, ali on daleko više posprema od mene. A kada žurimo da napustimo kuću i imamo toliko toga da obavimo, on sve obavlja, pa ja imam vremena za frizuru i šminku. (Smeh) On razume da je ovo moj oklop, i nikad se ne odnosi prema ženstvenosti kao da je frivolna i površna, a to i on - šire moje iskustvo roda svakog dana. TM: Volim da je posmatram kako se oblači ujutru. Da je posmatram u ormaru, kako traži nešto udobno, šarenoliko i usko i bezbedno - (Smeh) Ali je izazov posmatrati je kako dolazi do odluke, tražeći nešto što će privlačiti najmanje pažnje, ali će istovremeno biti izraz nje kao energične i izazovne žene. I ja samo želim da je slavim zbog njene lepote i zbog onoga što je čini lepom i posebnom i slobodnom, od njenih dugih noktiju od akrila do njenog beskompromisnog crnačkog feminzma. (Aplauz) KKM: Volim te. TM: Volim te. (Smeh) KKM: Ima toliko kvir i transrodnih ljudi koji su postojali pre nas, čije priče nikada nećemo čuti. Stalno proživljavamo novo pripovedanje istorije u kojoj smo upadljivo izostavljeni. A zaista je teško da se ne vidimo tu. Stoga se kod našeg upadljivog postojanja radi o našem predstavljanju. Radi se o postojanju uzora mogućnosti i posedovanju nade da je ljubav deo i našeg nasleđa u ovom svetu. TM: Mogućnost koju praktikujemo je o novom osmišljavanju vremena, ljubavi i institucija. Stvaramo budućnost raznovrsnosti. Širimo spektar roda i seksualnosti, osmišljavamo sopstveno postojanje, osmišljavamo svet u kome je rod samoodređen, a ne nametnut i u kome je to ko smo kaleidoskop mogućnosti bez uskogrudih ograničenja koja se uzimaju kao nauka ili pravda. (Aplauz) KKM: I ne mogu da lažem: zasta, zaista je teško. Teško je stajati suočena s netrpeljivošću, otovorenog srca i sa osmehom na licu. Zaista je teško suočiti se s nepravdom koja postoji u svetu, i dalje verujući u mogućnost istinskih promena kod ljudi. To iziskuje ogromnu količinu vere i posvećenosti. A i mimo toga, brak je težak posao. (Smeh) Gomile prljavih čarapa na podu, više dosadnih sportskih emisija nego što sam mislila da je moguće - (Smeh) I svađe koje me dovode do suza, kad se čini da ne govorimo istim jezkom. Ali ne prođe ni dan da nisam zahvalna što sam udata za ovog čoveka; gde sam veoma zahvalna zbog mogućnosti menjanja umova, i plodotovornih razgovora i stvaranja sveta u kom ljubav pripada svima nama. Razmišljam o akronimu: LGBTK2SIA. Naoko beskrajna evolucija sebe i zajednice, ali takođe istinski jaka želja da niko ne bude izostavljen. Naučili smo kako da volimo jedni druge, i obavezali smo se da volimo jedni druge kroz izmene roda i izmene duha. I naučili smo ovu ljubav u našim prostorima za ćaskanje, u našim klubovima, u našim barovima i u našim društvenim centrima. Naučili smo kako da volimo jedni druge na duge staze. TM i KKM: Hvala vam. (Aplauz)