[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.04,0:00:03.69,Default,,0000,0000,0000,,Onları unutamam. Dialogue: 0,0:00:03.69,0:00:08.47,Default,,0000,0000,0000,,İsimleri Aslan, Alik, Anderi, Dialogue: 0,0:00:08.47,0:00:13.11,Default,,0000,0000,0000,,Fernanda, Fred, Galina, Gunnhild, Dialogue: 0,0:00:13.11,0:00:18.41,Default,,0000,0000,0000,,Hans, Ingeborg, Matti, Natalya, Dialogue: 0,0:00:18.41,0:00:23.17,Default,,0000,0000,0000,,Nancy, Sheryl, Usman, Zarema, Dialogue: 0,0:00:23.17,0:00:25.12,Default,,0000,0000,0000,,ve bu liste daha uzun. Dialogue: 0,0:00:26.26,0:00:29.60,Default,,0000,0000,0000,,Birçoğu için, onların varlığı, insanlığı Dialogue: 0,0:00:29.60,0:00:33.24,Default,,0000,0000,0000,,''güvenlik kazaları'' olarak, Dialogue: 0,0:00:33.24,0:00:37.33,Default,,0000,0000,0000,,istatistiklere kaydedildi. Dialogue: 0,0:00:37.39,0:00:39.10,Default,,0000,0000,0000,,Benim için, onlar iş arkadaşıydı. Dialogue: 0,0:00:39.10,0:00:42.62,Default,,0000,0000,0000,,İnsani yardım çalışanları\Ntopluluğuna bağlıydılar. Dialogue: 0,0:00:42.62,0:00:45.43,Default,,0000,0000,0000,,90'larda Çeçenya savaş mağdurlarını Dialogue: 0,0:00:45.43,0:00:49.52,Default,,0000,0000,0000,,biraz olsun rahat ettirmek istemişlerdi. Dialogue: 0,0:00:49.52,0:00:54.16,Default,,0000,0000,0000,,Onlar birer hemşire,\Nlojistikçi, sığınak uzmanı, Dialogue: 0,0:00:54.16,0:00:56.100,Default,,0000,0000,0000,,hukukçu, çevirmendiler. Dialogue: 0,0:00:56.100,0:01:01.15,Default,,0000,0000,0000,,Bu hizmetleri için öldürüldüler, Dialogue: 0,0:01:01.15,0:01:03.62,Default,,0000,0000,0000,,aileleri darmadağın edildi Dialogue: 0,0:01:03.62,0:01:06.82,Default,,0000,0000,0000,,ve hikayeleri büyük ölçüde unutuldu. Dialogue: 0,0:01:06.83,0:01:09.97,Default,,0000,0000,0000,,Kimse bu suçlardan dolayı mahkum olmadı. Dialogue: 0,0:01:10.88,0:01:13.04,Default,,0000,0000,0000,,Onları unutamam. Dialogue: 0,0:01:13.04,0:01:15.09,Default,,0000,0000,0000,,Onlar sanki benim içimde yaşıyorlar, Dialogue: 0,0:01:15.09,0:01:18.32,Default,,0000,0000,0000,,anıları her günüme anlam veriyor. Dialogue: 0,0:01:18.32,0:01:22.75,Default,,0000,0000,0000,,Aynı zamanda hiç aklımdan çıkmıyorlar. Dialogue: 0,0:01:22.75,0:01:24.71,Default,,0000,0000,0000,,İnsani yardım çalışanları olarak, Dialogue: 0,0:01:24.71,0:01:28.06,Default,,0000,0000,0000,,yardım, konfor ve koruma sağlamak için, Dialogue: 0,0:01:28.06,0:01:32.66,Default,,0000,0000,0000,,mağdurun yanında durmayı tercih ettiler Dialogue: 0,0:01:32.66,0:01:35.59,Default,,0000,0000,0000,,fakat onlar korumaya ihtiyaç duyduklarında Dialogue: 0,0:01:35.59,0:01:37.30,Default,,0000,0000,0000,,kimse yoktu. Dialogue: 0,0:01:37.68,0:01:40.86,Default,,0000,0000,0000,,Bu günlerde Irak veya\NSuriye'deki savaşla ilgili Dialogue: 0,0:01:40.86,0:01:43.92,Default,,0000,0000,0000,,gazete manşetlerini görüyorsunuzdur: Dialogue: 0,0:01:43.92,0:01:48.09,Default,,0000,0000,0000,,Yardım çalışanı kaçırıldı,\Nrehin infaz edildi Dialogue: 0,0:01:48.09,0:01:50.10,Default,,0000,0000,0000,,Peki onlar kimdi? Dialogue: 0,0:01:50.10,0:01:52.02,Default,,0000,0000,0000,,Neden oradaydılar? Dialogue: 0,0:01:52.02,0:01:54.03,Default,,0000,0000,0000,,Onları ne motive etti? Dialogue: 0,0:01:54.03,0:01:57.91,Default,,0000,0000,0000,,Nasıl bu suçlara karşı duyarsızlaştık? Dialogue: 0,0:01:57.91,0:02:01.04,Default,,0000,0000,0000,,Bu nedenle bugün buradayım. Dialogue: 0,0:02:01.04,0:02:04.36,Default,,0000,0000,0000,,Onları hatırlamanın daha iyi\Nyollarını bulmalıyız. Dialogue: 0,0:02:04.58,0:02:10.57,Default,,0000,0000,0000,,Hayatlarını adadıkları\Ndeğerleri anlatmalıyız. Dialogue: 0,0:02:10.57,0:02:14.78,Default,,0000,0000,0000,,Ayrıca adalet talep etmeliyiz. Dialogue: 0,0:02:16.06,0:02:17.94,Default,,0000,0000,0000,,1996 yılında Dialogue: 0,0:02:17.94,0:02:21.65,Default,,0000,0000,0000,,BM Kuzey Kafkasya Mülteciler Yüksek\NKomisyonu tarafından görevlendirildiğimde Dialogue: 0,0:02:21.65,0:02:23.53,Default,,0000,0000,0000,,bazı riskleri biliyordum. Dialogue: 0,0:02:23.53,0:02:25.88,Default,,0000,0000,0000,,Beş meslektaşım öldürülmüş, Dialogue: 0,0:02:25.88,0:02:27.95,Default,,0000,0000,0000,,üçü ağır yaralanmış, Dialogue: 0,0:02:27.95,0:02:30.29,Default,,0000,0000,0000,,yedisi rehin alınmıştı. Dialogue: 0,0:02:30.29,0:02:32.08,Default,,0000,0000,0000,,Bu yüzden dikkatliydik. Dialogue: 0,0:02:32.08,0:02:36.15,Default,,0000,0000,0000,,Zırhlı araçlar, \Naldatıcı arabalar kullanıyor, Dialogue: 0,0:02:36.15,0:02:39.21,Default,,0000,0000,0000,,seyahat şeklini ve evleri değiştiriyor, Dialogue: 0,0:02:39.21,0:02:41.100,Default,,0000,0000,0000,,her türlü güvenlik önlemini alıyorduk. Dialogue: 0,0:02:43.26,0:02:49.21,Default,,0000,0000,0000,,Buna rağmen, Ocak 1998'de \Nsoğuk bir kış gecesi sıra bana gelmişti. Dialogue: 0,0:02:49.21,0:02:53.18,Default,,0000,0000,0000,,Bir koruma ile beraber \NVladikavkaz'daki daireme girdiğimde Dialogue: 0,0:02:53.18,0:02:55.34,Default,,0000,0000,0000,,silahlı kişiler etrafımızı sardı. Dialogue: 0,0:02:56.78,0:02:58.100,Default,,0000,0000,0000,,Korumayı yere yatırdılar, Dialogue: 0,0:02:58.100,0:03:01.62,Default,,0000,0000,0000,,onu gözlerimin önünde dövdüler, Dialogue: 0,0:03:01.62,0:03:04.31,Default,,0000,0000,0000,,bağladılar, sürükleyerek uzaklaştırdılar. Dialogue: 0,0:03:05.54,0:03:10.32,Default,,0000,0000,0000,,Silah susturucusu ensemdeyken\Nellerim kelepçelendi, Dialogue: 0,0:03:10.32,0:03:14.20,Default,,0000,0000,0000,,gözlerim bağlandı\Nve diz çökmeye zorlandım. Dialogue: 0,0:03:14.20,0:03:15.94,Default,,0000,0000,0000,,Bu başınıza geldiğinde, Dialogue: 0,0:03:15.94,0:03:18.98,Default,,0000,0000,0000,,düşünmeye ve dua etmeye vaktiniz yoktur. Dialogue: 0,0:03:20.04,0:03:22.75,Default,,0000,0000,0000,,Hayatım bir film şeridi gibi Dialogue: 0,0:03:22.75,0:03:27.12,Default,,0000,0000,0000,,gözlerimin önünden geçti. Dialogue: 0,0:03:27.12,0:03:29.64,Default,,0000,0000,0000,,O maskeli adamların Dialogue: 0,0:03:29.64,0:03:33.06,Default,,0000,0000,0000,,beni öldürmek için orada\Nolmadığını uzun zaman sonra anladım Dialogue: 0,0:03:33.06,0:03:37.23,Default,,0000,0000,0000,,fakat bir yerlerdeki birileri onlara \Nbeni kaçırılmalarını emretmişti. Dialogue: 0,0:03:38.55,0:03:42.62,Default,,0000,0000,0000,,İnsanlıktan çıkarma süreci\No gün orada başladı. Dialogue: 0,0:03:42.62,0:03:47.04,Default,,0000,0000,0000,,Artık eşyadan farksızdım. Dialogue: 0,0:03:49.20,0:03:51.01,Default,,0000,0000,0000,,Normalde bunun hakkında konuşmam, Dialogue: 0,0:03:51.01,0:03:56.03,Default,,0000,0000,0000,,ama o 317 günlük esaretin birazını \Nsizinle paylaşmak istiyorum. Dialogue: 0,0:03:56.60,0:03:59.65,Default,,0000,0000,0000,,Yer altında bir hücrede tutuldum, Dialogue: 0,0:03:59.65,0:04:01.72,Default,,0000,0000,0000,,her gün 23 saat 45 dakika Dialogue: 0,0:04:01.72,0:04:05.47,Default,,0000,0000,0000,,tamamen karanlıktı Dialogue: 0,0:04:05.47,0:04:08.76,Default,,0000,0000,0000,,ve sonra korumalar gelirdi,\Nnormalde iki kişiydi. Dialogue: 0,0:04:08.76,0:04:11.43,Default,,0000,0000,0000,,Büyük bir parça ekmek, Dialogue: 0,0:04:11.43,0:04:14.44,Default,,0000,0000,0000,,bir kase çorba ve bir de mum getirirlerdi. Dialogue: 0,0:04:15.21,0:04:19.28,Default,,0000,0000,0000,,Mum 15 dakika yanardı, Dialogue: 0,0:04:19.28,0:04:23.09,Default,,0000,0000,0000,,15 dakikalık eşsiz aydınlık. Dialogue: 0,0:04:23.09,0:04:27.22,Default,,0000,0000,0000,,Sonra onu alırlardı ve\Nben karanlığa dönerdim. Dialogue: 0,0:04:29.02,0:04:32.54,Default,,0000,0000,0000,,Yatağıma metal kabloyla zincirlenmiştim. Dialogue: 0,0:04:32.54,0:04:35.78,Default,,0000,0000,0000,,Sadece dört küçük adım atabiliyordum. Dialogue: 0,0:04:36.95,0:04:40.74,Default,,0000,0000,0000,,Beşincinin hayalini kurardım hep. Dialogue: 0,0:04:40.74,0:04:44.98,Default,,0000,0000,0000,,Televizyon, radyo, \Ngazete, konuşacak kimse yok. Dialogue: 0,0:04:44.98,0:04:49.07,Default,,0000,0000,0000,,Havlu, sabun, tuvalet kağıdı yoktu, Dialogue: 0,0:04:49.07,0:04:55.36,Default,,0000,0000,0000,,sadece iki metal kova; \Nbirisi su, diğeri atık için. Dialogue: 0,0:04:57.93,0:05:02.96,Default,,0000,0000,0000,,Gardiyanlar sadistleştiklerinde,\Nsıkıldıklarında veya sarhoşken Dialogue: 0,0:05:02.96,0:05:08.26,Default,,0000,0000,0000,,gönül eğlendirmek için yalancı infaz\Nyaptıklarını düşünebiliyor musunuz? Dialogue: 0,0:05:09.66,0:05:13.07,Default,,0000,0000,0000,,Yavaşça sinirlerim bozuluyordu. Dialogue: 0,0:05:13.07,0:05:17.58,Default,,0000,0000,0000,,Tecrit ve karanlığı anlatmak zor. Dialogue: 0,0:05:17.58,0:05:19.98,Default,,0000,0000,0000,,Hiçbir şeyi nasıl tarif edersiniz? Dialogue: 0,0:05:19.98,0:05:22.99,Default,,0000,0000,0000,,Akıllılık ve deliliğin arasındaki ince çizgide Dialogue: 0,0:05:22.99,0:05:28.12,Default,,0000,0000,0000,,ulaştığım yalnızlık anlatılamaz. Dialogue: 0,0:05:30.17,0:05:35.41,Default,,0000,0000,0000,,Karanlıkta, bazen hayali dama oynadım. Dialogue: 0,0:05:35.41,0:05:37.61,Default,,0000,0000,0000,,Siyah ile başlayıp, Dialogue: 0,0:05:37.61,0:05:39.27,Default,,0000,0000,0000,,beyaz ile devam edip, Dialogue: 0,0:05:39.27,0:05:41.88,Default,,0000,0000,0000,,karşı tarafı kandırmak için\Nsonra yine siyaha dönerdim. Dialogue: 0,0:05:43.47,0:05:45.81,Default,,0000,0000,0000,,Artık dama oynamıyorum. Dialogue: 0,0:05:46.88,0:05:53.18,Default,,0000,0000,0000,,Ailem, iş arkadaşlarım, koruma ve\NEdik'in düşünceleriyle işkence ediliyorum. Dialogue: 0,0:05:53.18,0:05:55.99,Default,,0000,0000,0000,,Edik'e ne oldu bilmiyorum. Dialogue: 0,0:05:55.99,0:05:58.47,Default,,0000,0000,0000,,Düşünmemeye çalışıyordum. Dialogue: 0,0:05:58.47,0:06:00.93,Default,,0000,0000,0000,,Her tür fiziksel egzersiz yaparak Dialogue: 0,0:06:00.93,0:06:03.74,Default,,0000,0000,0000,,zamanımı geçirmeyi deniyordum. Dialogue: 0,0:06:03.74,0:06:07.68,Default,,0000,0000,0000,,Dua etmeyi, çeşitli\Nhafıza oyunlarını denedim. Dialogue: 0,0:06:09.06,0:06:13.46,Default,,0000,0000,0000,,Fakat karanlık, normal olmayan\Nimge ve düşünceler de yaratıyor. Dialogue: 0,0:06:13.46,0:06:19.72,Default,,0000,0000,0000,,Beyninizin bir tarafı direnmenizi,\Nbağırmanızı, ağlamanızı Dialogue: 0,0:06:19.72,0:06:23.15,Default,,0000,0000,0000,,diğer tarafı ise susmanızı Dialogue: 0,0:06:23.15,0:06:25.96,Default,,0000,0000,0000,,ve kabullenmenizi istiyor. Dialogue: 0,0:06:25.96,0:06:29.65,Default,,0000,0000,0000,,Bu sürekli bir içsel tartışma,\Narabuluculuk yapacak kimse yok. Dialogue: 0,0:06:31.16,0:06:36.08,Default,,0000,0000,0000,,Bir gün gardiyanlardan birisi\Nsaldırgan bir şekilde bana gelip: Dialogue: 0,0:06:36.08,0:06:40.22,Default,,0000,0000,0000,,"Bugün yemek için\Ndiz çöküp yalvaracaksın." dedi. Dialogue: 0,0:06:40.22,0:06:43.84,Default,,0000,0000,0000,,İyi modumda değildim\Nve ona hakaret ettim. Dialogue: 0,0:06:43.84,0:06:46.78,Default,,0000,0000,0000,,Annesine ve atalarına da hakaret ettim. Dialogue: 0,0:06:46.78,0:06:51.21,Default,,0000,0000,0000,,Tepkisi makuldü:\Nyemeğimi çöpe döktü. Dialogue: 0,0:06:51.21,0:06:54.88,Default,,0000,0000,0000,,Bir gün sonra yine aynı istekle geldi. Dialogue: 0,0:06:54.88,0:06:57.32,Default,,0000,0000,0000,,Aynı cevabı aldı, Dialogue: 0,0:06:57.32,0:07:01.53,Default,,0000,0000,0000,,ben de aynı sonuçla karşılaştım. Dialogue: 0,0:07:01.53,0:07:05.36,Default,,0000,0000,0000,,Dört gün sonra vücudum acı içindeydi. Dialogue: 0,0:07:05.36,0:07:09.70,Default,,0000,0000,0000,,Açlığın bu kadar acıttığını bilmezdim. Dialogue: 0,0:07:09.70,0:07:13.12,Default,,0000,0000,0000,,Gardiyanlar bir daha geldiğinde, Dialogue: 0,0:07:16.05,0:07:17.88,Default,,0000,0000,0000,,diz çöktüm, Dialogue: 0,0:07:19.06,0:07:22.08,Default,,0000,0000,0000,,yemek için yalvardım. Dialogue: 0,0:07:22.08,0:07:27.67,Default,,0000,0000,0000,,Teslimiyet bir mum almak için tek yoldu. Dialogue: 0,0:07:29.30,0:07:31.11,Default,,0000,0000,0000,,Kaçırıldıktan sonra, Dialogue: 0,0:07:31.11,0:07:34.27,Default,,0000,0000,0000,,farklı araba bagajlarında\Nüç günlük yavaş bir yolculuk sonunda Dialogue: 0,0:07:34.27,0:07:38.59,Default,,0000,0000,0000,,Kuzey Osetya'dan Çeçenya'ya\Ntransfer edildim. Dialogue: 0,0:07:38.59,0:07:40.89,Default,,0000,0000,0000,,Varınca, Ruslan adında bir kişi tarafından Dialogue: 0,0:07:40.89,0:07:44.55,Default,,0000,0000,0000,,11 gün boyunce sorgulandım. Dialogue: 0,0:07:44.55,0:07:46.32,Default,,0000,0000,0000,,Usul hep aynıydı: Dialogue: 0,0:07:46.32,0:07:48.71,Default,,0000,0000,0000,,biraz ışık, 45 dakika. Dialogue: 0,0:07:48.71,0:07:50.98,Default,,0000,0000,0000,,Mahzene gelirdi, Dialogue: 0,0:07:50.98,0:07:53.25,Default,,0000,0000,0000,,gardiyanlara beni sandalyeye \Nbağlamalarını söylerdi Dialogue: 0,0:07:53.25,0:07:56.35,Default,,0000,0000,0000,,ve müziği sonuna kadar açardı. Dialogue: 0,0:07:56.35,0:07:59.53,Default,,0000,0000,0000,,Sonra bağırarak sorular sorardı. Dialogue: 0,0:07:59.53,0:08:02.32,Default,,0000,0000,0000,,Bana bağırırdı. Beni döverdi. Dialogue: 0,0:08:02.32,0:08:04.23,Default,,0000,0000,0000,,Detaylarını size anlatmayacağım. Dialogue: 0,0:08:04.25,0:08:06.68,Default,,0000,0000,0000,,Anlayamadığım bir sürü soru vardı Dialogue: 0,0:08:06.68,0:08:10.35,Default,,0000,0000,0000,,ve anlamak istemediğim\Nsorular da vardı. Dialogue: 0,0:08:12.25,0:08:16.43,Default,,0000,0000,0000,,Sorgunun süresi kaset süresi kadardı: Dialogue: 0,0:08:16.43,0:08:19.80,Default,,0000,0000,0000,,15 şarkı, 45 dakika. Dialogue: 0,0:08:19.80,0:08:21.98,Default,,0000,0000,0000,,Son şarkı için can atardım hep. Dialogue: 0,0:08:22.58,0:08:26.28,Default,,0000,0000,0000,,Bir gün, bir gece mahzende,\Nne olduğunu bilmiyorum, Dialogue: 0,0:08:26.28,0:08:29.30,Default,,0000,0000,0000,,kafamın üstünde bir çocuk ağlaması duydum. Dialogue: 0,0:08:29.30,0:08:32.13,Default,,0000,0000,0000,,Bir erkek çocuğu, iki ya da üç yaşlarında. Dialogue: 0,0:08:32.13,0:08:35.78,Default,,0000,0000,0000,,Ayak sesleri, kargaşa, koşan insanlar. Dialogue: 0,0:08:36.87,0:08:39.90,Default,,0000,0000,0000,,Bir gün sonra Ruslan geldiğinde, Dialogue: 0,0:08:39.90,0:08:42.37,Default,,0000,0000,0000,,ilk soruyu sormadan, ben ona sordum: Dialogue: 0,0:08:42.37,0:08:45.97,Default,,0000,0000,0000,,"Oğlun bugün nasıl, daha iyi mi?" Dialogue: 0,0:08:45.97,0:08:48.75,Default,,0000,0000,0000,,Ruslan şaşırmıştı. Dialogue: 0,0:08:48.75,0:08:51.58,Default,,0000,0000,0000,,Gardiyanların bana onun\Nözel hayatıyla ilgili Dialogue: 0,0:08:51.58,0:08:54.16,Default,,0000,0000,0000,,bilgiler sızdırabileceği ihtimaline kızdı. Dialogue: 0,0:08:54.16,0:08:58.87,Default,,0000,0000,0000,,Oğlunun iyileşmesine yardımcı \Nolabilecek yerel kliniklere ilaç sağlayan Dialogue: 0,0:08:58.87,0:09:01.78,Default,,0000,0000,0000,,sivil toplum örgütlerinden bahsettim. Dialogue: 0,0:09:01.78,0:09:05.91,Default,,0000,0000,0000,,Eğitim ve aileler hakkında konuştuk. Dialogue: 0,0:09:05.91,0:09:07.77,Default,,0000,0000,0000,,Bana çocuklarını anlattı. Dialogue: 0,0:09:07.77,0:09:09.83,Default,,0000,0000,0000,,Ben de ona kızlarımı anlattım. Dialogue: 0,0:09:09.83,0:09:13.22,Default,,0000,0000,0000,,Sonra o da silahlar, arabalar,\Nkadınlar hakkında konuştu. Dialogue: 0,0:09:13.22,0:09:17.54,Default,,0000,0000,0000,,Ben de silahlar, arabalar ve kadınlar\Nhakkında konuşmak zorunda kaldım. Dialogue: 0,0:09:17.54,0:09:21.28,Default,,0000,0000,0000,,Kasetteki son şarkı bitene kadar konuştuk. Dialogue: 0,0:09:21.28,0:09:26.92,Default,,0000,0000,0000,,Ruslan hayatımda gördüğüm\Nen acımasız kişiydi. Dialogue: 0,0:09:26.92,0:09:30.22,Default,,0000,0000,0000,,Bana bir daha dokunmadı. Dialogue: 0,0:09:30.22,0:09:32.94,Default,,0000,0000,0000,,Başka sorular sormadı. Dialogue: 0,0:09:32.94,0:09:35.63,Default,,0000,0000,0000,,Artık bir eşya değildim. Dialogue: 0,0:09:36.79,0:09:41.76,Default,,0000,0000,0000,,İki gün sonra başka yere transfer edildim. Dialogue: 0,0:09:41.76,0:09:46.87,Default,,0000,0000,0000,,Orada bir gardiyan \Nhiç alışılmadık bir şekilde geldi ve Dialogue: 0,0:09:46.87,0:09:50.02,Default,,0000,0000,0000,,çok nazik bir sesle dedi ki: Dialogue: 0,0:09:50.02,0:09:52.65,Default,,0000,0000,0000,,"Ailem Dağıstan'a yerleştirilirken Dialogue: 0,0:09:52.65,0:09:56.69,Default,,0000,0000,0000,,organizasyonunuzun sağladığı yardımdan Dialogue: 0,0:09:56.69,0:10:00.74,Default,,0000,0000,0000,,dolayı size teşekkür ederim." Dialogue: 0,0:10:02.31,0:10:05.89,Default,,0000,0000,0000,,Nasıl cevap verebilirdim? Dialogue: 0,0:10:05.89,0:10:10.67,Default,,0000,0000,0000,,Çok acı vericiydi.\NKarnıma bıçak saplanmış gibiydi. Dialogue: 0,0:10:10.67,0:10:14.01,Default,,0000,0000,0000,,O aileye yardım etme sebeplerimiz Dialogue: 0,0:10:14.01,0:10:17.28,Default,,0000,0000,0000,,ve o kişinin paralı asker\Nolması düşüncesi ile Dialogue: 0,0:10:17.28,0:10:20.26,Default,,0000,0000,0000,,barışmam haftalarımı aldı. Dialogue: 0,0:10:20.26,0:10:22.37,Default,,0000,0000,0000,,Genç ve utangaçtı. Dialogue: 0,0:10:22.37,0:10:24.64,Default,,0000,0000,0000,,Yüzünü hiç görmedim. Dialogue: 0,0:10:24.64,0:10:27.32,Default,,0000,0000,0000,,Büyük ihtimalle iyi niyetli biriydi. Dialogue: 0,0:10:27.32,0:10:29.71,Default,,0000,0000,0000,,Fakat, o 15 saniye içinde Dialogue: 0,0:10:29.71,0:10:33.42,Default,,0000,0000,0000,,bana yaptığımız bütün fedakarlıkları Dialogue: 0,0:10:33.42,0:10:35.81,Default,,0000,0000,0000,,sorgulattı. Dialogue: 0,0:10:35.81,0:10:39.37,Default,,0000,0000,0000,,Ayrıca onların bizi nasıl\Ngördüğünü düşündürdü. Dialogue: 0,0:10:39.37,0:10:42.04,Default,,0000,0000,0000,,Sonra, bizim neden orada olduğumuzu ve Dialogue: 0,0:10:42.04,0:10:44.92,Default,,0000,0000,0000,,ne yaptığımızı bildiklerini varsaydım. Dialogue: 0,0:10:44.92,0:10:47.77,Default,,0000,0000,0000,,Bu aslında varsayılacak bir durum değil. Dialogue: 0,0:10:47.77,0:10:52.02,Default,,0000,0000,0000,,Bunu neden yaptığımızı\Naçıklamak kolay değil, Dialogue: 0,0:10:52.02,0:10:53.81,Default,,0000,0000,0000,,en yakınımızdaki kişilere bile. Dialogue: 0,0:10:55.06,0:10:58.46,Default,,0000,0000,0000,,Mükemmel değiliz, üstün değiliz, Dialogue: 0,0:10:58.46,0:11:00.94,Default,,0000,0000,0000,,dünyanın itfaiye örgütü değiliz, Dialogue: 0,0:11:00.94,0:11:03.05,Default,,0000,0000,0000,,süper kahraman değiliz, Dialogue: 0,0:11:03.05,0:11:04.72,Default,,0000,0000,0000,,savaşları durdurmuyoruz, Dialogue: 0,0:11:04.72,0:11:10.10,Default,,0000,0000,0000,,biliyoruz ki insani müdahale\Nsiyasi çözümün yerini tutamaz. Dialogue: 0,0:11:10.10,0:11:14.56,Default,,0000,0000,0000,,Yine de bu işi yapıyoruz \Nçünkü bir hayat bir hayattır. Dialogue: 0,0:11:14.56,0:11:16.82,Default,,0000,0000,0000,,Bazen tek yarattığın fark budur. Dialogue: 0,0:11:16.82,0:11:20.14,Default,,0000,0000,0000,,Bir birey, bir aile, bir grup insan Dialogue: 0,0:11:20.14,0:11:22.11,Default,,0000,0000,0000,,ve bu önemlidir. Dialogue: 0,0:11:22.11,0:11:24.97,Default,,0000,0000,0000,,Bir tsunami, bir deprem\Nya da bir tayfun olduğunda, Dialogue: 0,0:11:24.97,0:11:29.08,Default,,0000,0000,0000,,dünyanın dört bir yanından gelen\Nve haftalarca hayatta kalanları arayan Dialogue: 0,0:11:29.08,0:11:32.12,Default,,0000,0000,0000,,kurtarma ekiplerini görürsünüz. Dialogue: 0,0:11:32.12,0:11:34.67,Default,,0000,0000,0000,,Neden? Kimse bunu sorgulamaz. Dialogue: 0,0:11:34.67,0:11:36.78,Default,,0000,0000,0000,,Her hayat önemlidir Dialogue: 0,0:11:36.78,0:11:41.01,Default,,0000,0000,0000,,veya her hayat önemli olmalıdır. Dialogue: 0,0:11:41.01,0:11:43.94,Default,,0000,0000,0000,,Bu durum mültecilere\N- çatışma sebebiyle yer değiştiren Dialogue: 0,0:11:43.94,0:11:48.80,Default,,0000,0000,0000,,ya da vatansız kişilere -\Nyardım ettiğimizde de aynı. Dialogue: 0,0:11:49.60,0:11:51.39,Default,,0000,0000,0000,,Bir çok kişi tanıyorum ki Dialogue: 0,0:11:51.39,0:11:54.40,Default,,0000,0000,0000,,yoğun acılarla yüzleştikleri zaman Dialogue: 0,0:11:54.40,0:11:58.17,Default,,0000,0000,0000,,kendilerini güçsüz hisseder\Nve o noktada dururlar. Dialogue: 0,0:11:58.17,0:12:02.05,Default,,0000,0000,0000,,Çok yazık, halbuki yardım etmenin\Nbirçok değişik yolu var. Dialogue: 0,0:12:02.05,0:12:04.03,Default,,0000,0000,0000,,Biz o duygu ile durmuyoruz. Dialogue: 0,0:12:04.03,0:12:06.68,Default,,0000,0000,0000,,Yardım, koruma, konfor sağlamak için Dialogue: 0,0:12:06.68,0:12:09.33,Default,,0000,0000,0000,,elimizden geleni yapmaya çalışıyoruz. Dialogue: 0,0:12:09.33,0:12:11.09,Default,,0000,0000,0000,,Yapmak zorundayız. Dialogue: 0,0:12:11.09,0:12:12.84,Default,,0000,0000,0000,,Başka türlü yapamayız. Dialogue: 0,0:12:12.84,0:12:18.20,Default,,0000,0000,0000,,Bu bizim, ne bileyim,\Ninsan gibi hissetmemizi sağlıyor. Dialogue: 0,0:12:18.20,0:12:22.32,Default,,0000,0000,0000,,Bu serbest bırakıldığım günkü fotoğrafım. Dialogue: 0,0:12:22.32,0:12:26.66,Default,,0000,0000,0000,,Serbest bırakıldıktan aylar sonra\Nzamanın Fransız Başbakanı ile görüştüm. Dialogue: 0,0:12:26.66,0:12:28.70,Default,,0000,0000,0000,,Bana söylediği ikinci şey: Dialogue: 0,0:12:28.70,0:12:32.23,Default,,0000,0000,0000,,"Kuzey Kafkasya'ya gitmen\Ntamamen bir sorumsuzluktu. Dialogue: 0,0:12:32.23,0:12:36.14,Default,,0000,0000,0000,,Bize ne kadar problem\Nyarattığını bilemezsin." Dialogue: 0,0:12:38.02,0:12:39.85,Default,,0000,0000,0000,,Kısa bir buluşma oldu. Dialogue: 0,0:12:39.85,0:12:41.57,Default,,0000,0000,0000,,(Gülüşmeler) Dialogue: 0,0:12:42.66,0:12:47.24,Default,,0000,0000,0000,,Bence tehlikedeki insanlara\Nyardım etmek bir sorumluluk. Dialogue: 0,0:12:47.24,0:12:51.76,Default,,0000,0000,0000,,O savaşta, kimse durmak istemedi Dialogue: 0,0:12:51.76,0:12:54.11,Default,,0000,0000,0000,,ve böyle kişiler bugün de var. Dialogue: 0,0:12:54.11,0:12:58.61,Default,,0000,0000,0000,,İhtiyacı olanlara \Nyardım ve koruma sağlamak Dialogue: 0,0:12:58.61,0:13:00.52,Default,,0000,0000,0000,,sadece bir insanlık davranışı değildi, Dialogue: 0,0:13:00.52,0:13:03.42,Default,,0000,0000,0000,,bu onlar için gerçekten fark yaratıyordu. Dialogue: 0,0:13:03.42,0:13:06.67,Default,,0000,0000,0000,,Neden o bunu anlayamıyor? Dialogue: 0,0:13:06.67,0:13:08.60,Default,,0000,0000,0000,,Deneme sorumluluğumuz var. Dialogue: 0,0:13:08.60,0:13:12.43,Default,,0000,0000,0000,,Şu kavramı daha önce de duydunuz: \NKoruma Sorumluluğu. Dialogue: 0,0:13:12.43,0:13:16.51,Default,,0000,0000,0000,,Sonuçlar farklı etkenlere bağlıdır. Dialogue: 0,0:13:16.51,0:13:20.37,Default,,0000,0000,0000,,Başarısız bile olabiliriz,\Nfakat bundan daha kötüsü var; Dialogue: 0,0:13:20.37,0:13:23.12,Default,,0000,0000,0000,,yapabilecek iken denememek. Dialogue: 0,0:13:24.44,0:13:28.32,Default,,0000,0000,0000,,Eğer böyle bir işe giriştiyseniz, Dialogue: 0,0:13:28.32,0:13:32.95,Default,,0000,0000,0000,,hayatınız neşe ve üzüntü dolu olacak Dialogue: 0,0:13:32.95,0:13:35.63,Default,,0000,0000,0000,,çünkü yardım edemediğimiz, Dialogue: 0,0:13:35.63,0:13:39.56,Default,,0000,0000,0000,,koruyamadığımız, \Nkurtaramadığımız birçok insan var. Dialogue: 0,0:13:39.56,0:13:41.80,Default,,0000,0000,0000,,Onlara benim hayaletim diyorum Dialogue: 0,0:13:41.80,0:13:44.76,Default,,0000,0000,0000,,ve onların acılarına\Nyakından şahit olarak, Dialogue: 0,0:13:44.76,0:13:48.90,Default,,0000,0000,0000,,o acı sana da işliyor. Dialogue: 0,0:13:49.30,0:13:51.97,Default,,0000,0000,0000,,Birçok genç insani yardım çalışanının Dialogue: 0,0:13:51.97,0:13:54.99,Default,,0000,0000,0000,,ilk deneyimleri çok zor oluyor. Dialogue: 0,0:13:54.99,0:13:57.96,Default,,0000,0000,0000,,Çok zor durumlara tanık oluyorlar Dialogue: 0,0:13:57.96,0:14:01.07,Default,,0000,0000,0000,,fakat bunu değiştirmek için güçsüzler. Dialogue: 0,0:14:01.07,0:14:03.58,Default,,0000,0000,0000,,Bunu kabul etmeyi öğrenmek zorundalar Dialogue: 0,0:14:03.58,0:14:06.96,Default,,0000,0000,0000,,ve bunu zamanla\Npozitif enerjiye çevirmeliler. Dialogue: 0,0:14:06.96,0:14:08.41,Default,,0000,0000,0000,,Bu zor. Dialogue: 0,0:14:08.41,0:14:10.94,Default,,0000,0000,0000,,Birçoğu başaramaz, Dialogue: 0,0:14:10.94,0:14:14.95,Default,,0000,0000,0000,,başaranlar için ise\Nbuna benzer başka iş yok. Dialogue: 0,0:14:14.95,0:14:18.73,Default,,0000,0000,0000,,Her gün yarattığın farkı görebilirsin. Dialogue: 0,0:14:19.64,0:14:22.80,Default,,0000,0000,0000,,İnsani yardım çalışanları\Nsavaş alanlarında Dialogue: 0,0:14:22.80,0:14:27.72,Default,,0000,0000,0000,,veya savaş sonrası çevrelerde\Naldıkları riskin farkındalar. Dialogue: 0,0:14:27.72,0:14:34.43,Default,,0000,0000,0000,,Yine de hayatımız, işimiz\Nartarak tehlikeli bir hal alıyor Dialogue: 0,0:14:34.43,0:14:37.61,Default,,0000,0000,0000,,ve hayatımızın kutsallığı\Nyavaşça azalıyor. Dialogue: 0,0:14:39.44,0:14:42.10,Default,,0000,0000,0000,,Milenyumdan beri\Ninsani yardım çalışanlarına Dialogue: 0,0:14:42.10,0:14:46.42,Default,,0000,0000,0000,,yapılan saldırıların \N3 katına çıktığını biliyor musunuz? Dialogue: 0,0:14:47.41,0:14:50.04,Default,,0000,0000,0000,,2013 yılı yeni rekorlar kırdı: Dialogue: 0,0:14:51.11,0:14:54.38,Default,,0000,0000,0000,,155 çalışma arkadaşımız öldürüldü, Dialogue: 0,0:14:54.38,0:14:57.52,Default,,0000,0000,0000,,171'i ağır yaralandı, Dialogue: 0,0:14:57.52,0:15:00.98,Default,,0000,0000,0000,,134'ü kaçırıldı. Dialogue: 0,0:15:01.38,0:15:05.18,Default,,0000,0000,0000,,Birçok yıkılmış hayat. Dialogue: 0,0:15:05.18,0:15:10.38,Default,,0000,0000,0000,,80'lerin sonuna doğru \NSomali'de başlayan sivil savaşa kadar Dialogue: 0,0:15:10.38,0:15:14.25,Default,,0000,0000,0000,,insani yardım çalışanları bazen Dialogue: 0,0:15:14.25,0:15:16.49,Default,,0000,0000,0000,,sivil zayiat dediğimiz şeyin\Nkurbanı oldular. Dialogue: 0,0:15:16.49,0:15:20.20,Default,,0000,0000,0000,,Fakat genel olarak\Nsaldırıların hedefi biz değildik. Dialogue: 0,0:15:20.20,0:15:21.76,Default,,0000,0000,0000,,Bu durum değişti. Dialogue: 0,0:15:21.76,0:15:23.03,Default,,0000,0000,0000,,Şu resme bakın. Dialogue: 0,0:15:23.03,0:15:25.87,Default,,0000,0000,0000,,Bağdat, Ağustos 2003: Dialogue: 0,0:15:25.87,0:15:28.63,Default,,0000,0000,0000,,24 arkadaşımız öldürüldü. Dialogue: 0,0:15:28.63,0:15:32.16,Default,,0000,0000,0000,,BM mavi bayrağının ya da Kızıl Haç'ın Dialogue: 0,0:15:32.16,0:15:35.93,Default,,0000,0000,0000,,bizi koruduğu günler geride kaldı. Dialogue: 0,0:15:35.93,0:15:39.20,Default,,0000,0000,0000,,Suçlu gruplar ve bazı siyasi gruplar Dialogue: 0,0:15:39.20,0:15:42.05,Default,,0000,0000,0000,,son 20 yıldır birbirine karıştı Dialogue: 0,0:15:42.05,0:15:45.19,Default,,0000,0000,0000,,ve öyle melez bir hal aldı ki, Dialogue: 0,0:15:45.19,0:15:48.05,Default,,0000,0000,0000,,onlarla iletişim kurmamız imkansız. Dialogue: 0,0:15:48.05,0:15:53.43,Default,,0000,0000,0000,,İnsani değerler deneniyor, sorgulanıyor\Nve çoğu zaman görmezden geliniyor. Dialogue: 0,0:15:53.43,0:15:58.31,Default,,0000,0000,0000,,Fakat en önemlisi, \Nadaleti aramayı bıraktık. Dialogue: 0,0:15:58.31,0:16:01.53,Default,,0000,0000,0000,,Görünüşe göre insani yardım çalışanlarına Dialogue: 0,0:16:01.53,0:16:04.100,Default,,0000,0000,0000,,yapılan saldırılar için bir sonuç yok. Dialogue: 0,0:16:04.100,0:16:09.36,Default,,0000,0000,0000,,Serbest bırakıldıktan sonra, \Nadaleti aramamam söylendi. Dialogue: 0,0:16:09.36,0:16:12.58,Default,,0000,0000,0000,,Bir faydası olmazmış.\NBana böyle söylendi. Dialogue: 0,0:16:12.58,0:16:16.67,Default,,0000,0000,0000,,Ayrıca, iş arkadaşlarının \Nhayatını tehlikeye atarsın dediler. Dialogue: 0,0:16:17.72,0:16:20.88,Default,,0000,0000,0000,,Kaçırılmamla ilgisi olan üç kişinin Dialogue: 0,0:16:20.88,0:16:25.18,Default,,0000,0000,0000,,ceza almasını görmem yıllar sürdü Dialogue: 0,0:16:25.18,0:16:27.71,Default,,0000,0000,0000,,fakat bu bir istisnaydı. Dialogue: 0,0:16:27.71,0:16:32.23,Default,,0000,0000,0000,,1995 ve 1999 yılları arasında\NÇeçenya'da öldürülen ya da kaçırılan Dialogue: 0,0:16:32.23,0:16:36.52,Default,,0000,0000,0000,,insani yardım çalışanları için\Nadalet yerini bulmamıştı. Dialogue: 0,0:16:36.52,0:16:39.15,Default,,0000,0000,0000,,Ve bu durum her yerde aynıydı. Dialogue: 0,0:16:40.44,0:16:42.58,Default,,0000,0000,0000,,Bu kabul edilemez. Dialogue: 0,0:16:42.58,0:16:44.39,Default,,0000,0000,0000,,Bu affedilemez. Dialogue: 0,0:16:44.39,0:16:49.11,Default,,0000,0000,0000,,Uluslararası hukukta, yardım çalışanlarına\Nyapılan saldırılar savaş suçudur. Dialogue: 0,0:16:49.11,0:16:52.20,Default,,0000,0000,0000,,Bu suçlar cezasız bırakılmamalıdır. Dialogue: 0,0:16:52.20,0:16:54.94,Default,,0000,0000,0000,,Cezasız kalma döngüsünü durdurmalıyız. Dialogue: 0,0:16:54.94,0:16:58.77,Default,,0000,0000,0000,,Yardım çalışanlarına karşı\Nyapılan saldırıların Dialogue: 0,0:16:58.77,0:17:02.32,Default,,0000,0000,0000,,insanlığa yapıldığını kabul etmeliyiz. Dialogue: 0,0:17:02.32,0:17:05.94,Default,,0000,0000,0000,,Bu beni çok öfkelendiriyor. Dialogue: 0,0:17:06.27,0:17:10.99,Default,,0000,0000,0000,,Yardım ettiğim mültecilere kıyasla\Nşanslı olduğumu biliyorum. Dialogue: 0,0:17:12.41,0:17:16.04,Default,,0000,0000,0000,,Şehrimin tamamen tahrip edildiğini, Dialogue: 0,0:17:16.04,0:17:20.10,Default,,0000,0000,0000,,akrabalarımın gözümün\Nönünde öldürüldüğünü, Dialogue: 0,0:17:20.10,0:17:24.35,Default,,0000,0000,0000,,ülkemin korumasız kaldığını\Ngörmek nasıldır bilmiyorum. Dialogue: 0,0:17:24.35,0:17:28.65,Default,,0000,0000,0000,,Diğer rehinelere nazaran\Nşanslı olduğumu da biliyorum. Dialogue: 0,0:17:28.65,0:17:34.33,Default,,0000,0000,0000,,Olaylı salıverilmemden 4 gün önce,\Ntutulduğum yerin yakınında Dialogue: 0,0:17:34.33,0:17:38.73,Default,,0000,0000,0000,,dört rehinenin başı kesilmiş. Dialogue: 0,0:17:38.73,0:17:40.93,Default,,0000,0000,0000,,Neden onlar? Dialogue: 0,0:17:40.93,0:17:43.59,Default,,0000,0000,0000,,Neden bugün buradayım? Dialogue: 0,0:17:44.64,0:17:47.08,Default,,0000,0000,0000,,Kolay bir cevap yok. Dialogue: 0,0:17:48.43,0:17:52.04,Default,,0000,0000,0000,,Akrabalarım, \Narkadaşlarım, tanımadığım kişiler Dialogue: 0,0:17:52.04,0:17:55.86,Default,,0000,0000,0000,,bana destek oldular. Dialogue: 0,0:17:55.86,0:17:59.38,Default,,0000,0000,0000,,Karanlıktan çıkmam için \Nyıllarca yardım ettiler. Dialogue: 0,0:18:00.29,0:18:03.56,Default,,0000,0000,0000,,Herkes benim gibi ilgi görmüyordu. Dialogue: 0,0:18:04.19,0:18:07.81,Default,,0000,0000,0000,,Travmatik bir olaydan sonra kaç arkadaşım Dialogue: 0,0:18:07.81,0:18:11.09,Default,,0000,0000,0000,,kendi hayatını kurabildi? Dialogue: 0,0:18:11.09,0:18:14.82,Default,,0000,0000,0000,,Yakından tanıdığım 9 kişiyi sayabilirim. Dialogue: 0,0:18:14.82,0:18:18.55,Default,,0000,0000,0000,,Kaç arkadaşım eşine artık Dialogue: 0,0:18:18.55,0:18:21.48,Default,,0000,0000,0000,,hiç bir şey açıklayamadığı için Dialogue: 0,0:18:21.48,0:18:26.21,Default,,0000,0000,0000,,zorlu bir boşanma sürecinden geçti? Dialogue: 0,0:18:26.21,0:18:28.66,Default,,0000,0000,0000,,Sayamadım. Dialogue: 0,0:18:28.66,0:18:32.22,Default,,0000,0000,0000,,Böyle yaşamın bir bedeli var. Dialogue: 0,0:18:32.22,0:18:36.86,Default,,0000,0000,0000,,Rusya'da tüm savaş anıtlarının\Nüzerinde şöyle yazar: Dialogue: 0,0:18:36.86,0:18:40.96,Default,,0000,0000,0000,,Rusça'da şöyle diyor. Dialogue: 0,0:18:40.96,0:18:44.22,Default,,0000,0000,0000,,"Hiç kimse unutulmadı,\Nhiç bir şey unutulmadı." Dialogue: 0,0:18:45.39,0:18:48.52,Default,,0000,0000,0000,,Kaybettiğim arkadaşlarımı unutamam. Dialogue: 0,0:18:48.52,0:18:50.86,Default,,0000,0000,0000,,Hiç bir şeyi unutamam. Dialogue: 0,0:18:50.86,0:18:54.07,Default,,0000,0000,0000,,Onların bağlılığını hatırlamanız Dialogue: 0,0:18:54.07,0:18:57.58,Default,,0000,0000,0000,,ve insani yardım çalışanlarının daha iyi Dialogue: 0,0:18:57.58,0:19:00.16,Default,,0000,0000,0000,,korunmasını istemeniz için\Nsize çağrıda bulunuyorum. Dialogue: 0,0:19:00.16,0:19:05.75,Default,,0000,0000,0000,,Onların yaktığı umut ateşinin\Nsöndürülmesine izin vermeyelim. Dialogue: 0,0:19:05.75,0:19:10.44,Default,,0000,0000,0000,,İşkenceden sonra, iş arkadaşlarım \Nbana sordular: "Neden devam ediyorsun? Dialogue: 0,0:19:10.44,0:19:12.65,Default,,0000,0000,0000,,Neden bu işi yapıyorsun? Dialogue: 0,0:19:12.65,0:19:15.20,Default,,0000,0000,0000,,Neden bu işe dönmek zorundasın?" Dialogue: 0,0:19:15.20,0:19:17.70,Default,,0000,0000,0000,,Cevabım basitti: Dialogue: 0,0:19:18.07,0:19:20.54,Default,,0000,0000,0000,,Eğer bıraksaydım, Dialogue: 0,0:19:20.54,0:19:24.55,Default,,0000,0000,0000,,bu beni kaçıranın \Nkazandığı anlamına gelirdi. Dialogue: 0,0:19:24.55,0:19:26.90,Default,,0000,0000,0000,,Benim ruhumu ve insanlığımı Dialogue: 0,0:19:26.90,0:19:29.18,Default,,0000,0000,0000,,almış olurlardı. Dialogue: 0,0:19:29.18,0:19:30.92,Default,,0000,0000,0000,,Teşekkür ederim. Dialogue: 0,0:19:30.92,0:19:33.99,Default,,0000,0000,0000,,(Alkışlar)