WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:02.918 Це мій двоюрідний дідусь, 00:00:02.918 --> 00:00:05.936 молодший брат мого дідуся. 00:00:05.936 --> 00:00:07.902 Його звали Джо МакКена. 00:00:08.142 --> 00:00:13.089 Він нещодавно одружився, був напівпрофесійним гравцем в баскетбол 00:00:13.089 --> 00:00:16.417 і працював пожежником в Нью Йорку. 00:00:17.407 --> 00:00:20.007 Розповідали, що Джо обожнював бути пожежником. 00:00:20.007 --> 00:00:23.542 І ось, один зі своїх вихідних днів у 1938 році, 00:00:23.542 --> 00:00:26.319 він вирішив провести також на пожежній станції. 00:00:27.019 --> 00:00:31.218 Щоб бути чимось корисним того дня, він натирав всі мідні інструменти - 00:00:31.218 --> 00:00:34.132 поручні пожежних машин, різне обладнання, що висіло на стінах. NOTE Paragraph 00:00:34.132 --> 00:00:36.957 Аж ось на нього впав наконечник пожежного рукава - 00:00:36.957 --> 00:00:39.465 велика, важка груда металу. 00:00:39.465 --> 00:00:43.074 Кілька днів потому 00:00:43.574 --> 00:00:47.382 його плече почало боліти. 00:00:47.382 --> 00:00:50.656 А ще через два дні його охопила сильна лихоманка. 00:00:50.656 --> 00:00:53.141 Йому ставало все гірше і гірше. 00:00:53.141 --> 00:00:55.091 Дружина намагалася його вилікувати, 00:00:55.091 --> 00:00:59.393 але нічого не допомагало. А коли вони звернулися до місцевого лікаря, 00:00:59.393 --> 00:01:01.679 він також був безсилий. NOTE Paragraph 00:01:02.149 --> 00:01:05.460 Вони взяли таксі та поїхали до лікарні. 00:01:05.911 --> 00:01:09.905 Медсестри відразу зрозуміли, що то було інфекційне зараження. 00:01:09.905 --> 00:01:14.061 В той час це називали "отруєння крові". 00:01:14.061 --> 00:01:16.174 І хоча, мабуть, вони цього не сказали, 00:01:16.174 --> 00:01:18.031 але вони відразу зрозуміли, 00:01:18.031 --> 00:01:21.430 що не могли нічим допомогти. NOTE Paragraph 00:01:21.770 --> 00:01:24.788 Адже ті ліки, якими ми зараз користуємося для лікування 00:01:24.788 --> 00:01:27.437 інфекційних захворювань, тоді ще не існували. 00:01:27.737 --> 00:01:31.173 Винайдення пеніциліну, перших антибіотиків - 00:01:31.173 --> 00:01:33.843 це все відбулося три роки потому. 00:01:33.843 --> 00:01:38.547 Люди, у яких було зараження, або одужували, 00:01:38.547 --> 00:01:40.042 якщо пощастить, або помирали. 00:01:40.322 --> 00:01:42.411 Моєму двоюрідному дідусеві не пощастило. 00:01:42.411 --> 00:01:45.708 Він провів у лікарні тиждень, його сильно лихоманило. 00:01:45.708 --> 00:01:47.566 Почалося зневоднення, він марив, 00:01:47.566 --> 00:01:50.468 потім впав у кому і його органи відмовили. 00:01:50.468 --> 00:01:52.604 Його стан погіршувався дуже швидко, 00:01:52.604 --> 00:01:57.234 його друзі пожежники навіть вишикувалися у чергу на переливання крові для нього. 00:01:57.234 --> 00:02:01.097 Вони сподівалися, що це допоможе подолати інфекцію. NOTE Paragraph 00:02:01.497 --> 00:02:04.603 Але нічого не допомогло. Він помер. 00:02:05.143 --> 00:02:07.705 Йому було 30 років. NOTE Paragraph 00:02:08.115 --> 00:02:10.088 Якщо згадати історію, 00:02:10.088 --> 00:02:13.362 багато людей померли так само, як і мій дідусь. 00:02:13.362 --> 00:02:16.722 Більшість людей не помирали від раку чи захворювань серця, 00:02:16.722 --> 00:02:20.120 які переслідують розвинений світ сьогодні, 00:02:20.490 --> 00:02:24.229 тому, що жили не достатньо довго. 00:02:24.229 --> 00:02:26.225 Ці хвороби просто встигли розвинутися. 00:02:26.225 --> 00:02:28.338 Вони помирали від поранень - 00:02:28.338 --> 00:02:30.823 заколоті рогами бика, 00:02:30.823 --> 00:02:32.727 підстрелені в бою, 00:02:32.727 --> 00:02:36.465 в нещасних випадках на нових фабриках в часи індустріальної революції. 00:02:36.465 --> 00:02:39.846 І в більшості випадків вони помирали від заражень, 00:02:39.846 --> 00:02:43.352 які були наслідками цих поранень. NOTE Paragraph 00:02:44.492 --> 00:02:48.024 Але все змінилося, коли було винайдено антибіотики. 00:02:48.599 --> 00:02:52.198 Інфекції, які раніше були як смертний вирок, 00:02:52.198 --> 00:02:55.588 тепер можна було вилікувати за декілька днів. 00:02:55.588 --> 00:02:58.630 Це було схоже на диво. 00:02:58.630 --> 00:03:04.954 І з тих пір ми живемо в прекрасні часи ліків, що можуть творити дива. NOTE Paragraph 00:03:05.294 --> 00:03:09.241 Але скоро ці часи закінчаться. 00:03:09.241 --> 00:03:14.303 Мій двоюрідний дідусь помер напередодні винайдення антибіотиків. 00:03:14.303 --> 00:03:19.457 Ми ж сьогодні стоїмо на порозі їх зникнення. 00:03:19.457 --> 00:03:23.219 Починаються часи, коли просте зараження, як те, що вбило мого дідуся, 00:03:23.219 --> 00:03:27.928 буде знову вбивати людей. NOTE Paragraph 00:03:28.884 --> 00:03:32.015 Насправді, воно вже нас вбиває. 00:03:32.785 --> 00:03:35.618 Люди знову помирають від інфекцій тому, що з'явилося 00:03:35.618 --> 00:03:37.961 таке поняття як стійкість до антибіотиків. 00:03:38.381 --> 00:03:40.119 Якщо коротко, то це працює так. 00:03:40.119 --> 00:03:45.091 У боротьбі за їжу бактерії конкурують одна з одною. 00:03:45.091 --> 00:03:49.758 Вони виробляють компoненти, що вбивають противника. 00:03:49.758 --> 00:03:52.103 Захищаючись, противник створює 00:03:52.103 --> 00:03:55.354 захист від такого хімічного нападу. 00:03:55.354 --> 00:03:57.676 Коли антибіотики було вперше винайдено, 00:03:57.676 --> 00:04:01.878 науковці дослідили ці компоненти і зробили власні аналоги їх. 00:04:01.878 --> 00:04:06.336 А бактерія відповіла на нашу атаку так, як завжди робила. NOTE Paragraph 00:04:07.674 --> 00:04:09.898 А далі було ось що. 00:04:10.098 --> 00:04:13.488 Пеніцилін набув розповсюдження у 1943 році, а вже у 1945 році 00:04:13.488 --> 00:04:18.619 людство набуло стійкості до пеніциліну. 00:04:18.619 --> 00:04:21.568 Ванкоміцин винайшли у 1972 році, а стійкість до нього 00:04:21.568 --> 00:04:24.668 з'явилася у 1988 році. 00:04:25.028 --> 00:04:27.150 Іміпенем - у 1985 році, 00:04:27.150 --> 00:04:29.922 стійкість - у 1998. 00:04:30.192 --> 00:04:33.860 Один з найновіших антибіотиків даптоміцин з'явився у 2003 році. 00:04:33.860 --> 00:04:38.225 А стійкість до нього - лише рік потому, у 2004 році. NOTE Paragraph 00:04:38.575 --> 00:04:42.335 Впродовж 70 років ми грали в перегони - 00:04:42.335 --> 00:04:45.261 наші ліки проти стійкості бактерій на них, 00:04:45.261 --> 00:04:48.906 ми перемагали по черзі. 00:04:48.906 --> 00:04:51.217 Але зараз гра закінчується. 00:04:51.437 --> 00:04:55.477 Бактерії так швидко набувають стійкості, що фармацевтичним компаніям 00:04:55.477 --> 00:04:59.842 стає невигідно їх виробляти. 00:04:59.842 --> 00:05:02.652 То ж в світі вже є інфекції 00:05:02.652 --> 00:05:06.111 подолати які, серед 100 видів антибіотиків, 00:05:06.111 --> 00:05:08.340 наявних в аптеках, 00:05:08.340 --> 00:05:11.754 може лише декілька видів 00:05:11.754 --> 00:05:14.238 антибіотиків, або один вид 00:05:14.238 --> 00:05:15.646 або жодного. NOTE Paragraph 00:05:16.096 --> 00:05:17.668 Ось як це відбувається. 00:05:18.278 --> 00:05:22.458 У 2000 році Центр контролю і профілактики захворювань США, 00:05:22.458 --> 00:05:24.501 виявив лише один випадок, 00:05:24.501 --> 00:05:26.753 у лікарні в Північній Кароліні, 00:05:26.753 --> 00:05:30.486 зараження інфекцією, яка не мала стійкості лише до двох видів антибіотиків. 00:05:30.886 --> 00:05:35.205 Cьогодні ця інфекція, під назвою карбапенемаза, розповсюдилася на 00:05:35.205 --> 00:05:37.805 більшість штатів США, 00:05:37.805 --> 00:05:40.150 Південну Америку, Європу 00:05:40.150 --> 00:05:42.357 і Близький Схід. 00:05:42.867 --> 00:05:45.189 У 2008 році, лікарі у Швеції 00:05:45.189 --> 00:05:47.975 діагностували у чоловіка з Індії іншу інфекцію, 00:05:47.975 --> 00:05:51.690 її міг подолати лише один вид ліків. 00:05:51.690 --> 00:05:53.919 Ген, який виробляє таку стійкість до ліків, 00:05:53.919 --> 00:06:00.444 вже розповсюдився з Індії до Китаю, Азії , Африки, 00:06:00.444 --> 00:06:04.809 Європи, Канади та Сполучених Штатів. NOTE Paragraph 00:06:05.129 --> 00:06:07.688 Звичайно, нам хочеться сподіватися, що 00:06:07.688 --> 00:06:11.287 такі інфекції зустрічаються дуже рідко. 00:06:11.287 --> 00:06:13.145 Але в дійсності, 00:06:13.145 --> 00:06:15.606 в США та Європі, 00:06:15.606 --> 00:06:18.322 від таких інфекцій щороку помирає 00:06:18.322 --> 00:06:22.446 50 000 людей. 00:06:22.966 --> 00:06:26.008 Організатори проекту "Зупинимо стійкість до антибіотиків", 00:06:26.008 --> 00:06:29.746 який був ініційований урядом Великобританії, 00:06:29.746 --> 00:06:37.118 оцінюють цей показник у 700 тисяч людей по всьому світу щорічно. NOTE Paragraph 00:06:38.291 --> 00:06:42.655 Втрати великі, але 00:06:42.655 --> 00:06:45.767 статистика запевняє, що ми ще можемо відчувати себе в безпеці, 00:06:45.767 --> 00:06:48.995 коли ми уявляємо цих хворих людей у лікарнях, 00:06:48.995 --> 00:06:50.713 у відділеннях інтенсивної терапії, 00:06:50.713 --> 00:06:54.660 або коли вдома за ними наглядають медсестри, 00:06:54.660 --> 00:06:57.841 коли ми згадуємо людей, у яких виявлено інфекцію, 00:06:57.841 --> 00:07:01.045 то не асоціюємо себе з ними. NOTE Paragraph 00:07:02.455 --> 00:07:05.852 Ми ніколи не замислювалися, ніхто з нас не замислювався 00:07:05.852 --> 00:07:10.818 про важливість антибіотиків у нашому житті. NOTE Paragraph 00:07:11.721 --> 00:07:13.932 Якщо ми втратимо антибіотики, 00:07:13.932 --> 00:07:15.386 ми втратимо ще багато чого. 00:07:15.836 --> 00:07:20.015 Ми втратимо життя людей зі слабким імунітетом, 00:07:20.015 --> 00:07:23.475 людей, що хворіють на рак чи СНІД, 00:07:23.475 --> 00:07:29.259 Трансплантування органів та передчасні пологи призводитимуть до смертей. NOTE Paragraph 00:07:29.259 --> 00:07:32.391 Будь-яке лікування, що передбачає введення сторонніх предметів - 00:07:32.391 --> 00:07:36.269 шунтів при переломах, інсулінових помп, 00:07:36.269 --> 00:07:40.193 діалізу, заміну суглобів - буде також неможливе. 00:07:40.193 --> 00:07:43.908 А як багато спортсменів потребують нового коліна чи стегна? 00:07:43.908 --> 00:07:46.717 Останні дослідження показують, що без антибіотиків, 00:07:46.717 --> 00:07:50.234 кожна шоста людина померла б. NOTE Paragraph 00:07:50.664 --> 00:07:53.869 Мабуть, операційні втручання були б також неможливі. 00:07:53.869 --> 00:07:56.191 Адже в багатьох випадках перед операцією 00:07:56.191 --> 00:07:59.139 пацієнт повинен прийняти антибіотики для профілактики. 00:07:59.139 --> 00:08:00.811 Без такого захисту 00:08:00.811 --> 00:08:05.015 ми б втратили можливість проводити операції на закритих ділянках тіла. 00:08:05.015 --> 00:08:07.848 Не було б жодних операцій на серці, 00:08:07.848 --> 00:08:10.680 біопсій передміхурових залоз, 00:08:10.680 --> 00:08:13.382 кесаревих розтинів. 00:08:13.792 --> 00:08:18.444 Ми були б змушені боятися будь-яких інфекцій, які зараз здаються незначними. 00:08:18.784 --> 00:08:22.592 Гострий фарингіт раніше міг призвести до зупинки серця. 00:08:22.592 --> 00:08:25.229 Зараження шкіри могло закінчитися ампутацією. 00:08:25.229 --> 00:08:28.722 Навіть у найкращих лікарнях жінки часто помирали під час пологів. 00:08:28.722 --> 00:08:31.397 Майже кожна сота жінка. 00:08:31.717 --> 00:08:36.550 Запалення легень забирало життя трьох з десяти дітей. NOTE Paragraph 00:08:37.220 --> 00:08:39.333 Але найбільше лякає те, що ми б втратили 00:08:39.333 --> 00:08:43.708 впевненість у майбутньому. 00:08:44.836 --> 00:08:49.043 Якщо ти знаєш, що тебе може вбити будь-яка інфекція, 00:08:49.043 --> 00:08:52.289 ти б катався на мотоциклі? 00:08:52.289 --> 00:08:55.500 Чи наважився б з'їжджати з крутих спусків на лижах? 00:08:55.500 --> 00:08:58.976 Чи поліз би на драбину вішати різдвяні прикраси? 00:08:58.976 --> 00:09:02.643 Чи дозволяв би дітям грати в бейсбол? 00:09:03.573 --> 00:09:06.638 Першою людиною, яка випробувала на собі пеніцилін, 00:09:06.638 --> 00:09:10.516 був Альберт Александер, поліціянт з Великобританії. 00:09:10.516 --> 00:09:14.858 Його інфекція була такою сильною, що через запалення голови 00:09:14.858 --> 00:09:17.783 лікарі були змушені вирізати йому око. 00:09:17.783 --> 00:09:21.162 Але насправді, він підхопив інфекцію просто гуляючи вдома по саду. 00:09:22.172 --> 00:09:26.988 Він зачепився за колючку на дереві і пошкрябав обличчя. 00:09:28.831 --> 00:09:32.481 Той британський проект, який я раніше згадувала, наводить дані 00:09:32.481 --> 00:09:36.358 про 700 тисяч смертей щорічно від інфекцій і прогнозує, що 00:09:36.358 --> 00:09:42.535 якщо ми не подолаємо цю стійкість до антибіотиків до 2050 року, 00:09:42.535 --> 00:09:50.127 а це не так вже й далеко, то цифра збільшиться до 10 мільйонів людей щороку. NOTE Paragraph 00:09:50.127 --> 00:09:52.829 Як ми опинилися в такій ситуації, 00:09:52.829 --> 00:09:54.864 коли людству загрожує 00:09:54.864 --> 00:09:58.347 така небезпека? 00:09:58.347 --> 00:10:02.535 Правда жорстока, але ми самі це зробили. 00:10:02.875 --> 00:10:05.847 Вироблення стійкості - це неминучий біологічний процес. 00:10:05.847 --> 00:10:09.900 Але саме ми несемо відповідальність за його прискорення. 00:10:10.490 --> 00:10:14.043 Ми використовували антибіотики так часто і без розбору, 00:10:14.043 --> 00:10:18.131 що зараз це здається шокуючим. 00:10:19.408 --> 00:10:23.494 В США пеніцилін випускали в аптеках без рецепту аж до 1950 року. 00:10:23.494 --> 00:10:26.829 У багатьох розвинених країнах він і досі продається без рецепту лікаря. 00:10:27.209 --> 00:10:30.971 В Сполучених Штатах у 50 відсотках випадків 00:10:30.971 --> 00:10:34.663 виписані антибіотики не є обов'язковими. 00:10:34.663 --> 00:10:39.037 У 45 відсотках випадків, лікарі виписують антибіотики при захворюваннях, 00:10:39.037 --> 00:10:43.010 які навіть неможливо вилікувати ними. 00:10:44.577 --> 00:10:47.247 І це лише сфера охорони здоров'я. 00:10:47.247 --> 00:10:52.100 По всьому світу тварини щодня отримують антибіотики, 00:10:52.100 --> 00:10:54.376 але не задля лікування, 00:10:54.376 --> 00:10:57.835 а для нарощення маси тіла і для захисту від шкідливих 00:10:57.835 --> 00:11:01.806 умов великих ферм, в яких їх вирощують. 00:11:01.806 --> 00:11:04.824 В США близько 80% всіх вироблених антибіотиків щорічно, 00:11:04.824 --> 00:11:11.527 споживаються саме тваринами, а не людьми. 00:11:11.527 --> 00:11:15.203 Таким чином бактерії набувають стійкості і переміщаються 00:11:15.203 --> 00:11:17.827 з ферми у воду, у землю, 00:11:17.827 --> 00:11:20.695 у м'ясо тварин, яке ми споживаємо. 00:11:20.985 --> 00:11:23.910 Рибне господарство також залежить від антибіотиків, 00:11:23.910 --> 00:11:25.559 особливо в Азії. 00:11:25.559 --> 00:11:28.902 Антибіотики використовують і у вирощуванні фруктів, 00:11:28.902 --> 00:11:33.801 вони захищають яблука, груші, цитрусові від хвороб. 00:11:34.491 --> 00:11:40.117 І оскільки бактерії можуть передавати своє ДНК одна одній, 00:11:40.117 --> 00:11:44.552 як мандрівник передає свою валізу в аеропорту, 00:11:44.552 --> 00:11:49.360 якщо ми прискорили механізм вироблення стійкості, 00:11:49.360 --> 00:11:51.587 ми не знаємо, чим це може обернутися. NOTE Paragraph 00:11:53.723 --> 00:11:55.294 Але ми могли це перебачити. 00:11:55.674 --> 00:11:58.506 І це було передбачено 00:11:58.506 --> 00:12:02.941 ще Александром Флемінгом, який винайшов пеніцилін. 00:12:02.941 --> 00:12:06.935 У 1945 році він отримав Нобелівську премію за свій внесок у розвиток науки. 00:12:06.935 --> 00:12:11.282 Незадовго після вручення він дав інтерв'ю і ось що сказав: NOTE Paragraph 00:12:11.282 --> 00:12:15.549 "Бездумна людина, яка зловживає лікуванням пеніциліном, 00:12:15.549 --> 00:12:18.823 буде морально відповідальною за смерть людини, 00:12:18.823 --> 00:12:21.147 яка загине від інфекції, що має 00:12:21.147 --> 00:12:24.050 стійкість до пеніциліну." 00:12:24.050 --> 00:12:28.335 Він додав: "Я сподіваюся, що ми зможемо відвернути це лихо". NOTE Paragraph 00:12:28.986 --> 00:12:31.842 Чи зможемо? 00:12:31.842 --> 00:12:35.510 Вже є компанії, які працюють над новими видами антибіотиків, 00:12:35.510 --> 00:12:39.086 з якими супербактерії ще не стикалися. 00:12:39.086 --> 00:12:41.803 Нам конче необхідні нові ліки, 00:12:41.803 --> 00:12:44.055 і нам необхідна матеріальна підтримка: 00:12:44.055 --> 00:12:46.586 ґранти на винаходи, розширені патенти, 00:12:46.586 --> 00:12:53.343 нагороди для того, щоб заохотити інші компанії знову виробляти антибіотики. NOTE Paragraph 00:12:53.343 --> 00:12:55.709 Але цього, мабуть, буде недостатньо. 00:12:56.059 --> 00:13:00.163 Тому, що еволюція завжди перемагає. 00:13:00.703 --> 00:13:04.627 Нове покоління бактерій з'являється кожні 20 хвилин. 00:13:04.627 --> 00:13:09.410 А для винайдення нових ліків потрібно близько 10 років. 00:13:09.410 --> 00:13:12.266 Щоразу, коли ми використовуємо антибіотики, 00:13:12.266 --> 00:13:15.540 ми даємо бактеріям мільйони шансів 00:13:15.540 --> 00:13:17.281 зламати код захисту, 00:13:17.281 --> 00:13:20.486 який ми збудували. 00:13:20.486 --> 00:13:22.877 Ще не було ліків, які б бактерії 00:13:22.877 --> 00:13:25.431 не змогли подолати. NOTE Paragraph 00:13:25.431 --> 00:13:28.961 Це нерівна боротьба. 00:13:28.961 --> 00:13:32.969 Але ми можемо змінити хід подій. 00:13:33.929 --> 00:13:40.334 Ми можемо створити програми, які будуть збирати дані і автоматично 00:13:40.334 --> 00:13:43.263 сповіщати нас про те, як використовуються антибіотики. 00:13:43.263 --> 00:13:46.096 Ми можемо взяти контроль над системою замовлення ліків 00:13:46.096 --> 00:13:49.811 і перевіряти необхідність використання антибіотиків у кожному випадку. 00:13:49.811 --> 00:13:55.920 Ми можемо змусити сільське господарство відмовитися від використання антибіотиків. 00:13:56.243 --> 00:13:59.275 Ми можемо збудувати системи спостереження, 00:13:59.275 --> 00:14:03.501 які б давали нам дані про можливе наступне виникнення стійкості. NOTE Paragraph 00:14:03.501 --> 00:14:05.814 Це технічні рішення. 00:14:06.264 --> 00:14:08.888 Цього, мабуть, також буде недостатньо, 00:14:08.888 --> 00:14:12.117 якщо ми самі собі не допоможемо. 00:14:15.785 --> 00:14:18.099 Стійкість до антибіотиків - це звичка. 00:14:18.479 --> 00:14:21.567 Ми всі знаємо, як складно змінити звичку. 00:14:21.567 --> 00:14:26.097 Але ми, як суспільство, вже це робили. 00:14:26.397 --> 00:14:29.972 Раніше люди розкидали сміття на вулиці, 00:14:29.972 --> 00:14:31.737 не користувалися пасками безпеки , 00:14:31.737 --> 00:14:35.994 палили в приміщеннях. 00:14:36.404 --> 00:14:38.624 Але ми вже не робимо цього. 00:14:39.144 --> 00:14:41.466 Ми не забруднюємо навколишнє середовище, 00:14:41.466 --> 00:14:44.623 не провокуємо жахливі аварії, 00:14:44.623 --> 00:14:47.595 і не піддаємо інших людей ризику ракових захворювань. 00:14:47.595 --> 00:14:51.102 Тому, що ми вирішили, що це занадто дорого коштує 00:14:51.102 --> 00:14:55.175 і не є в наших інтересах. 00:14:55.815 --> 00:14:58.715 Ми змінили моральні норми. 00:14:59.135 --> 00:15:03.279 Ми можемо змінити моральні норми щодо використання антибіотиків також. NOTE Paragraph 00:15:05.499 --> 00:15:07.774 Я знаю, що масштаб змін 00:15:07.774 --> 00:15:09.678 здається приголомшливим. 00:15:09.678 --> 00:15:13.138 Але якщо ви хоч раз купували енергозберігаючу лампочку 00:15:13.138 --> 00:15:15.854 тому, що були занепокоєні змінами клімату, 00:15:15.854 --> 00:15:18.989 або вичитували склад на коробках з печивом, 00:15:18.989 --> 00:15:23.470 бо ви небайдужі до проблеми вирубки лісів для отримання пальмової олії, 00:15:23.470 --> 00:15:26.349 ви вже знаєте, як робити маленький поступ для 00:15:26.349 --> 00:15:31.349 подолання глобальних проблем. 00:15:31.829 --> 00:15:36.310 Ми можемо почати робити такі кроки для подолання стійкості до антибіотиків. 00:15:36.310 --> 00:15:43.947 Ми можемо відмовитися від вживання ліків, якщо ми не впевнені, що вони необхідні. 00:15:44.251 --> 00:15:49.804 Ми можемо не наполягати на виписуванні антибіотиків нашим дітям при захворюваннях 00:15:49.804 --> 00:15:52.462 вуха до того, як дізнаємося, чим воно спровоковане. 00:15:53.678 --> 00:15:57.045 Ми можемо запитувати у кожному ресторані, 00:15:57.045 --> 00:15:58.486 у кожному магазині, 00:15:58.506 --> 00:16:00.866 про походження м'яса, яке вони нам продають. 00:16:00.866 --> 00:16:03.050 Ми можемо пообіцяти один одному більше ніколи 00:16:03.050 --> 00:16:06.745 не купувати курку, або креветки, або фрукти 00:16:06.745 --> 00:16:09.629 у виробництві яких використовувалися антибіотики. 00:16:09.629 --> 00:16:12.323 І якщо ми все це зробимо, 00:16:12.323 --> 00:16:16.815 ми зможемо затримати прихід ери пост-антибіотиків. NOTE Paragraph 00:16:17.547 --> 00:16:21.680 Але ми маємо поквапитися. 00:16:21.680 --> 00:16:26.185 Пеніцилін розпочав еру антибіотиків у 1943 році, 00:16:26.185 --> 00:16:31.891 І вже за 70 років ми опинилися на грані катастрофи. 00:16:32.291 --> 00:16:34.613 У нас не має ще 70 років, 00:16:34.613 --> 00:16:38.339 щоб знайти шлях назад. NOTE Paragraph 00:16:38.769 --> 00:16:40.279 Дуже дякую. NOTE Paragraph 00:16:40.789 --> 00:16:46.640 (Оплески)