1 00:00:00,924 --> 00:00:03,259 티크 밀란: 저희 첫 대화는 페이스북에서 시작됐습니다. 2 00:00:03,283 --> 00:00:05,233 그리고 3일 동안 얘기를 나눴죠. 3 00:00:05,257 --> 00:00:06,681 (웃음) 4 00:00:07,127 --> 00:00:09,837 서로 3천 통 넘는 메세지를 보냈어요. 5 00:00:09,861 --> 00:00:13,516 그 72시간 동안 그녀가 아내가 될 것임을 알았죠. 6 00:00:14,068 --> 00:00:17,234 우리는 교제 중 어떤 시간도 지체하지 않았어요. 7 00:00:17,258 --> 00:00:19,613 그 첫 만남에서, 각자의 약점 등을 숨김없이 모두 털어놓았습니다. 8 00:00:20,167 --> 00:00:21,881 나는 트렌스젠더 남성이라고 9 00:00:21,905 --> 00:00:25,315 그 말인 즉, 저의 출생신고서에 있는 F는 "거짓"이라 할 수 있죠. 10 00:00:25,339 --> 00:00:26,519 "여성"이 아니고요. 11 00:00:26,543 --> 00:00:27,878 (웃음) 12 00:00:27,902 --> 00:00:29,786 여자로서 세상을 다니기에는 13 00:00:29,810 --> 00:00:32,132 돌이 박혀있는 신발을 신고 다니는 기분이었어요. 14 00:00:32,156 --> 00:00:34,247 으스대며 걷기엔 내 안의 리듬을 깨뜨렸고 15 00:00:34,271 --> 00:00:35,531 균형을 벗어나게 했어요. 16 00:00:35,555 --> 00:00:37,664 한걸음 내딛을 때마다 제게 고통을 안겨줬어요. 17 00:00:37,688 --> 00:00:40,292 하지만 오늘날, 제 스스로의 삶을 디자인하며 18 00:00:40,316 --> 00:00:41,838 당당히 살고 있는 한 남성입니다. 19 00:00:42,670 --> 00:00:45,006 킴 캐트린 밀란: 저는 시스젠더 퀴어 여성입니다. 20 00:00:45,030 --> 00:00:47,798 시스젠더란, 제가 태어날 때 성별이 21 00:00:47,822 --> 00:00:50,094 여성이었고 언제나 여성이라는 뜻입니다. 22 00:00:50,574 --> 00:00:53,055 그렇다고 제가 자연스럽거나 보통인건 아닙니다. 23 00:00:53,079 --> 00:00:56,015 이것은 단지 여러가지 방법 중의 한가지로 24 00:00:56,039 --> 00:00:57,710 우리가 세상에 존재하는 걸 나타내는 방법이죠. 25 00:00:58,155 --> 00:00:59,984 그리고 퀴어는 문화적인 용어인데요. 26 00:01:00,008 --> 00:01:01,205 이 상황에서는 27 00:01:01,229 --> 00:01:03,852 저의 상대를 선택하는데 28 00:01:03,876 --> 00:01:05,581 어느 성별도 차별하지 않는다는 뜻입니다. 29 00:01:05,605 --> 00:01:07,636 제 자신을 여러 종류로 구별했었죠. 30 00:01:07,660 --> 00:01:09,270 양성애자, 레즈비언 31 00:01:09,294 --> 00:01:10,371 하지만 저에게는 32 00:01:10,395 --> 00:01:15,244 퀴어답다는 건 저의 모습과 제가 사랑하는 방식을 아우릅니다.. 33 00:01:15,617 --> 00:01:17,534 저는 조각이 아니라 여러 면이 있습니다. 34 00:01:18,198 --> 00:01:19,349 그리고 저에게는 35 00:01:19,373 --> 00:01:20,706 그가 퀴어였다는 것이 36 00:01:20,730 --> 00:01:24,112 처음 그 순간부터 그의 마음을 믿을 수 있었어요. 37 00:01:24,136 --> 00:01:25,774 퀴어와 트랜스 사람들은 38 00:01:25,798 --> 00:01:29,745 워낙 전통과 제도에서 제외되니까요. 39 00:01:29,769 --> 00:01:32,743 저희는 관습을 벗어나 공간을 만듭니다. 40 00:01:32,767 --> 00:01:34,879 관습의 시간 또한 말하죠. 41 00:01:34,903 --> 00:01:37,956 서로 주고받은 3,000통의 메세지 속에서 42 00:01:37,980 --> 00:01:39,218 우리는 시간을 붕괴했어요. 43 00:01:39,242 --> 00:01:40,401 퀴어 했어요. 44 00:01:40,425 --> 00:01:42,187 모든 것을 다 펄쳐놓았죠. 45 00:01:42,211 --> 00:01:43,247 (웃음) 46 00:01:43,271 --> 00:01:45,033 어떠한 가식도 없이요. 47 00:01:45,513 --> 00:01:48,312 이건 서로에게 충실할 수 있었다는 뜻입니다. 48 00:01:48,336 --> 00:01:49,933 매우 색다른 방법으로요. 49 00:01:50,496 --> 00:01:54,564 우리는 "황금률"에 대해 주로 사람들한테서 듣죠 50 00:01:54,588 --> 00:01:58,029 "당신이 대접받길 원하는 만큼 타인을 대접하라." 51 00:01:58,053 --> 00:01:59,409 하지만 그것에 대한 문제는 52 00:01:59,433 --> 00:02:02,664 그렇게 되면 우리가 다른 사람들의 기준이 되어야 한다는 거죠. 53 00:02:02,688 --> 00:02:03,908 하지만 저희는 아니였죠. 54 00:02:03,932 --> 00:02:07,422 우리는 다른 사람들이 대접받고 싶은대로 해주어야 합니다. 55 00:02:07,446 --> 00:02:09,215 즉, 그들에게 물어봐야 하는거죠. 56 00:02:09,239 --> 00:02:11,902 티크가 원하는 사랑이 57 00:02:11,926 --> 00:02:13,888 제가 원하는 사랑과 같을 거라고 추정할 수 없습니다. 58 00:02:13,912 --> 00:02:18,080 그래서 저는 모든 것을 물어봤죠 그가 두려워 하는 것들, 약점들 59 00:02:18,104 --> 00:02:19,500 우리는 그렇게 시작했습니다. 60 00:02:19,919 --> 00:02:22,172 티크: 저는 제가 어떤 방식의 사랑을 필요로한지 몰랐습니다. 61 00:02:22,196 --> 00:02:24,396 저는 오랜 안개 속에서 천천히 사라져가듯 62 00:02:24,420 --> 00:02:26,542 거부당해오며, 완전히 사라져가고 있음을 알게 되었고 63 00:02:26,983 --> 00:02:28,811 어떤 사람은 제 눈을 바라보며 64 00:02:28,835 --> 00:02:32,274 제가 트렌스젠더라는 이유로, 사랑받을 가치조차 없다고 말했어요. 65 00:02:32,811 --> 00:02:34,596 오늘날, 트랜스젠더 주변에는 66 00:02:34,620 --> 00:02:36,752 "사랑이 없다"라는 문화가 만들어졌습니다. 67 00:02:36,776 --> 00:02:39,728 그 사실은, 타당하며, 정당했으며 법으로 종종 제정되기도 했습니다. 68 00:02:39,752 --> 00:02:42,767 저는 가치가 없다는 메세지를 아주 가까이 69 00:02:42,791 --> 00:02:44,333 내면화했습니다. 70 00:02:44,357 --> 00:02:47,796 하지만 킴은 상처를 받고 엉망인 제가 이상형이라고 했습니다. 71 00:02:47,796 --> 00:02:48,928 (웃음) 72 00:02:49,349 --> 00:02:51,006 킴: 맞아요. 완전 제 이상형이었어요. 73 00:02:51,030 --> 00:02:52,142 (웃음) 74 00:02:52,166 --> 00:02:53,490 여러방면으로 봤을 때 75 00:02:53,869 --> 00:02:56,246 시인, 작가, 그리고 76 00:02:56,270 --> 00:02:58,751 오랜시간 공동체를 위해 기여하시는 분들 77 00:02:58,775 --> 00:03:01,453 그리고 우리 앞에 계시는 한 가족의 커다란 꿈 78 00:03:01,982 --> 00:03:03,714 우리는 많은 공통점을 갖고있지만 79 00:03:03,738 --> 00:03:05,582 우리는 모두 상상하지 못할 정도로 너무나 다른 사람들입니다. 80 00:03:05,606 --> 00:03:08,178 저는 고아로 자랐고, 평생을 여행하며 살았습니다. 81 00:03:08,202 --> 00:03:10,344 반면에 그는 대가족과 함께 자랐고요. 82 00:03:10,368 --> 00:03:12,526 그래서인지 확실히 현실적이죠. 83 00:03:12,526 --> 00:03:15,314 전 우리 사이의 강점의 차이점에 대해 자주 이야기하며 84 00:03:15,314 --> 00:03:16,888 "나를 안전하게 지켜줘. 85 00:03:16,888 --> 00:03:18,348 그럼 당신을 열광하게 해 줄테니까." 86 00:03:18,348 --> 00:03:21,658 (웃음) 87 00:03:22,798 --> 00:03:26,872 티크: 우리는 소외된 정체성을 갖고 있지만 소외된 삶을 살고 있지는 않아요. 88 00:03:27,090 --> 00:03:30,834 퀴어와 트랜스젠더로 살아간다는 것은 새로운 존재가치를 창조한다고 생각합니다. 89 00:03:30,914 --> 00:03:32,691 우리는 사랑하는 사람 그대로를 보는 것이지 90 00:03:32,721 --> 00:03:34,573 그들이 어떻게 바뀌기를 원하는게 아닙니다. 91 00:03:34,597 --> 00:03:36,574 킴은 늘 당당한 여성이지만 92 00:03:36,598 --> 00:03:39,416 너무 자신감 넘치거나 자유로운 그런 여자들은 93 00:03:39,440 --> 00:03:41,723 종종 잔인하며, 폭력적인 세상에 살고 있습니다. 94 00:03:41,747 --> 00:03:43,368 그래서 저를 먼저 항상 감싸주고 95 00:03:43,392 --> 00:03:46,897 도와주려고 하는 조건과 함께 그 모임에 들어 가지 않았습니다. 96 00:03:46,921 --> 00:03:48,663 그렇지만 충분히 복합적인... 97 00:03:48,687 --> 00:03:49,702 (웃음) 98 00:03:49,726 --> 00:03:52,020 킴: 그래요? 사실이 아닌거 같은데요? 99 00:03:52,044 --> 00:03:53,740 티크: 그렇지만 충분히 다각적인 인간의 100 00:03:53,764 --> 00:03:57,373 그녀의 여성스러움은, 통치, 통제와 비판과는 거리가 멀었습니다. 101 00:03:57,397 --> 00:03:58,919 그래서 그녀가 빛나는 겁니다. 102 00:03:58,943 --> 00:04:00,587 그녀가 연민으로 인도하는 방식 103 00:04:00,611 --> 00:04:02,756 어떻게 공감대을 잃지 않고 상대를 바라보는지 보여줬어요. 104 00:04:02,780 --> 00:04:04,849 그날 이후로 그녀는 저의 영웅이 되었습니다. 105 00:04:06,987 --> 00:04:08,488 (박수) 106 00:04:09,625 --> 00:04:13,303 킴: 저희 관계는 항상 서로를 자유롭게 하는 거예요. 107 00:04:13,327 --> 00:04:15,160 제가 그에게 했던 첫 번째 질문은 108 00:04:15,184 --> 00:04:17,355 성취하고 싶었던 꿈은 무엇이며 109 00:04:17,379 --> 00:04:19,439 제가 어떻게 그 꿈을 도울 수 있는가였습니다. 110 00:04:19,463 --> 00:04:21,407 그는 시인이 되고 싶어했고 111 00:04:21,431 --> 00:04:23,621 가족을 입양하고 키우는 꿈이 있었고요. 112 00:04:23,645 --> 00:04:25,361 언제나 자랑스러운 삶을 살고 싶어 했어요. 113 00:04:25,385 --> 00:04:28,668 또한 그의 어머니의 놀라운 유업에 합당한 삶을 살고 싶어 했어요. 114 00:04:29,212 --> 00:04:32,597 우리가 그 위치에서 시작할 수 있음을 너무도 감사하게 생각했어요. 115 00:04:32,621 --> 00:04:35,527 하지만 서로가 어떻게 함께 무언가를 이루게 할까 116 00:04:35,551 --> 00:04:37,696 하는 건 아니었습니다. 117 00:04:37,720 --> 00:04:41,293 그리고 저는 이 사실이 우리로 하여금 우리와는 너무 많이 다른 사람들과 118 00:04:41,317 --> 00:04:43,488 함께 커나갈 수 있는 견인차 역할을 하였다고 생각합니다. 119 00:04:43,573 --> 00:04:45,358 저는 이 사람의 모든 것을 사랑합니다. 120 00:04:45,382 --> 00:04:47,805 과거부터, 지금, 그리고 다가오는 미래도 물론이고요. 121 00:04:47,829 --> 00:04:50,621 저희는 서로에게 헌신하는 사랑이 122 00:04:50,645 --> 00:04:54,083 서로 얼굴을 보기도 전에 있었어요. 123 00:04:54,797 --> 00:04:57,236 티크: 저희 어머니의 가장 큰 걱정은 제가 트랜스젠더가 되고 124 00:04:57,260 --> 00:04:59,569 과연 누가 저를 있는 그대로 사랑해줄까 하는 것이었습니다. 125 00:04:59,735 --> 00:05:05,731 트렌스젠더로는 어떠한 이유로든 정상적인 사랑을 받기 힘들다는게 126 00:05:05,755 --> 00:05:08,680 제가 잘못된 몸으로 태어났기 때문일까요? 127 00:05:08,704 --> 00:05:11,879 하지만 사랑이 찾아오게 하려면 128 00:05:11,903 --> 00:05:13,555 다시 재구조화해야 하는 것입니다. 129 00:05:13,579 --> 00:05:15,472 하지만 제 몸은 결코 절 배신하지 않았고요. 130 00:05:15,496 --> 00:05:17,184 또한 제 몸은 잘못되지 않았습니다. 131 00:05:17,208 --> 00:05:20,506 제한적이고 성별에 대한 이분법적 사고로 보면 132 00:05:20,530 --> 00:05:22,344 제가 존재하지 않는다는 겁니다. 133 00:05:22,368 --> 00:05:23,669 그렇지만 우리가 만났을 때 134 00:05:23,693 --> 00:05:26,146 그녀는 제 모습 그대로를 사랑하였고요. 135 00:05:26,170 --> 00:05:29,121 그녀는 제 가슴수술자국에 손을 얹고 136 00:05:29,145 --> 00:05:30,881 상처자국을 손으로 따라 그려줬습니다. 137 00:05:30,905 --> 00:05:34,921 제 중앙가슴부터 바깥 몸통까지 연결된 그 수술자국들은 138 00:05:34,945 --> 00:05:37,695 저의 강인함을 상기시키며 139 00:05:37,719 --> 00:05:39,400 모든 것을 견뎌냈으며 140 00:05:39,424 --> 00:05:41,202 그 어떤 부끄러움이 없다고 이야기 하였습니다. 141 00:05:41,226 --> 00:05:43,234 그래서 최대한 빨리 그녀에게 청혼하는 방법이 142 00:05:43,258 --> 00:05:45,184 제가 할 수 있는 가장 퀴어스러운 행동이었습니다. 143 00:05:45,208 --> 00:05:46,634 (웃음) 144 00:05:47,993 --> 00:05:50,767 신은 결코 우리 같은 사람들의 만남을 145 00:05:50,791 --> 00:05:52,623 축복해 주시지 않으실 것이라 생각했기에 146 00:05:52,647 --> 00:05:55,793 그 일반적인 관습과 사랑의 궤적들을 직면할 수 밖에 없었습니다. 147 00:05:55,817 --> 00:05:58,429 그렇지만 법적으로는, 결코 잘못됐다고 이야기할 수 없었습니다. 148 00:05:58,557 --> 00:06:02,048 킴: 우리는, 2014년 5월 5일 149 00:06:02,072 --> 00:06:05,153 온라인 만남 후 약 3개월 만에 150 00:06:05,177 --> 00:06:09,757 맨해튼 시청에서 결혼식을 올렸습니다. 151 00:06:09,781 --> 00:06:13,438 그리고 우리의 결혼식은 너무 아름다웠습니다. 152 00:06:13,817 --> 00:06:17,104 우리는 새로운 문화를 창조했다고 생각합니다. 153 00:06:17,128 --> 00:06:19,942 그러나 우리는 기존의 문화를 지키며 154 00:06:19,966 --> 00:06:22,077 동시에 다른 방법의 방식으로써 새문화를 창조하였습니다. 155 00:06:22,101 --> 00:06:27,401 제 부케와 코르사주에는 브루클린의 야생화가 가득했습니다. 156 00:06:27,425 --> 00:06:31,534 또한 라벤더와 샐비어를 약간 넣어 우리를 편안하게 해주었고요. 157 00:06:31,558 --> 00:06:33,265 왜냐하면 저희가 너무 긴장했었거든요. 158 00:06:33,289 --> 00:06:36,819 그 꽃들은 우리의 단짝친구인 치유사 자매님께서 넣어주었습니다. 159 00:06:36,843 --> 00:06:38,482 항상 갈등과 관습이 뒤따르기에 160 00:06:38,506 --> 00:06:40,974 저는 단 한번도 다이아몬드 반지를 원한 적이 없었습니다. 161 00:06:40,998 --> 00:06:42,803 그래서 내 반지는 내 왕관 차크라의 색깔처럼 162 00:06:42,827 --> 00:06:44,471 가장 깊은 보라색이며 163 00:06:44,495 --> 00:06:46,635 탄생석 반지 자리에 끼웠습니다. 164 00:06:47,133 --> 00:06:49,101 퀴어의 재능은 선택입니다. 165 00:06:49,545 --> 00:06:51,261 저는 결혼 후 꼭 그의 성을 따를 필요는 없었습니다. 166 00:06:51,285 --> 00:06:52,907 그렇지만 전 그의 성을 가졌어요. 167 00:06:52,931 --> 00:06:56,260 항상 제가 사생아란 사실을 항상 숨겨야 했지만 168 00:06:56,284 --> 00:07:00,286 평생을 지니던 그 비밀과 변명 등에서 자유로워질 수 있었고 169 00:07:00,310 --> 00:07:02,363 뿐만 아니라 저를 먼저 택해준 제 남자의 성을 사용한다는 것은 170 00:07:02,387 --> 00:07:05,176 정말 믿을 수 없을 정도로 자유로운 일이었습니다. 171 00:07:05,963 --> 00:07:08,149 (박수) 172 00:07:12,931 --> 00:07:15,975 티크: 그리고 우린, 가족과 친구들에게 아직도 많은 사람들이 173 00:07:15,999 --> 00:07:19,197 우리의 결혼에 대해서 계속해서 의심한다고 이야기했어요. 174 00:07:20,026 --> 00:07:23,115 적절한 시기에 우리를 처음 만나게 해 주었던 페이스북에 175 00:07:23,139 --> 00:07:24,340 우리 웨딩사진을 게시하였고요. 176 00:07:24,364 --> 00:07:26,089 물론 인스타그램에도요. 177 00:07:26,642 --> 00:07:28,174 그리고 우린 아주 빨리 뭔가를 깨달았는데 178 00:07:28,198 --> 00:07:31,396 저희가 함께 하는 것은 그저 두 사람의 결합이 아니라 179 00:07:31,420 --> 00:07:35,402 수백만 명이 성소수자들의 가능성이라는 겁니다. 180 00:07:35,426 --> 00:07:36,755 그들은 이런 거짓말을 듣죠. 181 00:07:36,779 --> 00:07:39,708 가정과 결혼은 그들의 모습과는 정반대의 모습이라고요. 182 00:07:39,732 --> 00:07:44,422 사랑과 행복의 모습으로 자신을 보지 않는 사람들이죠. 183 00:07:44,438 --> 00:07:45,589 킴: 문제는 184 00:07:45,613 --> 00:07:48,335 우리는 정체성 때문에 절대적으로 소외당하고 있습니다. 185 00:07:48,359 --> 00:07:51,964 그렇지만 이 사실은 우리를 더욱 더 대담하게 만들어 줍니다. 186 00:07:52,049 --> 00:07:53,949 퀴어는 가장 중요한 핵심입니다. 187 00:07:53,973 --> 00:07:55,875 흑인은 마술과 같습니다. 188 00:07:55,899 --> 00:07:57,495 그 이유를 설명드리면 189 00:07:57,519 --> 00:08:02,276 희망적이고 개방적이며 수용적이며, 그 형태를 바꿀 수 있기 때문이죠. 190 00:08:02,726 --> 00:08:04,499 그 사실을 비추어 볼 때 191 00:08:04,523 --> 00:08:07,135 막대한 힘의 원동력이 발생합니다. 192 00:08:07,159 --> 00:08:09,427 퀴어는 그 힘의 근원입니다. 193 00:08:09,451 --> 00:08:12,561 오타와에 거주하는 시인 브랜든 위트의 말이 생각나네요. 194 00:08:13,054 --> 00:08:17,166 "퀴어가 아닌 게이 같은 것 퀴어는 규정을 벗어나는 것 195 00:08:17,190 --> 00:08:21,332 퀴어는 유동성과 무제한을 동시에 가진 196 00:08:21,720 --> 00:08:24,698 퀴어는 너무 이상해서 정복되지 않는 자유로움. 197 00:08:24,722 --> 00:08:27,989 퀴어는 어떠한 종류의 사랑이든 바라보며 추구함에 있어서 198 00:08:28,013 --> 00:08:29,291 두려움이 없네." 199 00:08:30,114 --> 00:08:32,393 티크: 우리도 일반인들과 같은 한 공동체의 일부입니다. 200 00:08:32,417 --> 00:08:33,589 네, 좋은 거죠? 201 00:08:33,613 --> 00:08:35,191 (웃음) 202 00:08:36,843 --> 00:08:40,633 우리 퀴어들은 성별의 특징을 따라 진정한 자아를 소유한 203 00:08:40,657 --> 00:08:42,672 공동체의 일부로서 204 00:08:42,696 --> 00:08:45,200 흔히 발생하는 폭력의 위협 205 00:08:45,224 --> 00:08:48,257 불안의 암류에도 불구하고 206 00:08:48,281 --> 00:08:50,549 스스로의 생각으로 살아가는 사람들입니다. 207 00:08:50,573 --> 00:08:54,548 전 세계적으로 트랜스젠더가 21시간에 1명씩 살해당합니다. 208 00:08:55,153 --> 00:09:01,752 그리고 미국은 올해 어느 해보다 많은 수의 트랜스젠더 살인 사건을 209 00:09:01,776 --> 00:09:03,193 기록 했습니다. 210 00:09:03,217 --> 00:09:07,282 그러나 우리의 이야기는 힘과 회복의 까다로운 이분법 211 00:09:07,306 --> 00:09:08,758 그 이상입니다. 212 00:09:08,782 --> 00:09:12,899 우리는 이러한 차이들로부터 인간의 다향성을 확대하고 있으며 213 00:09:12,923 --> 00:09:15,673 자유로움을 창출하고 있어요. 214 00:09:16,288 --> 00:09:18,484 우리에게 특별한 계획은 없습니다. 215 00:09:18,508 --> 00:09:22,362 그렇지만 우리는 지금껏 존재한 적 없는 신세계를 창조하고 있습니다. 216 00:09:22,386 --> 00:09:26,007 혈육이 아닌 순수한 사랑으로써 가족을 조직하고 217 00:09:26,031 --> 00:09:29,983 우리 중 소수만이 자신에게 보여준 연민에 의해 마음이 전해집니다. 218 00:09:30,493 --> 00:09:34,507 우리 중 많은 사람들이 가족으로부터 사랑을 받지 못하였으며 219 00:09:34,531 --> 00:09:37,560 우리가 가장 신뢰했던 사람들에게 배신을 당하기도 했고요. 220 00:09:37,670 --> 00:09:42,411 우리는 완전히 새로운 사랑의 언어는 만드는 겁니다. 221 00:09:42,477 --> 00:09:46,874 온전한 우리 자신이 될 여유가 있는 언어입니다. 222 00:09:46,898 --> 00:09:48,944 남성성 또는 여성성에 대한 기준에 223 00:09:48,968 --> 00:09:51,869 선을 긋지 않는 것이죠. 224 00:09:52,719 --> 00:09:55,015 티크: 우리는 혁명적 변화의 도구로써 225 00:09:55,039 --> 00:09:57,687 사랑과 그 포용에 관심을 갖고 있습니다. 맞죠? 226 00:09:58,120 --> 00:09:59,754 그리고 그 생각들은 227 00:09:59,778 --> 00:10:01,904 우리가 편견들을 모두 버린다면 228 00:10:01,928 --> 00:10:03,988 이것은 매우 간단해 질 겁니다. 229 00:10:04,012 --> 00:10:07,187 누군가의 몸, 성별, 피부색에 갖는 선입견이죠. 230 00:10:07,211 --> 00:10:10,967 우리가 이러한 뿌리깊은 편견을 모두 던져버리고 231 00:10:10,991 --> 00:10:13,583 사람들 자신이 결정할 공간을 주고 232 00:10:13,607 --> 00:10:14,935 생각을 포용하기 위한 의도적인 조치를 취한다면 233 00:10:14,959 --> 00:10:18,730 우리가 태어났던 시대의 세상보다 더 나은 세상을 만들 것입니다. 234 00:10:18,754 --> 00:10:20,372 (박수) 235 00:10:25,954 --> 00:10:27,956 킴: 우리는 지금 이 시간에 이곳에 있었다는 사실을 236 00:10:27,980 --> 00:10:30,748 역사속에 남기고 싶습니다. 237 00:10:31,134 --> 00:10:34,132 우리 공동체 모두가 항상 증인이 되도록 우리의 관계를 공개합니다. 238 00:10:34,156 --> 00:10:35,829 그것을 실행에 옮깁니다. 239 00:10:35,853 --> 00:10:38,880 단순히 보여주기 식이 아니라 240 00:10:38,904 --> 00:10:41,356 우리의 미래에 대한 행로를 알고싶기 때문이에요. 241 00:10:41,475 --> 00:10:45,253 우리의 경험은 다른 사람들의 경험이 틀렸다고 단정하지 않습니다. 242 00:10:45,277 --> 00:10:48,857 어떤 사랑, 어떤 방식의 결혼식이 되어야 하는지에 대한 생각을 243 00:10:48,881 --> 00:10:51,561 필연적으로 복잡하게 만들 것입니다. 244 00:10:52,691 --> 00:10:54,667 티크: 좋아요. 우린 이 모든 이야기를 통해서 245 00:10:54,691 --> 00:10:56,131 우리는 영감을 주고 246 00:10:56,155 --> 00:10:57,887 가능성의 모습을 보여줬습니다. 247 00:10:57,911 --> 00:10:59,636 그렇지만 아직 완벽에 가까워지지는 못했습니다. 248 00:10:59,660 --> 00:11:01,937 그리고 우리는 자기 스스로를 다시 돌아봐야 했고요. 249 00:11:02,320 --> 00:11:05,135 저는 항상 상대방의 말에 귀 기울이지 않았다는 사실을 깨우쳤고 250 00:11:05,159 --> 00:11:08,444 그리고 나서 진정한 부부로서의 길을 찾게 되었습니다. 251 00:11:08,468 --> 00:11:11,836 그리고 저는 여성의 가치에 대해 경험을 바탕으로 깊숙히 있는 252 00:11:11,860 --> 00:11:15,161 저의 성 차별주의적인 사상에 대해서 평가를 해야만 했습니다. 253 00:11:15,185 --> 00:11:19,339 저는 아내와 동맹을 맺는 의미를 재평가를 해야만 했습니다. 254 00:11:19,610 --> 00:11:22,795 킴: 저 역시 많은 것들을 생각해야했어요. 255 00:11:22,819 --> 00:11:24,803 문제는 어렵게 대하지만 256 00:11:24,827 --> 00:11:26,579 사람에게는 친절하게 해야한다는 것이요. 257 00:11:26,603 --> 00:11:30,035 저희가 강연을 쓰면서 엄청나게 싸웠어요. 258 00:11:30,459 --> 00:11:32,236 (웃음) 259 00:11:33,806 --> 00:11:35,724 엄청나게 많은 이유들이 있었지만 260 00:11:35,748 --> 00:11:40,079 기본적인 내용, 우리의 가치, 살아온 경험들로부터 261 00:11:40,103 --> 00:11:41,851 우린 정말 상처 받았었어요. 262 00:11:41,875 --> 00:11:46,925 우리가 사랑하는 방식, 행동들은 우리를 위태롭게 합니다. 263 00:11:47,489 --> 00:11:50,928 이틀내내 쉬지 않고 계속 싸웠음에도 불구하고요. 264 00:11:50,952 --> 00:11:52,241 (웃음) 265 00:11:52,265 --> 00:11:55,084 우리는 화해했고, 서로에게 돌아올 수 있었어요. 266 00:11:55,108 --> 00:11:59,261 우리 자신, 서로와 우리의 결혼생활에도요. 267 00:11:59,285 --> 00:12:02,006 저희가 여러분과 오늘 함께 나눈 것이 268 00:12:02,030 --> 00:12:03,944 가장 열정적인 부분들입니다. 269 00:12:04,444 --> 00:12:06,676 티크: 저는 남성성에 대해서 연구를 해야만 했지만 270 00:12:06,700 --> 00:12:08,480 한번도 충분하다고 생각한 적이 없습니다. 271 00:12:08,924 --> 00:12:10,713 전 계속해서 남성다움에 대해서 연구를 했고요. 272 00:12:11,138 --> 00:12:14,630 남자로 사는 중독성있는 특권이 저를 정의하진 않지만 273 00:12:14,654 --> 00:12:17,970 매일 제 삶에 표현되는 방식에는 책임이 있습니다. 274 00:12:18,484 --> 00:12:21,851 제 아내가 모든 감정적인 일을 하도록 했습니다. 275 00:12:21,875 --> 00:12:26,113 제가 입을 꼭 닫고 도망가려할 때 대화를 여는 시도를 하는 거죠. 276 00:12:26,137 --> 00:12:27,264 (웃음) 277 00:12:27,288 --> 00:12:31,537 제 약점을 마주하기 보다는 제 감정지지대로부터 벗어나려고 노력했고 278 00:12:31,561 --> 00:12:34,976 특히 우리가 작년에 겪어야만 했던 가슴 아픈 유산에 대해서요. 279 00:12:35,000 --> 00:12:36,363 미안해요. 280 00:12:36,888 --> 00:12:39,370 때로는 남성으로서 쉬운 길을 택할 수 있습니다. 281 00:12:39,770 --> 00:12:44,197 그렇지만 트랜스젠더로서 저의 남은 여정은 남성다움을 재창조하는 것입니다. 282 00:12:44,838 --> 00:12:47,353 남성다움을 만드는 것은 그것이 발휘하는 힘 283 00:12:47,377 --> 00:12:50,921 부여된 권한 또는 누군가를 모방하는것에 의해 284 00:12:50,945 --> 00:12:53,450 측정되지 않지만 모든 걸 발휘할 수도 있습니다. 285 00:12:53,474 --> 00:12:55,292 그러나 이 남성다움은, 여성다움 함께 이뤄나가며 286 00:12:55,316 --> 00:12:56,986 저의 영혼으로 인도하게 될 겁니다. 287 00:12:58,924 --> 00:13:00,075 킴: 네. 288 00:13:00,099 --> 00:13:02,284 (박수) 289 00:13:04,033 --> 00:13:07,911 저의 여성다움을 번창시키기 위해 만들어진 이 공간은 290 00:13:07,935 --> 00:13:11,140 지금껏 한번도 경험해 본 적이 없는 공간이었습니다. 291 00:13:12,042 --> 00:13:15,692 그는 결코 저의 여성성에 의해 불편함을 느끼지 않아요. 292 00:13:15,716 --> 00:13:18,879 그는 저의 옷차림새나 행동에 대해서 절대 감시하려고 하지 않습니다. 293 00:13:19,696 --> 00:13:22,890 저는 요리를 하지만 그는 저보다 더 많은 청소를 해요. 294 00:13:22,914 --> 00:13:25,106 그리고 우리가 집에서 나오려 할 때 295 00:13:25,130 --> 00:13:26,632 우리는 해야할 일들이 너무나 많지만 296 00:13:26,656 --> 00:13:28,249 그가 모든 걸 처리합니다. 297 00:13:28,273 --> 00:13:30,460 그래서 저는 머리와 화장을 할 시간도 있고요. 298 00:13:30,484 --> 00:13:31,634 (웃음) 299 00:13:32,279 --> 00:13:34,730 그는 이 모든 사실에 대해 당연하다 이해를 하며 300 00:13:34,754 --> 00:13:39,263 여성다움을 경박하거나 피상적이라 생각하지 않습니다. 301 00:13:39,287 --> 00:13:41,103 그리고 이 사실들로부터 302 00:13:41,127 --> 00:13:44,447 그는 하루하루 저의 여성성에 대한 경험치를 키워나갑니다. 303 00:13:44,810 --> 00:13:47,323 저는 그녀가 아침에 옷을 입는 모습을 보는 것을 너무 좋아합니다. 304 00:13:47,895 --> 00:13:49,237 옷장 앞의 그녀를 보고 있으면 305 00:13:49,261 --> 00:13:52,146 편안해지고, 화려하고, 타이트하고 306 00:13:52,170 --> 00:13:53,602 그리고 안심이 되죠. 307 00:13:53,626 --> 00:13:54,776 (웃음) 308 00:13:55,093 --> 00:13:57,887 하지만 그녀가 미미한 관심을 얻을 뭔가를 찾기위해 309 00:13:57,911 --> 00:14:01,399 자신의 결정을 타협하는 걸 보는 건 힘듭니다. 310 00:14:01,423 --> 00:14:05,044 동시에 그녀가 활기차고 섹시한 여자라는 것을 표현하기도 합니다. 311 00:14:05,068 --> 00:14:07,806 그리고 제가 하고싶은 일은 그녀의 아름다움 312 00:14:07,830 --> 00:14:10,727 그녀를 아름답게 하는 모든 것, 특별함, 타협이 필요없는 흑인평등주의와 313 00:14:10,751 --> 00:14:12,202 긴 아크릴 손톱에서 느껴지는 자유로움까지 314 00:14:12,226 --> 00:14:14,246 그녀의 모든 것을 축하해 주는 일입니다. 315 00:14:14,270 --> 00:14:15,936 (박수) 316 00:14:19,315 --> 00:14:20,966 킴: 사랑해요 티크: 사랑해요 317 00:14:20,990 --> 00:14:22,140 (웃음) 318 00:14:22,788 --> 00:14:25,032 킴: 많은 퀴어와 트랜스 젠더가 있는데 319 00:14:25,056 --> 00:14:26,449 우리보다 앞선 사람들이며 320 00:14:26,473 --> 00:14:29,168 그들의 이야기는 들어보지 못할 겁니다. 321 00:14:29,547 --> 00:14:32,823 저희들이 현저히 배제되는 322 00:14:32,847 --> 00:14:34,983 반복적인 역사를 계속 경험합니다. 323 00:14:35,527 --> 00:14:38,772 우리 본연의 모습을 돌아보지 않는 것은 너무나 어렵고요. 324 00:14:38,891 --> 00:14:42,370 우리 삶을 열심히 사는 것은 대표입니다. 325 00:14:42,798 --> 00:14:45,117 가능성 있는 모델을 가지고 있는 것과 326 00:14:45,141 --> 00:14:49,002 우리의 사랑이 이 세상 일부의 유산의 되기를 바라고 있어요. 327 00:14:49,792 --> 00:14:51,798 티크: 우리가 준비하는 이 모든 가능성들은 328 00:14:51,822 --> 00:14:54,969 시간, 사랑, 그리고 제도의 모든 이미지를 바꿀 것입니다. 329 00:14:55,093 --> 00:14:57,582 우리는 미래의 다양성을 창조하고 있습니다. 330 00:14:57,724 --> 00:15:00,799 우리는 성별 및 성적취향의 다양성을 확장하고 있으며 331 00:15:00,823 --> 00:15:02,982 우리 스스로를 존재 그 자체로 생각하며 332 00:15:03,167 --> 00:15:06,771 성별이 스스로 결정되고 도입되지 않는 그런 세상을 바라고 있고 333 00:15:06,795 --> 00:15:09,712 우리가 살고 있는 이 세상을 열린 마음으로 바라보며 334 00:15:09,736 --> 00:15:14,115 과학이나 정의와 같이 변화무쌍한 가능성 속에서 살고 있습니다. 335 00:15:15,193 --> 00:15:16,915 (박수) 336 00:15:19,840 --> 00:15:21,185 킴: 정말 거짓말 하나 보태지 않고 337 00:15:21,209 --> 00:15:23,265 저희는 너무나도 힘듭니다. 338 00:15:23,643 --> 00:15:26,336 편견에 맞서서 339 00:15:26,360 --> 00:15:28,725 열린 마음으로 웃기가 힘듭니다. 340 00:15:28,749 --> 00:15:31,980 세상에 존재하는 불의에 직면하는 것은 매우 어렵고 341 00:15:32,004 --> 00:15:36,034 진정으로 변화 시킬 수 있는 이 능력을 계속해서 믿고 있지만 342 00:15:36,591 --> 00:15:39,659 그곳에는 엄청난 믿음과 노력이 뒤따라야 합니다. 343 00:15:40,058 --> 00:15:41,344 뿐만 아니라 344 00:15:41,368 --> 00:15:43,477 결혼은 정말 힘들어요! 345 00:15:43,501 --> 00:15:44,652 (웃음) 346 00:15:44,676 --> 00:15:47,244 거실에는 항상 더러운 양말더미가 넘쳐흐르고요. 347 00:15:47,268 --> 00:15:51,029 제가 생각했던 것보다 스포츠는 더 따분하고요. 348 00:15:51,053 --> 00:15:52,308 (웃음) 349 00:15:52,743 --> 00:15:54,487 싸우다가 우는데 350 00:15:54,511 --> 00:15:57,376 같은 이야기를 하지 않고 있다고 느낄 때 그래요. 351 00:15:57,400 --> 00:15:59,519 그렇지만 제가 이 남자와 결혼해서 352 00:15:59,543 --> 00:16:02,776 행복하지 않다고 느낀 날은 없었고 353 00:16:02,800 --> 00:16:06,626 마음이 변할 가능성이 없는 사실에 감사하지 않은 적이 없었고 354 00:16:06,650 --> 00:16:08,192 보람찬 대화를 나누지 않는 날이 없었으며 355 00:16:08,216 --> 00:16:11,556 사랑이 가득한 세상을 만들지 않은 적이 없어요. 356 00:16:11,658 --> 00:16:13,115 그리고 우리를 상징하는 약어를 만들었어요. 357 00:16:13,139 --> 00:16:17,110 LGBTQ2SIA 358 00:16:19,145 --> 00:16:22,798 보이기에 끝없는 자아와 공동체의 진화 359 00:16:22,822 --> 00:16:26,857 그러나 아무도 소외되지 않았으면 하는 깊은 바람속에서 360 00:16:27,525 --> 00:16:29,387 우리는 서로를 사랑하는 법을 배웠습니다. 361 00:16:29,411 --> 00:16:33,250 우리는 성에 대한 변화를 통해 서로를 사랑할 것을 약속했습니다. 362 00:16:33,274 --> 00:16:35,222 그리고 영혼의 변화까지도요. 363 00:16:35,319 --> 00:16:36,816 우리는 이 사랑을 배웠습니다. 364 00:16:36,816 --> 00:16:41,646 우리의 대화방에서 클럽, 바와 우리 지역센터에서요. 365 00:16:41,670 --> 00:16:44,824 우리는 앞으로 평생 서로를 사랑하는 법을 배웠습니다. 366 00:16:44,932 --> 00:16:46,104 티크 & 킴: 감사합니다. 367 00:16:46,128 --> 00:16:49,228 (박수)