Tik Milan: Naš prvi razgovor
je bio na Fejsbuku
i trajao je tri dana.
(Smeh)
Razmenili smo međusobno preko 3000 poruka,
i tokom ta 72 sata sam shvatio
da će da mi bude supruga.
Nismo čekali na očekivanu
količinu vremena za naše udvaranje;
unapred smo jedno drugom
rekli ranjive istine:
ja sam transrodni muškarac,
što će reći da bi Ž na mom izvodu
trebalo da predstavlja "živa neistina"
umesto "ženski".
(Smeh)
Dok sam hodao kroz svet kao žena
osećao sam kao da hodam
s kamenčićima u cipelama.
Moje geganje je bilo bez ritma,
gubio sam ravnotežu,
svaki korak napred me je boleo.
Ali danas sam
po sopstvenoj volji muškarac;
muškarac po sopstvenoj kreaciji.
Kim Katrin Milan: Ja sam
cisrodna kvir žena.
Cisrodnost znači da rod
koji mi je određen po rođenju
još uvek jeste i uvek je bio ženski.
Zbog toga nisam prirodna ili normalna,
to je samo jedan od načina
da se opišu brojni različiti načini
na koje postojimo u svetu.
A kvir je kulturološki termin,
ali u ovom slučaju
se odnosi na to da nisam ograničena rodom
kada se radi o izboru partnera.
Određuju me na nekoliko
različitih načina -
kao biseksualku, kao lezbejku -
ali što se mene tiče
biti kvir obuhvata sve slojeve
onoga ko sam i kako volim.
Ja sam od slojeva, a ne od frakcija.
A za mene
je činjenica da je on kvir
značila da mogu da verujem
njegovom udvaranju od samog početka.
Kao kvir i transrodni ljudi
prečesto nas isključuju
iz institucija i tradicija.
Stvaramo prostore van konvencija,
uključujući konvencije vremena.
A u tih 3000 poruka između nas,
zaustavili smo vreme;
iskrivili smo ga;
sve smo izneli na čistac.
(Smeh)
Bez ikakvog pretvaranja.
To znači da smo bili u stanju
da se posvetimo jedno drugom
na istinski različite načine.
Prečesto nam govore
o nekakvoj ideji "zlatnog pravila",
da bi trebalo da tretiramo druge
kako želimo da se prema nama odnose.
No problem s tim
je u pretpostavci da smo mi
standard za druge ljude,
a nismo.
Moramo da tretiramo druge
kako oni žele da se odnosimo prema njima,
što znači da moramo da pitamo.
Nisam pretpostavljala da je ljubav
koja je potrebna Tiku
ista ona koja je potrebna meni.
Pa sam ga pitala o svemu -
o njegovim strahovima, nesigurnostima -
i počeli smo odatle.
TM: Nisam znao
kakva mi je ljubav potrebna.
Upravo sam bio izašao
iz jednogodišnje magle,
bio sam odbačen i krajnje iscrpljen.
Neko me je pogledao u oči
i rekao mi da nisam vredan njegove ljubavi
jer sam transrodan.
I postoji kultura odsustva ljubavi
koju smo stvorili oko transrodnih ljudi.
Ona je obrazložena, opravdana
i često zakonski regulisana.
I bio sam za dlaku daleko
od internalizacije te poruke
da sam bezvredan.
No Kim je rekla da sam njoj idealan -
takav nered slomljenog srca.
(Smeh)
KKM: Skroz je bio idealan.
(Smeh)
Na više načina.
I kao pesnici, pisci, kreativci
s dugom istorijom rada u zajednici iza nas
i s velikim, ogromnim snovima
o porodici ispred nas,
mnogo toga nam je bilo zajedničko,
ali smo bili i neverovatno različiti.
Ja sam čitav život bila putnica
i na neki način siroče,
dok on potiče iz ogromne porodice
i definitivno je usidren.
Često sumiram razlike
u našim jačim stranama
rečima: "Pruži mi bezbednost
i ja ću ti pružiti slobodu."
(Smeh)
TM: Imamo marginalizovane identitete,
ali ne živimo marginalizovane živote.
Kad ste kvir i transrodni radi se
o stvaranju novih vidova postojanja.
O tome da volite ljude kakvi jesu,
a ne kakvi bi trebalo da budu.
Kim je ženstvena bez pardona
u svetu koji je često okrutan i nasilan
prema ženama koje su
suviše ponosne i slobodne.
I ja nisam ušao u ovu zajednicu
pod pretpostavkom da će ona
da mi bude pomoćnik ili rebro,
već krajnje složeno -
(Smeh)
KKM: Zar ne? To nije ispravno.
TM: Već krajnje složeno ljudsko biće
čija ženstvenost nije tu da bih njome
vladao, upravljao ili je kritikovao.
To je njena briljantnost,
način na koji predvodi saosećajno
i kako nikad ne gubi iz vida
svoju empatiju.
Od prvog dana je bila moj heroj.
(Aplauz)
KKM: Naš odnos je oduvek bio
o oslobađanju jedno drugog.
Među prvim pitanjima koje sam ga pitala
je bilo koje snove nije još uvek ostvario
i kako da mu pomognem da u tome uspe.
Njegovi snovi da živi kao pesnik,
da usvoji i podigne porodicu sa mnom,
da živi život na koji je ponosan
i koji će dosegnuti neverovatno
zaveštanje njegove majke.
I ja sam zaista cenila
to što smo mogli krenuti odatle,
a ne s mesta na kom bismo razumevali
kako da zajedno funkcionišemo.
A smatram da nam je ovo zaista
omogućilo da odrastemo u ljude koji jesmo
na izuzetno drugačiji način.
Volim ga u potpunosti;
pre prelaza, sada i u budućnosti.
A zbog ove ljubavi smo se posvetili
jedno drugom,
čak pre nego što smo videli
jedno drugom lice.
TM: Najveća briga moje majke
kad sam promenio rod
je bila ko će da me voli ovakvog.
Da li me transrodnost nekako
isključuje iz ljubavi i monogamije
jer sam navodno rođen u pogrešnom telu?
Ali ovakav vid uobličavanja
mora da bude preformulisan
kako bismo prihvatili ljubav.
Moje telo me nikad nije izdalo
i moje telo nikad nije bilo pogrešno,
već ovo ograničavajuće,
binarno razmišljanje o rodu
koje tvrdi da ja ne postojim.
Ali kad smo se upoznali,
zavolela me je baš onakvog kakav sam bio.
Prstima bi prelazila
niz otupele keloidne ožiljke
od operacija na mom torzu.
Ožiljke koji idu od sredine mojih grudi
skroz do spoljašnje strane mog torza.
Rekla je da su to podsetnici moje snage
i svega kroz šta sam prošao
i da nema razloga da ih se stidim.
Pa je hrljenje u brak s njom
bilo nešto najčudnije
što sam mogao da uradim.
(Smeh)
Udaralo je šamar
konvencionalnijim putanjama
ljubavi i veza,
jer bog nikad ne bi trebalo
da blagoslovi zajednicu ljudi poput nas,
a zakon nikad ne bi trebalo
da je prepozna.
KKM: Stoga, 5. maja 2014,
svega oko tri meseca
nakon našeg susreta na internetu,
venčali smo se na stepenicama
zgrade opštine na Menhetnu
i bilo je prelepo na sve zamislive načine.
Možemo slobodno reći
da smo nanovo osmislili neke tradicije,
ali smo i zadržali neke stare
koje smo preradili
i stvorili smo nešto
što je nama bilo dobro.
Moj buket i korsaž su zapravo
bili od poljskog cveća iz Bruklina -
takođe je dodato malo lavande
i žalfije da nas drži pri zemlji
jer smo bili veoma nervozni.
I to je sastavila naša draga
sestra isceliteljka.
Nisam želela dijamantski prsten
jer konflikti i konvencije
nisu u mom maniru,
te je moj prsten
najtamnije ljubičaste boje,
poput boje moje glavne čakre
i uklopljen je sa mojim
astrološkim kamenjem.
Dar kvirnoće je u opcijama.
Nisam morala da uzmem njegovo prezime,
nikad nije bilo izuzetak,
ali jesam jer sam kopile mog oca,
neko ko je oduvek bio
izvinjenje, tajna, teret.
I bilo je izuzetno oslobađajuće
izabrati prezime čoveka
kome sam bila prvi izbor.
(Aplauz)
TM: Obavestili smo neke članove porodice
i bliske prijatelje,
mnogi od njih su i dalje bili u neverici
dok smo izgovarali zavete.
Kako je i red, postavili smo sve slike
s našeg venčanja na Fejsbuk
gde smo se upoznali -
i na Instagram, naravno.
I ubrzo smo shvatili
da naša zajednica
nije samo unija dvoje ljudi,
već da je to primer mogućnosti
za milione LGBTK ljudi
kojima je prodana ta laž
da su porodica i brak
antiteza onome što su oni -
za sve nas koji retko viđamo
svoj odraz u ljubavi i sreći.
KKM: A radi se o tome
da smo potpuno marginalizovani
zbog naših identiteta,
ali nas to i ohrabruje
da budemo ljudi koji jesmo.
Kvirnoća je naša ključna karakteristika;
crna koža je naša magija.
Zbog svega ovoga
smo sposobni da se nadamo, otvorimo,
budemo prijemčivi i preobražajni.
Sve ovo nam pruža snagu
i izuzetan je izvor naše strage.
Naša kvirnoća je izvor te snage.
Sećam se reči pesnika iz Otave
Brendona Vita:
"Ne kvir kao gej;
kvir kao neko ko izmiče određenjima.
Kvir poput nekakve fluidnosti
i bezgraničnosti istovremeno.
Kvir poput slobode
isuviše čudne da bi je osvojili.
Kvir poput odvažnosti
da zamislimo kako ljubav može da izgleda
i da tragamo za njom."
TM: Mi smo deo zajednice ljudi -
Da, to je dobro, zar ne?
(Smeh)
Deo smo zajednice ljudi
koji žive na sebi svojstven način
duž rodnog spektra,
uprkos sveprisutnoj pretnji od nasilja,
uprkos pritajenom nespokoju
koji je uvek prisutan
kod ljudi koji žive po svojim pravilima.
Globalno, transrodna osoba
je ubijena na svaki 21 sat.
A SAD su imale više zabeleženih ubistava
transrodnih osoba ove godine
nego bilo koje godine do sad.
Međutim, naše priče su daleko iznad
ove krute dihotomije
snage i otpornosti.
Rastežemo ljudsku složenost
na ovim marginama
i stvaramo slobodu na ovim marginama.
KKM: I nemamo bilo kakve nacrte.
Stvaramo svet koji bukvalno
nikad pre nismo videli;
formiramo porodice
na osnovu ljubavi, a ne krvi,
vođeni saosećanjem koje je nekolicina nas
pokazala sebi samima.
Toliko nas nije dobilo
ljubav iz naših porodica -
izdali su nas ljudi
kojima smo najviše verovali.
Stoga mi ovde stvaramo
potpuno nove jezike ljubavi,
kod kojih se radi o stvaranju prostora
u kom bismo bili istinski mi,
a koji ne nameću standarad
o tome šta bi muževnost
ili ženstvenost trebalo da budu.
TM: Nas zanima ljubav i inkluzija
kao oruđa revolucionarne promene, zar ne?
A zamisao je prosta,
ako napustimo sve pretpostavke
o tome kakav bi neko trebalo da bude -
u svom telu, u svom rodu, u svojoj koži -
ako napravimo voljne korake
da zaboravimo ove ukorenjene predrasude
i stvorimo prostor za ljude
da budu samoodlučni
i da prigrle to ko su,
onda ćemo definitivno stvoriti
bolji svet od onog u kom smo rođeni.
(Aplauz)
KKM: Želimo da obeležimo
ovaj istorijski momenat
ostavljajući dokaz činjenice
da smo bili tu.
Otvaramo prozorčiće u naše odnose
za naše zajednice da budu svedoci,
a radimo to jer želimo
da napravimo mape za budućnost,
a ne spomenike nama samima.
Naše iskustvo ne poništava
iskustva drugih ljudi,
ali bi trebalo, i nužno to radi,
da komplikuje samu zamisao
o tome šta bi ljubav i brak
trebalo da budu.
TM: U redu, uz svu priču,
i inspirativnost
i dostignuće oblikovanja mogućnosti,
nismo ni blizu savršeni.
I morali smo da držimo
ogledalo nama samima.
I ja sam uvideo da nisam uvek
najbolji slušalac,
i da je moj ego stao na put
našem napredovanju kao para.
I morao sam zaista da se bavim
duboko ukorenjenim seksističkim idejama
koje sam imao o značaju
ženskog iskustva u svetu.
Morao sam iznova da vrednujem
šta znači biti u savezu s mojom suprugom.
KKM: I ja sam morala da podsećam
sebe na mnogo toga.
Šta znači biti stroga kod ideja,
ali popustljiva prema osobama.
Dok smo pisali ovaj govor,
silno smo se posvađali.
(Smeh)
Zbog toliko različitih razloga,
a sve zbog sadržaja o našim vrednostima
i našim proživljenim iskustvima -
i zaista smo bili povređeni, znate?
Jer to što radimo i kako volimo
nas u potpunosti izlaže opasnosti.
No, iako je svađa trajala tokom dva dana -
(Smeh)
Uspeli smo da se vratimo
zajedno jedno drugom,
i da se nanovo obavežemo nama,
jedno drugom i našem braku.
I to je zaista izrodilo
neke od najstrastvenijih delova
onoga što delimo s vama danas.
TM: Morao sam da preispitam muževnost,
a to se, verujem, ne dešava dovoljno.
Morao sam da preispitam muževnost;
zarazne privilegije koje dolaze
s muškim rodom me ne određuju,
već moram da budem odgovoran za njihovo
svakodnevno ispoljavanje u mom životu.
Pustio sam da se moja supruga
bavi celokupnim emotivnim poslom
ispitivanja otvorenih granica komunikacije
kad bih se ja radije poklopio i pobegao.
(Smeh)
Uklonio sam emotivnu podršku umesto
da se suočim sa sopstvenom ranjivošću,
naročito oko srceparajućeg
pobačaja koji smo imali prošle godine,
i žao mi je zbog toga.
Ponekad se kao muškarci
izvučemo na lakši način.
Te je moje putovanje transrodne osobe
o novom osmišljavanju muževnosti.
O stvaranju muškosti koja se ne meri
moći koju poseduje,
pravima koja su joj dodeljena
ili bilo kakvim prividom kontrole
koju može da prizove,
već radi u tandemu sa ženstvenošću
i vođena je mojim duhom.
KKM: Ljudi...
(Aplauz)
A to je stvorilo prostor
za moju ženstvenost da procveta
na način koji nisam iskusila pre.
Nikad nije ugrožen mojom seksualnošću,
nikad ne kontroliše šta oblačim
ili kako se ponašam.
Ja kuvam, ali on daleko više
posprema od mene.
A kada žurimo da napustimo kuću
i imamo toliko toga da obavimo,
on sve obavlja,
pa ja imam vremena za frizuru i šminku.
(Smeh)
On razume da je ovo moj oklop,
i nikad se ne odnosi prema ženstvenosti
kao da je frivolna i površna,
a to i on -
šire moje iskustvo roda svakog dana.
TM: Volim da je posmatram
kako se oblači ujutru.
Da je posmatram u ormaru,
kako traži nešto udobno,
šarenoliko i usko
i bezbedno -
(Smeh)
Ali je izazov posmatrati
je kako dolazi do odluke,
tražeći nešto što će privlačiti
najmanje pažnje,
ali će istovremeno biti izraz
nje kao energične i izazovne žene.
I ja samo želim da je slavim
zbog njene lepote
i zbog onoga što je čini
lepom i posebnom i slobodnom,
od njenih dugih noktiju od akrila
do njenog beskompromisnog
crnačkog feminzma.
(Aplauz)
KKM: Volim te. TM: Volim te.
(Smeh)
KKM: Ima toliko kvir i transrodnih ljudi
koji su postojali pre nas,
čije priče nikada nećemo čuti.
Stalno proživljavamo
novo pripovedanje istorije
u kojoj smo upadljivo izostavljeni.
A zaista je teško da se ne vidimo tu.
Stoga se kod našeg upadljivog postojanja
radi o našem predstavljanju.
Radi se o postojanju uzora mogućnosti
i posedovanju nade da je ljubav deo
i našeg nasleđa u ovom svetu.
TM: Mogućnost koju praktikujemo
je o novom osmišljavanju vremena,
ljubavi i institucija.
Stvaramo budućnost raznovrsnosti.
Širimo spektar roda i seksualnosti,
osmišljavamo sopstveno postojanje,
osmišljavamo svet u kome je rod
samoodređen, a ne nametnut
i u kome je to ko smo
kaleidoskop mogućnosti
bez uskogrudih ograničenja
koja se uzimaju kao nauka ili pravda.
(Aplauz)
KKM: I ne mogu da lažem:
zasta, zaista je teško.
Teško je stajati suočena s netrpeljivošću,
otovorenog srca i sa osmehom na licu.
Zaista je teško suočiti se s nepravdom
koja postoji u svetu,
i dalje verujući u mogućnost
istinskih promena kod ljudi.
To iziskuje ogromnu količinu
vere i posvećenosti.
A i mimo toga,
brak je težak posao.
(Smeh)
Gomile prljavih čarapa na podu,
više dosadnih sportskih emisija
nego što sam mislila da je moguće -
(Smeh)
I svađe koje me dovode do suza,
kad se čini da ne govorimo istim jezkom.
Ali ne prođe ni dan
da nisam zahvalna
što sam udata za ovog čoveka;
gde sam veoma zahvalna
zbog mogućnosti menjanja umova,
i plodotovornih razgovora
i stvaranja sveta
u kom ljubav pripada svima nama.
Razmišljam o akronimu:
LGBTK2SIA.
Naoko beskrajna evolucija
sebe i zajednice,
ali takođe istinski jaka želja
da niko ne bude izostavljen.
Naučili smo kako da volimo jedni druge,
i obavezali smo se da volimo jedni druge
kroz izmene roda
i izmene duha.
I naučili smo ovu ljubav
u našim prostorima za ćaskanje,
u našim klubovima, u našim barovima
i u našim društvenim centrima.
Naučili smo kako da volimo
jedni druge na duge staze.
TM i KKM: Hvala vam.
(Aplauz)