[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.73,0:00:04.27,Default,,0000,0000,0000,,Вероятно си чувал думата "делене" преди. Dialogue: 0,0:00:04.27,0:00:06.73,Default,,0000,0000,0000,,Когато някой ти каже да разделиш нещо. Dialogue: 0,0:00:06.73,0:00:10.45,Default,,0000,0000,0000,,Да разделиш парите си с брат си Dialogue: 0,0:00:10.45,0:00:12.65,Default,,0000,0000,0000,,или с някого от приятелите си. Dialogue: 0,0:00:12.65,0:00:14.64,Default,,0000,0000,0000,,В общи линии значи да раздробиш нещо на части. Dialogue: 0,0:00:14.64,0:00:20.46,Default,,0000,0000,0000,,Нека напишем думата "делене". Dialogue: 0,0:00:20.46,0:00:24.33,Default,,0000,0000,0000,,Да кажем, че имам четири кръга. Dialogue: 0,0:00:24.33,0:00:27.50,Default,,0000,0000,0000,,Доста ще се постарая да нарисувам кръгчетата. Dialogue: 0,0:00:27.50,0:00:32.32,Default,,0000,0000,0000,,Ако имаме четири кръга като тези тук. Dialogue: 0,0:00:32.32,0:00:36.03,Default,,0000,0000,0000,,Това е моята интерпретация на Джордж Вашингтон в кръгчетата. Dialogue: 0,0:00:36.03,0:00:37.62,Default,,0000,0000,0000,,Да кажем, че сме двамата Dialogue: 0,0:00:37.62,0:00:40.55,Default,,0000,0000,0000,,и трябва да разделим кръгчетата помежду си. Dialogue: 0,0:00:40.55,0:00:42.52,Default,,0000,0000,0000,,Това съм аз. Dialogue: 0,0:00:42.52,0:00:45.87,Default,,0000,0000,0000,,Ще се опитам да се нарисувам. Dialogue: 0,0:00:45.87,0:00:48.76,Default,,0000,0000,0000,,Значи, това съм аз. Dialogue: 0,0:00:48.76,0:00:51.16,Default,,0000,0000,0000,,Имам много коса. Dialogue: 0,0:00:51.16,0:00:55.70,Default,,0000,0000,0000,,А това си ти. Dialogue: 0,0:00:55.70,0:00:57.30,Default,,0000,0000,0000,,Давам най-доброто от себе си. Dialogue: 0,0:00:57.30,0:00:59.27,Default,,0000,0000,0000,,Да кажем, че си плешив, Dialogue: 0,0:00:59.27,0:01:04.41,Default,,0000,0000,0000,,но имаш бакенбарди. Dialogue: 0,0:01:04.41,0:01:09.08,Default,,0000,0000,0000,,също и малко брада. Dialogue: 0,0:01:09.09,0:01:10.32,Default,,0000,0000,0000,,Това сме аз и ти. Dialogue: 0,0:01:10.32,0:01:15.52,Default,,0000,0000,0000,,И ние ще трябва да разделим тези четири кръгчета помежду си. Dialogue: 0,0:01:15.52,0:01:20.88,Default,,0000,0000,0000,,Забележи, че имаме четири кръгчета Dialogue: 0,0:01:20.88,0:01:23.58,Default,,0000,0000,0000,,и ще ги разделим между нас двамата. Dialogue: 0,0:01:23.58,0:01:26.54,Default,,0000,0000,0000,,между нас двамата Dialogue: 0,0:01:26.54,0:01:28.74,Default,,0000,0000,0000,,Искам да акцентирам на числото две Dialogue: 0,0:01:28.74,0:01:31.88,Default,,0000,0000,0000,,Така че, ние ще разделим четирите кръгчета на две. Dialogue: 0,0:01:31.88,0:01:34.48,Default,,0000,0000,0000,,Ще ги разделим между двама ни. Dialogue: 0,0:01:34.48,0:01:36.90,Default,,0000,0000,0000,,Вероятно си правил нещо такова и преди. Dialogue: 0,0:01:36.90,0:01:37.54,Default,,0000,0000,0000,,Какво ще стане? Dialogue: 0,0:01:37.54,0:01:40.23,Default,,0000,0000,0000,,Всеки от нас ще получи две кръгчета. Dialogue: 0,0:01:40.23,0:01:41.29,Default,,0000,0000,0000,,Нека ги разделя. Dialogue: 0,0:01:41.29,0:01:43.18,Default,,0000,0000,0000,,Ще ги разделя на две. Dialogue: 0,0:01:43.18,0:01:46.06,Default,,0000,0000,0000,,Това което направих, е да взема четирите кръгчета Dialogue: 0,0:01:46.08,0:01:48.95,Default,,0000,0000,0000,,и да ги разделя на две равни групи. Dialogue: 0,0:01:48.95,0:01:51.70,Default,,0000,0000,0000,,На две равни групи. Dialogue: 0,0:01:51.71,0:01:53.93,Default,,0000,0000,0000,,И точно това е делението. Dialogue: 0,0:01:53.93,0:01:57.62,Default,,0000,0000,0000,,Разделяме тази група от кръгчета на две равни групи. Dialogue: 0,0:01:57.62,0:02:01.01,Default,,0000,0000,0000,,И когато разделиш четири кръгчета на две групи... Dialogue: 0,0:02:01.01,0:02:08.06,Default,,0000,0000,0000,,Това са четирите кръгчета, ето тук. Dialogue: 0,0:02:08.06,0:02:09.59,Default,,0000,0000,0000,,И ние искаме да ги разделим на две групи. Dialogue: 0,0:02:09.59,0:02:11.77,Default,,0000,0000,0000,,Това е първата група. Dialogue: 0,0:02:11.77,0:02:16.53,Default,,0000,0000,0000,,Група едно, ето я. Dialogue: 0,0:02:16.53,0:02:19.38,Default,,0000,0000,0000,,И това е втората група. Dialogue: 0,0:02:19.38,0:02:21.89,Default,,0000,0000,0000,,Колко числа има във всяка група? Dialogue: 0,0:02:21.89,0:02:23.99,Default,,0000,0000,0000,,Или иначе казано, колко кръгчета има във всяка група? Dialogue: 0,0:02:23.99,0:02:26.87,Default,,0000,0000,0000,,Във всяка група имам по две кръгчета. Dialogue: 0,0:02:26.87,0:02:28.66,Default,,0000,0000,0000,,Ще се наложи да използвам по светъл цвят. Dialogue: 0,0:02:28.66,0:02:31.26,Default,,0000,0000,0000,,Имам 1... 2 кръгчета във всяка група. Dialogue: 0,0:02:31.26,0:02:34.04,Default,,0000,0000,0000,,Един кръг и втори кръг във всяка група. Dialogue: 0,0:02:34.04,0:02:36.15,Default,,0000,0000,0000,,За да запишем това математически, Dialogue: 0,0:02:36.15,0:02:37.86,Default,,0000,0000,0000,,мисля, че това е нещо, което си правил, Dialogue: 0,0:02:37.86,0:02:40.73,Default,,0000,0000,0000,,вероятно откакто си започнал да делиш парите си Dialogue: 0,0:02:40.73,0:02:42.88,Default,,0000,0000,0000,,с братята и сестрите си или с приятелите си. Dialogue: 0,0:02:42.88,0:02:44.07,Default,,0000,0000,0000,,Нека го преместя малко, Dialogue: 0,0:02:44.07,0:02:47.33,Default,,0000,0000,0000,,за да се вижда цялата ми картина. Dialogue: 0,0:02:47.33,0:02:50.36,Default,,0000,0000,0000,,Как ще напишем това математически? Dialogue: 0,0:02:50.36,0:02:55.27,Default,,0000,0000,0000,,Можем да напишем това като четири делено на... това е четири. Dialogue: 0,0:02:55.27,0:02:56.98,Default,,0000,0000,0000,,Нека използвам правилните цветове. Dialogue: 0,0:02:56.98,0:03:03.76,Default,,0000,0000,0000,,Значи тази четворка, разделена на тези две групи Dialogue: 0,0:03:03.76,0:03:07.50,Default,,0000,0000,0000,,Това са двете групи. Това е първата група, а това е втората група. Dialogue: 0,0:03:07.50,0:03:11.03,Default,,0000,0000,0000,,Така че, делим на двете групи или двете части. Dialogue: 0,0:03:11.03,0:03:14.95,Default,,0000,0000,0000,,Четири делено на две е равно на... Dialogue: 0,0:03:14.95,0:03:17.85,Default,,0000,0000,0000,,Когато делиш четири на две групи, Dialogue: 0,0:03:17.85,0:03:20.36,Default,,0000,0000,0000,,всяка група ще има по две кръгчета в нея. Dialogue: 0,0:03:20.36,0:03:22.92,Default,,0000,0000,0000,,Затова ще бъде равно на две. Dialogue: 0,0:03:22.92,0:03:24.39,Default,,0000,0000,0000,,Използвах този пример, Dialogue: 0,0:03:24.39,0:03:25.15,Default,,0000,0000,0000,,защото исках да ви покажа, Dialogue: 0,0:03:25.15,0:03:29.26,Default,,0000,0000,0000,,че делението е нещо, което използвате постоянно. Dialogue: 0,0:03:29.26,0:03:32.82,Default,,0000,0000,0000,,И още нещо важно, предполагам ключовото нещо, което трябва да разберете, Dialogue: 0,0:03:32.82,0:03:36.33,Default,,0000,0000,0000,,е че в някои аспекти деленето е противоположното на умножението. Dialogue: 0,0:03:36.33,0:03:42.56,Default,,0000,0000,0000,,Ако кажа, че имам две групи с по две кръгчета, Dialogue: 0,0:03:42.56,0:03:48.69,Default,,0000,0000,0000,,ще умножа двете групи по всяко от двете кръгчета. Dialogue: 0,0:03:48.69,0:03:52.85,Default,,0000,0000,0000,,И тогава ще получа четири кръгчета. Dialogue: 0,0:03:52.85,0:03:55.89,Default,,0000,0000,0000,,Така че, в някаква степен и двете действия казват едно и също. Dialogue: 0,0:03:55.90,0:03:58.54,Default,,0000,0000,0000,,Но за да се изясни, Dialogue: 0,0:03:58.54,0:04:01.40,Default,,0000,0000,0000,,ще дам още няколко примера. Dialogue: 0,0:04:01.40,0:04:03.60,Default,,0000,0000,0000,,Ще дадем още куп примери. Dialogue: 0,0:04:03.60,0:04:08.68,Default,,0000,0000,0000,,Нека напишем колко е шест делено на... Dialogue: 0,0:04:08.68,0:04:10.90,Default,,0000,0000,0000,,Опитвам се да го напиша красиво и с правилен цвят. Dialogue: 0,0:04:10.90,0:04:14.80,Default,,0000,0000,0000,,Шест делено на три, на колко е равно? Dialogue: 0,0:04:14.80,0:04:17.15,Default,,0000,0000,0000,,Нека нарисуваме шест предмета. Dialogue: 0,0:04:17.15,0:04:18.59,Default,,0000,0000,0000,,Те могат да бъдат всичко. Dialogue: 0,0:04:18.59,0:04:23.03,Default,,0000,0000,0000,,Да кажем, че имам шест чушки. Dialogue: 0,0:04:23.03,0:04:25.05,Default,,0000,0000,0000,,Няма да си играя много да ги рисувам. Dialogue: 0,0:04:25.05,0:04:27.26,Default,,0000,0000,0000,,Е, това не прилича на чушка, Dialogue: 0,0:04:27.26,0:04:28.21,Default,,0000,0000,0000,,но мисля, че схвана идеята. Dialogue: 0,0:04:28.21,0:04:34.37,Default,,0000,0000,0000,,една, две, три, четири, пет, шест. Dialogue: 0,0:04:34.37,0:04:36.03,Default,,0000,0000,0000,,Ще ги разделя на три. Dialogue: 0,0:04:36.03,0:04:37.70,Default,,0000,0000,0000,,Единият начин да решим това е, Dialogue: 0,0:04:37.70,0:04:41.06,Default,,0000,0000,0000,,сякаш искаме да разделим шестте чушки Dialogue: 0,0:04:41.06,0:04:43.73,Default,,0000,0000,0000,,на три равни групи. Dialogue: 0,0:04:43.73,0:04:47.38,Default,,0000,0000,0000,,Можеш да си го представяш като трима души, които искат да си разделят тези чушки. Dialogue: 0,0:04:47.38,0:04:48.97,Default,,0000,0000,0000,,По колко чушки ще получи всеки от тях? Dialogue: 0,0:04:48.97,0:04:50.84,Default,,0000,0000,0000,,Нека ги разделим на три групи. Dialogue: 0,0:04:50.84,0:04:52.77,Default,,0000,0000,0000,,Това са нашите шест чушки. Dialogue: 0,0:04:52.77,0:04:54.58,Default,,0000,0000,0000,,Ще ги разделя на три групи. Dialogue: 0,0:04:54.58,0:04:56.56,Default,,0000,0000,0000,,Най-добрият начин да ги разделим на три групи е... Dialogue: 0,0:04:56.56,0:05:02.47,Default,,0000,0000,0000,,Ще отделя една група тук.. Втора група, ето тук. Dialogue: 0,0:05:02.47,0:05:04.91,Default,,0000,0000,0000,,И третата група, ето тук. Dialogue: 0,0:05:04.91,0:05:10.35,Default,,0000,0000,0000,,И тогава всяка група ще има по колко чушки? Dialogue: 0,0:05:10.35,0:05:12.12,Default,,0000,0000,0000,,Ще има една, две. Dialogue: 0,0:05:12.12,0:05:13.51,Default,,0000,0000,0000,,Една, две Dialogue: 0,0:05:13.51,0:05:15.14,Default,,0000,0000,0000,,Една, две чушки. Dialogue: 0,0:05:15.14,0:05:20.06,Default,,0000,0000,0000,,Тогава шест делено на три е равно на две. Dialogue: 0,0:05:20.06,0:05:22.38,Default,,0000,0000,0000,,Така че, най добрият начин да си го представиш Dialogue: 0,0:05:22.38,0:05:26.79,Default,,0000,0000,0000,,е да разделиш шест на три групи. Dialogue: 0,0:05:26.79,0:05:29.88,Default,,0000,0000,0000,,Можета да изчислите това по напълно различен начин. Dialogue: 0,0:05:29.88,0:05:31.39,Default,,0000,0000,0000,,Е, не е напълно различен, Dialogue: 0,0:05:31.39,0:05:33.11,Default,,0000,0000,0000,,но е добър начин на мислене. Dialogue: 0,0:05:33.11,0:05:38.15,Default,,0000,0000,0000,,Може да решим и като... шест делено на три. Dialogue: 0,0:05:38.15,0:05:42.94,Default,,0000,0000,0000,,И отново, нека този път имаме малини... По-лесни са за рисуване. Dialogue: 0,0:05:42.95,0:05:47.46,Default,,0000,0000,0000,,Една, две, три, четири, пет, шест. Dialogue: 0,0:05:47.46,0:05:51.60,Default,,0000,0000,0000,,Но вместо да ги разделим на три групи както тук. Dialogue: 0,0:05:51.60,0:05:54.29,Default,,0000,0000,0000,,Тук бяха една, две, три групи. Dialogue: 0,0:05:54.29,0:05:56.16,Default,,0000,0000,0000,,Вместо да ги разделяме на три групи, Dialogue: 0,0:05:56.16,0:05:57.52,Default,,0000,0000,0000,,това, което искам да направя е... Dialogue: 0,0:05:57.52,0:06:02.71,Default,,0000,0000,0000,,Ако искам да разделя шест на три, ще го разделя на групи от по три. Dialogue: 0,0:06:02.71,0:06:04.26,Default,,0000,0000,0000,,Не на три групи, Dialogue: 0,0:06:04.26,0:06:05.96,Default,,0000,0000,0000,,а на групи от по три. Dialogue: 0,0:06:05.96,0:06:09.49,Default,,0000,0000,0000,,В този случай, колко групи от по три малини ще имаме? Dialogue: 0,0:06:09.49,0:06:12.93,Default,,0000,0000,0000,,Нека нарисувам няколко групи от по три. Dialogue: 0,0:06:12.93,0:06:16.04,Default,,0000,0000,0000,,Имаме една група от три... Dialogue: 0,0:06:16.04,0:06:21.72,Default,,0000,0000,0000,,Две групи от по три малини. Dialogue: 0,0:06:21.72,0:06:26.67,Default,,0000,0000,0000,,Значи, ако взема шест неща и ги разделя на групи от по три, Dialogue: 0,0:06:26.67,0:06:29.95,Default,,0000,0000,0000,,ще получа една, две групи. Dialogue: 0,0:06:29.95,0:06:33.23,Default,,0000,0000,0000,,Това е друг начин за решаване на делението. Dialogue: 0,0:06:33.23,0:06:34.55,Default,,0000,0000,0000,,И е интересно. Dialogue: 0,0:06:34.55,0:06:36.91,Default,,0000,0000,0000,,Когато наблюдаваш двете зависимости, Dialogue: 0,0:06:36.91,0:06:42.12,Default,,0000,0000,0000,,ще видиш връзка между "шест делено на три" и "шест делено на две". Dialogue: 0,0:06:42.12,0:06:43.72,Default,,0000,0000,0000,,Нека ти покажа тук. Dialogue: 0,0:06:43.72,0:06:48.48,Default,,0000,0000,0000,,Какво е шест делено на две, Dialogue: 0,0:06:48.48,0:06:51.74,Default,,0000,0000,0000,,когато го извадиш от контекста тук? Dialogue: 0,0:06:51.74,0:06:54.85,Default,,0000,0000,0000,,Шест делено на две, когато го решаваш така... Dialogue: 0,0:06:54.85,0:06:58.78,Default,,0000,0000,0000,,Нека ги нарисувам, едно, две, три, четири, пет, шест. Dialogue: 0,0:06:58.78,0:07:03.29,Default,,0000,0000,0000,,Когато решаваме шесто делено на две, в случая, при който ги разделяме на две групи, Dialogue: 0,0:07:03.29,0:07:06.72,Default,,0000,0000,0000,,ще получим една група Dialogue: 0,0:07:06.72,0:07:08.67,Default,,0000,0000,0000,,и още една група Dialogue: 0,0:07:08.67,0:07:11.50,Default,,0000,0000,0000,,и всяка група ще се състои от три елемента. Dialogue: 0,0:07:11.50,0:07:12.54,Default,,0000,0000,0000,,Има три предмета в себе си. Dialogue: 0,0:07:12.54,0:07:14.73,Default,,0000,0000,0000,,Така че, шест делено на две е равно на три. Dialogue: 0,0:07:14.73,0:07:16.40,Default,,0000,0000,0000,,Можеш да го решиш и по друг начин Dialogue: 0,0:07:16.40,0:07:21.68,Default,,0000,0000,0000,,Можеш да решиш "шест делено на две" и като... Dialogue: 0,0:07:21.68,0:07:26.42,Default,,0000,0000,0000,,Взимаш шест предмета. Един, два, три, четири, пет, шест. Dialogue: 0,0:07:26.42,0:07:29.04,Default,,0000,0000,0000,,И ги разделяш на групи от по две, Dialogue: 0,0:07:29.04,0:07:31.20,Default,,0000,0000,0000,,където във всяка група има по два елемента. Dialogue: 0,0:07:31.20,0:07:32.92,Default,,0000,0000,0000,,И до някъде това е по-лесният вариант. Dialogue: 0,0:07:32.92,0:07:36.64,Default,,0000,0000,0000,,Ако всяка група има по два елемента, една група тук. Dialogue: 0,0:07:36.64,0:07:38.69,Default,,0000,0000,0000,,Няма нужда да подреждате групите в определен ред. Dialogue: 0,0:07:38.69,0:07:40.90,Default,,0000,0000,0000,,Това може да бъде група. Dialogue: 0,0:07:40.90,0:07:42.99,Default,,0000,0000,0000,,И това може да бъде друга група. Dialogue: 0,0:07:42.99,0:07:44.58,Default,,0000,0000,0000,,Не е нужно да ги рисувам в определен ред. Dialogue: 0,0:07:44.58,0:07:45.92,Default,,0000,0000,0000,,Това са просто групи от по две. Dialogue: 0,0:07:45.92,0:07:47.39,Default,,0000,0000,0000,,Но колко такива групи имам? Dialogue: 0,0:07:47.39,0:07:49.25,Default,,0000,0000,0000,,Имам една, две, три. Dialogue: 0,0:07:49.25,0:07:51.07,Default,,0000,0000,0000,,Имам три групи. Dialogue: 0,0:07:51.07,0:07:57.71,Default,,0000,0000,0000,,Но забележи нещо, не е съвпадение това, че шест делено на три е две Dialogue: 0,0:07:57.71,0:08:00.69,Default,,0000,0000,0000,,и шест делено на две е три. Dialogue: 0,0:08:00.69,0:08:03.28,Default,,0000,0000,0000,,Нека ти го покажа долу. Dialogue: 0,0:08:03.28,0:08:08.72,Default,,0000,0000,0000,,Имаме "шест делено на три е равно на две" Dialogue: 0,0:08:08.72,0:08:13.29,Default,,0000,0000,0000,,и "шест делено на две е равно на три". Dialogue: 0,0:08:13.29,0:08:19.51,Default,,0000,0000,0000,,Причината, поради която можем да разменим две и три Dialogue: 0,0:08:19.51,0:08:26.12,Default,,0000,0000,0000,,е че два пъти по три е равно на шест. Dialogue: 0,0:08:26.12,0:08:28.48,Default,,0000,0000,0000,,Нека кажем, че имам две групи от по три. Dialogue: 0,0:08:28.49,0:08:29.84,Default,,0000,0000,0000,,Ще нарисувам две групи от по три. Dialogue: 0,0:08:29.84,0:08:37.29,Default,,0000,0000,0000,,Имам една група от по три и имам още една група от по три. Dialogue: 0,0:08:37.29,0:08:40.79,Default,,0000,0000,0000,,И две групи от по три са равни на шест. Dialogue: 0,0:08:40.79,0:08:44.36,Default,,0000,0000,0000,,Две по три е равно на шест. Dialogue: 0,0:08:44.36,0:08:46.40,Default,,0000,0000,0000,,Можем да го направим и по друг начин. Dialogue: 0,0:08:46.40,0:08:48.09,Default,,0000,0000,0000,,Ако имам три групи от по две. Dialogue: 0,0:08:48.09,0:08:50.90,Default,,0000,0000,0000,,Имаме една група от по две, ето тук. Dialogue: 0,0:08:50.90,0:08:53.84,Default,,0000,0000,0000,,и още една, тук. Dialogue: 0,0:08:53.84,0:08:56.45,Default,,0000,0000,0000,,И трета група от по две, ето тук. Dialogue: 0,0:08:56.45,0:08:57.96,Default,,0000,0000,0000,,На колко е равно? Dialogue: 0,0:08:57.96,0:09:01.24,Default,,0000,0000,0000,,Три групи от по две, три по две. Dialogue: 0,0:09:01.24,0:09:03.26,Default,,0000,0000,0000,,Това също е равно на шест. Dialogue: 0,0:09:03.26,0:09:04.84,Default,,0000,0000,0000,,Така че, две по три е равно на шест. Dialogue: 0,0:09:04.84,0:09:05.97,Default,,0000,0000,0000,,Три по две е равно на шест. Dialogue: 0,0:09:05.97,0:09:07.52,Default,,0000,0000,0000,,Във видеото за умножение видяхме, Dialogue: 0,0:09:07.52,0:09:09.53,Default,,0000,0000,0000,,че реда няма значение. Dialogue: 0,0:09:09.53,0:09:12.18,Default,,0000,0000,0000,,Но точно затова, ако искаш да го разделиш Dialogue: 0,0:09:12.18,0:09:13.37,Default,,0000,0000,0000,,Ако искаш да го направиш наобратно. Dialogue: 0,0:09:13.37,0:09:18.99,Default,,0000,0000,0000,,Ако имаш шест наща и искаш да ги разделиш на групи от по две, получаваш три. Dialogue: 0,0:09:18.99,0:09:23.06,Default,,0000,0000,0000,,И ако имаш шест неща и искаш да ги разделиш на групи от по три, получаваш две. Dialogue: 0,0:09:23.07,0:09:24.36,Default,,0000,0000,0000,,Нека решим още няколко примера. Dialogue: 0,0:09:24.36,0:09:33.96,Default,,0000,0000,0000,,Мисля, че вече започна да става ясно какво всъщност е делението. Dialogue: 0,0:09:33.96,0:09:35.86,Default,,0000,0000,0000,,Нека направим един интересен пример. Dialogue: 0,0:09:35.87,0:09:40.60,Default,,0000,0000,0000,,Нека разделим девет на четири. Dialogue: 0,0:09:40.60,0:09:43.36,Default,,0000,0000,0000,,Ако искаме да знаем колко е "девет делено на четири"... Нека нарисувам девет предмета. Dialogue: 0,0:09:43.36,0:09:51.17,Default,,0000,0000,0000,,Едно, две, три, четири, пет, шест, седем, осем, девет. Dialogue: 0,0:09:51.17,0:09:54.11,Default,,0000,0000,0000,,Когато делим на четири... В този пример Dialogue: 0,0:09:54.11,0:09:57.14,Default,,0000,0000,0000,,мисля да разделя на групи от по четири. Dialogue: 0,0:09:57.14,0:09:58.92,Default,,0000,0000,0000,,И така, ако искам да ги разделя на групи от по четири Dialogue: 0,0:09:58.92,0:09:59.90,Default,,0000,0000,0000,,Ще се опитам да го направя. Dialogue: 0,0:09:59.90,0:10:02.52,Default,,0000,0000,0000,,Ето една група от по четири. Dialogue: 0,0:10:02.52,0:10:04.82,Default,,0000,0000,0000,,Избрах тези четири произволно. Dialogue: 0,0:10:04.82,0:10:06.57,Default,,0000,0000,0000,,Това е една група от по четири. Dialogue: 0,0:10:06.57,0:10:11.10,Default,,0000,0000,0000,,Друга група от по четири. Dialogue: 0,0:10:11.10,0:10:13.33,Default,,0000,0000,0000,,И ми накрая ми остана това. Dialogue: 0,0:10:13.33,0:10:15.05,Default,,0000,0000,0000,,Можем да го наречем остатък. Dialogue: 0,0:10:15.05,0:10:18.24,Default,,0000,0000,0000,,Защото не мога да го поставя в никоя група от по четири. Dialogue: 0,0:10:18.24,0:10:20.79,Default,,0000,0000,0000,,Когато разделям на четири, Dialogue: 0,0:10:20.79,0:10:24.09,Default,,0000,0000,0000,,мога да разделям деветте предмета само на групи от по четири. Dialogue: 0,0:10:24.09,0:10:28.10,Default,,0000,0000,0000,,Така че, отговорът тук и може би това е ново за теб, Dialogue: 0,0:10:28.10,0:10:32.40,Default,,0000,0000,0000,,е девет делено на четири е равно на две групи. Dialogue: 0,0:10:32.40,0:10:34.80,Default,,0000,0000,0000,,Имам една, две групи. Dialogue: 0,0:10:34.80,0:10:36.67,Default,,0000,0000,0000,,И имам остатък от едно. Dialogue: 0,0:10:36.67,0:10:38.97,Default,,0000,0000,0000,,Имам един останал предмет, с който не мога да се справя. Dialogue: 0,0:10:38.97,0:10:45.87,Default,,0000,0000,0000,,Остатък... Остатък... Едно. Dialogue: 0,0:10:45.89,0:10:49.35,Default,,0000,0000,0000,,Девет делено на четири е две с остатък едно. Dialogue: 0,0:10:49.35,0:10:53.01,Default,,0000,0000,0000,,Ако те попитам колко е дванадесет делено на четири... Нека нарисувам дванайсет предмета. Dialogue: 0,0:10:53.01,0:11:00.80,Default,,0000,0000,0000,,Едно, две, три, четири, пет, шест, седем, осем, девет, десет, единайсет, дванайсет. Dialogue: 0,0:11:00.80,0:11:01.98,Default,,0000,0000,0000,,Ще го напиша отдолу. Dialogue: 0,0:11:01.98,0:11:05.92,Default,,0000,0000,0000,,Дванайсет делено на четири. Dialogue: 0,0:11:05.92,0:11:08.41,Default,,0000,0000,0000,,Искам да разделя тези дванайсет предмета. Dialogue: 0,0:11:08.41,0:11:10.48,Default,,0000,0000,0000,,Може да са ябълки или сливи. Dialogue: 0,0:11:10.48,0:11:12.90,Default,,0000,0000,0000,,И да ги разделя на групи от по четири. Dialogue: 0,0:11:12.90,0:11:14.84,Default,,0000,0000,0000,,Нека видим дали ще мога да го направя. Dialogue: 0,0:11:14.84,0:11:19.34,Default,,0000,0000,0000,,Това е една група от по четири. Dialogue: 0,0:11:19.34,0:11:23.34,Default,,0000,0000,0000,,Още една група от по четири. Dialogue: 0,0:11:23.34,0:11:24.19,Default,,0000,0000,0000,,Това е много лесно. Dialogue: 0,0:11:24.19,0:11:26.67,Default,,0000,0000,0000,,Ето и трета група от по четири. Dialogue: 0,0:11:26.67,0:11:27.100,Default,,0000,0000,0000,,Ето така. Dialogue: 0,0:11:27.100,0:11:30.75,Default,,0000,0000,0000,,И нямам нищо останало както в предния пример. Dialogue: 0,0:11:30.75,0:11:35.21,Default,,0000,0000,0000,,Мога да разделя дванайсет предмета точно на три групи от по четири. Dialogue: 0,0:11:35.21,0:11:38.19,Default,,0000,0000,0000,,Една, две, три групи от по четири. Dialogue: 0,0:11:38.19,0:11:44.47,Default,,0000,0000,0000,,Значи дванайсет делено на четири е равно на три. Dialogue: 0,0:11:44.47,0:11:47.11,Default,,0000,0000,0000,,И можем да направим упражнението, което видяхме в предишното видео Dialogue: 0,0:11:47.11,0:11:49.67,Default,,0000,0000,0000,,Колко е дванайсет делено на три? Dialogue: 0,0:11:49.67,0:11:51.84,Default,,0000,0000,0000,,Нека го напиша с друг цвят. Dialogue: 0,0:11:51.84,0:11:55.20,Default,,0000,0000,0000,,Дванайсет делено на три. Dialogue: 0,0:11:55.20,0:11:56.50,Default,,0000,0000,0000,,Сега разчитаме на това, което научихме Dialogue: 0,0:11:56.50,0:12:00.88,Default,,0000,0000,0000,,и казваме че е равно на четири, защото три по четири е равно на дванайсет. Dialogue: 0,0:12:00.88,0:12:02.77,Default,,0000,0000,0000,,Но нека го докажем. Dialogue: 0,0:12:02.77,0:12:09.42,Default,,0000,0000,0000,,Едно, две, три, четири, пет, шест, седем, осем, девет, десет, единайсет, дванайсет. Dialogue: 0,0:12:09.42,0:12:12.18,Default,,0000,0000,0000,,Нека ги разделим на групи то по три. Dialogue: 0,0:12:12.18,0:12:13.89,Default,,0000,0000,0000,,Ще ги групирам малко по-странно, Dialogue: 0,0:12:13.89,0:12:17.73,Default,,0000,0000,0000,,за да видите, че не е нужно да го правите в прави, равни колони. Dialogue: 0,0:12:17.73,0:12:19.87,Default,,0000,0000,0000,,Това е група от по три. Dialogue: 0,0:12:19.87,0:12:21.68,Default,,0000,0000,0000,,Дванайсет делено на три. Dialogue: 0,0:12:21.68,0:12:27.72,Default,,0000,0000,0000,,Ето още една група от по три. Dialogue: 0,0:12:27.72,0:12:33.01,Default,,0000,0000,0000,,И ще взема тази група от по три. Dialogue: 0,0:12:33.01,0:12:34.33,Default,,0000,0000,0000,,И тази група от по три. Dialogue: 0,0:12:34.33,0:12:37.06,Default,,0000,0000,0000,,Очевидно имаше много по-лесен начин да ги разделя, Dialogue: 0,0:12:37.06,0:12:38.68,Default,,0000,0000,0000,,вместо да правя тези странни г-образни неща, Dialogue: 0,0:12:38.68,0:12:40.11,Default,,0000,0000,0000,,но исках да ви покажа, че няма значение. Dialogue: 0,0:12:40.11,0:12:42.10,Default,,0000,0000,0000,,Просто ги разделяш на групи от по три. Dialogue: 0,0:12:42.10,0:12:43.78,Default,,0000,0000,0000,,И колко групи получихме? Dialogue: 0,0:12:43.78,0:12:45.55,Default,,0000,0000,0000,,Имаме една група. Dialogue: 0,0:12:45.55,0:12:49.84,Default,,0000,0000,0000,,Втора група. Dialogue: 0,0:12:49.84,0:12:53.45,Default,,0000,0000,0000,,И ето и трета група, тук. Dialogue: 0,0:12:53.45,0:12:56.61,Default,,0000,0000,0000,,Ето и... нека я оцветя в друг цвят. Dialogue: 0,0:12:56.61,0:12:59.11,Default,,0000,0000,0000,,Четвъртата група. Dialogue: 0,0:12:59.11,0:13:01.90,Default,,0000,0000,0000,,Значи имаме точно четири групи. Dialogue: 0,0:13:01.90,0:13:03.69,Default,,0000,0000,0000,,И когато казвам, че има и по-лесен начин да разделиш това, Dialogue: 0,0:13:03.69,0:13:08.38,Default,,0000,0000,0000,,всъщност по-лесният начин очевидно... Е, може би не очевидно... Dialogue: 0,0:13:08.38,0:13:10.69,Default,,0000,0000,0000,,Ако искам да разделя тези на групи от по три. Dialogue: 0,0:13:10.69,0:13:16.74,Default,,0000,0000,0000,,Можех просто да направя една, две, три, четири групи то по три. Dialogue: 0,0:13:16.74,0:13:20.71,Default,,0000,0000,0000,,Както и при тези, разделям дванайсетте предмета на групи от по три. Dialogue: 0,0:13:20.71,0:13:21.79,Default,,0000,0000,0000,,Можеш да си ги представяш по този начин. Dialogue: 0,0:13:21.79,0:13:26.11,Default,,0000,0000,0000,,Нека реша друг пример, който може би има остатък. Dialogue: 0,0:13:26.11,0:13:26.97,Default,,0000,0000,0000,,Нека видим. Dialogue: 0,0:13:26.98,0:13:36.35,Default,,0000,0000,0000,,Колко е четиринайсет делено на пет? Dialogue: 0,0:13:36.35,0:13:39.58,Default,,0000,0000,0000,,Нека нарисуваме четиринайсет предмета. Dialogue: 0,0:13:39.58,0:13:47.39,Default,,0000,0000,0000,,Един, два, три, четири, пет, шест, седем, осем, девет, десет, единайест, дванайсет, тринайсет, четиринайсет. Dialogue: 0,0:13:47.39,0:13:48.33,Default,,0000,0000,0000,,Четиринайсет предмета. Dialogue: 0,0:13:48.33,0:13:51.85,Default,,0000,0000,0000,,И ще ги разделя на групи от по пет. Dialogue: 0,0:13:51.85,0:13:55.51,Default,,0000,0000,0000,,Най-лесният начин е да оградя една група тук. Dialogue: 0,0:13:55.51,0:13:57.93,Default,,0000,0000,0000,,Две групи. Dialogue: 0,0:13:57.93,0:13:59.92,Default,,0000,0000,0000,,Но за последната имам само четири останали предмета. Dialogue: 0,0:13:59.92,0:14:01.99,Default,,0000,0000,0000,,И не мога да направя група от пет. Dialogue: 0,0:14:01.99,0:14:05.43,Default,,0000,0000,0000,,Отговорът тук е, че мога да направя две групи от по пет, Dialogue: 0,0:14:05.43,0:14:10.07,Default,,0000,0000,0000,,и ще имам остатък... ще отбележим остатъка с "r" Dialogue: 0,0:14:10.07,0:14:11.68,Default,,0000,0000,0000,,Две с остатък четири. Dialogue: 0,0:14:11.68,0:14:14.50,Default,,0000,0000,0000,,Сега, след като вече имаш достатъчно практика, Dialogue: 0,0:14:14.50,0:14:16.87,Default,,0000,0000,0000,,не е нужно да рисуваш тези кръгчета Dialogue: 0,0:14:16.87,0:14:18.27,Default,,0000,0000,0000,,и да ги делиш така. Dialogue: 0,0:14:18.27,0:14:20.66,Default,,0000,0000,0000,,Въпреки, че няма да бъде грешно. Dialogue: 0,0:14:20.66,0:14:23.40,Default,,0000,0000,0000,,Друг начин да решиш този пример Dialogue: 0,0:14:23.40,0:14:27.62,Default,,0000,0000,0000,,е, четиринайсет делено на пет, как да го реша? Dialogue: 0,0:14:27.62,0:14:28.70,Default,,0000,0000,0000,,Всъщност, другият вариант да решиш това... Dialogue: 0,0:14:28.70,0:14:31.12,Default,,0000,0000,0000,,Няма да ми навреди да ти го покажа. Dialogue: 0,0:14:31.12,0:14:36.03,Default,,0000,0000,0000,,Мога да кажа, че четиринайсет делено на пет е същото като четиринайсет делено на... Dialogue: 0,0:14:36.03,0:14:38.50,Default,,0000,0000,0000,,Този знак тук... делено на пет. Dialogue: 0,0:14:38.50,0:14:40.06,Default,,0000,0000,0000,,Това, което трябва да направиш е... Нека видим. Dialogue: 0,0:14:40.06,0:14:42.75,Default,,0000,0000,0000,,Колко пъти пет се съдържа в четиринайсет? Dialogue: 0,0:14:42.75,0:14:43.36,Default,,0000,0000,0000,,Нека видим. Dialogue: 0,0:14:43.36,0:14:45.97,Default,,0000,0000,0000,,Пет пъти... представи си таблицата за умножение. Dialogue: 0,0:14:45.97,0:14:48.95,Default,,0000,0000,0000,,Пет по един път е равно на едно. Dialogue: 0,0:14:48.95,0:14:51.86,Default,,0000,0000,0000,,Пет по две е равно на десет. Dialogue: 0,0:14:51.86,0:14:55.96,Default,,0000,0000,0000,,Десет е по-малко от четиринайест, значи пет се съдържа минимум два пъти. Dialogue: 0,0:14:55.96,0:14:59.14,Default,,0000,0000,0000,,Пет по три е равно на петнайсет. Dialogue: 0,0:14:59.14,0:15:01.65,Default,,0000,0000,0000,,Е, това вече е по-голямо от четиринайсет, затова ще се върна тук. Dialogue: 0,0:15:01.65,0:15:03.98,Default,,0000,0000,0000,,Значи пет се съдържа два пъти. Dialogue: 0,0:15:03.98,0:15:05.63,Default,,0000,0000,0000,,Два пъти. Dialogue: 0,0:15:05.63,0:15:08.53,Default,,0000,0000,0000,,Две по пет е десет. Dialogue: 0,0:15:08.53,0:15:09.69,Default,,0000,0000,0000,,И после изваждаш. Dialogue: 0,0:15:09.69,0:15:12.16,Default,,0000,0000,0000,,Четиринайсет минус десет е четири. Dialogue: 0,0:15:12.16,0:15:15.09,Default,,0000,0000,0000,,И това е същият остатък, като този тук. Dialogue: 0,0:15:15.09,0:15:17.92,Default,,0000,0000,0000,,Мога да разделя пет на четиринайсет точно два пъти, Dialogue: 0,0:15:17.92,0:15:19.58,Default,,0000,0000,0000,,което ни дава две групи от по пет. Dialogue: 0,0:15:19.58,0:15:21.09,Default,,0000,0000,0000,,Което всъщност е десет. Dialogue: 0,0:15:21.09,0:15:28.09,Default,,0000,0000,0000,,Но все още имаме остатък четири. Dialogue: 0,0:15:28.09,0:15:28.86,Default,,0000,0000,0000,,Нека направя още няколко примера, Dialogue: 0,0:15:28.86,0:15:35.76,Default,,0000,0000,0000,,за да се уверя, че си разбрал нещата наистина много, много, много, много добре. Dialogue: 0,0:15:35.76,0:15:37.54,Default,,0000,0000,0000,,Нека ги напиша в тази нотация. Dialogue: 0,0:15:37.54,0:15:41.66,Default,,0000,0000,0000,,Нека кажем, че имам осем делено на две. Dialogue: 0,0:15:41.66,0:15:43.60,Default,,0000,0000,0000,,Също мога да напиша това и като осем... Dialogue: 0,0:15:43.60,0:15:45.53,Default,,0000,0000,0000,,Искам да знам колко е това. Dialogue: 0,0:15:45.53,0:15:46.79,Default,,0000,0000,0000,,Това е неизвестно. Dialogue: 0,0:15:46.79,0:15:52.10,Default,,0000,0000,0000,,Мога да напиша това и като осем делено на две. Dialogue: 0,0:15:52.10,0:15:55.02,Default,,0000,0000,0000,,и по начина, по който реших всички тези -- Ще нарисувам кръгчетата след малко, Dialogue: 0,0:15:55.02,0:15:57.66,Default,,0000,0000,0000,,но мога да го реша и без тях. Dialogue: 0,0:15:57.66,0:16:01.22,Default,,0000,0000,0000,,Две по едно равно на две. Dialogue: 0,0:16:01.22,0:16:02.68,Default,,0000,0000,0000,,Това определено се съдържа в осем, Dialogue: 0,0:16:02.68,0:16:06.06,Default,,0000,0000,0000,,но може да се сетя за по-голямо число, което се съдържа в него Dialogue: 0,0:16:06.06,0:16:09.07,Default,,0000,0000,0000,,Така че когато го умножа по две все още да не надвишава осем. Dialogue: 0,0:16:09.07,0:16:11.36,Default,,0000,0000,0000,,Два пъти по две е равно на четири. Dialogue: 0,0:16:11.36,0:16:13.07,Default,,0000,0000,0000,,Това също е по-малко от осем. Dialogue: 0,0:16:13.07,0:16:15.71,Default,,0000,0000,0000,,Два пъти по три е равно на шест. Dialogue: 0,0:16:15.71,0:16:17.23,Default,,0000,0000,0000,,Все още по-малко от осем. Dialogue: 0,0:16:17.23,0:16:21.43,Default,,0000,0000,0000,,Две по... нещо странно стана с химикала ми. Dialogue: 0,0:16:21.43,0:16:25.13,Default,,0000,0000,0000,,Два пъти по четири е равно точно на осем. Dialogue: 0,0:16:25.13,0:16:27.50,Default,,0000,0000,0000,,Значи две преминава през осем четири пъти. Dialogue: 0,0:16:27.50,0:16:29.75,Default,,0000,0000,0000,,Казвам, че две преминава през осем четири пъти. Dialogue: 0,0:16:29.75,0:16:33.20,Default,,0000,0000,0000,,Или осем делено на две е равно на четири. Dialogue: 0,0:16:33.20,0:16:35.03,Default,,0000,0000,0000,,Дори можем да си нарисуваме кръгчетата. Dialogue: 0,0:16:35.03,0:16:38.49,Default,,0000,0000,0000,,Едно, две, три, четири, пет, шест, седем, осем. Dialogue: 0,0:16:38.49,0:16:40.08,Default,,0000,0000,0000,,Нарисувах ги разбъркани нарочно. Dialogue: 0,0:16:40.08,0:16:42.95,Default,,0000,0000,0000,,Нека ги разделим на групи от по две. Dialogue: 0,0:16:42.95,0:16:47.24,Default,,0000,0000,0000,,Имам една група то по две, две групи... Dialogue: 0,0:16:47.24,0:16:51.01,Default,,0000,0000,0000,,Три, четири групи от по две. Dialogue: 0,0:16:51.01,0:16:54.17,Default,,0000,0000,0000,,Значи ако имам осем предмета и ги разделиш на групи от по две Dialogue: 0,0:16:54.17,0:16:55.46,Default,,0000,0000,0000,,ще получиш четири групи. Dialogue: 0,0:16:55.46,0:16:59.21,Default,,0000,0000,0000,,Което значи, че осем делено на две е равно на читири. Dialogue: 0,0:16:59.21,0:17:01.46,Default,,0000,0000,0000,,Надявам се това да ви е било полезно!