1 00:00:00,695 --> 00:00:02,599 Коли мені було дев'ять років, 2 00:00:02,599 --> 00:00:05,447 моя мати запитала мене - як я уявляю собі свій дім. 3 00:00:06,037 --> 00:00:08,520 І я намалювала цей казковий гриб. 4 00:00:08,520 --> 00:00:11,794 І вона насправді його побудувала. 5 00:00:11,794 --> 00:00:13,791 (Сміх) 6 00:00:13,791 --> 00:00:16,415 Я думаю, я не розуміла як це було незвичайно у той час, 7 00:00:16,415 --> 00:00:17,947 і, мабуть, і досі не розумію, 8 00:00:17,947 --> 00:00:20,746 тому що я все ще проектую будинки. 9 00:00:23,325 --> 00:00:26,698 Це - зроблений на замовлення шестиповерховий будинок на Балі. 10 00:00:26,698 --> 00:00:29,670 Він побудований майже повністю з бамбука. 11 00:00:30,360 --> 00:00:33,797 На четвертому поверсі вітальня з видом на долину. 12 00:00:34,967 --> 00:00:36,781 Вхід у будинок через міст. 13 00:00:38,548 --> 00:00:40,405 В тропіках буває дуже спекотно, 14 00:00:40,405 --> 00:00:44,170 тому ми зробили великий хвилястий дах - ловити вітерець. 15 00:00:45,760 --> 00:00:49,498 Деякі кімнати мають великі вікна, щоб кондиціонувати повітря всередині 16 00:00:49,498 --> 00:00:52,970 та не впускати комах. 17 00:00:53,515 --> 00:00:55,233 Цю кімнату ми залишили відкритою. 18 00:00:55,233 --> 00:00:57,995 Ми зробили кондиціоноване ліжко з навісом. 19 00:00:58,935 --> 00:01:02,569 Клієнтка хотіла ТВ-зал в кутку своєї вітальні. 20 00:01:02,569 --> 00:01:06,332 але ми не стали огороджувати приміщення, 21 00:01:06,332 --> 00:01:10,510 замість цього зробили плетений кокон. 22 00:01:12,477 --> 00:01:16,630 Тут є всі необхідні предмети комфорту, наприклад, вбиральні. 23 00:01:16,630 --> 00:01:20,999 Цей кошик знаходиться в кутку вітальні, 24 00:01:20,999 --> 00:01:24,513 але, треба сказати, деякі соромляться ним користуватися. 25 00:01:24,513 --> 00:01:27,485 Ми ще не пропрацювали звукоізоляцію. 26 00:01:27,485 --> 00:01:29,923 (Сміх) 27 00:01:29,923 --> 00:01:32,500 Ще є багато речей, над якими ми працюємо, 28 00:01:32,500 --> 00:01:34,700 але я зрозуміла одну річ, 29 00:01:34,700 --> 00:01:37,937 бамбук, якщо ним правильно користуватися, добре вам послужить. 30 00:01:38,907 --> 00:01:40,952 Насправді, це дика рослина. 31 00:01:40,952 --> 00:01:43,924 Воно росте на неродючих землях - 32 00:01:43,924 --> 00:01:47,267 в глибоких ярах, на схилах гір. 33 00:01:47,267 --> 00:01:51,493 Він живе завдяки дощам, ґрунтовим водам та сонячному світлу. 34 00:01:51,493 --> 00:01:56,253 1450 видів бамбуку росте по всьому світу. 35 00:01:56,253 --> 00:01:58,691 Ми використовуємо лише 7 з них. 36 00:01:58,691 --> 00:02:00,119 Це мій батько. 37 00:02:00,119 --> 00:02:02,220 Саме він будує зі мною з бамбуку. 38 00:02:02,220 --> 00:02:04,310 Він стоїть між стовбурами 39 00:02:04,310 --> 00:02:08,327 бамбуку виду "Dendrocalamus asper niger", який він посадив 7 років тому. 40 00:02:08,327 --> 00:02:11,369 Кожного року він вирощує нові покоління пагонів. 41 00:02:11,369 --> 00:02:16,143 Ми помітили, що ці пагони виросли на метр за три дні лише минулого тижня, 42 00:02:16,143 --> 00:02:20,756 не кажучи про міцну деревину, що виросла за три роки. 43 00:02:23,225 --> 00:02:26,638 Ми збираємо стовбури із сотень дерев, що належать нашій родині. 44 00:02:26,638 --> 00:02:29,290 Бетунг, як ми його називаємо, є дійсно довгим, 45 00:02:29,290 --> 00:02:30,956 до 18 метрів корисної сировини. 46 00:02:30,956 --> 00:02:33,487 Спробуйте спустити цей вантаж з гори. 47 00:02:33,487 --> 00:02:37,133 Він міцний. Має розтяжність сталі, 48 00:02:37,133 --> 00:02:39,849 та міцність на стиск бетону. 49 00:02:39,849 --> 00:02:42,775 Якщо на стовбур кинути чотири тонни, 50 00:02:42,775 --> 00:02:45,492 він зможе це витримати, 51 00:02:45,492 --> 00:02:48,690 тому що він порожнистий та легкий, 52 00:02:48,690 --> 00:02:51,410 достатньо легкий, щоб лише пару чоловік його підняло, 53 00:02:51,410 --> 00:02:54,130 або ж, очевидно, одна жінка. 54 00:02:54,130 --> 00:02:59,700 (Сміх) (Оплески) 55 00:03:02,279 --> 00:03:06,435 І коли мій батько збудував Зелену школу на Балі, 56 00:03:06,435 --> 00:03:09,639 він обрав бамбук для всіх будівель у кампусі, 57 00:03:09,639 --> 00:03:11,892 тому що він бачив це як перспективу, 58 00:03:11,892 --> 00:03:13,796 перспективу для дітей. 59 00:03:13,796 --> 00:03:17,856 Це стійкий матеріал, якого не забракне. 60 00:03:18,547 --> 00:03:22,694 І коли я вперше побачила ці споруди в розробці близько шести років тому, 61 00:03:22,694 --> 00:03:26,780 я подумала, що це має сенс. 62 00:03:26,780 --> 00:03:28,893 Він росте навколо нас. 63 00:03:28,893 --> 00:03:31,283 Він сильний, витончений. 64 00:03:31,283 --> 00:03:33,514 Він стійкий до землетрусів. 65 00:03:33,514 --> 00:03:37,610 Чому це не сталося раніше, і що ми можемо робити з цим надалі? 66 00:03:37,610 --> 00:03:42,637 Так, разом з творчими будівельниками Зеленої школи 67 00:03:42,637 --> 00:03:44,613 я заснувалаІбуку. 68 00:03:44,613 --> 00:03:50,271 Ібу - означає "мати", а ку - "мій", тож це означає - моя Мати Земля. 69 00:03:50,271 --> 00:03:55,363 В Ібуку в нас є команда ремісників, архітекторів та дизайнерів. 70 00:03:55,363 --> 00:03:59,916 І разом ми створюємо новий спосіб будівництва. 71 00:04:00,316 --> 00:04:02,677 За останні 5 років разом, 72 00:04:02,677 --> 00:04:07,666 ми збудували понад 50 оригінальних споруд, більшість з них на Балі. 73 00:04:08,737 --> 00:04:11,779 Дев'ять з них знаходяться у Зеленому Селі - 74 00:04:11,779 --> 00:04:14,612 ви бачили деякі з цих будинків зсередини, 75 00:04:14,612 --> 00:04:18,776 ми обставили їх меблями, зробленими на замовлення, 76 00:04:18,776 --> 00:04:20,834 та оточили їх овочевими садами. 77 00:04:20,834 --> 00:04:23,946 Ми б хотіли запросити вас всіх навідатись одного дня. 78 00:04:23,946 --> 00:04:26,974 І поки ви будете там, ви також зможете побачити Зелену школу - 79 00:04:26,974 --> 00:04:29,588 ми продовжуємо будувати класи кожного року, 80 00:04:29,588 --> 00:04:32,874 а також запрошую відвідати оновлений будинок у формі казкового гриба. 81 00:04:34,548 --> 00:04:37,938 Ми теж працюємо над маленькими будинками для експорту. 82 00:04:37,938 --> 00:04:41,119 Це - традиційний дім сумба, який ми відтворили 83 00:04:41,119 --> 00:04:44,346 повністю до деталей та текстилю. 84 00:04:45,056 --> 00:04:49,310 Ресторан з кухнею просто неба. 85 00:04:49,310 --> 00:04:52,320 Дуже подібно на кухню, правда? 86 00:04:52,320 --> 00:04:56,291 Також міст, прольотом в 22 метри над річкою. 87 00:04:57,150 --> 00:05:01,014 Те, що ми робимо, не є повністю новим. 88 00:05:01,691 --> 00:05:06,220 Починаючи з малих хижок до складних мостів, як ось цей на Яві, 89 00:05:06,220 --> 00:05:09,330 бамбук використовують всюди у тропічних районах світу 90 00:05:09,330 --> 00:05:12,232 буквально протягом десятків тисяч років. 91 00:05:12,232 --> 00:05:18,290 До островів, та навіть континентів, спершу діставались на бамбукових плотах. 92 00:05:18,290 --> 00:05:20,823 Але, до недавнього часу, 93 00:05:20,823 --> 00:05:25,444 було майже неможливо надійно захистити бамбук від комах. 94 00:05:25,444 --> 00:05:29,705 Тому, загалом, все, що було збудовано з бамбуку, зникло. 95 00:05:30,613 --> 00:05:32,981 Незахищений від погоди бамбук. 96 00:05:32,981 --> 00:05:36,371 Недоглянутий бамбук з'їдається до пороху. 97 00:05:36,371 --> 00:05:39,650 І тому, більшість людей, особливо в Азії, 98 00:05:39,650 --> 00:05:43,546 думають, що не можна бути настільки бідним чи селюком, щоб насправді хотіти 99 00:05:43,546 --> 00:05:46,146 жити у домі з бамбуку. 100 00:05:46,146 --> 00:05:47,981 І ми подумали, 101 00:05:47,981 --> 00:05:50,326 що змусить змінити їхню думку, 102 00:05:50,326 --> 00:05:53,507 щоб переконати людей, що вартує будувати з бамбуку, 103 00:05:53,507 --> 00:05:56,340 а не просто прагнути? 104 00:05:56,340 --> 00:05:59,428 Спершу, нам потрібні надійні умови для догляду. 105 00:05:59,428 --> 00:06:01,123 Боракс - це природна сіль. 106 00:06:01,123 --> 00:06:03,839 Вона робить бамбук придатним матеріалом для будівництва 107 00:06:03,839 --> 00:06:06,602 Доглядайте його відповідно, проектуйте його обережно, 108 00:06:06,602 --> 00:06:09,290 і тоді структура бамбуку витримає ціле життя. 109 00:06:10,390 --> 00:06:14,148 По-друге, будуйте щось надзвичайне з нього. 110 00:06:14,148 --> 00:06:16,240 Надихайте людей. 111 00:06:16,240 --> 00:06:17,294 На щастя, 112 00:06:17,294 --> 00:06:19,168 культура Балі сприяє майстерності, 113 00:06:19,168 --> 00:06:21,143 Вона цінує ремісництво. 114 00:06:21,143 --> 00:06:23,970 Тож комбінуйте це разом з авантюрними доповненнями 115 00:06:23,970 --> 00:06:27,105 нових поколінь місцевих архітекторів, 116 00:06:27,105 --> 00:06:30,530 дизайнерів та інженерів. 117 00:06:30,530 --> 00:06:33,683 Та завжди пам'ятайте, що ви проектуєте 118 00:06:33,683 --> 00:06:37,451 з вигнутих, звужених, порожнистих стовпів. 119 00:06:37,451 --> 00:06:40,725 Жодних двох подібних стовпів, жодних прямих ліній, 120 00:06:40,725 --> 00:06:43,128 ніяких два-на-чотири. 121 00:06:43,128 --> 00:06:48,109 Перевірені та надійні, добре опрацьовані формули та словники з архітектури 122 00:06:48,109 --> 00:06:49,427 не застосовуються тут. 123 00:06:49,427 --> 00:06:51,731 Ми винайшли наші власні правила. 124 00:06:51,731 --> 00:06:56,198 Ми запитали у бамбуку, чим він корисний, і чим він хоче стати, 125 00:06:56,198 --> 00:07:00,690 і що він відповів на це? - Поважайте його, проектуйте для його міцності, 126 00:07:00,690 --> 00:07:04,435 захищайте від води, і користайте якнайбільше з його вигинів. 127 00:07:04,435 --> 00:07:06,336 Тож ми проектуємо у реальному 3D, 128 00:07:06,336 --> 00:07:08,159 роблячи масштаб структурних моделей 129 00:07:08,159 --> 00:07:11,258 з такого самого матеріалу, з якого ми пізніше будуватимемо доми. 130 00:07:11,258 --> 00:07:13,278 Бамбукове моделювання - це мистецтво, 131 00:07:13,278 --> 00:07:16,372 таке ж, як надскладне інженерно-технічне конструювання. 132 00:07:22,752 --> 00:07:24,632 Ось це проект будинку. 133 00:07:24,632 --> 00:07:27,042 (Сміх) 134 00:07:27,042 --> 00:07:28,951 Ми принесли це на будову, 135 00:07:28,951 --> 00:07:31,691 маленькими лінійками ми вимірюємо кожен стовп, 136 00:07:31,691 --> 00:07:36,288 ми розглядаємо кожну криву, та вибираємо частину бамбука з купи, 137 00:07:36,288 --> 00:07:38,813 щоб відтворити цей будинок на місці для забудови . 138 00:07:40,064 --> 00:07:43,417 Коли доходить до деталей, ми розглядаємо все. 139 00:07:43,417 --> 00:07:45,530 Чому двері так часто прямокутні? 140 00:07:45,530 --> 00:07:46,876 Чому не круглі? 141 00:07:46,876 --> 00:07:48,523 Як можна зробити двері кращими? 142 00:07:48,523 --> 00:07:50,498 Що ж, це петлі боротьби з гравітацією. 143 00:07:50,498 --> 00:07:52,658 і гравітація вкінці завжди перемагає , 144 00:07:52,658 --> 00:07:55,398 тож чому не обертати його в центрі, 145 00:07:55,398 --> 00:07:57,650 де це завжди залишиться збалансованим? 146 00:07:57,650 --> 00:08:02,316 І якщо ми вже думаємо про це, чому б не бути дверям у формі сльози? 147 00:08:02,316 --> 00:08:05,366 Щоб пожинати вибіркові переваги та працювати в рамках обмежень 148 00:08:05,366 --> 00:08:07,100 цього матеріалу, 149 00:08:07,100 --> 00:08:09,329 нам справді потрібно було б докладати великих зусиль. 150 00:08:09,329 --> 00:08:13,916 І в рамках обмежень, ми знайшли простір для дечого нового. 151 00:08:15,235 --> 00:08:17,525 Це виклик: як зробити стелю, 152 00:08:17,525 --> 00:08:20,660 якщо у вас немає плоских плит, з якими можна працювати? 153 00:08:20,660 --> 00:08:25,210 Скажу вам, деколи я мрію про гіпсокартон та фанеру. 154 00:08:25,210 --> 00:08:27,010 (Сміх) 155 00:08:27,710 --> 00:08:31,819 Але коли все, що ви маєте - це досвідчені ремісники 156 00:08:31,819 --> 00:08:34,490 та крихітні маленькі розколи, 157 00:08:34,490 --> 00:08:36,672 сплетіть цю стелю, 158 00:08:36,672 --> 00:08:39,635 розтягніть полотно над нею та полакуйте. 159 00:08:39,635 --> 00:08:42,352 Як спроектувати міцні кухонні стільці, 160 00:08:42,352 --> 00:08:45,904 котрі підходять до цієї вигнутої структури, яку щойно збудували? 161 00:08:45,904 --> 00:08:48,737 нарізаємо скибочками валун, ніби буханку хліба, 162 00:08:48,737 --> 00:08:51,106 власноруч висікаємо, щоб відповідало одне одному, 163 00:08:51,106 --> 00:08:53,427 залишаємо скоринку на ньому. 164 00:08:53,427 --> 00:08:57,677 Те, що ми робимо, майже все ручної роботи. 165 00:08:57,677 --> 00:08:59,813 Структурні сполучення наших будівель 166 00:08:59,813 --> 00:09:04,695 зміцнені сталевими швами, але ми використовуємо багато власноруч вирізаних бамбукових штирів. 167 00:09:04,695 --> 00:09:08,891 Тисячі бамбукових штирів на кожній підлозі. 168 00:09:08,891 --> 00:09:13,883 Ця підлога зроблена з гладких та міцних бамбукових штирів. 169 00:09:13,883 --> 00:09:16,995 Ви можете відчути їхню якість під босими ногами. 170 00:09:16,995 --> 00:09:19,610 А підлога, по якій ви ходите, 171 00:09:19,610 --> 00:09:21,453 чи може вплинути на те, як ви ходите? 172 00:09:21,453 --> 00:09:26,329 Може вона змінити відбитки стоп, які ви, в кінцевому підсумку, залишите на Землі? 173 00:09:26,329 --> 00:09:28,279 Я пригадую, коли мені було дев'ять, 174 00:09:28,279 --> 00:09:30,183 я вірила в чудеса 175 00:09:30,183 --> 00:09:32,200 та можливості, 176 00:09:32,200 --> 00:09:34,474 та мала трішки ідеалізму. 177 00:09:34,474 --> 00:09:37,330 Ми маємо пройти довгий шлях, 178 00:09:37,330 --> 00:09:39,732 залишилось багато чого навчитись, 179 00:09:39,732 --> 00:09:44,672 але знаю одне - що з творчісттю та відданістю 180 00:09:44,672 --> 00:09:49,223 можна створити красу та комфорт, 181 00:09:49,223 --> 00:09:52,450 безпечність та навіть розкіш 182 00:09:52,450 --> 00:09:55,408 з матеріалу, який буде знову рости. 183 00:09:55,408 --> 00:09:57,651 Дякую. 184 00:09:57,651 --> 00:10:03,451 (Оплески)