1 00:00:00,360 --> 00:00:04,494 W przeciągu pół wieku odkąd staram się zapobiegać wojnom, 2 00:00:04,494 --> 00:00:08,009 nie opuszcza mnie jedno pytanie: 3 00:00:08,025 --> 00:00:11,725 Jak przeciwdziałać przemocy, 4 00:00:11,725 --> 00:00:15,226 nie używając przemocy w zamian? 5 00:00:15,226 --> 00:00:17,777 Stając w obliczu okrucieństwa, 6 00:00:17,777 --> 00:00:20,693 niezależnie czy jest to dzieciak na placu zabaw, 7 00:00:20,693 --> 00:00:22,393 czy przemoc domowa 8 00:00:22,393 --> 00:00:25,309 czy też dzisiejsze ulice Syrii 9 00:00:25,309 --> 00:00:27,860 w obliczu czołgów i szrapneli... 10 00:00:27,860 --> 00:00:31,207 Co jest najbardziej skuteczne, co robić? 11 00:00:31,207 --> 00:00:33,805 Walczyć? Poddać się? 12 00:00:33,805 --> 00:00:37,146 Więcej przemocy? 13 00:00:37,176 --> 00:00:41,138 Pytanie jak walczyć ze złym 14 00:00:41,138 --> 00:00:44,888 samemu nie stając się złym, 15 00:00:44,888 --> 00:00:47,904 dręczy mnie od dzieciństwa. 16 00:00:47,904 --> 00:00:50,455 Pamiętam, jak jako 13-latka 17 00:00:50,455 --> 00:00:55,441 przyklejona do czarno-białego telewizora w salonie, 18 00:00:55,441 --> 00:00:59,706 patrzyłam jak sowieckie czołgi wtaczają się do Budapesztu, 19 00:00:59,706 --> 00:01:02,505 a dzieciaki niewiele starsze ode mnie 20 00:01:02,505 --> 00:01:05,006 rzucają się na nie, 21 00:01:05,006 --> 00:01:07,174 i giną. 22 00:01:07,174 --> 00:01:10,975 Pobiegłam na górę i zaczęłam się pakować. 23 00:01:10,975 --> 00:01:13,689 Moja mama przyszła i spytała: "Co ty do diaska robisz?" 24 00:01:13,689 --> 00:01:15,971 Odpowiedziałam: "Jadę do Budapesztu." 25 00:01:15,971 --> 00:01:18,605 A ona na to: "Po co?" 26 00:01:18,605 --> 00:01:20,654 Odpowiedziałam: "Zabija się tam dzieci. 27 00:01:20,654 --> 00:01:22,506 Dzieją się tam straszne rzeczy." 28 00:01:22,506 --> 00:01:24,523 "Nie bądź śmieszna" - powiedziała. 29 00:01:24,523 --> 00:01:27,123 Rozpłakałam się. 30 00:01:27,123 --> 00:01:29,338 Zrozumiała i powiedziała: 31 00:01:29,338 --> 00:01:31,105 "OK, widzę, że to poważna sprawa, 32 00:01:31,105 --> 00:01:33,939 ale jesteś za młoda żeby pomóc. 33 00:01:33,939 --> 00:01:36,574 Potrzebujesz przeszkolenia. Pomogę ci w tym. 34 00:01:36,574 --> 00:01:38,739 Tylko rozpakuj walizkę." 35 00:01:38,739 --> 00:01:42,305 Uzyskałam wymagane kwalifikacje 36 00:01:42,305 --> 00:01:46,238 i przepracowałam w Afryce sporą część młodzieńczych lat. 37 00:01:46,238 --> 00:01:49,939 Zrozumiałam jednak, że tego czego muszę się dowiedzieć, 38 00:01:49,939 --> 00:01:52,338 nie dowiem się na żadnym szkoleniu. 39 00:01:52,338 --> 00:01:54,524 Chciałam zrozumieć 40 00:01:54,524 --> 00:01:58,974 jak rodzi się przemoc, jak działa ucisk. 41 00:01:58,974 --> 00:02:03,922 I odkryłam, 42 00:02:03,922 --> 00:02:07,988 że używający przemocy stosują ją na 3 sposoby. 43 00:02:07,988 --> 00:02:13,291 Używają przemocy politycznej, by zastraszać, 44 00:02:13,291 --> 00:02:18,705 fizycznej, by terroryzować, 45 00:02:18,705 --> 00:02:26,229 a przemocy psychicznej lub emocjonalnej, by poniżać. 46 00:02:26,229 --> 00:02:29,456 I tylko w bardzo nielicznych przypadkach, 47 00:02:29,456 --> 00:02:32,972 odpowiadanie przemocą na przemoc, odnosi skutek. 48 00:02:32,972 --> 00:02:39,181 Nelson Mandela poszedł do więzienia wiarząc w przemoc, 49 00:02:39,181 --> 00:02:41,205 a 27 lat później, 50 00:02:41,205 --> 00:02:43,188 on i jego koledzy, 51 00:02:43,188 --> 00:02:45,173 powoli i stopniowo 52 00:02:45,173 --> 00:02:50,139 doskonalili te niesamowite umiejętności, 53 00:02:50,139 --> 00:02:54,339 które potrzebne im były do zmiany jednego z najbardziej 54 00:02:54,339 --> 00:02:56,205 okrutnych rządów w historii w demokrację. 55 00:02:56,205 --> 00:03:00,937 Zdołali tego dokonać nie stosując przemocy. 56 00:03:00,937 --> 00:03:08,104 Wiedzieli, że używanie siły przeciwko sile 57 00:03:08,104 --> 00:03:13,300 nie działa. 58 00:03:13,300 --> 00:03:15,493 Co zatem działa? 59 00:03:15,493 --> 00:03:18,962 Z biegiem czasu odkryłam około pół tuzina sposobów, 60 00:03:18,962 --> 00:03:20,795 które się sprawdzają i są skuteczne. 61 00:03:20,795 --> 00:03:23,141 Oczywiście jest ich więcej. 62 00:03:23,141 --> 00:03:24,508 Pierwszy dotyczy zmiany, 63 00:03:24,508 --> 00:03:27,026 która musi zajść, 64 00:03:27,026 --> 00:03:31,491 najpierw głęboko w środku mnie. 65 00:03:31,491 --> 00:03:35,591 To moja odpowiedź, mój stosunek do ucisku, 66 00:03:35,591 --> 00:03:38,442 który kontroluję 67 00:03:38,442 --> 00:03:40,742 i przekonanie, że mogę coś zrobić. 68 00:03:40,742 --> 00:03:44,925 Potrzebuję poznać siebie, by wiedzieć jak to zrobić. 69 00:03:44,925 --> 00:03:47,424 Muszę wiedzieć co mnie napędza, 70 00:03:47,424 --> 00:03:49,675 co sprawia, że opadam z sił, 71 00:03:49,675 --> 00:03:54,009 gdzie są moje mocne, 72 00:03:54,009 --> 00:03:56,507 a gdzie słabe punkty. 73 00:03:56,507 --> 00:03:57,975 Kiedy się poddaję? 74 00:03:57,975 --> 00:04:03,238 W obronie jakich wartości stanę? 75 00:04:03,238 --> 00:04:08,377 Medytacja i samokontrola, 76 00:04:08,377 --> 00:04:10,911 to jedne, nie jedyne, ze sposobów 77 00:04:10,911 --> 00:04:12,029 to jedne, nie jedyne, ze sposobów 78 00:04:12,029 --> 00:04:16,146 osiągnięcia tej wewnętrznej mocy. 79 00:04:16,146 --> 00:04:18,628 Moim idolem, podobnie jak Satisha, 80 00:04:18,628 --> 00:04:21,661 jest birmańska opozycjonistka Aung San Suu Kyi. 81 00:04:21,661 --> 00:04:25,294 Przewodziła studenckiemu protestowi 82 00:04:25,294 --> 00:04:27,694 na ulicach Rangunu. 83 00:04:27,694 --> 00:04:31,877 Wychodząc zza zakrętu stanęli w obliczu szeregu karabinów maszynowych. 84 00:04:31,877 --> 00:04:33,044 Błyskawicznie zauważyła, 85 00:04:33,044 --> 00:04:36,962 że żołnierze, z trzęsącymi się na spustach palcami, 86 00:04:36,962 --> 00:04:42,660 byli bardziej przestraszeni niż protestujący. 87 00:04:42,660 --> 00:04:45,365 Ale powiedziała studentom aby usiedli. 88 00:04:45,365 --> 00:04:52,661 A sama skierowała się w stronę żołnierzy, 89 00:04:52,661 --> 00:04:56,111 ze spokojem, z całkowitym brakiem strachu, 90 00:04:56,111 --> 00:05:00,211 podeszła do pierwszej wycelowanej lufy, 91 00:05:00,211 --> 00:05:04,287 położyła na niej rękę i obniżyła ją. 92 00:05:08,564 --> 00:05:12,082 Nikogo nie zabito. 93 00:05:12,097 --> 00:05:16,039 Oto co może zdziałać opanowanie strachu... 94 00:05:16,039 --> 00:05:18,340 Nie tylko w przypadku karabinu maszynowego, 95 00:05:18,340 --> 00:05:22,506 ale również noża na ulicy. 96 00:05:22,506 --> 00:05:24,871 Jednak by to osiągnąć należy ćwiczyć. 97 00:05:24,871 --> 00:05:26,772 Co z naszym strachem? 98 00:05:26,772 --> 00:05:31,726 Mam swoją mantrę. 99 00:05:31,726 --> 00:05:35,167 Mój strach obrasta w tłuszcz 100 00:05:35,167 --> 00:05:37,384 z energii, którą go żywię. 101 00:05:37,384 --> 00:05:39,671 A jeśli rozrośnie się bardzo, 102 00:05:39,671 --> 00:05:42,033 wtedy zapewne mnie ogarnie. 103 00:05:42,033 --> 00:05:46,468 Wszyscy znamy syndrom "trzeciej nad ranem", 104 00:05:46,468 --> 00:05:49,184 kiedy nasze niepokoje budzą nas ze snu. 105 00:05:49,184 --> 00:05:51,574 Widzę, że wiecie o czym mówię... 106 00:05:51,574 --> 00:05:55,184 Godzinami przewracacie się z boku na bok, 107 00:05:55,184 --> 00:05:56,862 czujecie się coraz gorzej i gorzej, 108 00:05:56,862 --> 00:05:59,984 i gdzieś około 4 wczepieni w poduszkę, 109 00:05:59,984 --> 00:06:02,187 zmagacie się z potwornym strachem. 110 00:06:02,187 --> 00:06:04,121 Jedyne co możecie zrobić to wstać, 111 00:06:04,121 --> 00:06:05,955 zrobić kubek herbaty 112 00:06:05,955 --> 00:06:11,271 i usiąść z tym strachem jak z dzieckiem, obok siebie. 113 00:06:11,271 --> 00:06:13,752 Jesteś dorosłym. 114 00:06:13,752 --> 00:06:15,639 Strach to dziecko. 115 00:06:15,639 --> 00:06:17,084 Mówisz do niego, 116 00:06:17,084 --> 00:06:20,270 pytasz czego chce, czego potrzebuje. 117 00:06:20,270 --> 00:06:24,887 Co zrobić by było lepiej? 118 00:06:24,887 --> 00:06:26,637 Jak sprawić by poczuło się silniejsze? 119 00:06:26,637 --> 00:06:28,086 Tworzysz plan. 120 00:06:28,086 --> 00:06:30,091 Mówisz: "OK, wracam do łóżka i zasypiam. 121 00:06:30,091 --> 00:06:33,858 O 7.30 wstaję i tak własnie będzie". 122 00:06:33,858 --> 00:06:39,590 Miałam podobną sytuację w niedzielę. 123 00:06:39,606 --> 00:06:43,591 Sparaliżowana strachem, by tu dziś wystąpić. 124 00:06:43,591 --> 00:06:45,589 (Śmiech) 125 00:06:45,589 --> 00:06:47,096 Powtórzyłam rytuał. 126 00:06:47,096 --> 00:06:51,225 Wstałam, zrobiłam herbatę, usiadłam i... 127 00:06:51,225 --> 00:06:55,381 I jestem tutaj, częściowo sparaliżowana, ale jestem. 128 00:06:55,381 --> 00:06:59,780 (Brawa) 129 00:06:59,780 --> 00:07:02,296 To strach. A co z gniewem? 130 00:07:02,296 --> 00:07:06,698 Tam, gdzie jest niesprawiedliwość, jest też gniew. 131 00:07:06,698 --> 00:07:09,546 Jednak gniew jest jak benzyna, 132 00:07:09,546 --> 00:07:13,000 jeśli rozleje się ją wokół i ktoś zapali zapałkę, 133 00:07:13,000 --> 00:07:15,000 rozpęta się piekło. 134 00:07:15,000 --> 00:07:20,117 Jednak gniew to potężna siła napędowa. 135 00:07:20,117 --> 00:07:24,283 Jeśli uda nam się umieścić nasz gniew wewnątrz silnika, 136 00:07:24,283 --> 00:07:26,066 zawiezie nas dalej, 137 00:07:26,066 --> 00:07:29,054 pomoże przejść najcięższe momenty, 138 00:07:29,054 --> 00:07:33,017 da nam prawdziwą wewnętrzną siłę. 139 00:07:33,017 --> 00:07:36,135 Doświadczyłam tego podczas mojej pracy 140 00:07:36,135 --> 00:07:38,399 z decydentami w sprawach broni jądrowej. 141 00:07:38,399 --> 00:07:41,118 Na początku byłam oburzona 142 00:07:41,118 --> 00:07:44,434 ogromem niebezpieczeństw na jakie nas narażają. 143 00:07:44,434 --> 00:07:49,568 Chciałam się kłócić, udowodnić, że się mylą. 144 00:07:49,568 --> 00:07:52,101 Strategia całkowicie nieskuteczna 145 00:07:52,101 --> 00:07:55,850 Właściwy dialog na rzecz zmian 146 00:07:55,850 --> 00:07:57,923 zaczyna się od opanowania naszego gniewu. 147 00:07:57,923 --> 00:08:02,600 Można się wściekać na rzecz, 148 00:08:02,600 --> 00:08:04,700 w tym przypadku na broń nuklearną, 149 00:08:04,700 --> 00:08:08,551 ale nie ma sensu wściekać się na ludzi. 150 00:08:08,551 --> 00:08:11,166 To tylko ludzie, tacy sami jak my. 151 00:08:11,166 --> 00:08:13,817 Robią to, co ich zdaniem jest najlepsze. 152 00:08:13,817 --> 00:08:17,800 Oto podstawy do dialogu na rzecz zmiany. 153 00:08:17,800 --> 00:08:20,717 To właśnie trzeci sposób - opanowanie gniewu. 154 00:08:20,717 --> 00:08:22,117 Dochodzę do sedna tego, 155 00:08:22,117 --> 00:08:25,351 co możemy zaobserwować 156 00:08:25,351 --> 00:08:26,416 w dzisiejszym świecie. 157 00:08:26,416 --> 00:08:30,434 Mianowicie to, że w ubiegłym stuleciu władza sprawowana była odgórnie. 158 00:08:30,434 --> 00:08:34,699 To rządy narzucały ludziom swoją wolę. 159 00:08:34,699 --> 00:08:36,734 W tym stuleciu następuje zmiana. 160 00:08:36,734 --> 00:08:40,617 Władza zaczyna mieć charakter oddolny, obywatelski. 161 00:08:40,617 --> 00:08:43,833 Szybko się rozprzestrzenia. 162 00:08:43,833 --> 00:08:50,514 Jak trafnie zauważył Bundy, ludzie łączą się ze sobą, 163 00:08:50,514 --> 00:08:52,787 aby do tej zmiany doprowadzić. 164 00:08:52,787 --> 00:08:57,053 Organizacja Peace Direct szybko dostrzegła, 165 00:08:57,053 --> 00:09:00,604 że społeczności obszarów krwawych konfliktów 166 00:09:00,604 --> 00:09:03,040 wiedzą jak postępować. 167 00:09:03,040 --> 00:09:05,256 Wiedzą najlepiej co należy robić. 168 00:09:05,256 --> 00:09:08,538 Dlatego organizacja wspiera ich działania. 169 00:09:08,538 --> 00:09:10,737 Wszelkie inicjatywy jak: 170 00:09:10,737 --> 00:09:13,905 demobilizacja grup paramilitarnych, 171 00:09:13,905 --> 00:09:16,508 odbudowa gospodarek, 172 00:09:16,508 --> 00:09:18,858 przesiedlenia uchodźców, 173 00:09:18,858 --> 00:09:24,359 a nawet wyzwalanie dzieci-żołnierzy. 174 00:09:24,359 --> 00:09:27,225 Pracownicy Peace Direct ryzykują życiem każdego dnia 175 00:09:27,225 --> 00:09:30,444 aby tego dokonać. 176 00:09:30,444 --> 00:09:34,258 Zdali sobie również sprawę, 177 00:09:34,258 --> 00:09:39,191 że stosowanie przemocy w tych warunkach, 178 00:09:39,191 --> 00:09:43,710 jest nie tylko mało humanitarne, 179 00:09:43,710 --> 00:09:45,845 ale również mniej skuteczne 180 00:09:45,845 --> 00:09:52,376 niż metody łączące wysiłki ludzi na rzecz odbudowy. 181 00:09:52,376 --> 00:09:56,308 Wydaje mi się, że armia USA 182 00:09:56,308 --> 00:10:03,188 w końcu to zrozumiała. 183 00:10:03,188 --> 00:10:05,897 Do tej pory ich antyterrorystyczna strategia 184 00:10:05,897 --> 00:10:10,730 była prosta - zlikwidować rebeliantów za wszelką cenę, 185 00:10:10,730 --> 00:10:13,933 a jeśli przy okazji giną jacyś cywile, 186 00:10:13,933 --> 00:10:18,199 to pisze się o "zniszczeniach ubocznych". 187 00:10:18,199 --> 00:10:24,932 Dla ludności Afganistanu to niesłychanie upokarzające 188 00:10:24,932 --> 00:10:27,282 i rozbudzające wściekłość do takiego stopnia, 189 00:10:27,282 --> 00:10:31,630 że rekrutacja do Al-Kaidy to naprawdę prosta sprawa. 190 00:10:31,630 --> 00:10:34,800 Szczególnie kiedy ludzie są tak oburzeni 191 00:10:34,800 --> 00:10:37,179 kolejnym spaleniem Koranu. 192 00:10:37,179 --> 00:10:40,180 Zatem szkolenia wojskowe muszą ulec zmianie. 193 00:10:40,180 --> 00:10:45,288 Wydaje się, że to już powoli następuje. 194 00:10:45,288 --> 00:10:48,072 Brytyjskie wojsko zawsze było w tym dużo lepsze. 195 00:10:48,072 --> 00:10:53,754 Jednak wspaniały przykład do naśladowania 196 00:10:53,754 --> 00:10:56,922 dał znakomity amerykański podpułkownik, 197 00:10:56,922 --> 00:10:58,587 Chris Hughes. 198 00:10:58,587 --> 00:11:02,804 Kiedy prowadził swoich ludzi ulicami An-Nadżafu 199 00:11:02,804 --> 00:11:04,972 w Iraku, 200 00:11:04,972 --> 00:11:10,005 nagle po obu stronach ulicy, ludzie zaczęli wysypywać się z domów 201 00:11:10,005 --> 00:11:14,603 krzycząc i wrzeszcząc. 202 00:11:14,603 --> 00:11:19,071 Młodzi żołnierze otoczeni i kompletnie przerażeni, 203 00:11:19,071 --> 00:11:21,571 nie znający arabskiego, nie wiedzieli co się dzieje. 204 00:11:21,571 --> 00:11:25,821 Chris Hughes stanął po środku tłumu 205 00:11:25,821 --> 00:11:29,690 ze swą bronią ponad głową skierowaną w ziemię 206 00:11:29,690 --> 00:11:31,388 i rozkazał żołnierzom - "klękać". 207 00:11:31,388 --> 00:11:34,188 I ci pokaźnych rozmiarów mężczyźni, 208 00:11:34,188 --> 00:11:36,821 z plecakami i całym osprzętem, 209 00:11:36,821 --> 00:11:41,295 chwiejnie przywarli do podłoża. 210 00:11:41,295 --> 00:11:47,380 Zapadła całkowita cisza. 211 00:11:47,380 --> 00:11:49,938 Po około 2 minutach 212 00:11:49,938 --> 00:11:54,214 wszyscy rozeszli się do domów. 213 00:11:54,214 --> 00:11:59,696 Oto mądrość w akcji. 214 00:11:59,696 --> 00:12:03,862 Tym się właśnie wykazał. 215 00:12:03,862 --> 00:12:09,624 I to dzieje się obecnie wszędzie. 216 00:12:09,624 --> 00:12:11,533 Nie wierzycie? 217 00:12:11,533 --> 00:12:15,192 Zadaliście sobie kiedyś pytanie: 218 00:12:15,192 --> 00:12:19,632 jak i dlaczego w przeciągu ostatnich 30 lat 219 00:12:19,632 --> 00:12:22,983 upadło tak wiele dyktatur? 220 00:12:22,983 --> 00:12:28,050 Reżimy Czechosłowacji, NRD, 221 00:12:28,050 --> 00:12:32,265 Estonii, Łotwy, Litwy, 222 00:12:32,265 --> 00:12:35,151 Mali, Madagaskaru, 223 00:12:35,151 --> 00:12:38,933 Polski, Filipin, 224 00:12:38,933 --> 00:12:44,016 Serbii, Słowenii i tak dalej... 225 00:12:44,016 --> 00:12:48,606 A ostatnio jeszcze Tunezji i Egiptu. 226 00:12:48,606 --> 00:12:52,656 To nie wydarzyło się tak po prostu. 227 00:12:52,656 --> 00:12:55,807 Spory wkład wniosła w tym przypadku książka 228 00:12:55,807 --> 00:13:00,272 napisana przez 80-letniego bostończyka, Gena Sharpa, 229 00:13:00,272 --> 00:13:04,289 o tytule "Od dyktatury do demokracji". 230 00:13:04,289 --> 00:13:09,685 Książka opisuje 81 metod biernego oporu. 231 00:13:09,685 --> 00:13:11,772 Została przetłumaczona na 26 języków. 232 00:13:11,772 --> 00:13:13,856 Rozprzestrzeniła się na cały świat. 233 00:13:13,856 --> 00:13:21,043 Metody w niej zawarte używane są przez młodych i starych na całym świecie, 234 00:13:21,043 --> 00:13:26,465 ponieważ są skuteczne. 235 00:13:26,465 --> 00:13:31,023 Daje mi to nadzieję... 236 00:13:31,023 --> 00:13:34,776 Nadzieję i pewność. 237 00:13:34,776 --> 00:13:38,792 W końcu ludzie zaczynają rozumieć, 238 00:13:38,792 --> 00:13:46,410 że otrzymaliśmy wykonalne i praktyczne metody 239 00:13:46,410 --> 00:13:47,994 stanowiące odpowiedź na moje pytanie: 240 00:13:47,994 --> 00:13:54,296 jak walczyć ze złem, samemu nie stając się złym? 241 00:13:54,296 --> 00:13:58,706 Możemy wykorzystywać wymienione wcześniej narzędzia: 242 00:13:58,706 --> 00:14:02,424 wewnętrzną siłę, rozwijaną dzięki technikom samopoznania, 243 00:14:02,424 --> 00:14:05,990 rozpoznając i pracując nad własnym strachem, 244 00:14:05,990 --> 00:14:09,508 używając gniewu jako katalizatora, 245 00:14:09,508 --> 00:14:12,073 współpracując z innymi, 246 00:14:12,073 --> 00:14:14,008 współpracując z innymi, 247 00:14:14,008 --> 00:14:16,190 wykorzystując odwagę 248 00:14:16,190 --> 00:14:23,159 oraz co najważniejsze, dzięki zaangażowaniu biernego oporu. 249 00:14:23,159 --> 00:14:27,273 Nie tylko wierzę w bierny opór. 250 00:14:27,273 --> 00:14:30,208 Nawet nie muszę w niego wierzyć, 251 00:14:30,208 --> 00:14:33,758 ponieważ dowody jego skuteczności widzę wszędzie. 252 00:14:33,758 --> 00:14:39,808 Widzę również, że my, zwykli ludzie, 253 00:14:39,808 --> 00:14:46,126 możemy robić to co Aung San Suu Kyi, Ghandi czy Mandela. 254 00:14:46,126 --> 00:14:48,849 Możemy zakończyć 255 00:14:48,849 --> 00:14:53,848 jedno z najkrwawszych stuleci znanych ludzkości. 256 00:14:53,848 --> 00:15:01,789 I możemy przezwyciężyć ucisk 257 00:15:01,789 --> 00:15:04,407 otwierając nasze serca 258 00:15:04,407 --> 00:15:10,257 oraz wzmacniając to niesamowite postanowienie. 259 00:15:10,257 --> 00:15:14,857 Serdeczność to właśnie to czego doświadczyłam 260 00:15:14,857 --> 00:15:19,291 w trakcje organizacji całego dzisiejszego spotkania. 261 00:15:19,291 --> 00:15:21,412 Dziękuję. 262 00:15:21,412 --> 00:15:25,981 (Brawa)