[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.43,0:00:01.75,Default,,0000,0000,0000,,مساء الخير. Dialogue: 0,0:00:01.75,0:00:04.69,Default,,0000,0000,0000,,أنا لست مزارعاً. Dialogue: 0,0:00:04.69,0:00:05.62,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:00:05.62,0:00:09.18,Default,,0000,0000,0000,,أنا لست كذلك. أنا أب، أنا مقيم ومعلّم. Dialogue: 0,0:00:09.18,0:00:10.74,Default,,0000,0000,0000,,وهذا عالمي. Dialogue: 0,0:00:10.74,0:00:12.35,Default,,0000,0000,0000,,وخلال الطريق بدأت بالملاحظة -- Dialogue: 0,0:00:12.35,0:00:13.82,Default,,0000,0000,0000,,أنا في الجيل الثالث من أطفالي -- Dialogue: 0,0:00:13.82,0:00:15.07,Default,,0000,0000,0000,,بأنهم يصبحون أكبر Dialogue: 0,0:00:15.07,0:00:16.23,Default,,0000,0000,0000,,وأكثر مرضاً. Dialogue: 0,0:00:16.23,0:00:18.22,Default,,0000,0000,0000,,وزيادة على هذه التعقيدات، Dialogue: 0,0:00:18.22,0:00:20.13,Default,,0000,0000,0000,,تعلّمت أن 70 بالمئة من هؤلاء الأطفال الذين أراهم Dialogue: 0,0:00:20.13,0:00:22.14,Default,,0000,0000,0000,,والمصنفون بأنهم صعيبو التعلّم لم يكونوا Dialogue: 0,0:00:22.14,0:00:24.50,Default,,0000,0000,0000,,ليحظوا بالرعاية المناسبة من الوالدين. Dialogue: 0,0:00:24.50,0:00:28.17,Default,,0000,0000,0000,,الواقع في مجتمعي بسيط. يبدون مثل هكذا. Dialogue: 0,0:00:28.17,0:00:30.91,Default,,0000,0000,0000,,الأطفال يجب أن لا يكبروا وينظروا للأشياء بهذا الشكل. Dialogue: 0,0:00:30.91,0:00:33.05,Default,,0000,0000,0000,,وباستمرار ذهاب فرص العمل من مجتمعي، Dialogue: 0,0:00:33.05,0:00:35.99,Default,,0000,0000,0000,,والطاقة تستمر بالدخول، وتصدر إلى الداخل Dialogue: 0,0:00:35.99,0:00:41.33,Default,,0000,0000,0000,,ليس من العجب أن بعض الناس يسمّون جنوب برونكس بالصحراء. Dialogue: 0,0:00:41.33,0:00:43.93,Default,,0000,0000,0000,,لكن أنا أكبر طالب في الصف الثالث قد تقابلونه، Dialogue: 0,0:00:43.93,0:00:46.56,Default,,0000,0000,0000,,وبالتالي أستيقظ كل يوم بكمية هائلة من الحماس Dialogue: 0,0:00:46.56,0:00:48.90,Default,,0000,0000,0000,,الذي آمل أن أشاركه معكم اليوم. Dialogue: 0,0:00:48.90,0:00:52.37,Default,,0000,0000,0000,,ومع تلك الملاحظة، آتي لكم بهذا الاعتقاد Dialogue: 0,0:00:52.37,0:00:54.85,Default,,0000,0000,0000,,أن الأطفال يجب ألا يغادروا مجتمعاتهم Dialogue: 0,0:00:54.85,0:00:56.23,Default,,0000,0000,0000,,كي يعيشوا، ويتعلّموا ويكسبوا في مجتمع أفضل. Dialogue: 0,0:00:56.23,0:00:57.87,Default,,0000,0000,0000,,لذلك أنا هنا لأخبركم بقصة عني Dialogue: 0,0:00:57.87,0:01:01.39,Default,,0000,0000,0000,,وهذا الجدار الذي تعرفت عليه في الخارج، والذي أجلبه الآن للداخل. Dialogue: 0,0:01:01.39,0:01:03.13,Default,,0000,0000,0000,,وقد بدأ بثلاثة أشخاص. Dialogue: 0,0:01:03.13,0:01:05.21,Default,,0000,0000,0000,,المعلّم المجنون -- هذا أنا على اليسار، Dialogue: 0,0:01:05.21,0:01:08.59,Default,,0000,0000,0000,,ألبس بأناقة، شكراً لك، زوجتي، أحبك لجلبك بدلة جيدة -- Dialogue: 0,0:01:08.59,0:01:10.25,Default,,0000,0000,0000,,رئيس حيي المتحمس Dialogue: 0,0:01:10.25,0:01:12.80,Default,,0000,0000,0000,,ورجل اسمه جورج اروين من تقنيات الحياة الخضراء Dialogue: 0,0:01:12.80,0:01:14.06,Default,,0000,0000,0000,,الذي ساعدني مع طلاب الصف Dialogue: 0,0:01:14.06,0:01:16.55,Default,,0000,0000,0000,,وأشركني في هذه التقنية ذات براءة الاختراع. Dialogue: 0,0:01:16.55,0:01:19.41,Default,,0000,0000,0000,,لكن كل شيء بدأ بالبذور في الفصول، Dialogue: 0,0:01:19.41,0:01:22.07,Default,,0000,0000,0000,,في مكاني يبدو كهذا. Dialogue: 0,0:01:22.07,0:01:27.72,Default,,0000,0000,0000,,أنا هنا اليوم آملاً أن مد يدي يتعدى قبضتي. Dialogue: 0,0:01:27.72,0:01:29.42,Default,,0000,0000,0000,,وهذا حقيقةً هو كل ما هو عليه. Dialogue: 0,0:01:29.42,0:01:31.15,Default,,0000,0000,0000,,وبدأت مع طلاب رائعين مثل هؤلاء، Dialogue: 0,0:01:31.15,0:01:32.88,Default,,0000,0000,0000,,يأتون مبكراً ويبقون حتى وقت متأخر. Dialogue: 0,0:01:32.88,0:01:35.84,Default,,0000,0000,0000,,كل طلاَبي هم إما طلاب برامج التعليم الفردي أو تعليم لغة انجليزية "IEP,ELL" Dialogue: 0,0:01:35.84,0:01:37.60,Default,,0000,0000,0000,,معظمهم يأتون بالعديد من المعوقات، Dialogue: 0,0:01:37.60,0:01:40.16,Default,,0000,0000,0000,,معظمهم بلا بيوت وكثير منهم في دور الأيتام. Dialogue: 0,0:01:40.16,0:01:42.41,Default,,0000,0000,0000,,كل طلابي تقريبا يعيشون تحت الفقر. Dialogue: 0,0:01:42.41,0:01:45.83,Default,,0000,0000,0000,,لكن مع هذه البذور، من اليوم الأول، ونحن نزرعها في الفصل، Dialogue: 0,0:01:45.83,0:01:48.02,Default,,0000,0000,0000,,وهكذا تبدوا في الفصل. Dialogue: 0,0:01:48.02,0:01:50.62,Default,,0000,0000,0000,,وترون كيف أن هؤلاء الأطفال مهتمون بهذه البذور. Dialogue: 0,0:01:50.62,0:01:55.06,Default,,0000,0000,0000,,ثم تلاحظ كيف أن تلك البذور تصبح مزارع في برونكس تبدو هكذا. Dialogue: 0,0:01:55.06,0:01:59.28,Default,,0000,0000,0000,,لكن مرة أخرى، أنا لست مزارعاً، أنا معلّم Dialogue: 0,0:01:59.28,0:02:01.93,Default,,0000,0000,0000,,ولا أحب الحشيش، ولا أحب العمل الشاق الذي يقصم الظهر. Dialogue: 0,0:02:01.93,0:02:04.06,Default,,0000,0000,0000,,لذلك فكرت كيف أحول هذا النوع من النجاح Dialogue: 0,0:02:04.06,0:02:06.43,Default,,0000,0000,0000,,إلى شيء صغير، مثل هذا، Dialogue: 0,0:02:06.43,0:02:09.22,Default,,0000,0000,0000,,وجلبه إلى صفي بحيث يستطيع المعاقون القيام به، Dialogue: 0,0:02:09.22,0:02:10.94,Default,,0000,0000,0000,,أطفال لم يريدوا أن يكونوا بالخارج استطاعوا القيام به، Dialogue: 0,0:02:10.94,0:02:12.24,Default,,0000,0000,0000,,والجميع يستطيع الوصول. Dialogue: 0,0:02:12.24,0:02:14.37,Default,,0000,0000,0000,,لذا اتصلت بجورج ايرون، وخمنوا ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:14.37,0:02:18.04,Default,,0000,0000,0000,,جاء إلى صفي وبنينا جدار داخليا قابلا للأكل. Dialogue: 0,0:02:18.04,0:02:21.38,Default,,0000,0000,0000,,وما نفعله هو إشراكه في تجارب علمية موثقة، Dialogue: 0,0:02:21.38,0:02:23.09,Default,,0000,0000,0000,,على أساس تعليمي خاص. Dialogue: 0,0:02:23.09,0:02:25.71,Default,,0000,0000,0000,,والمفاجأة أننا أنشأنا Dialogue: 0,0:02:25.71,0:02:27.96,Default,,0000,0000,0000,,أول جدار داخلي قابل للأكل في مدينة نيويورك. Dialogue: 0,0:02:27.96,0:02:29.12,Default,,0000,0000,0000,,لذا إذا كنت جائعاً، قم وكل. Dialogue: 0,0:02:29.12,0:02:30.95,Default,,0000,0000,0000,,بإمكانك فعلها الآن. أطفالي يلعبون دور البقرة طوال الوقت. Dialogue: 0,0:02:30.95,0:02:34.30,Default,,0000,0000,0000,,حسناً؟ لكننا للتو بدأنا. Dialogue: 0,0:02:34.30,0:02:35.67,Default,,0000,0000,0000,,الأطفال أحبّوا التقنية، Dialogue: 0,0:02:35.67,0:02:38.01,Default,,0000,0000,0000,,لذا اتصلنا بجورج وقلنا،"يجب أن نتعلّم أكثر!" Dialogue: 0,0:02:38.01,0:02:40.87,Default,,0000,0000,0000,,الآن، شكراً جزيلا عمدة بلومبرج، لم نعد نحتاج رخص عمل، Dialogue: 0,0:02:40.87,0:02:43.64,Default,,0000,0000,0000,,التي تأتي مع شرائح من المتعاقدين المضمونين بسندات -- نحن متفرغين لكم -- Dialogue: 0,0:02:43.64,0:02:45.65,Default,,0000,0000,0000,,قررنا أن نذهب لبوسطن. Dialogue: 0,0:02:45.65,0:02:48.08,Default,,0000,0000,0000,,وأطفالي، من أفقر مقاطعة انتخابية في أمريكا، Dialogue: 0,0:02:48.08,0:02:51.34,Default,,0000,0000,0000,,صرنا أول من ركب جدار أخضر، Dialogue: 0,0:02:51.34,0:02:53.63,Default,,0000,0000,0000,,مصمما بالحاسوب، مع أدوات تعلم حيّة، Dialogue: 0,0:02:53.63,0:02:55.18,Default,,0000,0000,0000,,بطول 21 طابقا -- إذا كنت ستزوره Dialogue: 0,0:02:55.18,0:02:57.23,Default,,0000,0000,0000,,إنه على سطح بناية جون هانكوك. Dialogue: 0,0:02:57.23,0:03:00.03,Default,,0000,0000,0000,,لكن بالقرب من موطننا، بدأنا بتركيب هذه الجدران في المدارس Dialogue: 0,0:03:00.03,0:03:01.95,Default,,0000,0000,0000,,والتي تبدوا هكذا، مع إضاءة كتلك، Dialogue: 0,0:03:01.95,0:03:05.04,Default,,0000,0000,0000,,مع صمام متألق حقيقي، وتقنية القرن21. Dialogue: 0,0:03:05.04,0:03:07.35,Default,,0000,0000,0000,,وخمنوا ماذا؟ كسبنا نقود القرن ال 21، Dialogue: 0,0:03:07.35,0:03:10.17,Default,,0000,0000,0000,,وذلك كان فتحا. واو! Dialogue: 0,0:03:10.17,0:03:12.98,Default,,0000,0000,0000,,هذا حصادي، ياعالم. Dialogue: 0,0:03:12.98,0:03:15.74,Default,,0000,0000,0000,,وماذا نفعل بالطعام؟ نطبخه! Dialogue: 0,0:03:15.74,0:03:18.65,Default,,0000,0000,0000,,وهؤلاء طلاب الإيرلوم يصنعون صلصة الإيرلوم، Dialogue: 0,0:03:18.65,0:03:21.11,Default,,0000,0000,0000,,مع الشوك البلاستيكية، ونأخذها إلى الكافيتريا، Dialogue: 0,0:03:21.11,0:03:23.31,Default,,0000,0000,0000,,و نزرع الأشياء ونطعم أساتذتنا. Dialogue: 0,0:03:23.31,0:03:25.52,Default,,0000,0000,0000,,وتلك أصغر قوة عمل موثقة وطنية Dialogue: 0,0:03:25.52,0:03:28.34,Default,,0000,0000,0000,,في أمريكا مع رئيس حي برونكس. Dialogue: 0,0:03:28.34,0:03:31.25,Default,,0000,0000,0000,,و ماذا نفعل اذا؟ حسنا تعرفت على أشخاص لطيفين مثلكم، Dialogue: 0,0:03:31.25,0:03:32.98,Default,,0000,0000,0000,,ودعونا إلى الـهامبتونز. Dialogue: 0,0:03:32.98,0:03:35.25,Default,,0000,0000,0000,,لذلك أسمّي هذا " من جنوب برونكس إلى جنوب هامبتون." Dialogue: 0,0:03:35.25,0:03:37.76,Default,,0000,0000,0000,,وبدأنا نضع الأسقف التي تبدوا هكذا، Dialogue: 0,0:03:37.76,0:03:40.05,Default,,0000,0000,0000,,وأتينا من أحياء معدمة Dialogue: 0,0:03:40.05,0:03:43.62,Default,,0000,0000,0000,,لبناء مشاهد مثل هذه، واو! الناس لاحظوا. Dialogue: 0,0:03:43.62,0:03:45.61,Default,,0000,0000,0000,,لذا دُعينا في الصيف الماضي، Dialogue: 0,0:03:45.61,0:03:47.37,Default,,0000,0000,0000,,وانتقلنا حقاً إلى هامبتونز، Dialogue: 0,0:03:47.37,0:03:50.19,Default,,0000,0000,0000,,دفعت لنا 3500 دولار أسبوعيا للمنزل، وتعلمنا ركوب الأمواج. Dialogue: 0,0:03:50.19,0:03:52.97,Default,,0000,0000,0000,,وعندما تستطيع عمل أشياء كهذه -- Dialogue: 0,0:03:52.97,0:03:56.18,Default,,0000,0000,0000,,هؤلاء طلابي يثبتون هذه التقنية، Dialogue: 0,0:03:56.18,0:03:58.72,Default,,0000,0000,0000,,وبإمكاننا بناء سقف يبدو هكذا Dialogue: 0,0:03:58.72,0:04:01.13,Default,,0000,0000,0000,,على منزل يبدو هكذا Dialogue: 0,0:04:01.13,0:04:03.94,Default,,0000,0000,0000,,مع أزهار تبدو هكذا، Dialogue: 0,0:04:03.94,0:04:06.69,Default,,0000,0000,0000,,هذه هي الجداريات الخضراء الجديدة. Dialogue: 0,0:04:06.69,0:04:10.19,Default,,0000,0000,0000,,لذا قد تتعجبون ماذا يمكن حقاً أن يفعله جدار كهذا Dialogue: 0,0:04:10.19,0:04:12.75,Default,,0000,0000,0000,,للطلاب، باستثناء تغيير المشاهد الطبيعية والعقليات؟ Dialogue: 0,0:04:12.75,0:04:14.65,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، سأخبركم ماذا يفعل. Dialogue: 0,0:04:14.65,0:04:16.97,Default,,0000,0000,0000,,مكنني من التعرف على متعاقدين رائعين مثل هؤلاء، Dialogue: 0,0:04:16.97,0:04:19.12,Default,,0000,0000,0000,,جيم إلنبرغر من خدمات إلنبرغر. Dialogue: 0,0:04:19.12,0:04:21.85,Default,,0000,0000,0000,,وهنا حيث أصبح خطا سفلي ثلاثي. Dialogue: 0,0:04:21.85,0:04:25.34,Default,,0000,0000,0000,,لأن جيم أدرك أن هؤلاء الطلاب، مزارعيّ المستقبلييّن، Dialogue: 0,0:04:25.34,0:04:28.22,Default,,0000,0000,0000,,لديهم المهارات الحقيقية التي يحتاجها لبناء سكن بأسعار معقولة Dialogue: 0,0:04:28.22,0:04:30.42,Default,,0000,0000,0000,,لسكان نيويرك، في حيهم الخاص. Dialogue: 0,0:04:30.42,0:04:32.77,Default,,0000,0000,0000,,وهذا مايفعله طلابي، يصنعون لقمة عيشهم. Dialogue: 0,0:04:32.77,0:04:35.61,Default,,0000,0000,0000,,الآن، إن كنتم مثلي، تعيشون في بناية، هناك سبعة رجال Dialogue: 0,0:04:35.61,0:04:37.62,Default,,0000,0000,0000,,خارج العمل يريدون السيطرة على ملايين الدولارات. Dialogue: 0,0:04:37.62,0:04:40.03,Default,,0000,0000,0000,,لا أملكها. لكن إن احتجت إلى تصليح حمام Dialogue: 0,0:04:40.03,0:04:42.04,Default,,0000,0000,0000,,أو كما تعلمون، ترفيف، يجب أن أنتظر ستة أشهر Dialogue: 0,0:04:42.04,0:04:44.50,Default,,0000,0000,0000,,لأخذ موعد مع شخص يقود سيارة أفضل بكثير مني. Dialogue: 0,0:04:44.50,0:04:46.27,Default,,0000,0000,0000,,هذا جمال هذا الإقتصاد. Dialogue: 0,0:04:46.27,0:04:49.61,Default,,0000,0000,0000,,لكن طلابي الآن مرخص لديهم سندات تجارية. Dialogue: 0,0:04:49.61,0:04:52.58,Default,,0000,0000,0000,,وهذا أول طلابي، و أول من فتح حسابا بنكيا في عائلته. Dialogue: 0,0:04:52.58,0:04:55.99,Default,,0000,0000,0000,,هذا الطالب المهاجر هو الأول في عائلته الذي استخدم الصرافة. Dialogue: 0,0:04:55.99,0:04:58.38,Default,,0000,0000,0000,,وهذا هو الخط السفلي الثلاثي الحقيقي، Dialogue: 0,0:04:58.38,0:05:00.63,Default,,0000,0000,0000,,لأننا نستطيع أن نأخذ أحياء مهجورة و معدمة Dialogue: 0,0:05:00.63,0:05:03.55,Default,,0000,0000,0000,,ونحولها لشيء مثل هذا، مظهر داخلي مثل هذا. Dialogue: 0,0:05:03.55,0:05:05.63,Default,,0000,0000,0000,,واو! الناس لاحظوا. ولاحظوا. Dialogue: 0,0:05:05.63,0:05:09.13,Default,,0000,0000,0000,,لذا اتصلت الـ سي ان ان، وكنا سعيدين بقدومهم إلى متجرنا الزراعي. Dialogue: 0,0:05:09.13,0:05:11.69,Default,,0000,0000,0000,,ثم حين قال مركز روكفلر، الإن بي سي، Dialogue: 0,0:05:11.69,0:05:13.60,Default,,0000,0000,0000,,هل يمكن وضع هذه الأشياء على الجدار؟ كنا سعيدين. Dialogue: 0,0:05:13.60,0:05:17.59,Default,,0000,0000,0000,,لكن هذا، أعرضه لكم، عندما كان طلاب أفقر مقاطعة انتخابية أمريكية Dialogue: 0,0:05:17.59,0:05:20.31,Default,,0000,0000,0000,,يستطيعون بناء جدار بأبعاد 30 قدما و15قدما، Dialogue: 0,0:05:20.31,0:05:23.48,Default,,0000,0000,0000,,تصميمه وزرعه وتركيبه في قلب مدينة نيويورك، Dialogue: 0,0:05:23.48,0:05:25.49,Default,,0000,0000,0000,,هذه لحظة "نعم يمكنك ذلك!" حقيقية. Dialogue: 0,0:05:25.49,0:05:27.88,Default,,0000,0000,0000,,تعليمي حقاً، إن سألتني. Dialogue: 0,0:05:27.88,0:05:30.15,Default,,0000,0000,0000,,لكن هذه ليست صورة من "Getty" Dialogue: 0,0:05:30.15,0:05:32.73,Default,,0000,0000,0000,,هذه صورة أخذتها لرئيس حي برونكس، Dialogue: 0,0:05:32.73,0:05:35.94,Default,,0000,0000,0000,,يخاطب طلابي في منزله، وليس في السجن. Dialogue: 0,0:05:35.94,0:05:37.49,Default,,0000,0000,0000,,يجعلهم يشعرون بأنهم جزء منه. Dialogue: 0,0:05:37.49,0:05:39.84,Default,,0000,0000,0000,,هذا سيناتور الولاية جوستافو ريفيرا و بوب بيدر Dialogue: 0,0:05:39.84,0:05:42.44,Default,,0000,0000,0000,,قدما لصفي لإشعار طلابي بأهميتهم. Dialogue: 0,0:05:42.44,0:05:44.16,Default,,0000,0000,0000,,وعندما ظهر رئيس حي برونكس Dialogue: 0,0:05:44.16,0:05:46.34,Default,,0000,0000,0000,,وسيناتور الولاية يأتي إلى فصلنا، Dialogue: 0,0:05:46.34,0:05:50.09,Default,,0000,0000,0000,,صدقوني، يستطيع برونك تغيير المواقف الآن. Dialogue: 0,0:05:50.09,0:05:51.61,Default,,0000,0000,0000,,نحن مستعدون وجاهزون وراغبين وقادرون Dialogue: 0,0:05:51.61,0:05:54.81,Default,,0000,0000,0000,,على تصدير موهبتنا وتنوعنا بطرق لم نحلم بها أبداً. Dialogue: 0,0:05:54.81,0:05:56.87,Default,,0000,0000,0000,,وعندما اعتلى السيناتور المحلّي الميزان في العلن Dialogue: 0,0:05:56.87,0:06:00.09,Default,,0000,0000,0000,,وقال يجب عليه أن يفقد الوزن، وأنا كذلك! Dialogue: 0,0:06:00.09,0:06:02.95,Default,,0000,0000,0000,,وسأقول لكم ماذا، أنا أعمل على ذلك وكذلك الطلاب. Dialogue: 0,0:06:02.95,0:06:05.03,Default,,0000,0000,0000,,حسناً؟ بدأ المشاهير. Dialogue: 0,0:06:05.03,0:06:07.05,Default,,0000,0000,0000,,المنتج بيتي لم يصدق ماذا استطعنا أن نزرع. Dialogue: 0,0:06:07.05,0:06:09.26,Default,,0000,0000,0000,,لورينا ساس جاءت وتبرعت بكتب. Dialogue: 0,0:06:09.26,0:06:11.49,Default,,0000,0000,0000,,حسناً؟ ونحن نطعم كبار السن. Dialogue: 0,0:06:11.49,0:06:15.06,Default,,0000,0000,0000,,وعندما أدركنا أننا نزرع لعدالة الطعام في جنوب برونكس، Dialogue: 0,0:06:15.06,0:06:16.94,Default,,0000,0000,0000,,وكذلك المجتمع الدولي. Dialogue: 0,0:06:16.94,0:06:18.51,Default,,0000,0000,0000,,وطلابي في جنوب برونكس كانوا المتحدثين في Dialogue: 0,0:06:18.51,0:06:20.69,Default,,0000,0000,0000,,أول مؤتمر عالمي للأسقف الخضراء. Dialogue: 0,0:06:20.69,0:06:22.12,Default,,0000,0000,0000,,وذلك فعلاً رائع. Dialogue: 0,0:06:22.12,0:06:23.73,Default,,0000,0000,0000,,لكن ماذا عن المحلي؟ Dialogue: 0,0:06:23.73,0:06:26.79,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، تعرفنا على امرأة، أفيس ريتشارد، مع حملة غراوند أب. Dialogue: 0,0:06:26.79,0:06:29.15,Default,,0000,0000,0000,,أمر لا يصدق! ومن خلالها، طلابي، Dialogue: 0,0:06:29.15,0:06:31.28,Default,,0000,0000,0000,,الأكثر حرماناً وتهميشاً، Dialogue: 0,0:06:31.28,0:06:35.05,Default,,0000,0000,0000,,كانوا قادرين على بسط 100 حديقة مدرسية في مدينة نيويورك. Dialogue: 0,0:06:35.05,0:06:37.91,Default,,0000,0000,0000,,ذلك الخط الثلاثي السفلي! حسنا؟ Dialogue: 0,0:06:37.91,0:06:40.84,Default,,0000,0000,0000,,قبل عام من اليوم، كنت مدعوا إلى أكاديمية نيويورك للطب. Dialogue: 0,0:06:40.84,0:06:44.31,Default,,0000,0000,0000,,فكرت في هذا المفهوم لتصميم نيويورك قوية وصحية Dialogue: 0,0:06:44.31,0:06:47.02,Default,,0000,0000,0000,,من المنطقي، خاصة عندما تكون المصادر مجانية. Dialogue: 0,0:06:47.02,0:06:48.79,Default,,0000,0000,0000,,لذا شكراً للجميع و أحبهم. Dialogue: 0,0:06:48.79,0:06:51.81,Default,,0000,0000,0000,,قدموني إلى التحالف الإستراتيجي للصحة في نيويورك Dialogue: 0,0:06:51.81,0:06:54.78,Default,,0000,0000,0000,,مرة أخرى، مصادر مجانية، لاتهدرها. Dialogue: 0,0:06:54.78,0:06:56.92,Default,,0000,0000,0000,,وماذا تعرف؟ بعد ستة أشهر، Dialogue: 0,0:06:56.92,0:07:00.02,Default,,0000,0000,0000,,مدرستي وطلابي للمرة الأولى على الإطلاق كرّموا Dialogue: 0,0:07:00.02,0:07:03.71,Default,,0000,0000,0000,,جائزة المدارس الثانوية للإمتياز لصناعة بيئة صحية مدرسية. Dialogue: 0,0:07:03.71,0:07:05.83,Default,,0000,0000,0000,,الصف الأكثر خضرة في مدينة نيويورك. Dialogue: 0,0:07:05.83,0:07:08.28,Default,,0000,0000,0000,,لكن الأهم هو أن طلّابي تعلّموا الأخذ Dialogue: 0,0:07:08.28,0:07:09.91,Default,,0000,0000,0000,,وتعلّموا العطاء. Dialogue: 0,0:07:09.91,0:07:12.38,Default,,0000,0000,0000,,و أخذنا النقود التي صنعنا من متجرنا الزراعي، Dialogue: 0,0:07:12.38,0:07:13.82,Default,,0000,0000,0000,,وبدأنا بشراء هدايا للمتشردين Dialogue: 0,0:07:13.82,0:07:15.26,Default,,0000,0000,0000,,و للمحتاجين في العالم. Dialogue: 0,0:07:15.26,0:07:16.68,Default,,0000,0000,0000,,وبدأنا بإعادة العطاء. Dialogue: 0,0:07:16.68,0:07:19.17,Default,,0000,0000,0000,,وهذا عندما بدأت بإدراك أن خضرة أمريكا Dialogue: 0,0:07:19.17,0:07:22.41,Default,,0000,0000,0000,,تبدأ أولاً بالجيوب، ثم بالقلب Dialogue: 0,0:07:22.41,0:07:23.63,Default,,0000,0000,0000,,ثم بالعقل. Dialogue: 0,0:07:23.63,0:07:25.96,Default,,0000,0000,0000,,كنا نعمل شيئاً، ولازلنا نعمل. Dialogue: 0,0:07:25.96,0:07:27.79,Default,,0000,0000,0000,,وحمداً لله أن شارع جدار الثالوث لاحظوا، Dialogue: 0,0:07:27.79,0:07:31.02,Default,,0000,0000,0000,,لأنهم ولّدوا لنا ماكينة برونكس الخضراء. Dialogue: 0,0:07:31.02,0:07:32.83,Default,,0000,0000,0000,,نحن أقوى الآن ب 3000 مرة. Dialogue: 0,0:07:32.83,0:07:34.15,Default,,0000,0000,0000,,وما يفعله ذلك حقيقة؟ Dialogue: 0,0:07:34.15,0:07:36.19,Default,,0000,0000,0000,,يعلّم الطلّاب إعادة النظر في مجتمعاتهم، Dialogue: 0,0:07:36.19,0:07:39.23,Default,,0000,0000,0000,,حتى عندما يكبرون في أماكن مثل هذه، بإمكانهم تخيلها هكذا. Dialogue: 0,0:07:39.23,0:07:41.38,Default,,0000,0000,0000,,وطلّابي، مدربون و موثقون-- Dialogue: 0,0:07:41.38,0:07:43.37,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، نحصل على تخفيض الضرائب. شكراً لك، عمدة بلومبرج -- Dialogue: 0,0:07:43.37,0:07:47.08,Default,,0000,0000,0000,,بالإمكان أخذ مجتمعات تبدو هكذا وتحويلها إلى أشياء تبدو هكذا، Dialogue: 0,0:07:47.08,0:07:50.46,Default,,0000,0000,0000,,وهذا بالنسبة لي، أيها الناس، هو لحظة "نعم يمكنك ذلك!" أخرى. Dialogue: 0,0:07:50.46,0:07:52.54,Default,,0000,0000,0000,,الآن كيف تبدأ؟ تبدأ في المدارس. Dialogue: 0,0:07:52.54,0:07:54.26,Default,,0000,0000,0000,,لا مزيد من المواهب الصغيرة والشبكات الصغيرة. Dialogue: 0,0:07:54.26,0:07:57.67,Default,,0000,0000,0000,,مجموعة القرنبيط، تصنيف حسب الخضار المفضلة، Dialogue: 0,0:07:57.67,0:07:59.30,Default,,0000,0000,0000,,شيء بالإمكان الطموح له. Dialogue: 0,0:07:59.30,0:08:01.35,Default,,0000,0000,0000,,حسناً؟ هؤلاء هم مزارعيّ المستقبلييّن لأمريكا، Dialogue: 0,0:08:01.35,0:08:03.82,Default,,0000,0000,0000,,نزرع في متنزه بروك على شارع 141، Dialogue: 0,0:08:03.82,0:08:05.55,Default,,0000,0000,0000,,التجمع الأكبر للمهاجرين في أمريكا. Dialogue: 0,0:08:05.55,0:08:07.64,Default,,0000,0000,0000,,عندما يتعلم الصغار المعاندون كيف يزرعون هكذا، Dialogue: 0,0:08:07.64,0:08:10.00,Default,,0000,0000,0000,,لاعجب أن نحصل على فاكهة مثل هذه. Dialogue: 0,0:08:10.00,0:08:11.99,Default,,0000,0000,0000,,و أحبها! وكذلك هم. Dialogue: 0,0:08:11.99,0:08:14.91,Default,,0000,0000,0000,,نحن نبني خيام التيبي في الأحياء التي كانت تحترق. Dialogue: 0,0:08:14.91,0:08:17.28,Default,,0000,0000,0000,,وهذه لحظة "نعم يمكنك ذلك!" حقيقة. Dialogue: 0,0:08:17.28,0:08:20.66,Default,,0000,0000,0000,,ومرة أخرى، متنزه بروك يطعم المئات من الناس Dialogue: 0,0:08:20.66,0:08:23.08,Default,,0000,0000,0000,,بدون طبعة طعام أو بصمة اصبع. Dialogue: 0,0:08:23.08,0:08:25.13,Default,,0000,0000,0000,,المنطقة الأشد فقراً في أمريكا، Dialogue: 0,0:08:25.13,0:08:28.31,Default,,0000,0000,0000,,المجتمع الأكثر في عدد المهاجرين في أمريكا، بإمكاننا فعل هذا. Dialogue: 0,0:08:28.31,0:08:32.02,Default,,0000,0000,0000,,مزارع بازلاء تضخ الطعام بكميات هائلة، Dialogue: 0,0:08:32.02,0:08:34.32,Default,,0000,0000,0000,,تحرك الأطفال إلى اقتصاد لم يكونوا يحلمون به. Dialogue: 0,0:08:34.32,0:08:36.78,Default,,0000,0000,0000,,الآن، في مكان ما فوق قوس قزح، أصدقائي، Dialogue: 0,0:08:36.78,0:08:40.51,Default,,0000,0000,0000,,إنه جنوب برونكس الأمريكية. ونحن نفعلها. Dialogue: 0,0:08:40.51,0:08:43.37,Default,,0000,0000,0000,,كيف بدأت؟ حسناً انظروا إلى انتباه خوسيه للتفاصيل. Dialogue: 0,0:08:43.37,0:08:46.01,Default,,0000,0000,0000,,الحمد لله أن عمر يعرف أن الجزر يأتي من الأرض، Dialogue: 0,0:08:46.01,0:08:47.58,Default,,0000,0000,0000,,وليس من الجناح 9 في السوبرماركت Dialogue: 0,0:08:47.58,0:08:50.38,Default,,0000,0000,0000,,وليس من خلال زجاج مضاد للرصاص أو خلال قطعة من الستايروفوم. Dialogue: 0,0:08:50.38,0:08:53.08,Default,,0000,0000,0000,,وعندما عرف هنري أن الأخضر جيد، وكذلك أنا. Dialogue: 0,0:08:53.08,0:08:56.13,Default,,0000,0000,0000,,وعندما توسع أذواقهم، توسع مفرداتهم. Dialogue: 0,0:08:56.13,0:08:59.76,Default,,0000,0000,0000,,و الأهم، عندما تضع الأطفال الكبار والصغار معاً، Dialogue: 0,0:08:59.76,0:09:02.11,Default,,0000,0000,0000,,تحصل على رجل كبير وسمين في المنتصف، وهو رائع، Dialogue: 0,0:09:02.11,0:09:05.54,Default,,0000,0000,0000,,وتصنع ذلك النوع من الإعتمادية بين الأقران، وهو شيء رائع. Dialogue: 0,0:09:05.54,0:09:08.13,Default,,0000,0000,0000,,رباه، سينتهي الوقت مني، لذا يجب أن أبقيها متحركة. Dialogue: 0,0:09:08.13,0:09:11.33,Default,,0000,0000,0000,,وهذا الراتب الأسبوعي لطلابي، وهذه الجداريات الخضراء. Dialogue: 0,0:09:11.33,0:09:12.100,Default,,0000,0000,0000,,هذا ما نفعله. Dialogue: 0,0:09:12.100,0:09:17.47,Default,,0000,0000,0000,,شاهدوا المجد والسخاء والهبة التي هي عليها مقاطعة برونكس. Dialogue: 0,0:09:17.47,0:09:20.82,Default,,0000,0000,0000,,لاشيء يذهلني أكثر من مشاهدة الأطفال يلقحون الأزهار بدلا من بعضهم البعض. Dialogue: 0,0:09:20.82,0:09:22.98,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن أقول لكم، أنا أب أحب الحماية. Dialogue: 0,0:09:22.98,0:09:24.52,Default,,0000,0000,0000,,لكن أولئك الأطفال هم أطفال يضعون Dialogue: 0,0:09:24.52,0:09:26.39,Default,,0000,0000,0000,,بقع اليقطين على القطارات. Dialogue: 0,0:09:26.39,0:09:29.24,Default,,0000,0000,0000,,ونحن أيضاً نصمم برك نقدية للأغنياء والميسورين. Dialogue: 0,0:09:29.24,0:09:30.94,Default,,0000,0000,0000,,وأصبحنا أيضاً أطفال الذرة، Dialogue: 0,0:09:30.94,0:09:33.54,Default,,0000,0000,0000,,نصنع مزارع في وسط طريق فوردهام للتوعية. Dialogue: 0,0:09:33.54,0:09:35.10,Default,,0000,0000,0000,,وعلب نوافذ من القمامة. Dialogue: 0,0:09:35.10,0:09:36.90,Default,,0000,0000,0000,,الآن لا أتوقع من كل طفل أن يكون مزارعاً، Dialogue: 0,0:09:36.90,0:09:40.26,Default,,0000,0000,0000,,لكن أتوقع منكم أن تقرؤا عنها، تكتبوا عنها، تدونوها، توفروا خدمة زبائن بارزة. Dialogue: 0,0:09:40.26,0:09:42.74,Default,,0000,0000,0000,,أتوقع منهم أن يكونوا مرتبطين، ويارجل، إنهم كذلك! Dialogue: 0,0:09:42.74,0:09:45.13,Default,,0000,0000,0000,,وهذا فصل رائع، هذا الطعام. Dialogue: 0,0:09:45.13,0:09:48.93,Default,,0000,0000,0000,,أين يذهب؟ صفر من الأميال للصحن، وصولا للكافيتريا. Dialogue: 0,0:09:48.93,0:09:51.01,Default,,0000,0000,0000,,أو للأهم، للملاجئ المحلية، Dialogue: 0,0:09:51.01,0:09:53.36,Default,,0000,0000,0000,,حيث يأكل معظم طلابنا وجبة أو اثنتين كل يوم. Dialogue: 0,0:09:53.36,0:09:55.05,Default,,0000,0000,0000,,ونحن نقوم بترقيته. Dialogue: 0,0:09:55.05,0:09:57.61,Default,,0000,0000,0000,,لم تخرب أي أحدذية إير جوردان في مزرعتي مطلقاً. Dialogue: 0,0:09:57.61,0:10:00.89,Default,,0000,0000,0000,,وفي يومه، تركيب حدائق رائعة بقيمة مليون دولار. Dialogue: 0,0:10:00.89,0:10:02.53,Default,,0000,0000,0000,,دعوني أخبركم شيئاً، أيها الناس. Dialogue: 0,0:10:02.53,0:10:06.44,Default,,0000,0000,0000,,هذه لحظة جميلة. Dialogue: 0,0:10:06.44,0:10:09.62,Default,,0000,0000,0000,,حقل أسود، حقل بني، حقل فضلات سمية، حقل الحرب -- Dialogue: 0,0:10:09.62,0:10:12.48,Default,,0000,0000,0000,,أثبتنا أنك تستطيع أن تزرع في أي مكان في برونكس، على الإسمنت. Dialogue: 0,0:10:12.48,0:10:16.40,Default,,0000,0000,0000,,ونستلم طلبات ورد. أنا أجعل بيع الخبز عارا. Dialogue: 0,0:10:16.40,0:10:18.43,Default,,0000,0000,0000,,نحن نأخذ الطلبات الآن. وسأحجز للربيع. Dialogue: 0,0:10:18.43,0:10:21.80,Default,,0000,0000,0000,,وهذه كلها زرعت من البذور. نحن نتعلم كل شيء. Dialogue: 0,0:10:21.80,0:10:24.69,Default,,0000,0000,0000,,ومرة أخرى, عندما تستطيع أخذ طلاب من كل نوع Dialogue: 0,0:10:24.69,0:10:26.75,Default,,0000,0000,0000,,لعمل شيء مميز كهذا، Dialogue: 0,0:10:26.75,0:10:28.47,Default,,0000,0000,0000,,نحن فعلا نصنع لحظة. Dialogue: 0,0:10:28.47,0:10:31.19,Default,,0000,0000,0000,,الآن، قد تسألون عن هؤلاء الطلاب. Dialogue: 0,0:10:31.19,0:10:34.37,Default,,0000,0000,0000,,نسبة حضور ما بين 40 و93 في المئة. Dialogue: 0,0:10:34.37,0:10:37.26,Default,,0000,0000,0000,,كلهم بدأوا بسن كبير ورصيد قليل. Dialogue: 0,0:10:37.26,0:10:41.20,Default,,0000,0000,0000,,هم الآن، أول مجموعة في الجامعة، يكسبون معاشهم. Dialogue: 0,0:10:41.20,0:10:43.48,Default,,0000,0000,0000,,والباقين مجدولين للتخرج في يونيو القادم. Dialogue: 0,0:10:43.48,0:10:46.43,Default,,0000,0000,0000,,أطفال سعداء، عوائل سعيدة، زملاء سعداء. Dialogue: 0,0:10:46.43,0:10:50.56,Default,,0000,0000,0000,,أشخاص مدهشون. المجد والسخاء التي هي عليه مقاطعة برونكس. Dialogue: 0,0:10:50.56,0:10:52.83,Default,,0000,0000,0000,,لنتكلّم عن النعناع. أين نعناعي؟ Dialogue: 0,0:10:52.83,0:10:55.02,Default,,0000,0000,0000,,أزرع سبعة أنواع من النعناع في فصلي. Dialogue: 0,0:10:55.02,0:10:57.17,Default,,0000,0000,0000,,موجيتوس، أي شخص؟ سأكون على التليبان فيما بعد. Dialogue: 0,0:10:57.17,0:11:00.36,Default,,0000,0000,0000,,لكن، هذه بالنسبة لي فياغرا فكرية. Dialogue: 0,0:11:00.36,0:11:03.56,Default,,0000,0000,0000,,سيداتي وسادتي، يجب أن أتحرك بسرعة، لكن أرجو أن تفهموا مايلي: Dialogue: 0,0:11:03.56,0:11:06.30,Default,,0000,0000,0000,,الإدارة التي أعطتنا السراويل الكيسية، واللحن الطازج الغريب Dialogue: 0,0:11:06.30,0:11:08.45,Default,,0000,0000,0000,,أصبحت منزلاً للعضوية. Dialogue: 0,0:11:08.45,0:11:11.39,Default,,0000,0000,0000,,خضرواتي الخضراء التي تزن 25،000 باوند، Dialogue: 0,0:11:11.39,0:11:14.70,Default,,0000,0000,0000,,أنا أنمي مواطنين عضويين، وطلاب مرتبطين. Dialogue: 0,0:11:14.70,0:11:17.41,Default,,0000,0000,0000,,لذا ساعدونا لنتحول من هذا لذاك. Dialogue: 0,0:11:17.41,0:11:20.70,Default,,0000,0000,0000,,المكونات ذاتية التحمل، مدة إستعادة الاستثمار هي 18 شهرا، Dialogue: 0,0:11:20.70,0:11:22.89,Default,,0000,0000,0000,,وكذلك ندفع للناس أجرة و فوائد صحية، Dialogue: 0,0:11:22.89,0:11:24.75,Default,,0000,0000,0000,,بينما إطعام الناس بالقروش فضلاً على الدولارات. Dialogue: 0,0:11:24.75,0:11:28.36,Default,,0000,0000,0000,,قال مالكوم لوثر كينغ أن الناس بحاجة أن يرتقوا بكرامة. Dialogue: 0,0:11:28.36,0:11:31.63,Default,,0000,0000,0000,,لذا هنا في نيويرك، أنا أحثكم، رفاقي الأمريكيين، Dialogue: 0,0:11:31.63,0:11:34.27,Default,,0000,0000,0000,,على مساعدتنا لجعل أمريكا عظيمة مرة أخرى. Dialogue: 0,0:11:34.27,0:11:36.22,Default,,0000,0000,0000,,إنه بسيطة. شارك عواطفك. Dialogue: 0,0:11:36.22,0:11:38.64,Default,,0000,0000,0000,,بسيطة جداً. إذهبوا لرؤية الفيديو، رجاءً. Dialogue: 0,0:11:38.64,0:11:41.54,Default,,0000,0000,0000,,شخص ما أدى إلى دعوتنا إلى البيت الأبيض، تجسيد حديث لشخص ما. Dialogue: 0,0:11:41.54,0:11:44.18,Default,,0000,0000,0000,,والأهم، إخراج أكبر متنمر من المدارس. Dialogue: 0,0:11:44.18,0:11:46.28,Default,,0000,0000,0000,,هذا يجب أن يذهب غداً. Dialogue: 0,0:11:46.28,0:11:48.34,Default,,0000,0000,0000,,أيها الناس، يمكنكم جميعاً فعل ذلك. Dialogue: 0,0:11:48.34,0:11:51.58,Default,,0000,0000,0000,,أبقوا الطلاب خارج متاجر تبدو كهذه. Dialogue: 0,0:11:51.58,0:11:53.28,Default,,0000,0000,0000,,اصنعوا لهم طبق صحي، Dialogue: 0,0:11:53.28,0:11:56.03,Default,,0000,0000,0000,,خاصة إذا كنتم تستطيعون التقاطه من الجدار الخاص بصفكم -- لذيذ! Dialogue: 0,0:11:56.03,0:11:59.36,Default,,0000,0000,0000,,اصنع القدوة في السلوك الجيد. اذهب بهم للسلال الخضراء. Dialogue: 0,0:11:59.36,0:12:01.58,Default,,0000,0000,0000,,الطلاب الكبار يحبون الفراولة والموز. Dialogue: 0,0:12:01.58,0:12:04.59,Default,,0000,0000,0000,,علّمهم ريادة الأعمال. حمدا لله على GrowNYC.. Dialogue: 0,0:12:04.59,0:12:07.83,Default,,0000,0000,0000,,دعهم يطبخون. غداء عظيم اليوم، دعهم يؤدون مهام مطبخية. Dialogue: 0,0:12:07.83,0:12:09.74,Default,,0000,0000,0000,,لكن الأهم، فقط أحبهم. Dialogue: 0,0:12:09.74,0:12:12.06,Default,,0000,0000,0000,,لاشيء يعمل مثل حب لا مشروط. Dialogue: 0,0:12:12.06,0:12:15.27,Default,,0000,0000,0000,,لذا، صديقي كرميت يقول إنه ليس بالسهل أن تكون أخضر. Dialogue: 0,0:12:15.27,0:12:17.95,Default,,0000,0000,0000,,إنه ليس كذلك. آتي من مكان حيث الأطفال يستطيعون شراء Dialogue: 0,0:12:17.95,0:12:20.98,Default,,0000,0000,0000,,35 نكهة من لفائف السيجار في أي لحظة من اليوم، Dialogue: 0,0:12:20.98,0:12:23.63,Default,,0000,0000,0000,,حيث تمتلئ ثلاجات الآيسكريم بخمور شعير ذائبة. Dialogue: 0,0:12:23.63,0:12:28.01,Default,,0000,0000,0000,,حسناً؟ صديقي العزيز ماجورا كارتر مرة قال لي، Dialogue: 0,0:12:28.01,0:12:31.28,Default,,0000,0000,0000,,لدينا كل شيء لنكسب، و لاشيء لنخسره. Dialogue: 0,0:12:31.28,0:12:33.53,Default,,0000,0000,0000,,لذا ها نحن هنا، وفي أوقات انتقلنا فيها من Dialogue: 0,0:12:33.53,0:12:36.08,Default,,0000,0000,0000,,الجرأة على الأمل إلى الأمل بجرأة، Dialogue: 0,0:12:36.08,0:12:37.98,Default,,0000,0000,0000,,أحثكم لتفعلوا شيئاً. Dialogue: 0,0:12:37.98,0:12:39.45,Default,,0000,0000,0000,,أحثكم لتفعلوا شيئاً. Dialogue: 0,0:12:39.45,0:12:41.19,Default,,0000,0000,0000,,الآن، نحن كلنا شراغيف. Dialogue: 0,0:12:41.19,0:12:44.49,Default,,0000,0000,0000,,لكني أحثكم أن تكونوا ضفادع أكبر وتأخذوا تلك القفزة الكبيرة الخضراء. Dialogue: 0,0:12:44.49,0:12:47.78,Default,,0000,0000,0000,,لا يهمني إن كنت على اليسار، على اليمين، في الأعلى في المنتصف، أيّاً كان. Dialogue: 0,0:12:47.78,0:12:51.54,Default,,0000,0000,0000,,انضموا إلي. استخدموا -- لدي الكثير من الطاقة. ساعدوني باستخدامها. Dialogue: 0,0:12:51.54,0:12:54.18,Default,,0000,0000,0000,,بإمكاننا صنع شيء هنا. Dialogue: 0,0:12:54.18,0:12:56.84,Default,,0000,0000,0000,,وخلال الطريق، أرجوكم خذوا الوقت لشم الورد، Dialogue: 0,0:12:56.84,0:12:58.38,Default,,0000,0000,0000,,خاصة إذا كنتم أنتم وطلابكم من زرعها. Dialogue: 0,0:12:58.38,0:13:00.98,Default,,0000,0000,0000,,أنا ستيف ريتز، وهذه غرين برونكس ماشين. Dialogue: 0,0:13:00.98,0:13:04.35,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن أقول شكراً لك زوجتي ولعائلتي، ولطلابي، Dialogue: 0,0:13:04.35,0:13:06.11,Default,,0000,0000,0000,,شكراً بقدومكم كل يوم، ولزملائي، Dialogue: 0,0:13:06.11,0:13:07.54,Default,,0000,0000,0000,,الذين آمنوا بي ودعموني. Dialogue: 0,0:13:07.54,0:13:09.68,Default,,0000,0000,0000,,نحن نبني طريقنا إلى الإقتصاد الجديد. Dialogue: 0,0:13:09.68,0:13:12.88,Default,,0000,0000,0000,,شكراً لكم، بارك الله فيكم استمتعوا بيومكم. أنا ستيف ريتز. Dialogue: 0,0:13:12.88,0:13:15.04,Default,,0000,0000,0000,,"نعم يمكنك ذلك!" Dialogue: 0,0:13:15.04,0:13:20.41,Default,,0000,0000,0000,,(تصفيق)